FALMEC BRERA3420 - Induzione

BRERA3420 - Induzione FALMEC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BRERA3420 FALMEC in formato PDF.

📄 116 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice FALMEC BRERA3420 - page 12
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su BRERA3420 FALMEC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Induzione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BRERA3420 - FALMEC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BRERA3420 del marchio FALMEC.

MANUALE UTENTE BRERA3420 FALMEC

IT - Misure per l'installazione.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE

FALMEC BRERA3420 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE - 1

Queste avventenze sono state redatte per la vostra sicurezza e per quella degli altri, Vi preghiamo,+dunque,di leggere attendamente questo libretto in tutte le sue parti diutilizzare l'apparecchio o di effettuari zioni di pulizia sullo stesso.

Il Costruttore declina agli responsabilità per eventuali danni che possano, direttamente o indirettamente, essere causati a persona, cose ed animali domestici segueenti alla mancata osservanza delle avventenze di sicurezza indicate in questo libretto.

È molto importante che questo libretto istruzioni sua conservato insieme all'apparecchiatura per qualsiast futura consulazione.

Se l'apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un'altra persona, assicurarsi cheanche il libretto venga fornito, in modo che il nuovo utente possa essereMESSO al corrente del funzionamento della cappa e delle avventenze relative.

Esigere parti di ricambio originali.

FALMEC BRERA3420 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE - 2

Destinazione d'uso

  • Questo piano cottura è destinato all'impiego in ambito domestico per preparare e tenere in caldo le pietanze.
  • Non installare il piano cottura in ambienti esterni e non esporla ad agenti atmosferici (pioggia, vento, ecc...).
  • Qualsiasi altri uso non è amesso.
    L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o privile di esperienza o della necessaria conoscenza, parché quello sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso sicuro dell'apparecchio e alla comprensione dei pericoli adesso inerenti.

I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utilizzatore non deve essere effettuata da bambini sulla sorveglianza.

Non assentarsi mai quando il piano cottura è in funzione.

L'apparecchio è destinato solo ed esclusivamente per l'aspirazione di fumi generati alla cottura di alimenti in ambito domestico, non professionale: qualsiasi utilizzato diverso da quello è improperio, più provocare danni a persone, cose ed animali domestici e solleva il Costruttore da qualsiasi responsabilità.

FALMEC BRERA3420 - Destinazione d'uso - 1

Pericolo di ustanioni

  • Usare il blocco dei comandi per impedire che persone non autorizzate possano accendere l'apparecchio da soli.
  • posizionare manici e maniglie di padelle e pento-le in modo che i bambini non possano toccarle.
  • Specnere le zone di cottura dopo l'uso.
    Non appoggiare nessun oggetto di metallo sulle zone di cottura accese.

FALMEC BRERA3420 - Pericolo di ustanioni - 1

Sicurezza tecnica

Il lavoro d'installazione deve essere eseguito da installatori competenti e qualificati, secondo quando indicate nel presente libretto e rispettoando le norme in vigore.
Non modificare la struttura elettrica, meccanica e funzionale dell'apparecchiatura.
- Non tentare di effettuare da soli riparazioni o sostuzioni: gli interventi effettuati da persona non competenti e qualificate possono provocare danni,anche molto gravi,a cose e/o persone non coperti da garanzia del Costruttore.
- Prima di installare il piano cottura, controllare l'integrità e funzionalità di ogni sua parte: se si notano anomalie non procedere nell'installazione e contattare il Rivenditore.

FALMEC BRERA3420 - Sicurezza tecnica - 1

L'impiano elettrico al quale viene collegato l'apparecchio deve essere a norma e munito di collegamento a terra secondo le norme di si

curezza del Paese di utilizzo; delve essere inoltre conforme alle normative Europee sull'antidisturbo radio.

  • I dati di allacciamento (tensione e frequenza) indicate sulla targhetta dati del piano cottura devono corrispondere con quelli della rete elettrica. Confrontare questi dati prima dell'allacciamento. In caso di dubbi rivolgersi a un elettricista.
    Non usare il piano cottura prima di averlo installato.
  • Etietato l'uso del piano induzione su apparati in movimento.
  • Mai aprire l'involucro dell'apparecchio.
  • Falmec garantisce il rispetto degli standard di sicurezza solo con ricambi originali.
    L'apparecchio non è destinato al funzionamento con timer esterno oppure con telecomando.

Prima di installare la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata alla targhetto posta all'interno della cappa.

La presa usata per il collegamento elettrico deve essere facilemente raggiungibile con l'apparecchiatura installata: in caso contrario, prevedere un interrottore generale per disconnettere la cappa al bisogno.

Ogni eventuale modifica all'impianto elettrico dovrà

essere eseguita solo da un elettricista qualificato.

In caso di malfunzionamenti dell'apparecchio, non tentare di risolvere da soli il problema, ma contatte il Rivenditore o un Centro di Assistenza autorizzato per la riparazione.

FALMEC BRERA3420 - Sicurezza tecnica - 2

Durante l'installazione, disinserire l'apparecchio togliendo la spina o agenda sull'intore generale.

SICUREZZA SCARICO FUMI

FALMEC BRERA3420 - SICUREZZA SCARICO FUMI - 1

Non collegare l'apparecchio a condotti di scarico dei fumi prodotti alla combustione (ad es. caldaie, caminetti, ecc...)

Prima dell'installazione della cappa assicurarsi che si-ano rispetto tutte le normative vigenti sullo scarico dell'aria all'esterno del locale.

AVVERTENZE PER L'UTILIZZO

FALMEC BRERA3420 - AVVERTENZE PER L'UTILIZZO - 1

  • Prima di mettere in funzione l'apparecchio per la prima volta, rimuovere eventuali pellicole protettive e adesivi.
  • Durante l'uso, pentole et stoviglie possono causare dei rumori che posso sono dipendere da:

  • un livello di potenza elevato.

  • materiali diversi del fondo delle pentole.

