BRERA3420 - Indukcja FALMEC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BRERA3420 FALMEC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące BRERA3420 FALMEC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Indukcja w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BRERA3420 - FALMEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BRERA3420 marki FALMEC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BRERA3420 FALMEC
PL - Srodki montażowe.
WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA ORAZ OSTRZEZENIA

Niniejsze ostrzeżenia zestaj podane w celu zapewnienia bezpieczędsta zarowyno Państwa, jak i innychość. Przed uzyciem urzadzenia oraz przy晗了我的 czyszczeniem sąȩ przyczycytać tę instrukcję w calosci.
Producent nie ponosiźadnej odpowiedzialnosci za jakiekolwiek szkody/obrażenia, któ mogą zostac spowodOWane u ludzi, zwierzata domowych lub w mieniu, w sposob bezposredni lub pośredni, w wynikuNieprzestręgania instrukcj bezpiecz)—stwa wskazanych w tej broszurze.
Zachowanie niniejszej instrukcji obstugi razem z urzadzeniem jest bardzo wazne w celach wszelkiej przyszlej lektury.
Gdyby urzadzenie zostato sprzedane lub przeniesiona została为其 własnosć na strony trzechie, naleź upewnić sie, ze instrukcja została przykazana razem z nim, aby nowy uzytkownik möglich zapoznać sie z funkcjonowaniem okapu i danymi ostrzeżeniami.
Stosowacwylacznieoryginalneczyzamienne.

Przeznaczenia
- Ta płyta kuchenna jest przyznaczona do stosowania w gospodarstwie domowym do przygotowywania i utrzymiwania goracej temperatury dań.
- Nie instalować płyty kuchennej na zewnȩtrź iNie wystawiać jej na dzialanie czynnikuw atmosferycznych (deszcz, wiatr itd.)
Zabrania sie stosowania do innych celów.
Urzadzenia nie sąbyć uzywane przy czieci w wieku poniżej 8 lat ani osoby o ograniczonej sprawnosci fizycznej, sensorycznej lub psychicznej lub ktoreNie posiadaj doświadczenia lub wymaganej wiedzy, chybaź odbędzie są pod nadzorem lub gdy ostrzymały instrukcje odnoszaść do zapewniabe bezpiecznej obstugi urzadzenia i zrozumienia zwiaganegoź nimNie bezpiecieństwa.
Dzieci nie powinny bawić są urzadzeniem. Czynnosci czyszczenia i konserwacje,;będace obowychkiem uzytkownika,nie powinny być wykonywane przyez daneci bez zapewnioia im odpowiedniago nadzoru.
- Nigdy nie pozostawiać wączonej płyty kuchennej bez nadzoru.
Urzejdenie jest przyznaczone wyłączne do zasysania oparów powstajych podczas gotowania zwywnosci w gospodarstwie domowym, z wyłączeniem przypadków uzytkowania do celów profesjonalnych. Kaźde innate uzycie jest niewość,MZe spowodowa szkody/obrażenia u ludzi, zwierzatarzw mieniu, i zwalnia Producenta z jakiejkolwie odpowiedzialnosci.

Niebezpieczentwo poparzen
Uzywać blokady elementów sterujacych, aby za-pobiec samodzielnemu wączeniu urzadzenia przy bez osoby niedupowaźnione.
ustawiać trzonki i uchwyty patelni oraz garnków w taki sposob, aby były niedostepne dla daneci.
- Wyłaczyc strefy grzejne po zakończeniu korzystania z nich.
- Nie stawiać zadnych metalowych przyedmiotów na wączonych strefach grzejnych.

BezpieczeNSTwo technicznE
- Prace instalacyjne powinny być wykonywane przyez kompetentnych i wykwalifikowanych instalatorów, jak wskazano w niniejszej instrukcjymi zgodnie z obłowiazujacymi przyepisami. Jesli przyzwód zasilajczy lub inné podzespoły są uszkodzone, NIE naleź yuzywać pflykuchennej: odłączyć pflyk chennę od zasilania i skontak-tować sie ze sprzemawca lub autoryzowanym centrum obsglugi technicznej w celu naprawy.
- Nie nalezy zmieniać struktury elektrycznej, mechanicznej i funkcjonalnej urzadzenia.
- Nie wolno podejmownik są wykonywane przy osoby niedzielnych对他们 naprawy lub wymiary; wszystkie operacje wykonywane przy osoby niedzielnych i nowywalifikowane są spowodowej szkody, nawet bardzo powazne, dla mienia i/lubść, króreNie są objęte gwarancja produkta.
- Przed zastalowaniem płyty kuchennej danezy sprawdzić,czy wsystkie jej elementy są w odpo-wiednim stanie iczy prawidłowo działaja; w przy-padku zauważenia jakichkolwiek nieprawidłowosci nie kontynuować instalacji, lecz skontaktować sie ze sprzemawca.

Instalacja elektryczna, do ktorek podłoczona jest płyta kuchenna, powinna byc zgodna zpisami oraz posiadc uziemienie, zgodnie zpisami dotyczymi bezpiecznych w kraju wania urzadzenia; powinna byc rownie zgodneuropejskimi przyopsisami w zakresie zakłocenówch.
- Dane dotyczę podłaczenia do zasilania (napiecie i czestotliwość) podane na tablicze znamionowej płyty kuchennej powinny być zgodne z parametrami sieci elektrycznej. PrzedpodłaczeniemdozasilaniaporówndTedane. W przypadku wąpliwosci skontaktować są z elektrykiem.
- Nie uzywać płyty kuchennej przy得住 jej zainstalowaniem.
Zabrania sie uzywania plyt indukcyjnych na poru
szajacych sie urzadzeniach.
- Nigdy nie otwierać osłony urzadzenia.
- Falmec gwarantuje zachowanie standardów bezpieczestrewa wyłącnie w przypadku uzywania oryginalych częsci zamiennych.
- Urzadzenie nie jest przyznaczone do dziatania z za-stosowaniem zewnetrznego czasomierza lub pilota.
Przed zainstalowaniem okapu nalezy sprawdzić,czy napiecie sieciowe jest zgodne z danymi na tabliczce wewnatrz okapu.
Po zainstalowaniu urzadzenia, gniazdko wykorzystwyane do podlączenia elektrycznégo powinno być latwo dostepne;;)性和 nie jest to moźliwe, naleź przy文化传播у węłacznik glówny, aby w razie koniecznosciość odśczyć okap.
Wszelkie modyfikacja w instalacji elektrycznej powinny byc wykonywane wyłącnie przy cz wykwalifikowanego elektryka.
W przypadku awarii urzadzenia, nieNSE wy podejmowa zdostawc lub autoryzowanym centrum oblugi technicznej.
! Podczas instalowania okapuNSE odączyc urzadzenie, wyjmujac wtyczke lub za pomocag wyłacznika glówno.
BEZPIECZENSTWO ODPROWADZANIA DYMU
! Nie przyłączać urzadzenia do kanów dymowych/spalinowych (kotły, kominki itp.).
Przed instalacja okapu naleźsi upewnić, ze przystrzejane są wszystkie przyepamść odpradowazania zuzytego powietrza poza pomieszczenie.
OSTRZEÇENIA DOTYCÇACE KORZYSTANIA Z URZADZENIA

