DD5661V - Hotte AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DD5661V AEG au format PDF.
| Type de produit | Hotte aspirante |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Hotte murale, extraction ou recyclage, moteur puissant |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | Largeur : 60 cm, Profondeur : 50 cm, Hauteur : 70 cm |
| Poids | Environ 15 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les cuisines standard, installation murale |
| Type de filtre | Filtres à charbon et filtres métalliques |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | Max 300 W |
| Fonctions principales | Aspiration des odeurs, éclairage LED, plusieurs niveaux de puissance |
| Entretien et nettoyage | Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, manuel de réparation inclus |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, conforme aux normes de sécurité |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, installation par un professionnel recommandée |
FOIRE AUX QUESTIONS - DD5661V AEG
Questions des utilisateurs sur DD5661V AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DD5661V - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DD5661V de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI DD5661V AEG
Merci d'avoir besoin ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifier la vie - fonctions que vous ne trouvrez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instantes pour dire cette notice afin d'utiliser au mieux votre apparéil.
Consultez notre site pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre apparéil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÉLE
N'utilisez que des pieces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposeur des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signaletique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations generales et conseils
Informations environnementales
Consultez le livre séparé
Instructions d'installation
pour obtenir des
informations relatives à la sécurité et à l'installation.
Lisez attentivement les chapitres Sécurité avant d'utiliser ou d'entretenir l'appareil.
2.DESCRIPTION DE L'APPAREIL
2.1 Présentation du bandeau de commande

| Fonction | Description | |
| 1 | Marche / Arrêt | Allume et étèint la hotte. |
| 2 | Première vitesse | Le moteur passé à la première vitesse. |
| 3 | Deuxieme vitesse | Le moteur passé à la deuxieme vitesse. |
| 4 | Troisième vitesse | Le moteur passé à la troisieme vitesse. |
| 5 | Vitesse maximale | Le moteur passé à la vitesse maximale. |
| 6 | Breeze | La hotte fonctionné à la vitesse minimale. Au bout de 60 minutes, l'appareil s'éteint. |
| 7 | Notification du filtrtre | Rappelle de changer ou de nettoyer le filtrtre à charbon et de nettoyer le filtrtre àGRAisse. |
| 8 | Hob²Hood | Indicateur de la fonction permettant de contrôler la hotte depuis la table de cuisson. |
| 9 | Éclairage | Allume et étèint l'éclairage. |
3. UTILISATION QUOTIDIENNE
3.1 Utilisation de la hotte
Vérifiez la vitesse recommandée dans le tableau ci-dessous.
| 1 | Lorsque vous faites réchauffer ou cuire des aliments avec des recipients couverts. |
| 2 | Lorsque vous cuisine dans des recipients couverts sur plusieurs zones de cuisson ou brûleurs, frire dou-cement. |
| 3 | Lorsque vous faites bouillir et frire de grosses quanti-tés d'aliments sans couvercle, cuire sur plusieurs zones de cuisson ou brûleurs. |
| Lorsque vous faites bouillir et frire de grosses quanti- tés d'aliments sans couvercle, grande quantité d'hu- midité. | |
| Rafraîchit l'air dans la cuisine après la cuisson à très faible niveau sonore. Elle peut être activée et désacti- vée en appuyant sur le symbole. La fonction s'éteint automatiquement au bout de 60 minutes. À utiliser uniquement après la cuisson. | |
i Nous yous recommendons de laisser la hotte fonctionner pendant environ 15 minutes après la cuisson.
Le bandeau de commande est tactile. Appuyez sur les symboles pendant 1 seconde pour activer les fonctions.
Pour utiliser la hotte :
- Mettez en fonctionnement l'appareil en appuyant sur le symbole ①.
Vou pouvez maintainant activer les fonctions.
- Pour activer la fonction, appuyez sur le symbole.
- Si nécessaire, appuyez sur le symbole de l'éclairage pour éclairer la surface de cuisson.
Pour eteindre l'appareil, appuyez a nouveau sur le symbole ①.
3.2 Hob²Hood fonction
Il s'agit d'une fonction automatique perceptant de relier la table de cuisson à une hotte. La table de cuisson et la hotte disposent toutes les deux d'un communicateur de signal infrarouge. La vitesse du ventilateur est définie automatiquement en se basant sur le réglage du mode et de la température du recipient le plus chaud se trouvant sur la table de cuisson. Vous pouvez également activer le ventilateur manuellement, depuis la table de cuisson. La fonction peut être activée depuis le bandeau de commande de la table de cuisson.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de la fonction, reportez-vous à la notice d'utilisation de la table de cuisson.
3.3 Activation de la vitesse maximalé du moteur
Lorsque you appuyez sur , la vitesse maximale du moteur est activée pendant 8 minutes. Ensuite, l'appareil repasse aux precedents réglages de vitesse.
Lorsque la fonction est activée, un appui supplémentaire sur n'aaucun effet.
3.4 Notification du filtrre
Signal du filtrre qui rappelle de changer ou nettoyer le filtrtre à charbon et de nettoyer le filtrtre àGRAISSSE. Si le filtrtre à GRAISSSE doit être nettoyé, levoyant du filtrtre s'allume (en rouge) pendant 30 secondes. Si le filtrtre à charbon doit être remplace ou nettoyé, levoyant du filtrtre clignote (en rouge) pendant 30 secondes.
i Reportez-vous au paragraphe « Nettoyage du filtré àGRAISSÉ » dans le chapitre « Entretien et nettoyage »
i Reportez-vous au paragraphe «Nettoyage du filtrer à charbon ou remplacement du filtrer à charbon » dans le chapitre « Entretien et nettoyage »
Pour réinitialiser la fonction, appuyez sur pendant 3 secondes.
Pour activer ou désactiver la fonction :
-
Activez le bandeau de commande.
-
Assurez-vous que les voyants s'affichent en blanc.
- Pour activer la fonction, appuyez sur pendant 3 secondes.
Si la fonction est activée, levoyant du filtré clignote (en rouge)5 fois.
- Pour désactiver la fonction, appuyez sur pendant 3 secondes.
Si la fonction est désactivée, le voyant du filtré clignote (en rouge)3 fois.
4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
4.1 Remarques concernant l'entretien
| Agents nettoy-ants | N'utilise pas de détergents abrasifs ni de brosses. Nettoyez la surface de l'appareil avec un chiffon doux, de l'eau tiède et un détergent doux. |
| Après la cuisson, certaines parties de l'appareil peuvent être chaudes. Pour éviter les taches, l'appareil doit refroidir et être séché avec un chiffon propre ou de l'essuie-tout. | |
| Nettoyez les taches avec un détergent doux. |
| ... Maintenez la hotte propre. | Nettoyez l'appareil et les filtres àGRAisse tous les mois. Nettoyez soi-gneusement l'intérieur et les filtres àGRAisse pour-retirer laGRAisse. L'accumulation de GRAisse ou d'autres résidus peut provoquer un incen-die. Suivez les instructions de nettoyage des accessoires lorsque la notifi-cation du filtre se déclenché. Consultez Notification du filtre dans le chapitre Utilisation quotidienne. |
| Les filtres àGRAisse peuvent être lavés au lave-vaisselle. Le lave-vaisselle doit être réglée à basse température, sur cycle court. La décoloration du filtre àGRAisse n'a aucune incidence sur les perfor-mances de l'appareil. |
| Le temps de saturation du filtré à charbon varie en fonction du type de cuisson et la régularité du nettoyage du filtré àGRAisse. |
| Filtre à charbon |
4.2 Nettoyage du filtré àGRAISSE
Les filtres sont fixés à l'aide de pinces et de pivots du côté opposé.
Pour nettoyer le filtré :
- Tirez sur le couvercle pour l'ouvrir.