Non utilizzato mai acqua per spegnere il fuoco. Disattivare la zona di cottura. Soffocare le fiamme con un coperchio, una coperta ignifuga o qualcosa di simile.
Non conservare oggetti infammabili nei cassetti posti sotto il piano cottura. Il portaposate, delve essere in materiale resistente al calore.
Non riscaldare pentole o padelle vuote e controllare sempre che le pentole abbiano al loro interno una quantità minima di liquidi.
- Spagnere sempre il piano cottura dopo l'uso.
- Controllare continuamente la cottura in caso di uso di grassi e oli, in quanto possono infiammarsi rapidamente.
Riscaldare grassi e oli al massimo per un minuto e non utilizzato mai la funzione Booster.
- Prestare attenzione a non uszionarsi durante e dopo l'uso del dispositivo.
- Assicurarsi che nessun cavo elettrico fisso o mobile del disposativo entri in contatto con il vetro o una padella calda.
Nonutilizzareilpiano cottura per riscaldaredbarattoli.
Non applicare nessun tipo di copertura al piano induzione.
I cavi elettrici non devono entrare in contatto col piano cottura.
- Si consiglia di proteggere le mani dal calore usando delle apposite presine. Utilizzare escludvamente guanti o presine asciutti.
- Usare solo pentole e padelle a fondo liscio e magnetico idonee per piani induzione.
Evitare che zucchero, materiali sinteti o pellicole d'alluminio entrino a contatto con le zone calde. Queste sostanze, durante il raffreddamento, possono provocare crepe o altre alterazioni sulla superficie vetroceramica: spegnere il dispositivo e rimuovere immediatamente alla zona di cottura alla cadda
- Spostare le pentole sollevandole per non strisciare la superficie del pia-no cottura.
- Pentole e piano cottura devono essere perfettamente puliti prima di entrare in lavoro.
Non far cadere alcun oggetto sopr il piano cottura!

FALMEC BRERA3420 - AVVERTENZE PER L'UTILIZZO - 2

Usare solo pentole con fondo magnetico.
Altri materiali non sono ammessi.

Usare pentole di dimensioni adeguate alla zona di cottura desiderata.

SCELTA DELLE PENTOLE

Pentole adatte per l'induzione:

Sono adatte all'uso sui piani ad induzione solamente le pentole con fondo completamente magnetizzabile, sufficientemente largo e perfettamente piano.

Il fondo è magnetizzabile se un magnete aderisce su agli punto del fondo della pentola.

L'utilizzo di pentole con fondo irregolare puo'ostacolare il rilevamento della pentola ed il suo riscaldamento.

Pentole adatte (esempi):

  • Pentole in acciaio smaltato con fondo spesso
  • Pentole in ghisa con fondo smaltato
  • Pentole in acciaio inox multistrato
  • Pentole in acciaio inossidabile ferritico

FALMEC BRERA3420 - Pentole adatte per l'induzione: - 1

Dimensione del fondo della pentola:

Zona cotturaDimensione minima
Singola120mm
Bridge230mm

Pentole non adatte per l'induzione:

Non sono adatte all'uso sui piani ad induzione le pentole con fondo non magnetizzabile o solo parzialmente magnetizzabile, con dimensione inferiore al minimo indicate e non perfettamente piano.

Pentole non adatte (esempi):

Rumorosità durante la cottura

Le pentole possono produrre rumore durante la cottura: non è un malfunzionamento e non influisce sul funzionamento del prodotto.

Il rumore prodotto dipende dal tipo di pentola e dal tipo di fondo; se risulta particolarmente fastidioso si consiglia di sostituire la pentola.

Ronzii, sibili, crepitii e vibrazioni sono dovuti al trasferimento d'energia sul fondo della pentola, e sono generati dai vari materiali che lo compongono.

Si notato a livelli alto di potenza, diminuiscono con il diminuire del livello di potenza impostato.

Fruscio della ventilazione interna: l'apparecchio è dotato di una ventilazione per regolare la temperature interna la piano ad induzione. La ventilazione puo' rimanere accesaancheccoafter spento I'apparecchio

Utilizzare sempre una pentola o padella su ciascuna zona di cottura,anche in fuzione BRIDGE.

Non appoggiare stoviglie calde sui tasti sensori e sulle spie perché posso.
sono danneggiare l'elettronica sottostante.
Tenere i comandi e le spie sempre puliti.
Non conservare oggetti metallici direttamente al di sotto del piano cotura.
- Usare possibilmente sempre dei coperchi per evitare dispersione di calore.
- Cuocere con.poca acqua.
- Dopo aver iniziato ad arrostire o a cuocere le pietanze portare il livello di potenza su un livello più basso.

Indicazioni per la sicurezza e avventenze

Avvertenza per persona con pacemaker:

tenere presente che nelle immeditate vicinanze dell'apparecchio, quando è in funzione, si genera un Campo elettromagnetico. La possibilità che il funzionamento del pacemaker ne risenta è molto remota.

In caso di dubbi rivolgersi al produttore del pacemaker o al proprio medico.

Il Campo elettromagnetico del piano cottura acceso può pregiudicare il funzionamento di oggetti magnetizzabili. Carte di credito, disponiti di salvataggio, calcolatrici tascabili ecc. non si devono trovare nelle immeditate vicinanze di un piano cottura acceso.

Oggetti metallici conservati in un cassettoippo tutto l'apparecchio possono divertare incandescenti se l'apparecchio viene usato in maniera prolongata. Non conservare oggetti metallici in un cassettoippo direttamente al di sotto del piano cottura.

L'apparecchio è dotato di ventole di raffreddamento. Se al di sotto dell'apparecchio incassato si trova un cassetto, bisogna interporre un setto di separazione tra lo stesso cassetto e la parte inferiore dell'apparecchio, casi da osser-

vare la necessaria aerazione del piano cottura e garantire che tali ventole non possano essere ostruite.

Non utiliser que mai contemporaneamente due pentole o padelle su un'unica zona cottura o una zona cottura rettangolare o un'area cottura PowerFlex.

FALMEC BRERA3420 - Avvertenza per persona con pacemaker: - 1

Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l'apparecchio togliendo la spina o agenda sull'interruttore generale.

Nonutilizzarelacappa conle manibagnate o piedisci scalzi.

Quando l'apparecchio non viene usato, controllare sempre che tutte le parti elettriche, (luci, aspiratore), siano spente.

FALMEC BRERA3420 - Avvertenza per persona con pacemaker: - 2

Non appoggiare nessun oggetto sopra le alette motorizzate.

Controllare le friggitrici durante l'uso: l'olio surriscaldato potrebbe inflammarsi.

Non utilizzato mai la cappa perché i filtri metallici antigrasso; grasso e sporco in quello caso si depositerebbero nell'apparecchio compromettendone il funzionamento.

Parti accessibili della cappa possono essere calde se utilizzate insieme con apparecchi di cottura.

Non effettuare operazioni di pulizia quando parti della cappa sono ancora calde.

Se la pulizia non è condotta seconde le modalità e i prodotti indicati nel presente libretto è possibile un rischio di incendio.