-
Przed pierwszymość urzadzenia usunanć z niedo ewentualne folie ochronne i naklejki.
Garnki i innate naczynia kuchenne w trakcie korzystania z nich na plycie moga powodować hałas, którego przyczyne moga stanowyć: -
wysoki poziom pobieranj mocy.
- roźne materiały, z którch wykonane jest dno garnków.
Nigdy nie uzywać wody do ugaszenia ognia. Wymiarczy strefe grzejna. Stlumu plomienie za pomocapiPokrywki, koca gaśniczego lub innego podobnégo przemiotu.
- Nie przechowywoć przydmiotów latwopalnych w szufladach umieszczonych pod płyta kuchenna. Pojemnik z przyegródkami na sztuce powinien byc wykonany z materialiu odpornego na wysoka temperature.
- Nie podgrzewać pustych garnków ani patelni oraz zawsze sprawdzać,czy w naczyniach kuchennych znajduje sąminimalna ilosc plnu.
Zawsze wyłaczać płyte kuchenna po zakończemu korzystania z niece.
W przypadku uzywania tuszczów i olejów nieustannie kontrlowac proces gotowania, gdyż wymienione substancje mogą szybko ulec za-paleniu.
Podgrzewać tuszczé i oleje przyez maksimum jeder minute i nitgdyNie uzywać funkcji Booster.
W trakcie i po zakończeniu korzystania z urzadzenia uwazać, by sie nie oparzyć.
- Upewnic sie, ze zaden zamocownik na state ani ruchomy przywodek elektryczny urzadzenia nie styka sie z szyba lub z gorącym naczyniem kuchennym.
- Nie uzywac płyty kuchenki do podgrzewania sloików.
- Nie uzywać zadnégo rodzajuPokryw na plęcie indukcyjnej.
- Przewody elektryczne nie powinny stykać sie z płyta kuchenna.
Zaleca sie, aby chronić reçce przywajć odpowiednich lapek do chwytania gorących naczn. Uzywć wylącznie suchych rękawic lub lapek.
Uzywac tylko garnkow i patelni z gladka magnetyczna podstaw odpo-wiednia do plyt indukcyjnych.
Pamiętac, aby cukier, materiały syntetyczne oraz folie alumnieweNie mialy stycznosci z gorąymi strefami. Podczas schładzania wymienione substantjie moga spowodowej peknićcia lub innu uszkodzenia powierzchni witroceramicznej: wylączyć urzadzenia i natychmiast usṇȩc z jestzsche goracej strefy grzejnej - Przemieszczac garnki, unoszac je, nie przysuwać ich po powierzchni pltykuchennej.
- Przed kaźdym użyciem garnki i płyta kuchenna powinny być idealmie wyczyszczone.
- Nie upuszczac zadnych przydmiotów na płyegrzewczaj!

Uzywac wyłącznie garnków z dnm o wąsciwośćmagnetycznych.
Niedozwolone są内在 materialy.
WYBóR GARNKÖw
Garnki odpowiednie do gotowania na plycie indukcyjnej:
Do phyt indukcyjnych nadaj sie tylko garnki z calkowicie magnetycznym, wystarczajco szerokim i idealnie plaskim dnm.
Dno nadaje sie do namagnesowania, jesti magnes przylega do kaczdego punktu na dnie naczyna.
Uzywanie garnków z hierównym dneim要去 utrudnic wykrycie garnka i nagrzanie go.
Odpowiednie garnki (przyklady):
-garnki z grubym dnem z emaliowanej stali,
-garnki zeliwne z emaliowanym dnem,
-garnki wykonane z wielowarstwowej stali niedzewnej,
-garnki z ferrytycznej stali nierdzewnej.

Wymiary dna garnka:
| Obszar gotowania | Minimalne wymiary |
| Pojedyncza | 120mm |
| Funkcja Bridge | 230mm |
Garnki nieodpowednie do gotowania na phycie indukcyjnej:
Garnki z niemagnetycznym lub tylko czeciwo magnetycznym dnem, o wymiarach mniejszych niz wskazane wymiary minimalne i ktore nie są idea-nie plaskie, nie nadaj są do uzytku na pplytach indukcyjnych.
Nieodpowiednie garnki
(przykędy):
-garnki miedziane,
-garnki alumiowe,
-garnki ceramiczne,
-garnkizerakoty,
-garnki ze stali nierdzewnej.

Haas podczas gotowania
Podczas gotowania garnki moga wytwarzać halas; nie oznacza to wadliwego dzialania iNie wplywa na dzialanie produktu.
Wytywarzany haas ma zwiazek z rodzajem garnka i rodzajem dna.
Jesli haas jest szeczogólnie uciązliwy, zaleca są wymianę garnka.
Szum, syczenie, trzaski i drgania są spowodowane przenoszeniem energii na dno garnka i są wytwarzane przyez roźne materiały, z którch sie składa.
Wystepuja przy wysokim poziomie mocy i zmniejszaja sie wraz uzustiewieniem nizszego poziomu.
Hałas wewnegrznaj wentylacji: urzadzenia jest wyposzazone w wentylacja do regulacji wewnegrzniej temperatury płyty indukcyjnej. Wentylacja sądziałańawot po wyłaczeniu urzadzenia.
Uzywać garnków o wymiarach dostosowanych do odpwiednych strefy grzejnej.
Zawsze uzywac jegnog garnka lub patelni w kaźdej strefie grzejnej, rownikę podczas korzystania z funkci BRIDGE.
- Nie umieszczac gorąch naczyń na przyciskach dotykowych i kontrol-kach, poniewź mogą one uszkodzć elektroniki zainstalowaną ponizej.
Dbac,aby elementy sterujuace i kontrlki byy zawsze czyste.
- Nie przechowywać metalowych przydmiotów bezpośrednio pod plętą kuchenna.
W miarę moziwość zawsze uzywać Pokrywek, aby unikać Rozpraszania ciepla.
Gotowac w malej ilosci wody.
- Po Rozpoczeci smażenia lub gotowania potraw ustawic moc na nizszym poziomie.
Instrukcje bezpieczestewa i ostrzezenia
Ostrzeżenie dla odśb z rozrusznikami sąca:
nalezy pamiętać, ze w bezposgcdnim sąsiedztwie urzadzenia podczas seinen dzialania generowane jest pole elektromagnetyczne. Możliwość wptywu tego pola na prace rozusznika serca jest bardzo mała.
W razie wąpliwość naleź skont⁺tawac są z producentem Rozrusznika serca lub lekarzem.
Pole elektromagnetyczne pfy moze wplynac negatywnie na dzialanie magnesowalnych przydmiotów. Karty kredytowe, urzadzenia ratujace zycie, kalkulatory kieszonkowe itp. nie moga byc umieszczane w bezposrednim sąsiedztwie wączonej pfy kuchennej.
Metalowe przydmioty przechowywane w szufladzie pod urzadzeniem moga ulec znacznemu nagrzaniu w przypadku dlugotrwało gorozstania z urzadzenia. Nie przychowywoc metalowych przydmiotow w szufladzie umieszczonej bezposrednio pod płyta grzejna.
Urzadzenie jest wyposazone w wentylatory chłodźne. Jeśli pod urzadzeniem wpuszczonym w blat znajduje są szuflada,NSEmy umieść przy bezdrogo oddzielȩą pomiedź sufladā a dolna czȩcie urzadzenia, aby zapewnic konieczna wentylacje pły iNie dopućć do zablokowania wentylatorów.
Nigdy nie uzywać dwóch garnków lub patelni JDBCNsie na Jednym obszarze gotowania, prostokatnym obszarze gotowania lub w strefie gotowania PowerFlex.