2. Appuyez sur le levier de la pince de fixation du filtr, sous la hotte (1).

3. Faites basculer doucement l'avant du filtrer vers le bas (2), puis tirez dessus.
Répêtez les deux premières étapes pour tous les filtres.
4. Nettoyez les filtres à l'aide d'une éponge et d'un détergent non abrasif, ou au lave-vaisselle.

Le lave-vaisselle doit être réglé à basse température, sur cycle court. La décoloration du filtré àGRAISSÉ n'a aucune incidence sur les performances de l'appareil.
- Pour réinstaller le filtré, suivez les deux premières étapes dans l'ordre inverse.
Répétez les étapes pour tous les filtres, si prênts.
4.3 Remplacement du filtré à charbon
Le filtré au charbon doit être remplacé si l'alarme du filtré se déclenché.

Reportez-vous au
paragraphe « Notification du
filtré » dans le chapitre
« Utilisation quotidienne »
pour plus d'informations sur
la fonction.

AVERTISSEMENT!
Le filtré à charbon n'est PAS lavable! Le filtré ne peut pas être régénérate!
Pour remplacer le filtré à charbon :
- Retirez les filtres àGRAISSDe l'appareil.
Reportez-vous au paragraphe « Nettoyage du filtré àGRAISSE » de ce chapitre.
2. Tournez le filtrer vers la gauche (1) et tirez dessus (2).

Pour réinstaller le filtré, suivez les étapes dans l'ordre inverse.
4.4 Remplacement de l'éclairage
Cet apparéil est fourni avec une ampoule LED. Cette piece peut uniquement être replacée par un technician. En cas de dysfonctionnement, reportez-vous au paragraph « Maintenance » du chapitre « Consignes de sécurité »
5. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les apparèils portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

Concerne la France uniquement :

FR
Cet apparéil, ses accessoires et cordons se recyclent
Points de collecte sur www.quefaideresmedeschefs.fr Privileguez la réparation ou le don de cette appellée

FR


SADRžAJ
- SIGURNOSNE UPUTE I POSTAVLJANJE 54
- OPIS PROIZVODA 55
- SVAKODNEVNA UPORABA 55
4.CISCENJE I ODRZAVANJE 57 - BRIGA ZA OKOLIS 58
ZA SAVRŠENE REZULTATE
Hvala vam na odabiru ovog AEG proizvoda. Proizveli smo ga takdo dugo godina besprijkorno radi, primjenom inovativnih tehnologija koje olaksavajuŽivot - funkcjije koje možda necete pronači kod obicnih urežaja. Odvojite nekoliko minuta na Čitanje kako biste iz njega izvukli ono najbolje.
Posjetite nase internetske stranice:

Dobit cete savete o koristenju, rješavanju problema, brosure i informacije o
servisui popravcima:
www.aeg.com/support
Registrirajte svoj proizvod za bolju uslugu:
www.registeraeg.com

Kupite dodatnu opremu, potrošni materijal i originalne rezervne dijelove za
svoj.uredaj:
www.aeg.com/shop