Disinserire l'interruttore generale quando l'apparecchio non viene'utilizzato per periodi prolongati di tempo.

FALMEC BRERA3420 - Avvertenza per persona con pacemaker: - 3

In caso di utilizzo contemporaneo di altre utenze (caldaie, stufe, caminetti, ecc.) alimentate a gas o con altri combustibili, provvedere ad una adeguata ventilazione del locale in cui avviene l'aspirazione dei fumi, secondo le norme vigenti.

INSTALLAZIONE

partereservata solo a personale qualificato

FALMEC BRERA3420 - INSTALLAZIONE - 1

Prima di effettuire l'installazione della cappa, leggere attenta-mente il cap. "ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE".

CARATTERISTICHE TECNICHE

I dati tecnici dell'apparecchio sono riportati su etichette posizionate all'interno della cappa.

POSIZIONAMENTO

Non installare la cappa in ambienti esterni e non esporla ad agenti atmosferici (pioggia, vento, ecc...).

PIANO COTTURA

(parte riservata solo a personale qualificato)

FALMEC BRERA3420 - PIANO COTTURA - 1

Prima di effettuare qualiasi operazione sul piano scollegare l'apparecchio alla rete elettrica.

Assicurarsi che non vengano scollegati o tagliati fili elettrici all'in-model piano:

in caso contrario contattare il Centro Assistenza più vicino.

Per l'allacciamento elettrico rivolgersi a personale qualificato.

Il collegamento deve essere eseguito in conformità con le disposizioni di legge in vigore.

Prima di collegare il piano alla rete elettrica, controllare che:

  • la tensione di rete corrisponda a quella riportata sui dati di targa posti all'in-terno del piano;
    l'impiano elettrico sia a norma e possa sostortare il carico (vedi caratteristiche tecniche posizionate all'interno del piano);
  • la spina e il cavo, di alimentazione, non devono entrare in contatto con temperature superiori a 70^ ;
    l'impiano di alimentazione sia munito di efficace e corretto collegamento di terra secondo le norme vigenti;
  • la presa usata per il collegamento sia fácilmente raggiungibile una volta installato il piano.

In caso di:

  • appearechi dotati di cavo alla spina: la spina da utilizzare deve essere di tipo "normalizzato". Il fili devono essere collegati come segue: giallo-verde per la messa a terra, blu per il neutro e il filo marrone per la fase. La spina deve essere collegata ad un'adeguata presa di sicurezza.
  • appearecchio fisso non provvisto di cavo di alimentazione e di spina, o di altri dispositivo che assicuri la disconnessione dalla rete, con una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III.
    Tali dispositivi di disconnessione devono essere previsti nella rete di alimentazione conformmente alle regole di installment.

Il cavo di terra giallo/verde non deve essere interrotto dall'interruttore.

Il Costruttore declina agli responsabilità nel caso le norme di sicurezza non vengano rispetto.

SICUREZZE DEL PIANO COTTURA

Spegnimento di sicurezza

Se una zona di cottura supera il tempo massimo di accensione alla stessa potenza, viene spenta automaticamente e appeare l'indicazione del calore residuo.

Per rimettere in funzione la zona di cottura, toccare i tasti necessari.

Livello di potenza123456789P
Durata massima di funzione in ore665541,51,51,51,55 min

Il piano di cottura si spegne automaticamente se uno o più comandi riman-gono coperti per altri 10 secondi.

Per ripristare il corretto funzionamento:

  • togliere gli oggetti dal pannello comandi.
  • pulire il pannello comandi.
  • riaccendere il piano cottura e la zona interessata.

Dispositivo antisurriscaldamento

Prima che gli elementi del piano cottura possano surriscaldarsi, il controllo riduce la potenza utilizzata segundo esta procedura di protezione:

  • Disattivazione booster e power booster se accesi.
  • Riduzione del livello di potenza impostato.
  • Spegnimento della zona cottura interessata.
    Sul display delle zone cottura compare il messaggio "E2".

È possible rimettere in funzione la zona cottura quando la segnalazione di guasto si spegne.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

PER IL MONTAGGIO

Installare il piano cottura solo dopo aver installato basi e pensili della cucina. Assicurarsi che i piani di lavoro siano stati impiallacciati con collante termoresistente per non subire deformazioni o distacchi.

FALMEC BRERA3420 - PER IL MONTAGGIO - 1

É proibito installare l'apparecchio sopra frigoriferi o congelatori, lavastoviglie, lavatrici o asciugabiancheria.

Collegamento del piano

reteConnessioneSezione del cavoCavo di alimentazione
220V - 240V~ 50/60Hz1P+N / 2P3 x 4 mm²H 05 VV - F H 05 RR - F
380V - 415V~ 50/60Hz2P+N4 x 1.5 mm²H 05 VV - F H 05 RR - F
380V - 415V~ 50/60Hz3P+N5 x 1.5 mm²H 05 VV - F H 05 RR - F

FALMEC BRERA3420 - PER IL MONTAGGIO - 2

POTENZE:
PULSANTIERA TOUCH

Caratteristica
Potenza totale3000-7400W
Posizione 1
Potenza nominale2100W
Potenza booster3000W
Posizione 2
Potenza nominale2100W
Potenza booster (1/2)3000W
Posizione 3
Potenza nominale2100W
Potenza booster (1/2)3000W
Posizione 4
Potenza nominale2100W
Potenza booster3000W

FALMEC BRERA3420 - PER IL MONTAGGIO - 3

Comandodescrizione
1Piano cottura ON/OFF. In caso non venga attivato nessun altri commando, il piano si spegne automatici- camente dopo pochi secondi
IITasto pausa. Sospende la cottura. Vedere la funzione PAUSA
-0Tasto blocco comandi. Blocco della tastiera per impedire comandi acciden- tali
33Tasto funzione KEEP WARM. Mantiene la cottura ad una temperatura di 44°C
2Tasto Timer. Attiva l'impostazione di un timer generico
Tasto CHEF COOK. Abilita 3 zone di cottura con potenze differenti di ri- scaldamento.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9Selettore del livello di potenza Imposta la potenza della zona di cottura selezionata in una Scala da 0 a 9
PTasto Booster. Imposta la potenza della zona di cottura selezionata al massimo disponibile
+ + +Area Timer. Visualizza il timer impostato. I tasti + e - augmentano o diminuiscono il valore visualizzato sul corrispondente display. Le cître corrispondono da sinistra a destra: Ore, deci- ne di minuti, minuti.
1 2 3Area zone cottura. Visualità e selezione la zona cottura corrispondente: 1 Laterale sinistro 2 Centrale sinistro 3 Centrale destro 4 Laterale destro
Timer zona cottura. Visualità l'attività del timer legato alla zona di cotta corrispondente
Visualizzazione displaydescrizione
Zona cottura in stand-by
Zona cottura selezionata
Livello di potenza selezionato
Power boost: massima potenza di cottura
Indicatore di calore residuo
Funzione Keep warm attiva
Funzione Bridge attiva
Pentola non presente sul piano cottura o non rilevata.
Funzione Pausa attiva
Funzione Blocco bambini attiva
Funzione Riscaldamento automatico attiva

FUNZIONAMENTO E USO DEL PIANO INDUZIONE

USARE SOLO PENTOLE PER PIANI INDUZIONE.