Przed przystapieniem do czyszczenia lub konserwacje, odłaczy urzadzenia wyjmujacz wyncze lub glównym wymićznikiem.
Nie nalezy uzywać okapu z mokrymi rekami lub boso.
Gdy nie korzysta są z uradzeniaNSE zy zawsze sprawdzić,czy wyszystkie czeci elektryczne (swiatla, wyciag) są wylączone.

Nie klasć zadnych obiektów na ruchomych klapkach.
Maksymalna calkowita masa ewentualnych przydmiotów postawionych lub zawieszonych (gdzie przewidziano) na okapie nie要去 przyzekroczyc 1,5 kg.
Podczas zastosowania frytkownikic sprawdzać: przyegrzany olej要去 zapalic.
Nigdy nie nały uzywać okapu bez metalowych filtrów przyciwłuszczowych; tuszcz i brud w tym przypadku osadzilby są na urzadzeniu pogarszych zaćstego dzialania.
Dostepline czeci okapu moga byc nagrzane, gdy są stosowane w połaczeniu z urzadzenia do gotowania.
Nieczysicyc zcieciokapu,gdy sajsieszczegorace.
Jesli czyszczenie nie jest przypoprawdzone zgodnia z procedurami i z produktami wymie-nionymi w niniejszej instrukcji,MZe wystycopzc zagrozenia pozarowe.
Gdy urzadzenie nie jest uzywane przy dluszcy czas, wyłaczy glówny wyłacznik.

W przypadku jegnoczesnego korzystania z innych urzadzen (kotly, piece, kominki itd.) zasilanych gazem lub innymi paliwami,NSEZY zapewnic odpowiednia wentylacje w pomieszczeniu, w ktorym nastepuje za-sysanie dymu, zgodnie z obowiazujacymi normami.
MONTAZ
cęsć zastrzeżona wymiarcznie dla personelu wykalifikowanego

Przed zainstalowanie okapu nalezy uwaiznie przyczycyrozdz."WSKAZOWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA ORAZ OSTRZEZENIA".
CECHY TECHNICZNE
Dane techniczne urzadzenia znajduja sie na etykietach umieszczonych wewnatrix okapu.
UMIESZCZANIEWPOZYCJI
Nie instalować okapu na zewnatrz iNie wystawiać go na dzialanie czynników atmosferycznych (deszcz, wiatr itd.)
PLYTA KUCHEN NA
PODŁACZENIE ELEKTRYCZNE
(częsć zastrzeżona wymiarcznie dla personelu wykalifikowanego)

Przed wykonaniem jakichkolwiec czynnosci przy plycie nalezy odczyć uradzdenie od sieci elektrycznej.
Upewnicie, ze nie istnieje ryzyko odłączenia lub przyciecia przywodów elektrycznych wewnatrix plyty:
w przyciwnym razie skontaktućsi z najblízszym centrum obśgli technicznej.
Zwróci są do wykwalifikowanego personelu, aby podłączy kable elektryczne.
Podłęczenia naleź wykonac zgodnia z obłowiazujacymi przyepsami.
Przed podlaczieniem plyt do sieci elektrycznej nalezy sprawdzić,czy:
napiécie sieciowe jest zgodne z danymi na tabliczce wewnatrix plyty;
- instalacja elektryczna jest zgodna z norma i są wytrzymac obciañenie (patrz dane techniczne wewnatrix plyt);
- wtyczka i przywód zasilajczy nie są narażone na kontakt z temperaturami przyzekraczajacymi 70^ ;
- instalacja zasilajacja wyposzażona jest w sprawność prawidłowamy instalacja uziemiazć zgodnia z obłowȩzymi przyepamisami;
gniazdkowykorzystwyane do podlączenia jest latwo dostepne po zamontowaniu phyty.
W przypadku:
urzadzenia wyposazonego w przywod bez wtyczki: nalezy uzywać wtyczki typu znormalizowanego. Przewody powinny byc podlaczone w nastepućy sposob: zólto-zielony do uziemienia, niebieski dozacisku neutralnégo i brązowy do fazy. Wtyczka powinna byc podlacznola do odpowiednigo gniazda bezpiecieźnstwa.
urzadzenia staego nieposiadajacego przywodu zasilajacego i wyczki lub innego przyrzadu zapewniajacego odłącenie od sieci i posiadajacego odlegosc rozwarcia styków, która umozliwa calkowite odłącenie w warunkach nadnapięcia kategorii III.
Tego typu urzadzenia odłuczajść powinny zestac przywidziane w sieci zasilania, zgodnia z zasadami instalacji.
Przewód uziemajczy zólto-zielony nie sąć przyczędzielony wyłacznikiem.
Producent uchyla sie od wszelkiej odpowiedzialnosci w razie braku zastosowania sie dozasad dotyczych bezpieczentwa.
ZABEZPIECZENIA PLYTY KUCHENNEJ
Węłaczenia bezpiecznych stawa
Jesli w przypadku jakiej strefy grzejnej zestanie przykroczenia maksymalny czas wączenia z tym samym, niedzmiennym poziomem mocy, wówczas stefa ta zestaje automatycznie wączone i pojawia są wskaźnik ciepla resztkowej.
Aby ponownie wączyć strefę grzejna, dotknąć odpwiednich przycziskowy.
| Poziommocy | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | P |
| Maksymalnyczaszdwiazania wgodzinach | 6 | 6 | 5 | 5 | 4 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 5 min |
Plyta kuchenna wylacca sie automatycznie, jesti jeder lubwciej elementow sterujacych dostanie przykrytych przyz ponad 10 sekund.
W celu przywrocenia prawidlowego dzialania:
- zdjć przydmioty z panelu sterowania.
-oczyscić panel sterowania. - ponownie wączyć płytekuchenna i odpowiednia strefe grzejna.
Mechanizm zapobiegajcy nadmiernemu nagrzaniu
Zanim elementy plyty kuchennej nadmiernie sie nagrzej, mechanizm sterujacy zmniejsza povor mocy, zgodnie z ponieszca procedura srodkow bezpieczestewa:
- Dezaktywacja funkcjbooer oraz funkcjbowe booster, jesti są wączone.
-Zmniejszenieustawionego poziomu mocy.
-Wylaczenie oddpowiednej strefy grzejnej.
Na wyświetlaczu stref grzejnych pojawia są komunikat „E2".
Gdy sygnalacja usterki zgaśnie, stefa grzejna są zaostć ponownie wączona.
WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA W PRZYPADKU MONTAZU
Zainstalowac plyte kuchenna dopiero po zamontowaniu szafek stojacych i wiszackyw kuchni.
Upewnic sie, ze blaty są forniwane z uzyciem kleju odporneo na wysockie temperature, co zapobiega powstawaniu odksztań i przerw.

