Bios EG6 X F32 - 110.0255.502 - FABER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bios EG6 X F32 - 110.0255.502 FABER au format PDF.
| Type d'appareil | Climatiseur |
| Mode de fonctionnement | Refroidissement et chauffage |
| Puissance frigorifique | Non précisé |
| Puissance calorifique | Non précisé |
| Type de montage | Murale ou sur pied |
| Alimentation électrique | 230 V / 50 Hz |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Débit d'air | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Réfrigérant | Non précisé |
| Dimensions (L x H x P) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Fonctions supplémentaires | Déshumidification, minuterie |
| Contrôle | À distance / panneau de commande |
| Filtration de l'air | Filtre lavable |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - Bios EG6 X F32 - 110.0255.502 FABER
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bios EG6 X F32 - 110.0255.502 - FABER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bios EG6 X F32 - 110.0255.502 de la marque FABER.
MODE D'EMPLOI Bios EG6 X F32 - 110.0255.502 FABER
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et pour garantir le fonctionnement correct de l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel avant d’installer et de mettre en fonction l’appareil. Toujours conserver ces instructions avec l’appareil, même en cas de cession ou de transfert à une autre personne. Il est important que les utilisateurs connaissent toutes les caractéristiques de fonctionnement et de sécurité de l’appareil. La connexion des câbles doit être effectuée par un technicien compétent. • En aucun cas le fabricant ne peut être tenu pour responsable d’éventuels dommages dus à une installation ou à une utilisation impropre. • La distance de sécurité minimum entre le plan de cuisson et la hotte aspirante est de 650 mm (certains modèles peuvent être installés à une hauteur inférieure ; voir le paragraphe concernant les dimensions de travail et l’installation). • Si les instructions d’installation du plan de cuisson à gaz spécifient une distance supérieure à celle indiquée ci-dessus, veuillez impérativement en tenir compte. • Assurez-vous que la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque des caractéristiques apposée à l’intérieur de la hotte. • Les dispositifs de sectionnement doivent être montés dans l’installation fixe conformément aux normes sur les systèmes de câblage. • Pour les appareils de Classe I, s’assurer que l’installation électrique de votre intérieur dispose d’une mise à la terre adéquate. • Reliez l’aspirateur du conduit de cheminée avec un tube ayant un diamètre minimum de 120 mm. Le parcours des fumées doit être le plus court possible. • Respecter toutes les normes concernant l’évacuation de l’air. • Ne reliez pas la hotte aspirante aux conduits de cheminée qui acheminent les fumées de combustion (par ex. de chaudières, de cheminées, etc.).
• Si vous utilisez l’aspirateur en même temps que des appareils non électriques
(par ex. fonctionnant au gaz), veillez à ce que la pièce soit adéquatement ventilée, afin d’empêcher le retour du flux des gaz d’évacuation. Si vous utilisez la hotte de cuisine en même temps que des appareils non alimentés à l’électricité, la pression négative dans la pièce ne doit pas dépasser 0,04 mbar, afin d’éviter que les fumées soient réaspirées dans la pièce où se trouve la hotte. • Ne pas évacuer l’air à travers une conduite utilisée pour l’évacuation des fumées des appareils de combustion alimentés au gaz ou avec d’autres combustibles. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou par un technicien d’un service après-vente agréé. • Branchez la fiche à une prise conforme aux normes en vigueur et dans une position accessible. • En ce qui concerne les dimensions techniques et de sécurité à adopter pour l’évacuation des fumées, veuillez vous conformer scrupuleusement aux règlements établis par les autorités locales. AVERTISSEMENT : Avant d’installer la hotte, retirer les films de protection. • Utilisez exclusivement des vis et des petites fournitures du type adapté pour la hotte. AVERTISSEMENT toute installation de vis et de dispositifs de fixation non conformes à ces instructions peut entraîner des risques de décharges électriques. • Ne pas observer directement avec des instruments optiques (jumelles, lentilles grossissantes...). • Ne flambez pas des mets sous la hotte : sous risque de développer un incendie. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, pourvu que ce soit sous la surveillance attentive d’une personne responsable et après avoir reçu des instructions sur la manière d’utiliser cet appareil en toute sécurité et sur les dangers que cela comporte. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l’entretien de la part de l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu’ils ne soient surveillés. • Surveillez les enfants. S’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, à moins que celles-ci ne soient attentivement surveillées et instruites.
Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes durant l’utilisation des appareils de cuisson. • Nettoyer et/ou remplacer les filtres après le délai indiqué (danger d’incendie). Voir le paragraphe Nettoyage et Entretien. • Veillez à ce que la pièce bénéficie d’une ventilation adéquate lorsque la hotte fonctionne en même temps que des appareils utilisant du gaz ou d’autres combustibles (non applicable aux appareils qui évacuent l’air uniquement dans la pièce). • Le symbole marqué sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être éliminé comme déchet ménager normal. Lorsque ce produit doit être éliminé, veuillez le remettre à un centre de collecte prévu pour le recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que cet appareil est éliminé correctement, vous participez à prévenir des conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et pour la santé, qui risqueraient de se présenter en cas d’élimination inappropriée. Pour toute information supplémentaire sur le recyclage de ce produit, contactez votre municipalité, votre déchetterie locale ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
CARACTERISTIQUES Composants
Composants du produit
Corps de hotte équipé de : filtre. Support de hotte équipé de : commandes et éclairage Groupe ventilateur avec support. Bouchon supérieur Grille orientée
11 12a 12b 12c 12d 12e 20
1 Manuel d’instructions
INSTALLATION Perçage paroi
L’installateur de la hotte doit tenir compte qu’au-dessus de la hotte il doit y avoir une distance de la limite supérieure (plafond ou étagère) d’au moins 8-10 cm.