Quando si accende una zona cottura il fondo della pentola si riscalda.

La zona cottura si riscalda solamente grazie al calore ceduto alla pentola.

L'induzione rileva automaticamente le dimensioni della pentola.

La potenza di riscaldamento deve essere scelta in base a casa si vuole cucinare.

Gui除去 viene riportata una breve tabella:

AREE DI REGOLAZIONE

1 - 2Fondere RiscaldareSalse, burro, ciocolato, gelatina Piatti precotti
2 - 3Montare ScongelareRiso, budino e piatti cotti Verdure, pesce, prodotti surgelati
3 - 4VaporeVerdure, pesce, carne
4 - 5BollirePatate lesse, zuppe, pasta Verdure fresche
6 - 7Cucinare a fuoco dolceCarne, fetago, uova, salsicce Goulash, rolate, trippa
7 - 8Cuocere FriggerePatate, ciambelle, tortini
9Friggere, portare a ebollizioneBistecche, frittate Bollire
PFriggere, Portare a ebollizionePortare a ebollizioni grandi quantità d'acqua

Nota: il tempo di riscaldamento dei piani cottura a induzione è più breve rispetto a quello dei piani cottura a gas.

ATTENZIONE: la riduzione della potenza comporta una limitazione sui livelli di potenza impostabili nelle singole zone. Queste limitazioni sono gestite automaticamente dal dispositivo.

Sequenzadescrizione
Con piano spento Premere il tasto ON/OFF
Entro 3 secondi premere nuova- mente il tasto ON/OFF ①. Il tasto ② inizia a lampegliare
Premere e mantenere premuto il tasto pausa
I display delle zone di cottura mostra: ③ Premere in senso orario le quattro zone.
Rilasciare il tasto pausa
Il display zone cottura.myra il simbolo al numero del parametro ④ L'area Timer visualizza l'impostazio- ne corrente del parametro. Il parametro per l'impostazione della potenza è U0.
Premere l'area Timer per modificare il valore di potenza impostato. Premere sul selettore di livello potenza: - a sinistra per diminuire il valore, - a destra per aumentolro
Valore Potenza Minimo: 1.4 2,8kW Massimo: 3.7 7,4kW Incremento di regolazione: 0,2kW
Premere su per uscire dall'impostazione del parametro
Sequenzadescrizione
+ + + + + + - premere il tasting ON/OFF ① per 2 secondi.0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P 1 2 sec.Per salvare le modifiche ed uscire dal menu:- premere il tasting ON/OFF ①per uscire dal menuswana salvare le modifiche:- premere il tasting

ACCENSIONE AUTOMATICA DELLA ZONA DI COTTURA

  • Accendere il piano di cottura ①
  • Posizione la pentola, non vuota, sulla zona di cottura

  • Il tasting corrispondente alla zona si accende automaticamente

  • Il selettore di livello di potenza si attiva illuminando il livello 0

FALMEC BRERA3420 - ACCENSIONE AUTOMATICA DELLA ZONA DI COTTURA - 1

0123456789

  • Premere sul tasto della zona di cottura da impostare. Si accende il punto in
    basso a destra
  • Regolare il livello di potenza desiderato.

REGOLAZIONELIVELLODI POTENZA:

  • Scorrere il dito verso destra nel selettore di livello di potenza e fermarsi sul livello desiderato.

FALMEC BRERA3420 - REGOLAZIONELIVELLODI POTENZA: - 1

  • Il display della zona di cottura selezionata visualizza il livello di potenza impostato:

FALMEC BRERA3420 - REGOLAZIONELIVELLODI POTENZA: - 2

  • Premere sul tasting P per attivare il livello Booster.

Il display della zona di cottura selezionata visualizza Il livello Booster viene mantenegro per un massimo di 5 minuti, successiva-mente il livello di potenza viene portato a 9.

SPEGNERELA ZONA DI COTTURA:

  • Scorrere il dito verso sinistra nel selettore di livello di potenza e fermarsi sul livello 0.

FALMEC BRERA3420 - SPEGNERELA ZONA DI COTTURA: - 1

  • Il display della zona di cottura selezionata visualizza il livello di potenza 0:

FALMEC BRERA3420 - SPEGNERELA ZONA DI COTTURA: - 2

NOTA: per spegnere tutte le zone di cottura contemporaneamente: premere per 2 secondi il tasting ①

Sui display delle zone di cottura più molto calde comparirà il symbolo:

FALMEC BRERA3420 - NOTA: per spegnere tutte le zone di cottura contemporaneamente: premere per 2 secondi il tasting ① - 1

. Non toccare le zone di cottura finché la spia è accesa.

FUNZIONE BRIDGE:

  • Questa funzione permette di far funzionare assieme le zone di cottura: 1-2 e/o 3-4; per l'utilizzo di pentole come pescere o pentole di forma rettangolare di grande dimensioni.

NOTE: Rilevazione automatica BRIDGE: l'apparecchio propone automatistically la funzione BRIDGE se viene messa una pentola sufficientemente grande sopra le zone di cottura 1-2 o 3-4.

FALMEC BRERA3420 - FUNZIONE BRIDGE: - 1

  • Premere contemporaneamente i tasti delle due zone di cottura da accopiare. ATTENZIONE si possono accopiare solamente le coppie indicate: zona fronte e retro destra (1-2) o zona fronte e retro sinistra (3-4).

  • Un segnale acustico avvisa l'attivazione della funzione, i display visualizzano:

0

  • Regolare il livello di potenza desiderato.

Per disattivare la funzione BRIDGE:

  • Premere contemporaneamente i tasti delle due zone di cottura accoppiate.

FUNZIONE KEEP WARM

mantiene le pietanze calde ad una temperatura di circa 44^

  • Premere sul tasto della zona di cottura da impostare.