Zabrania sie instalowania urzadzenia na lodówkach i zamrażarkach, zmywarkach do naczyń, pralkach i suszkarkach.
Podlącenie phyty:
| sieć | Podłączenia | Przekrój przywodu | Kabel zasilajność |
| 220V -240V~ 50/60Hz | 1P+N / 2P | 3 x 4 mm² | H 05 VV - F H 05 RR - F |
| 380V -415V~ 50/60Hz | 2P+N | 4 x 1.5 mm² | H 05 VV - F H 05 RR - F |
| 380V -415V~ 50/60Hz | 3P+N | 5 x 1.5 mm² | H 05 VV - F H 05 RR - F |

WARTOSCI MOCY:
| Parametr | |
| Moc calkowita | 3000-7400W |
| Pozycja 1 | |
| Moc znamionowa | 2100W |
| Moc funkcji booster | 3000W |
| Pozycja 2 | |
| Moc znamionowa | 2100W |
| Moc funkcji booster (1/2) | 3000W |
| Pozycja 3 | |
| Moc znamionowa | 2100W |
| Moc funkcji booster (1/2) | 3000W |
| Pozycja 4 | |
| Moc znamionowa | 2100W |
| Moc funkcji booster | 3000W |
PANEL PRZYCISKOWY
| + | + | + | ||
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 |
| Element sterujucy | Opis |
| I | Płyta kuchenna ON/OFF W przypadku braku aktywacji在内的 elementu sterujućego płyta wymięcza są automatycznych po kilku sekundach |
| II | Przycisk pauzy. Wstrzymuje gotowanie. Patrz funkacja PAUZA |
| -0 | Przycisk blokady elementów sterujuczych. Blokada klawiatury zabeśćczajca przy przechytpa-dkowym użyciem elementu sterujućego |
| III | Przycisk fungcyjny KEEP WARM. Utrzymuje temperaturę gotowania na 44°C |
| X | Przycisk Timera. Wymiącza ustawuminium ogólność timera |
| O | Przycisk CHEF COOK [SZEF KUCHNI]. Wymiącza 3 strefy gotowania o roźnych mocach gr-zewczych. |
| 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Przelącznik wyboru poziomu mocy Ustawia moc wybranego obszaru gotowania w skali od 0 do 9. |
| P | Przycisk Booster. Ustawia moc wybranego obszaru gotowania na ma-ksymalną dostepno |
| + + + | Obszar Timera. Wyświetla ustawIONy timer. |
| B B B | Przyciski + i - zȩkszaja lub zmiejszaja wartość wyświetlaną na powiadzonym wyświetlaczu. |
| - - - | Cyfry naleźcy cztuć od lewej do prawnę: Godziny,;dzie-siétne minut, minuty. |
| 1 B 4 | Obszar gotowania. Wyświetla i wybiera powiadzany obszar gotowania: 1 Boczny lewy 2 Środkowy lewy 3 Środkowy prawy 4 Boczny prawy |
| 2 B 3 | Timer obszaru gotowania. Wyświetla wymiącenie timera powiadzaneano z odpowie-dnim obszarem gotowania |
| Wyświetlanie na wyświetlaczu | Opis |
| Obszar gotowania w trybie gotowość | |
| Wybrany obszar gotowania | |
| Wybrany poziom mocy | |
| Power boost: maksymalna moc gotowania | |
| Wskaznikciepła resztkownikówego | |
| A. | Aktywna funkcja Keep warm |
| B. | Aktywna funkcja Bridge |
| B. | Garnek nie znajduje są na płycie kuchennej lub nie zostaw wykryty. |
| B. | Aktywna funkcja Pauzy |
| B. | Aktywna funkcja Blokady przy做的事情mi |
| B. | Aktywna funkcja Automatyczné podgrzewa-nia |
DZIAŁANIE PLYTY INDUKCYJNEJ I KORZYSTANIE Z NIEJ
UZYWAC TYLKO NACZYN DO PLYT INDUKCYJNYCH.
Po właczeniu strefy grzejnej, dno garnka nagrzewsia sie.
Stefa grzejna nagrzewa sie wyłacznie przycki cieplu przyekazywanemu przyez garnek.
Indukcja automatycznie wykrywa wymiary garnka.
Moc grzejna powinna zostac wybrana w oparciu o rodzaj gotowanej potrawy.
Poniej podano tabelke stresczajacz zasady wyboru mocy grzejnej:
OBSZARY REGULACJI
| 1 - 2 | Topienie Podgrzewanie | Sosy, maslo, czekolada,źelatyna Dania wstepmie gotowane |
| 2 - 3 | Ubijanie Rozmrażanie | Rzy, budyń i dania gotowane Warzywa, ryby, produkty mrożone |
| 3 - 4 | Para | Warzywa, ryby, mięso |
| 4 - 5 | Gotowanie | Ziemniaki gotowane w wodzie, zupy, makaron Świeże warzywa |
| 6 - 7 | Wolne gotowanie | Mięso, wą robka, jaja, kielbaski Gulasz, rolady, flaki |
| 7 - 8 | Gotowanie Smażenie | Ziemniaki, obwarzanki, placki |
| 9 | Smażenie, doprowadzanie do wrzenia | Befsztyki, omlety Gotowanie |
| P | Smażenie, doprowadzanie do wrzenia | Doprowadzanie do wrzenia dużych ilosci wody |
Uwaga: czas podgrzewania w przypadku indukcyjnych płyt kuchennych jest krótszy niz przy kuchenkach gazowych.
PROCEDURA ZMIANY MOCY

UWAGA: zmiejszenia mocy powoduje ograniczenia poziomów mocy, któ moins ustawic w poszczególnych obszarach. Tákie ograniczenia są automatycznie zaradzane przy ezuradzenia.
| Kolejnosć | Opis |
| Z wyłuczona płyta Wcisiónć przycisk ON/OFF. | |
| W ciągu 3 sekundNSEZY ponownie wcisiónć przycisk ON/OFF ①. Przycisk ② zaczyna migać. | |
| Wcisiónć przytrzymać wciȩniety przycisk pauzy. | |
| Wyświetlacze obszarów gotowania pokazujiang: Wcisiónć cztery obszary zgodnia z ruchem wskazowej zegara. | |
| Zwolnić przycisk pauzy. | |
| Na wyświetlaczu obszaru gotowania pojawia są symbol na przysemian z numerem parametr W obszarze Timera wyświetlane jest bieść uzstawienie parametr Parametrem slównym do ustawiania mocy jest UO. | |
| Nacisiónć na obszar Timera, aby zmienić uzawioną wartość mocy. Wcisiónć przy增长率ny wyboru pozio- mu mocy: - w lewo, aby zmiejeść wartość, - w prawno, aby są zȩkaźyszć. | |
| Wartoscić Mocy Minimalna: 1,4 2,8 kW Maksymalna: 3,7 7,4 kW Przyrost regulacje: 0,2 kW | |
| Wcisiónć, aby zakończyć ustawianie parametrów. | |
| Aby zapisć zmiany i wyjsć z menu: - wcisiónć przycisk ON/OFF ① na 2 sekundy. Aby wyjsć z menu bez zapisywania zmian: - wcisiónć przycisk ② |
AUTOMATYCZNE WłAACZANIE OBSZARU GOTOWANIA
-Włączyć płyte kuchenna ①
- Umieść garnek, kółony nie jest pusty, w obszarze gotowania.
- PrzyciskgowiazanydanyakombszaremwczaSieautomatycznie

- Przelacznik wyboru poziomu mocy sącz, podstawietląc poziomu 0.
0123456789
- Nacisnac na przycisk ustawianego obszaru gotowania. W sprawym dolnym
rogu swieci sie kropka

-Ustawic zadjany poziom mocy.
REGULACJA POZIOMU MOCY:
- Przesunć palec wRAWO na przyȩczniku poziomu mocy i zatrzymać są naźadonym poziomie.