Tracer sur la paroi : • une ligne verticale jusqu’au plafond ou à la limite supérieure, au centre de la zone prévue pour le montage de la hotte ; • une ligne horizontale à : 650 mm minimum au-dessus du plan de cuisson ; • Marquer comme indiqué, un point de référence à 78 mm et à 261 mm au-dessus de la ligne horizontale de référence. • Marquer comme indiqué, un point de référence à 164 mm à droite de la ligne verticale de référence et à 59 mm à gauche de la ligne verticale de référence, en vérifiant le nivellement. • Percer les points marqués avec une mèche de ø 8 mm. • Insérer les chevilles 11 dans les trous. • Serrer les 4 vis 12a (4,2 x 44,4) fournies, dans les trous prévus pour la fixation du support de la hotte, en laissant un espace de 5-6 mm entre la paroi et la tête de la vis.
Fixation Groupe Moteur – Bouchon – Corps de hotte
• Fixer la Grille orientée 8 sur la sortie de l’air recyclé
à l’aide de 2 Vis 12e (2,9 x 6,5) fournies avec l’appareil. 4
• À l’aide des 6 vis 12d fournies, assembler le groupe ventilateur 3 au bouchon 4.
• Serrer à l'aide des 4 vis 12d fournies le groupe ainsi obtenu au corps de hotte 1, en faisant attention au câblage électrique relié qui doit passer à l’intérieur du corps de hotte dans le trou prévu à cet effet.
• Accrocher le support de hotte 2 aux 4 vis 12a en saillie du mur en vérifiant son nivellement.
• Serrer les 2 vis 12a de droite visibles et facilement accessibles. • Serrer les 2 vis 12a de gauche accessibles par les trous sur la gauche du support de hotte comme illustré dans la figure. À la fin de l’opération, insérer les 2 bouchons 20 dans les trous.
• Avant d’effectuer toute opération, débrancher la hotte en retirant sa fiche de la prise ou en débranchant l’interrupteur général.
• Ouvrir le boîtier de connexion électrique en desserrant les vis du couvercle. • Brancher le barrette de connexion électrique au secteur et refermer le couvercle avec les vis précédemment retiré.
Montage support de hotte
• Visser partiellement les 2 vis 12c. • Accrocher le corps de hotte 1 aux 2 vis 12c.
Fixation du corps de la hotte
• Retirer les filtres à graisse en intervenant sur les poignées prévues à cet effet.
• En passant par l’intérieur du corps de hotte, serrer les 2 vis 12b fournies. • En passant par l’intérieur du corps de hotte, serrer définitivement les 2 vis 12c qui avaient été partiellement serrées auparavant. 12b
• Veiller à ce que le câblage venant du Groupe Moteur soit relié au connecteur indiqué (B) en passant par le trou expressément prévu à cet effet (A).
Montage de la cartouche à charbon actif
• En passant sous le corps de la hotte, monter la cartouche à charbon actif en l’emboîtant dans les trous prévus et en la faisant pivoter pour la fixer. • Remonter le filtre à graisse.
UTILISATION Tableau des commandes
L TOUCHE FONCTIONS T1 Moteur
Démarre le moteur à la première vitesse. Touche allumée fixe.
Démarre le moteur à la deuxième vitesse. Touche allumée fixe.
Appuyée brièvement, elle démarre le moteur à la troisième vitesse. Touche allumée fixe.
Appuyée pendant 2 secondes. Touche clignotante. Elle démarre la quatrième vitesse avec une temporisation de 6 minutes, après lesquelles le moteur retourne à la vitesse précédemment programmée. Fonction indiquée pour faire face aux pointes d’émission de fumées de cuisson
FR Branche et débranche l’éclairage. Touche allumée fixe.
ENTRETIEN Filtres anti-graisse
NETTOYAGE FILTRES ANTI-GRAISSE METALLIQUES AUTOPORTEURS
• Lavables au lave-vaisselle, ils doivent être lavés environ tous les 2 mois d’emploi ou plus fréquemment en cas d’emploi particulièrement intense.
• Retirer les filtres l’un aprés l’autre, en les poussant vers la partie arrière du groupe et en tirant simultanément vers le bas. • Laver les filtres en évitant de les plier et les laisser sécher avant de les remonter. • Remonter les filtres en veillant à ce que la poignée reste vers la partie visible externe
A Filtres anti-odeur à charbon actif
Le filtre anti-odeur à charbon actif est uniquement présent sur les hottes en version filtrante. Il a pour fonction de retenir les odeurs du flux d’air qui le traverse jusqu’à ce qu’il atteigne la saturation. La partie spongieuse du filtre peut être lavée au lave-vaisselle au moins tous les 4 mois ou plus fréquemment en cas d’utilisation particulièrement intense, en garantissant ainsi le fonctionnement jusqu’à un maximum de 5 lavages avant son remplacement. REMPLACEMENT • Retirer les filtres à graisse. • Retirer le filtre anti-odeur à charbon actif saturé, comme indiqué (A). • Démonter le filtre et laver la partie spongieuse en la laissant bien sécher avant de la remonter. • Retirer le filtre anti-odeur à charbon actif saturé, comme indiqué (B). • Remonter les filtres à graisse.
• Pour le remplacement, contacter le Service après-vente (« Pour l’achat, s’adresser au service après-vente »).
Notice Facile