Si accende il punto in basso a destra

  • Premere il tasto Keep Warm. Il display della zona di cottura indica l'atti-zazione della funzione

Per disattivare la funzione KEEP WARM:

  • Premere sul tasting della zona di cottura con la funzione Keep Warm attiva

FALMEC BRERA3420 - Per disattivare la funzione KEEP WARM: - 1

  • Premere il tasting Keep Warm

FUNZIONE CHEF COOK:

abilita 3 zone di cottura con tre diverse potenze da sinistra a destra

  • Premere il tasting Chef Cook. Il display delle zone di cottura indicano l'attivazione della zona e il livello di potenza.

FALMEC BRERA3420 - FUNZIONE CHEF COOK: - 1

FALMEC BRERA3420 - FUNZIONE CHEF COOK: - 1

Per disattivare la funzione CHEF COOK:

  • Premere il tastingo Chef Cook

FUNZIONE PAUSA

sospende il funzionamento di tutte le zone di cottura.

  • Premere il tasting pausa

  • I display delle zone di cottura indicano l'attivazione della funzione pausa

FALMEC BRERA3420 - FUNZIONE PAUSA - 1

FALMEC BRERA3420 - FUNZIONE PAUSA - 1

La funzione Pausa può essere mantenuta attiva per un massimo di 10 minuti, successivement il dispositivo si spegne.

Per disattivare la funzione PAUSA:

  • Premere il tasting pausa II. Il tasting inizia a lampeggiare
  • Premere un qualsiasi tasting, tranne il tasting Pausa.
  • La funzione è disabilitata e le zone cottura riprenderanno il funzionamento precedente all'attivazione della funzione Pausa.

NOTE: l'interruzione ed il ripristino dell'alimentazione elettrica disattiva la funzione PAUSA.

FUNZIONE BLOCCO COMANDI:

disabilita tutti i tasti del dispositorio per evitare attivazioni accidentali durante la pulizia del piano cottura.

  • Premere il tasting Blocco comandi per 1 secondo Tutti i tasting ad eccezione dei tasting Blocco comandi ed ON/OFF ① sono disabilitati.

Per disattivare la funzione BLOCCO COMANDI:

  • Premere il tasting Blocco comandi =0 per 1 secondo

FUNZIONE BLOCCOBABBINI:

disattiva il funzionamento di tutti i tasti

  • IMPORTANTE: eseguire l'intera procedura entro 10 secondi

FALMEC BRERA3420 - FUNZIONE BLOCCOBABBINI: - 1

  • Premere sul tasto di una zona di cottura per 3 secondi
  • Rilasciare il tasting e scorrere il dito verso destra nel selettore di livello di potenza da 0 a 9

FALMEC BRERA3420 - FUNZIONE BLOCCOBABBINI: - 2

  • Il display della zona di cottura indica l'attivazione della funzione

FALMEC BRERA3420 - FUNZIONE BLOCCOBABBINI: - 3

Per disattivare la funzione BLOCCO BAMBINI:

  • IMPORTANTE: eseguire l'intera procedura entro 10 secondi
  • Premere sul tasting di una zona di cottura per 3 secondi
  • Rilasciare il tasto e scorrere il dito verso sinistra nel selettore di livello di potenza da 9 a 0

FALMEC BRERA3420 - Per disattivare la funzione BLOCCO BAMBINI: - 1

FUNZIONETIMER

permette di impostare un tempo al termine del quale verrà emesso un allarme acustico.

  • Premere il tasting Timer

FALMEC BRERA3420 - FUNZIONETIMER - 1

  • L'area Timer si attiva:
  • Premere sui tasti + e -per impostare il timer.

FALMEC BRERA3420 - FUNZIONETIMER - 2

Area 1: ore

Area 2:decine di minuti

Area 3: minuti

Massimo tempo impostabile: 9 ore e 59 minuti

  • Dopo 10 secondi il timer inizierà il conto alla rovescia.
  • Al termine del conteggio, verrà emesso un segnale acustico.
  • Premere un qualsiasi tasting per disattivare il segnale acustico.

FUNZIONE TIMER ZONA COTTURA:

permette di spegnere una zona cottura dopo un tempo impostato

-Premere sul tasto della zona di cottura da impostare. Si accende il punto in

basso a destra

FALMEC BRERA3420 - basso a destra - 1

  • Premere sull'area Timer.

FALMEC BRERA3420 - basso a destra - 2

  • L'area Timer si attiva:

la zona di cottura lampeggia.

  • Premere sui tasti + e - per impostare il timer.

FALMEC BRERA3420 - basso a destra - 3

Area 1: ore

Area 2: decine di minuti

Area 3: minuti

Massimo tempo impostabile: 9 ore e 59 minuti

  • Dopo 5 secondi il timer inizierà il conto alla rovescia.
  • Al termine del conteggio, la zona di cottura interessata verrà spenta e verrà emesso un segnale acustico.
  • Premere un qualsiasi tasting per disattivare il segnale acustico.

FUNZIONE RISCALDAMENTO AUTOMATICO:

imposta la massima potenza per un tempo preimpostato e ritorna al livello precedente di potenza.

-Premere sul tasto della zona di cottura da impostare. Si accende il punto in

basso a destra

FALMEC BRERA3420 - basso a destra - 1

  • Scorrere il dito verso destra nel selettore di livello di potenza e fermarsi sul livello desiderato. La funzione puo' essere attivata solo per livelli da 1 a 8.

FALMEC BRERA3420 - basso a destra - 2

  • Mantenere premuto il livello selezionato per 3 secondi

FALMEC BRERA3420 - basso a destra - 3
3 sec

FALMEC BRERA3420 - basso a destra - 4

  • Il display della zona di cottura indica l'attivazione della funzione

Tabella durata funzione:

Livello potenzaTempo funzione riscaldamento automatico (secondi)
148
2144
3230
4312
5408
6120
7168
8210
9Funzione non disponibile
PFunzione non disponibile
  • Al termine del tempo, la funzione termina e la zona di cottura viene riportata al livello di potenza impostato precedentamente.

Per disattivare la funzione RISCALDAMENTO AUTOMATICO:

1 - Attendere il termine del tempo della funzione

oppure

FALMEC BRERA3420 - Per disattivare la funzione RISCALDAMENTO AUTOMATICO: - 1

2 - Premere il pulsante della zona di cottura per 3 secondi

  • la funzione termina e la zona di cottura viene riportata al livello di potenza impostato precedentamente.

oppure
3- Se viene impostato un livello di potenza inferiore a quello impostato prima della funzione Riscaldamento automatico, la funzione si disattiva.