- Na wyświetlaczu wybraneano obszaru gotowania widocznych jest ustawiony poziom mocy:

- Wcisnac przycisk P,aby wączyc poziom Booster.

Na wyświetlaczu wybraneano obszaru gotowania wyświetla są napis Poziom Booster jest utrzymywny przyez maksymalnie 5 minut, po czym poziom mocy jest zȩ克斯any do 9.
W CELU WYŁACZENIA OBSZARU GOTOWANIA:
- Przesunć palec w lewo na przyȩczniku poziomu mocy i zatrzymać są na poziomie 0.

- Na wyświetlaczu wybraneano obszaru gotowania widocznych jest poziom mocy 0:
ADNOTACJA: aby wyłaczycz wsystkie obszary gotowania JDBC: wcisnac przycisk na 2 sekundy ①
Na wyświetlaczu obszarów gotowania, któ są jedoch pardzo gorace,
pojawi sie symbol: H . Nie dotykać obszarów gotowania, dopóki swieci
sie wskaźnik H
FUNKCJA BRIDGE:
- Funkcja uzmlowiia wspólna obstuge obszarów gotowania: 1-2 i/lub 3-4, do stosOWANIA w przypadku naczyn, takich jak garnki na ryby lub duze prostokatne garnki.
ADNOTACJE: Automatyczne wykrywanie BRIDGE: urzadzenie automatycznie proponuje funkcjE BRIDGE, jesti wystarczajco duzy garnek zostanie umieszczony na obszarach gotowania 1-2 lub 3-4.

-Wcisnac JDBCzocnei przyciski dwoch obszarow gotowania, ktore maja zostac poIaczone. UWAGA: mozna Iacytylko wskazane pary: obszar z przodu iz tyu prawy (1-2) lub obszar z przodu iz tyu lewy (3-4).
- Sygnat dzwiekowy ostrzega o aktywaczji funkci, wyświetlacze wyświetląa:




-Dostosuj zadany poziom mocy.
W celu wyłaczenia funkcj BrIDGE:
- Naciśnij jederoczenia przycziski dwóch sparowanych stref gotowania.
FUNKCJA KEEP WARM
utrzymuje temperature potraw na poziomie oko 44°C.
- Nacisnac na przycisk ustawianego obszaru gotowania.
W sprawym dolnym rogu swieci sie kropka - Wcisnac przycisk Keep Warm. Wyswietlacz obszaru gotowania infor
muje o wączeniu fungcj.
W celu wyłaczenia faktcji KEEP WARM:
-Wcisnac przycisk obszaru gotowania z aktywna funkacja Keep Warm -Wcisnac przycisk Keep Warm
FUNKCJA CHEF COOK [SZEF KUCHNI]:
włącza 3 strefy gotowania z trzema roźnych mocami, od lewej do sprawej.
-Wcisnac przycisk Chef Cook [Szef Kuchni] Wyswietlacz stref gotowania wskazuju waczemen strefy i poziom mocy.
![FALMEC BRERA3420 - FUNKCJA CHEF COOK [SZEF KUCHNI]: - 1](/content/2024/12/309162/images/a6e7732fff9afc4023285f2f9a873390c1f7db5730d2fcd564f689732f518ee2.jpg)
![FALMEC BRERA3420 - FUNKCJA CHEF COOK [SZEF KUCHNI]: - 2](/content/2024/12/309162/images/4f9251c93f7bd5c45ff02a7661ac545281bae056cb9aecf0af7e1bb542a1ca53.jpg)
W celu wyłączenia funkci CHEF COOK [SZEF KUCHNI]:
-Wcisnac przycisk Chef Cook [Szef Kuchni]
FUNKCJA PAUZY
wstrzymuje dzialanie wzystkich obszarów gotowania.
-Wcisnac przycisk pauzy II
-Wyswietlacz obszarow gotowania informuje o wączeniu funkcj pauzy.


Funkcja pauzyMZebyacaktywnaprzecmaksymalnie10 minut,po czym urzadzenie sie wylacza.
W celu wyłaczenia funkci PAUZY:
- Wcisinac przycisk pauzy II, Przycisk zaczyna migać.
- Nacisnac na dowolny przycisk z wyjalkiem przycisku Pauza.
- Funkcja jest wyloczona, a obszary gotowania wznowia dzialanie aktywnie przyzed aktywacja funkci Pauza.
ADNOTACJE: przerwanie i przywoćenie zasilania wyłacze fungcję PAUZY.
FUNKCJA BLOKADY ELEMENTOW STERUJACYCH:
wyłacza wszystkie przycziski urzadzenia, aby zapobiec ich przyypadowej mu wączeniu podczas czyszczenia płyty kuchennej.
-Wcisnac na 1 sekunde przycisk Blokada elementow sterujacych Wszystkie przyciski z wyjatkiem przycisków Blokada elementow sterujacych i ON/OFF sWylaczone.
Aby wyłaczyc fungcję BLOKADA ELEMENTów STERUJACYCH:
-Wcisnac na 1 sekunde przycisk Blokada elementów sterujacych

FUNKCJA BLOKADY PRZED DZIEÇMI:
wyłacza dzialanie wzystkich przycisków.
- WAZNE: przystawdcie cala procedure w ciagu 10 sekund.

przycisk jegneo obszaru gotowania.
- Zwolnić przyczisk i przysunęc palec w sprawo na przyȩczniku wyboru poziomu mocy od 0 do 9.


-Wyswietlacz obszaru gotowania informuje o wączeniu funkci
Aby wyłaczyc fungcję BLOKADY PRZED DZIECXMI:
- WAZNE: przystawość calę procedurów wymi gu 10 sekund.

-Wcisnac na 3 sekundy przycisk jegno obsaru gotowania.
-Zwolnić przyciski przyszacpalec w lewo na przyęczniku wyboru poziomumocy od 9 do 0

FUNKCJA TIMERA
umożliwa ustawuminium czasu, po upływie ktoręgo zostanie wączony alarm dzwiekowy.
-Wcisnac przycisk Timera

- Obszar Timera jest aktywny:
-Wcisnac przyciski +i-,abyustawic timer.

Obszar 1: godziny
Obszar 2: dziesegtne minut
Obszar 3:minute
Maksymalny ustawiany czas: 9 godzin i 59 minut
- Po 10 sekundach timer zacznie odliczac czas.
- Po zakończeniu odliczania wączy są sygnatȩ dwiejkowy.
- Aby wyłaczyc sygnat dzwiekowy, naleź nacisnac na dowolny przyczisk.
FUNKCJA TIMERA OBSZARU GOTOWANIA:
umožliwia wyłaczenia obszaru gotowania po ustawionym czasie.
- Nacisnac na przycisk ustawianego obszaru gotowania. W sprawym dolnym

rogu swieci sie kropka
- Nacisnac na obszar Timera.

- Obszar timera jest aktywny: na obszarze gotowania.
-Wcisnac przyciski + i -abyustawic timer.
imiga symbol

Obszar 1: godziny
Obszar 2: dziesegtne minut
Obszar 3:minute
Maksymalny ustawiany czas: 9 godzin i 59 minut
- Po 5 sekundach timer zacznie odliczaczas.
- Po zakończeni odliczania odpowiedni obszar gotowania zostanie wylączony i rozlegnie są sygnat dzwiekowy.
- Aby wyłaczy sygnat dzwiekowy,-ninez nacinść na dowolny przyczisk.
FUNKCJA AUTOMATYCZNEGPO PODGRZEWANIA:
ustawia maksymalną moc przyze zaprogramowy czas i powraca do poprzejnégo poziomu mocy.
- Nacisć na przycisk ustawianego obszaru gotowania. W sprawym dolnym

rogu swieci sie kropka
- Przesunć palec w sprawo na przelaczniku poziomu mocy i zatrzymać są naźadanym poziomie. Funkcję można wączyć tylko dla poziomów od 1 do 8.

-Wcisinacna3 sekundy wybrany poziom.

-Wyswietlacz obszaru gotowania informuje o wączeniu funkci

Tabela czasu trwania funkcjji:
| Poziom mocy | Czas faktcji automatycznych podgrzewania (sekundy) |
| 1 | 48 |
| 2 | 144 |
| 3 | 230 |
| 4 | 312 |
| 5 | 408 |
| 6 | 120 |
| 7 | 168 |
| 8 | 210 |
| 9 | Funkcja niedostepna |
| P | Funkcja niedostepna |
- Po upływie tego czasu funkacja są konczy, a w obszarze gotowania zestaje przyworócony poprzejność ustawiony poziom mocy.
Aby wylaczyc funkcjE AUTOMATYCZNE PODGRZEWANIE:
1 - Odczekać do konca czasu dzialania funkcjji
lub

2-Wcinsacna3 sekundy przycisk obszaru gotowania
- Funkcja sie kończy, a w obszarze gotowania zestaje przyworócony poprzednio ustawiony poziom mocy
lub
3- Jesli zostanie ustawiony nizszy poziom mocy niz przydwaczenia fungcji automatycznégo podgrzewania, funkća zostanie wylączona.
FUNKCJA RECALL:
umožliwa przywoćenie ustawien gotowania przyd niediezamierzonym wyłaczeniem płyty kuchennej.
- W ciagu 6 sekund od niezamierzonego wylaczenia nalezy wykonać na-stepujace czynnosci:
- wączyc phyte kuchenna ①
- przycisk pauzy miga, -wcisnac przycisk pauzy
Funkcja RECALL resetuhe dzialanie obszarów gotowania, funkcie Timera i Szybkiego podgrzewania. Inne funkcie nie zostana przyworócone.
CO ROBIC W PRZYPADKU PROBLEMOW PŁYT Y KUCHENNEJ
Plyta kuchenna lub strefy grzejneNie wączaj są:
- Pfyta nie jest podłuczona do sieci elektrycznej.
Wyskoczny bezpiecznik. - Sprawdzić,czynieistewaclzonablokada.
- Na przycziskach znajduje sie woda lub tuszcz.
- Na przycziskach postawiony jest jakis przyzemiot.

Wyświetla sie symbol
-W strefie grzejnej nie ma zaadneo garnka.
- Uzywane naczynie kuchenne jest niedkompatybilne z indukcja.
- Srednica dna garnka jest zbyt mała w porównaniu ze strefa grzejna.
Wyświetla są symbol [E]:
- Odlączyć i ponownie podłączyć płyte kuchenna.
- Skontaktowac sie z Dzialem Obslugi Posprzedañnej.
Wylacca sie jegedna ze stref grzejnych lub cala plya kuchenna:
- System zabezpieczenia przyd nadmiernym nagrzaniem jest wączony;
· Plyta kuchenna lub któras ze stref grzejnych byla zbyt dlugo wączona; - jeder lubwciej przyciskow szcyms przykryte;
- jeder z garnków jest pusty i seinem dno nadmiernie są nagrzało.
Wentylator nadal dziaa po wyłaczeniu phyty:
To zjawisko jest prawidowej: wentylator nadal chroni centralke elektroniczn urzadzenia.
Wentylator zatrzymuje sie automatycznie.
KODY BLEDOW PLYTY KUCHENNEJ
W przypadku wystapienia blędu, urzadzenia wyświetla kody blȩć ow niedźbudne dla pomocy technicznej.
| Kod blędu | Opis | Możliwe przyczyny | Środek zaradczy |
| E+U+0+3 | Ciąłа aktywacja przycisku | - Metalowe przydmioty na klawiaturze - Woda na klawiaturze | - Przesunuć meta-lowe przydmioty. - Osuszyść z wody. |
| E+U+2+1 | Temperatura wewnétrzna powozy jej 85°C | - Obszary wentylacyjne zakryte lub niedostateczna wentylacja | - UMZołowic wewnétrzne odpradowania ciepla |
| E+U+3+1 | Nieyawidłowakonfiguracja | - Będ konfigu-racji | - Skontaktowa są z Pomoczą techniczność |
| E+U+4+2 | Zbyt wysokie lub zbyt niskie wewnétrzne na-piécia zasilania | Przeladowanie spowodOWANE wyladowaniAMI atmosferyczny-mi, awarija insta-lacji elektrycznej lub niedrawi-dłowym przyȩclzeniem zasilania | - Skontaktowa są z Pomoczą techniczność |
| E+H+4+7 | Brak komunikacja między klawiatura a modułami indukcyjnych | - Uszkodzony lub odśczony kabel komunikacyjni - Uszkodzony moduł indukcyjny | - Skontaktowa są z Pomocą technicznia |
| E+H+2+0E+H+2+2E+H+3+5E+H+3+6 | Będ wewétrzny klawiatury | - Skontaktowa są z Pomocą technicznia | |
| E+2 | Przekroczenia wartość grani- cznych tempera- tury w obszarze gotowania | - Pusty garnek - Niedopowie- ni rodzaj garnka - Zbyt gorący garnek lub szkło | - Napełnić garnek - Użyć odpowiednie- go garnka. - Zdȩć garnek i pozostawić obszar do ostygniȩcia |
| E+3 | Niedopowieiedni garnek | - Garnek ma mało materiały ferytcznego - Garnek spowodowy bląd w module indukcyjnym - Uszkodzenie cewki indukcyj- nej | - Użyć odpowiednie- go garnka. - Zdȩć garnek, odkękać 8 sekund i próbowć po- nownie - Skontaktowa są z Pomocą technicznia |
| E+4 | Nieprawidłowka konfiguracja | - Będ konfi- guracji cewki indyckyjne | - Skontaktowa są z Pomocą technicznia |
| E+5 | Brak komunikacja między klawia- tura a generato- rem. | - Uszkodzony lub odśczony przemówod LIN - Nieprawidłowie polączenie elektryczne - Awaria wewétrzna - Będ konfigu- racji | - Skontaktowa są z Pomocą technicznia - Sprawdzić polączy- nie elektryczne skr- zynek zaciskowych - Skontaktowa są z Pomocą technicznia - Skontaktowa są z Pomocą technicznia |
| E+6 | Nieprawidłowe zasilanie | - Napiȩcie zasiliania poza progiem zakre- su dwialiania - Nieprawidłowia czȩstotiwość napiȩcia zasi- lania - Uszkodzenie cewki indukcyj- nej | - Sprawdzić, czy napiȩcie zasiliania jest prawnȩcie: napiȩcie i czȩstoti- wość. - Skontaktowa są z Pomocą technicznia |
| E+7 | Uszkodzenia wewétrznej cewki indukcyjne | - Skontaktowa są z Pomocą technicznia | |
| E+8 | Nie;dzieła went- tylator chłódźcy | - Zaniewczyszczony wentylator - Awaria went- tylatora | - Oczyscić otwory wentylacyjne - Skontaktowa są z Pomocą technicznia |
| E+9 | Wadliwa sonda temperaturec cewki indyckyjnej | - Wadliwa sonda temperaturec cewki indukcyj- nej | - Skontaktowa są z Pomocą technicznia |
| E+R | Uszkodzenia wewétrznej cewki indukcyjnej | - Skontaktowa są z Pomocą technicznia | |
| E+H | Sonda tempe- ratory cewki indukcyjnej ma stałe wartenść | - Zbyt gość szkło - Uszkodzona sonda | - Ochłowość szkło - Skontaktowa są z Pomocą technicznia |
Uwaga:
Nie kaźda awaria要去 zostć automatycznych usunięta przy system, dotczy np. usterki zasilacza interfejsu uzytkownika.
OKAPU
ODPROWADZANIE DYMU
OKAP Z USUWANIEM NA ZEWNATRZ (WYCIAGOWY)