FUNZIONE RECALL:

permette di recuperare le impostazioni di cottura precedenti ad uno spegnimento involontario del piano cottura.

  • Eseguire le seguenti operazioni entro 6 secondi dallo spegnimento involuntario
  • Accendere il piano di cottura ①
  • Il tasting pausa II lampeggia
  • Premere il tasting pausa II
    La funzione RECALL ripristina il funzionamento delle zone di cottura, le funzioni Timer ed il Riscaldamento rapido. Le altre funzioni non verranno ripristinate.

COSA FARE IN CASO DI PROBLEMI DEL PIANO COTTURA

Il piano cottura o le zone di cottura non si accendono:

Il piano non è collegato alla rete elettrica.
Il fusibile di protezione è scattato.
Controllare se il blocco non è attivo.
I tasti sono ricoperti da acqua o grasso.
Un oggetto e posizionato sui tasti.

FALMEC BRERA3420 - Il piano cottura o le zone di cottura non si accendono: - 1

Appare il symbolo

Non vi è alcuna casseruola sulla zona di cottura.
Il contentitore utilizzato non è compatible con l'induzione.
Il diametro del fondo della casseruola è troppo piccolo rispetto alla zona di cottura.

Appare il symbolo [E]:

Scollegare ericollegare il piano cottura.
- Contattare il Servizio di assistenza post-vendita.

Una delle zone o tutto il piano cottura si spegne:

Ilsystemadi sicurezzaanti surriscaldamentoeattivo;
Il piano cottura o una zona cottura è rimasta accesa per troppo tempo;
uno o più tasti sono coperti;
- una delle pentole è vuota e il fondo si è surriscaldato.

La ventola continua a funzionare après lo spegnimento del piano:

  • Questo non è un'anomalia: la ventola continua a proteggere la centrali-na elettronica del dispositivo.
    La ventola si arresta automaticamente.

CODICI ERRORE DEL PIANO COTTURA

In caso di erre, ai fini del supporto per l'assistenza tecnica, il dispositivo visualizza dei codici di erre.

Il display della zona di cottura visualizza il codice d'erreore alternando "E"ad altri simboli e numeroi.

Codice erreDescrizionePossibili causeSoluzione
E+0+3Attivazione conti-nua di un tasting- Oggetti me-tallici sopra la tastiera- acqua SOPRA la tastiera- Spostare gli oggetti metallici- Asciuagare l'accua
E+2+1Temperatura interna superioreagli 85°C-zone di area-zione coperte o insufficienti- Permettere lo smal-timento del calorie interno
E+3+1Configurazioneerrata- erre di config-gurazione- Contattare I'Assi-stenza tecnica
E+4+2Tensioni di alimentazioneinterna troppoalte o basseSovralimenta-zione dovuta a scarica atmo-sferica, guasto dell'impianto elettrico o errato collegamento dell'alimenta-zione- Contattare I'Assi-stenza tecnica
E+4+7Mancata comu-nicazione tra tastiera e moduliinduttori- Cavo di comunicazione danneggiato o scollegato- Modulo indu-tore danneggiato- Contattare I'Assi-stenza tecnica
E+2+0E+2+2E+3+5E+3+6Errore interno della tastiera comandi- Contattare I'Assi-stenza tecnica
E+2Sono stati superati i limiti di temperature nellazone di cottura-Pentola vuota-tipo di pentola non idonea-pentola o vetro troppo caldi- riempire la pentola-usare una pentola idonea-togliere la pentola e far raffreddare la zona
E+3Pentola non idonea-La pentola ha peu materiale ferritico-La pentola ha creato un errenel modulo induttore-Guasto dell'in-duttore- Utilizzato una pen-tola appropriata-Togliere la pentola, attendere 8 secondi e riprovare- Contattare I'Assi-stenza tecnica
E+4Configurazioneerrata- erre di configurazione dell'induttore- Contattare I'Assi-stenza tecnica
E+5Mancata comuni-cazione tra tastie-ra e generatore- Cavo LIN difettoso o scollegato - Collegamento elettrico errato - Guasto interno - Errore configu-razione- Contattare l'Assi-stenza tecnica - Controllare colle-gamento elettrico morsettiere - Contattare l'Assi-stenza tecnica - Contattare l'Assi-stenza tecnica
E+6Alimentazione errata-Tensione di alimentazione fuori soglia di funzionamento -Frequency della tensione di alimentazione errata -Guasto dell'in-duttore- Controllare che la tensione di alimentazione sia corretta: tensione e frequenza. - Contattare l'Assi-stenza tecnica
E+7Guasto interno dell'induttore- Contattare l'Assi-stenza tecnica
E+8Ventilatore di raffreddamento non funzionante-Ventilatore sporco -Ventilatore Guasto-Pulire le feritoie di areazione -Contattare l'Assi-stenza tecnica
E+9Sonda di tempe-ratura induttore guasta-Sonda di temperatura in-duttore guasta- Contattare l'Assi-stenza tecnica
E+RGuasto interno dell'induttore- Contattare l'Assi-stenza tecnica
E+HSonda di tempe-ratura induttore ha un valore fisso-vetro troppo caldo -sonda guasta-Raffreddare il vetro -Contattare l'Assi-stenza tecnica

Nota:

non tutti i guasti possono essere rilevati automaticamente dal sistema, p.e.s. in caso di difetto di alimentazione dell'interfaccia utente.

Cappa

SCARICO FUMI

CAPPA AD EVACUAZIONE ESTERNA (ASPIRANTE)

FALMEC BRERA3420 - CAPPA AD EVACUAZIONE ESTERNA (ASPIRANTE) - 1

In questa versione, fumi e vapori vengono convogliati verso l'esternoattraverso il tubo di scarico. A tal fine, il raccordo d'uscita della cappa, deve essere collegatotramite un tubo, ad un'uscita esterna.

Il tubo d'uscita deve avee:

  • un diametro non inferiore a quello di raccordo della cappa.
  • una leggera inclinazione verso il basso (caduta) nei tratti orizzontali per evitare che la condensa reflusca nel motore.
  • il numero minimo indispensableile di curve.
  • la lunghezza minima indispensable per evitare vibrazioni e di ridurre la capacità aspirante della cappa.

E' necessario isolare la tubazione se passaattraverso ambienti freddi.

Per impedire ritorni d'aria dall'esterno, una valvola di non ritorno è presente in presenza di motori con 800m^3 /h o superiori.