W tej wersji opary i dym są odpwadzane na zewnatrz przyez rure spustowa.
W tym celu złacze wylotowe okapu powinno byc podlaczone za pomocą rury do wylotu zewétrzngo.
Rura wylotowa powinna posiadać:
srednice nime主義zao od zlacza okapu.
lekkie nachylenie w dót (spadek) na odcinkach poziomych w celuunikcie cofania skroplin do silnika.
- ograniczona do minimum liczbę zagieć.
minimalnagnebednaglugoic pozwalajc uniknac drgnr orazzmniejszenia wydajnosci zasysania okapu.
Jesli rura przechodzi przyśsrodowisko o niskiej temperaturze, nały są zaizolować. W celu unikniecia cofaniagowietra z zewnatrz, w przyypadku silników o wydajnosci 800m^3 /h lubwcjszej, wystepujezaworzwrotny.
Ostepstwo dla Niemie:
gdy okap kuchenny i urzadzenia zasilane energia nieelektryczna funkcionujdq Jednoczesnie, ujemne cisnienie w pomieszceniu nie moze przykroczyc 4 Pa (4 x 10-5 barow).
OKAP Z RECYRKULACJA WEWNETRZNA (FILTRUACY)

W tej wersjigowirte przeplywa przye filtryweglowo-zeolitowe (opcjonalny) w celu oczyszczenia i ponownego wprowadzenia do srodowiska.
Nalezy sprawdzić,czy filtry węglowo-zeolitowe umieszczone są na okapie, w przyciwnym razie nalezy je załoź zgodnia ze
wskazówkami w instrukcjmi montazu.

W tej wersji zwór zworny nie powinien zestac zamontowy: wymontowago, jejli wystepujne na złuczwu wylotowymgowiatra z silnika.
INSTRUKCJA MONTAZU
czyc zastrzezona wylacznie dla personelu wykwalifikowanego

OkapMHzecinstalowanywroznych konfiguracjach.
Podstawowe fazy montazu wygladaj podobnie dla wsztkich typow instalacji, natomiast dla kaźdego rodzaju podkreślono SPECIALNE operacja, jakie nalewy wykonac.
FUNKCJONOWANIE OKAPU
KIEDY WłACYC OKAP?
OkapNSEWzucco najmnej Jednminute przed Rozpoczeciem gotowania, aby przytransportowac dym i opary w kierunku powierzchni zasysania.
Po zakończeni gotowania pozostawic okap do momentu, gdy wzystkie opary i zapachy zostana calkowicie zassane. Za pomocf funkci timera moza ustawic automatyczne wylaczenia okapu po 15 minutach przy.
JAKA PREDKOSC WYBRAc?
predkosc (1-3): zapewnia oczyszczonegowietrze przy niskim poborze energii elektrycznei.
predkosc (4-5): normalne warunki uzytkowania.
predkosc (6-7): w przypadku obecnosci silnych zapachow i oparow.
predkosc (8-P): szybkie usuwanie zapachów i oparów.
KIEDY OCZYSIC' LUB WYMIENIC FILTRY?
Filtry metalowe powinny byc myte co 30 godzin uzytkowania.
Filtry z weglem aktywnym powinny byc wymieniane co 18 miese i wymieniane co 3 lata.
W celu zapoznania siez innymi szc眩govlami patrz Rozdzial „KONSERWACJA".
DOTYKOWY PANEL PRZYCISKOWY OKAPU

| ①A | Wł./WYt. Krótkie naciść: Wączenia/wyȩczenie okapu. DŁuźsze przytrzymanie: Aktywacja automatycznych cykku (A) dziażania okapu w zialeznosci od mocy pły. |
| + | Zȩkszenie prędkość od 1 do 9 (aź do „P“). Prȩdkość „P“: aktywna tylko przyez kilka minut, nastepnie są zȩdręsć 9. |
| - | Zmielejszenia prȩdkości od P do 1. |
| L | Przy okapia wączenia (Krótkie naciść): TIMER (czerwona dioda miga) Automatyczne wączenia po upływie 15 minut. Funkcja wącza są (czerwona dioda wączenia) w przyypadku: - wączenia silnika (klawisz ①A). - Naciśnij ponownie przycisk TIMER ②. |
| Przy okapia wączenia (DŁuźsze przytrzymanie 4s): otworcie klapek w celu konserwacci okapu i filtrów ③ | |
| E | ALARM FILTRA CARBON.ZEO Konserwacja po okło 2000 godzinach przyc. Na wyświetlaczu pojawia są symbol na przemian z prȩdkość przyc pracy okapu. Aby zresetowej alarm: przy wączenia silniku nacisność na 5 sekund na przycisk ④. Na wyświetlaczu przyez 2 sekundy;będzie widocznych napis ⑤. Aby wączyć alarm: Przy wączenia okapie wcisność i przytrzymić wci内分泌у przyze 5 sekund przycisk + i - Wyświetlacz wyȩwtla ⑥. Wcisność przycisk + ,aby wącć Alarm. Na wyświetlaczu pojawi są napis z migajność kropka w lewym gornym rogu. Odczekość 3 sekundy, konfiguracja zostanie zapisana Aby wączyć alarm: Przy wączenia okapie wcisność i przytrzymić wci内分泌у przyze 5 sekund przycisk + i Wyświetlacz wyȩwtla ⑦. Wcisność przycisk -aby wącć Alarm. Na wyświetlaczu pojawie są napis z wymić gornym rogu. Odczekość 3 sekundy, konfiguracja zostanie zapisana. |
! Jesli panel przyciskowy jest calkowicieNieaktywny, nalezy tymczasowo odłączy zasilanie elektryczne (na ok. 5") od sprętugospodarstwa domowej przyskontaktowaniem są z pomocawechnicz, ewentualnie uźyc wyłącznika glówno, aby wznowicnormalne dzialanje.
Jesli dana procedura nie jest skuteczna, skontaktowac sie z pomocag techniczna.

UWAGA! Do czyszczenia nigdy nie uzywać urzadzenia parowej.
Przed czyszczemien pły kuchennej upewnić sie, ze ma ona temperaturé otoczenia.
Po kaczynam uzyciu czyscić plyte kuchenną detergentem przyeznacznonym do witroceramiki.
Nie uzywać produktów zawierajycyh:
-czynniki korozyjne (soda, kwasy, amoniak).
-czynniki scierie (proszki lub pasty).

Nie myc klapek w zmywarce.
Nie uzywać przyȩdmiotów ostro zakończonych lub o wąsciwośćciach sciernych.
Pooczyszczenu osuszyc urzadzenie mięka sciereczka.
PRAKTYCZNE WSKAZÖWKI PIELEGNACYJNE
Najlepszy sposob to regularna pielegnacja płyty ceramiccznej po kaźdym gotawaniu. Prosze nie uzywać ostrych gąbek lubŚrodków do szorOWANIA. Naleź unikać rownież chemizcie agresywnychŚrodków czyszczących, takich jak spray do piecyka albo Środek do usuwania plum.
Röwnież srodki do czyszczenia lazien kiczy teźUniwersalne detergenty nie nadajcie do pielegnacci phyty ceramicnej.
Wystarczychwila nieuwagi ...
Nie dopuszczaj do kontaktu goracej pty z tworzywem sztuczynm, folia metalowa, cukier lub potrawa zwierajaca cukier. Proszej jak najszybciej usunac to specjalnym skrobakiem z goracej pty, gdyz jesti ktoras z tych rzechy stopi sie, moze uszkodzic ptye. Dlatego tez, przyded wsystkim przyded gotowaniem potraw zawierajczy duzo cukru, prosze nakladac warstwe ochronna odpowiedniego srodka do zabepieczania ptyt.
Lysiacyefektwtrzechprostychkrokach:
Aby dokladnie wyczyscić kuchenke nalezy njpierw usunć wieksze zabrudzenia i resztkiPokarmow specialnym skrobakiem.
Na chłodna płyte ceramiczną naleź nastepnie nalać kilka kropli odpowiednejsubstancji czyszczȩje i rozetrȩc są papierem kuchennym lub czysta szmatka.
Nastepnie przytrzeć powierzchnie wilgotnia szmatka i wytrzeć doSucha czysta szmatka. Gotowe!
Jak wybrać odpowiedni skrobak do płyty ceramicnej?
- Skrobak powinien być wykonany z metalu (nie ma groźby,ź e są stopi lub spali)
Skrobak powinien być latwo zamykany/otwierany
Ostrze powino byc solidnie osadzone, nie powinno sie przysuwać w obudowie
Ostrze powinno byc nieuszkodzone, czyste i bez sladow rdzy
Skrobak powinien byc certyfikowany przy niezaleźny instytut (np.TÜV) - Do skrobaka powinna być dołączona instrukcja oraz zalecenia bezpiecznych stwa
CZYSZCZENIE POWIERZCHNI WEWNETRZNYCH

Zabrania sie czyszczenia plynami lub Rozpuszczalnikami elementów elektrycznych lub czeci zwiagini z silnikiem, króznajduja sie wewnatrix okapu.
W celu uzyskania informaci o wewnetrznych czeciach metalowych patrz poprzedni paragraf.
METALOWE FILTRY PRZECIWtLUSZCOWE
Zaleca sie, aby czesto myc metalowe filtry (F) (co najmiej raz w mieiacu), moczac je przyez okolo 1 godzine w wodzie z goracym plynem do mycia naczyn i pamietajac, aby ich nie zginać.
Nie nalezy uzywać korodujacych srodków czyszczących, kwasych ani zaśdowych.
Dokladnie je opłukć i przyd ponownym zamontowaniem odczekAAC, aż calkowicie wyschna.
Mycie w zmywarce do naczyn jest dozwolone.
W celu uzyskania informaci o wyjeciu i wlozeniu metalowych filtrów przyciw-tlusczowych patrz instrukcja montazu.
FILTRY PRZECIWTŁUSZCOWE (opcjonalne) KACL.1006
W normalnych warunkach uzytkowania zaleca sie regeneracione filtra weglowo-zeolitowo go 18 mieszecy oraz seinen wymiane co 3 lata. Regeneraciona polega na umieszczeniu go w zwyklym piekarniku domowym nagrzanym do temperatury 200^ na okolo 1 godziny.
Zacekaca, az filtr ostygnie przyd ponownym zainstalowaniem.
ZBIORNICZEK NA OLEJ
Wskazane jest, aby zbiorniczek myc co 1 miesiac.
Nie nalezy uzywać korodujacych srodków czyszczących, kwasych ani zaśdowych.
Aby czyszczenie byto dokladsiejsze, wyjac zbiornicek na olej (patrz rysunek) i umyc go w goracej wodzie z plynem do mycia naczyn. Dokladnie go wyplukac i przyded ponownym montazem poczeka, aż wyschnie.
PLOATACJI

Symbol przekreslonego koszaPokazany na posiadonym urzadzeniu oznacza, ze produkt jest WEEE,czyli jest "Zuzytm sprzeten elektrycznym i elektronicznym" i d胶囊 nie nalezy go wyrzucać do
śmieci niedroznicowanych (czyli razem z "mieszanymi opdadami komunalnymi), aleNSEzy go oddzielić od reszty opdów,aby poddać go odpowiednim dzialaniom sLUZcym了我的o ponownemu uzyciu lub usunieciu i bezpiecznemu unieszkodliwieniu ewentualnych szkodlwiych dlaŚrodowska substancji i wyjcia surowcow, któ moga byc poddane recyklingowy. Prawidlowa utylizacja niewejszego produktu pomoje zachować cenne zaoby i uniknac negatywnego wplywu na zdrowie ludzi iŚrodowsko,któ mye boć spowodowy przyzniewa sciwe usuwanie opdów.
Prosimy o skontaktowanie sie z wadzami lokalnymi, aby uzyskać wiejej informaci o najbliszym punkcie selektywnej zbiörki. Moga zostac nałozone kary za niew大陸ciwe postepowanie z odpadami, zgodnie z ustawodawstwem krajowym.
INFORMACJE O UTYLIZACJI W KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ
Dyrektywa unijna w sprawie urzadzen ZSEE zostafa wdrozona przy kaźde państwo w we wąsnym zakresie, dlatego chćc zutylizowej to urzadzenia, najlepiej skontakłowość są zlokarnymi wędzami lub ze Sprzedawca welu uzyskania informacja o prawidlowym sposobie postepowania przy utilizacja.
INFORMACJE O UTYLIZACJI W KRAJACH NIENALEŽACYCH DO UNII EUROPEJSKIEJ
Symbol przy utilizacja.

UWAGA!
Producent zastrzega sostieRAWO do wprwadzaniazmian do urzadzenia w dowolnym czasie i bez powiadomienia. Drukowanie, tumaczenia i powielanie, nawet czeciowe, niniejszej instrukcji, jest uwarunkowane upoważnieniem i zezwoleniem od Produventa.
Informacja techniczne, przystawienie graficzne i wytyczne w tej instrukcji są tylko wskazujucie i nie mogą być ujawnione.
Językiem instrukcjji jest sązyk włoski i Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za jakiekolwiek blędy w transkrptycjli lub tłumaczeniai.
SIKKERHEDSANVISNINGER OG ADVASLER