Deviazione per la Germania:

quando la cappa da cucina e apparentchi alimentati con energia diversa da quella elettrica sono in funzione simultaneamente, la pressione negativa nel locale non deve superare i 4 Pa (4 x 10-5 bar).

CAPPA A RICICLO INTERNO (FILTRANTE)

FALMEC BRERA3420 - CAPPA A RICICLO INTERNO (FILTRANTE) - 1

In esta versione l'aria passaattraverso i filtri Carbon.Zeo (optional) per essere purificata e riciiclata nell'ambiente.

Controllare che i filtri al Carbon.Zeo siano montati sulla cappa, in caso negativo applicarli comeindicato nelle istruzioni di montaggio.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

pare riservata solo a personale qualificato

FALMEC BRERA3420 - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - 1

La cappa ha la possibilità di essere installata in varie configurazioni.

Le fasi di montaggio generiche valgono per tutte le installations; seguire invece dove specificato le fasi correspondenti all'installazione desiderata.

FUNZIONAMENTO Cappa

QUANDO ACCENDERE LA CUPPA?

Accendere la cappa almeno un minuto prima di iniziare a cucinare per convogliare fumi e vapori verso la superficie di aspirazione. Al termine della cottura lasciare in funzione la cappa fino a complete aspirazione di tutti i vapori e odori: con la funzione Timer, è possible impostare l'autospegnimento della cappa dopo 15 minuti di funzionamento.

QUALE VECLOCITA SCEGLIERE?

velocità (1-3): mantiene l'aria pulita con bassi consumi di energia elettrica.

velocità (4-5): condizioni normali di utilizzo.

velocità (6-7): presenza di forti odori e vapori.

velocity (8-P): rapidi smaltimenti di odori e vapori.

QUANDO LAVARE O CAMBIARE I FILTRI?

I filtri metallici devono essere lavati agli ore di utilizzo.

I filtri "Carbon.Zeo" devono essere rattiiviati agli 18 mesi e sostituiti agli 3 anni.

Per ulteriori dettagli vedere cap "MANUTENZIONE".

PULSANTIERA TOUCH CAPPA

FALMEC BRERA3420 - PULSANTIERA TOUCH CAPPA - 1

(1) A

ON/OFF

Impulso breve: Accensione spegnimento cappa

Impulso lungo: Attivazione ciclo automatico (A) della cappa in funzione della potenza delle piastre.

FALMEC BRERA3420 - PULSANTIERA TOUCH CAPPA - 2

Aumento velocita da 1 a...9 (fino "P").

Velocità "P": attiva solo per pochi minuti, poi velocità 9.

Decremento Velocità da P a 1.

Con cappa attiva (impulso breve): TIMER (Led rosso lampeggiante)

Autospeedimento après 15min.

La funzione si disattiva (Led rosso spento) se:

-Si spegne il motore (tasto ①A).

-Si preme un'altra volta il tasto TIMER

Con cappa spenta (impulso lungo 4s): aperture aletta per manu

tenzione cappa e filtri

  • Premere per 4 sec. per uscire da "Funzione Manutenzione"

F

FALMEC BRERA3420 - PULSANTIERA TOUCH CAPPA - 1

ALLARME Filtro CARBON.ZEO

Manutenzione dopo circa 2000 ore di utilizzo.

II display visualizza

FALMEC BRERA3420 - ALLARME Filtro CARBON.ZEO - 1

in alternanza alla velocità cappa.

Per azzerare l'allarme: con motore acceso, premere per 5 secondi

il tasto L

ll display visualizza

FALMEC BRERA3420 - ALLARME Filtro CARBON.ZEO - 2

per 2 secondi.

Per attivare l'allarme:

A cappa spenta, premer

ll display visualizza

FALMEC BRERA3420 - Per attivare l'allarme: - 1

Premere il tasting + per attivare l'allarme, il display visualità con il punto in alto a sinistra lampeggiante.

Attendere 3 secondi, la configurazione viene salvata

Per disattivare l'allarme:

A cappa spenta, pr

FALMEC BRERA3420 - Per disattivare l'allarme: - 1

ll display visualizza

FALMEC BRERA3420 - Per disattivare l'allarme: - 2

Premere il tasto

FALMEC BRERA3420 - Per disattivare l'allarme: - 3

FALMEC BRERA3420 - Per disattivare l'allarme: - 4

con il punto in alto a sinistra spento.

Attendere 3 secondi, la configurazione viene salvata.

FALMEC BRERA3420 - Per disattivare l'allarme: - 5

FALMEC BRERA3420 - Per disattivare l'allarme: - 6

Se la pulsantiera è Completely inattiva, prima di contattare il servizio di Assistenza tecnica, togliere temporaneamente (circa 5'' )

I'alimentazione elettrica all'elettrodomestico, possibilmente agendodull'sserruttore generale, per ripristinare il normale funzionamento.

Se questo accorgimento non risultasse efficace, contattare il servizio di Assistenza tecnica.

PULIZIA E MANUTENZIONE

FALMEC BRERA3420 - PULIZIA E MANUTENZIONE - 1

ATTENZIONE!

Per la pulizia non utilizzato mai un appearecchio a vapore.

Prima di pulire il piano cottura accertarsi che sia a temperatura ambiente.

Pulire sempre il piano cottura dopo agli uso con un detergente specifico per vetroceramica.

Nonutilizzardprodotti contenti:

  • agenti corrosivi (soda, acidi, ammoniaca).
  • agenti abrasivi (polyer i o paste).

FALMEC BRERA3420 - ATTENZIONE! - 1

Non lavare i flap in lavastoviglie.

Nonutilizzare oggetti appuntiti o abrasivi.

Dopo la pulizia asciugare l'apparecchio con un panno morbido.

CONSIGLI UTILI PER LA MANUTENZIONE

Vi consigliamo di pulire il vostro piano di cottura con regolarità, possibilmente dopo anni utilizzato. Non usate spugne abrasive o detergenti abrasivi.

Evitate ancche i prodotti chimici aggressivi, come ad esempio gli spray per la pulizia delorno, i prodotti antimacchia, ma ancche i detergenti per il bagno o quelli di tipo universale.

Basta un momento di restrazione

Evitare che il piano di cottura caldo venga a contatto con plastica, pellicola di alluminio, zucchero o cibi contenti zucchero. Queste sostanze devono essere rimosse immediatamente alla zona di cottura calda utilizzando una spatola metallica di pulizia. Se fondono, possono infatti danneggiare la superficie. Prima della cottura di cibi molto zuccherini, consigliamo quindi di trattare il piano di cottura con un prodotto adeguato.

Un risultato brillante con tre semplici operazioni:

Per una pulizia accurata, rimuovete per prima casa le incrostazioni più grossolane ed i resti di cibo utilizzando una spatola metallica di pulizia. Versate quando delle gocci di un detergente specifico sul piano di cottura freddo e strofinate con della carta da cucina o con un panno pulito. Per finire, ripassate il piano di cottura con un panno bagnato ed asciugatelo con un panno pulito. Fatto!

Come identifico un raschetto idoneo per vetro ceramico?

Un raschetto realizazo in metallo ( non si fonde né si infiamma )
Un raschietto facile da assicurare e sbloccare
La lama è fissata accuratamente e non si sposta
La lama è robusta, pulita ed antiruggine
- Un raschetto possibilmente APPROVATO da un ente di certificazione (ad esempio TÜV-GS seal)
- Manuale di utilizzo ed istruzioni di sicurezza disponibili

PULIZIA SUPERFICI INTERNE

FALMEC BRERA3420 - PULIZIA SUPERFICI INTERNE - 1

E' vietata la pulizia di parti elettriche o parti relative al motore all'interno della cappa, con liquidi o solventi.

Per le parti metalliche interne vedi paragrafo precedente.

FILTRI METALLICI ANTIGRASSO

Si consiglia di lavare frequently i filtri metallici (F) (almeno agli mese) lasciandoli in amollo per circa 1 ora in acqua boliente con detersivo per piatti, evitando di piegarli. Non usare detergenti corrosivi, acidi o alcalini. Risciac quarli con cura ed attendere che siano ben asciutti prima di rimontarli. Il lavaggio in lavastoviglie è permesso. Per l'estrazione e l'insertimento dei filtri metallici anti-grasso vedi istruzioni di montaggio.

FILTRI AL CARBONE E ZEOLITE (OPZIONALE) KACL.1006

In condizione di normale utilizzato si consiglia di rigenerare il filtrlo carbone-zeolite agli 18 mesi e di sostituirlo dopo 3 anni. Per rigenerarlo è sufficiente inserirlo in un normale forno domestico ad una temperature di 200^ per circa 1 ora. Attendere che il filtrlo si sa raffreddato prima di rimontarlo.

VASCHETTA RACCOGLI OLIO

Si consiglia di pulire la vaschetta agli mese.

Non usare detergenti corrosivi, acidi o alcalini.

Per una pulizia più approfondita, toglierre la vaschetta raccogli olio (vedi figura) e lavarla con acqua e detersivo per i piatti. Risciacquarla con cura e attendere che sia ben asciutta prima di rimontarla.

Il simbolo del cestino barrato riportato sull'apparecchiatura in suo possesso indica che il prodotto è un RAEE, cioè un "Rifiuto derivante dalle Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche" e pertanto non delve

esseregettato nella spazzatura indifferenziata (cioe insieme ai"rifuti urbani misti"), ma deve essere gestito separamente cosida essere sottomosto ad apposite operazioni per il suo riutilizzo, oppure a uno specifico trattamento, per rimuovere e smaltire in modo sicuro le eventuali sostanze dannose per l'ambiente ed estrarre le materie prime che possono essere riciclate. Lo smaltimento correto di quello prodotto contribuirà a salvare prezioso risorse ed evitare potenziali effetti negativi per la salute umana e per l'ambiente, che potrebbero essere causati da uno smaltimento inappropriato dei rifuti.

Vi preghiamo di contattare le autorità locali per ulteri o i dettagli sul punto di smaltimento designato più vicino. Potrebbero venire applicate delle penalì per lo smaltimento scorretto di quosti rifiuti in conformità alla legislazione nazionale.

INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO IN ITALIA

In Italia le apparecchiature RAEE devono perché essere consegnate:

  • ai Centri di Raccolta (chiamatianche isole ecologiche o piattaforme ecologiche) allevi titi dai Comuni o delle Società di igiene urbana (in molte località viene anche effettuato il servizio di ritiro a domicilio delle apparecchiature RAEE ingombranti);
  • al negozio presso il quale si acquista una nuova apparecchiatura, che è tenuto a ritirarle Gratisamente (ritiro "uno contro uno");
  • ad un negotio qualunque*, che è tenuto a ritirarle gratuitoamente e sono obbligo di acquisito (ritiro "uno contro zero").

In questo caso:

1) l'apparecchiatura RAEE, per poter essere riconsegnata, deve aveo "piccolissime dimensioni"(altezza, profondita e larghezza minori di 25~cm );
*2) il besoino al quale viene riconsegnata l'apparecchiatura RAEEuve ave una superficie di vendita superiore a 400mq .

INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO IN NAZIONI DELL'UNIONE EUROPEA

La Direttiva comunitaria sulle apparecchiature RAEE è stata receptita in modo diverso da ciasca nazione, pertanto se si desidera smaltire esta apparecchiatura suggeriamo di contattare le autorità locali o il Rivenditore per chiedere il metodo corretto di smaltimento.

INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO IN NAZIONI NON APPARTENENTI ALL'UNIONE EUROPEA

Il simbolo del cestino barrato è valido solamente nell'Unione Europea: se si decide smaltire但这a apparecchiatura in altri Paesi suggeriamo di contattare le autorità locali o il Rivenditore per chiedere il metod correttto di smaltimento.

FALMEC BRERA3420 - INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO IN NAZIONI NON APPARTENENTI ALL'UNIONE EUROPEA - 1

ATTENZIONE!

Il Costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche alle apparetcchiature in qualiassi lavoro e sono preavviso. La stampa, la traduzione e la riproduzione anche parziale del presente manuale s'intendono vincolate dall'autorizzazione del Costruttore. Le informazioni tecniche, le rappresentazioni grafiche e le specifiche presenti in quello manuale sono indicative e non divulgabili. La lingua di stesura del manuale è l'italiano, il Costruttore non si rende responsabile per eventuali errorsi di trascrizione o traduzione.

SAFETY INSTRUCTIONS ANDWARNINGS

FALMEC BRERA3420 - SAFETY INSTRUCTIONS ANDWARNINGS - 1

Dispositivo anti recalentamento

In caso di erre, ai fini del supporto per l'assistenza tecnica, il dispositivo visualizza dei codici di erre.

Il display della zona di cottura visualizza il codice d'erreore alternando "E"ad altri simboli e numeroi.

via dell'Artigianato, 42 z.i.

31029 Vittorio Veneto

Treviso - Italy

info@falmec.com

falmec.com

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : FALMEC

Modello : BRERA3420

Categoria : Induzione