ESSENTIAL PU2530F0 - Fer à repasser ROWENTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ESSENTIAL PU2530F0 ROWENTA au format PDF.
| Marque | Rowenta |
| Modèle | ESSENTIAL PU2530F0 |
| Type de produit | Purificateur d'air |
| Filtration | Pré-filtre + filtre charbon actif et particules 2 en 1 |
| Nombre de vitesses | 3 (basse, moyenne, élevée) |
| Minuteur | 1, 2, 4 ou 8 heures |
| Mode veille | Oui |
| Sécurité enfants | Oui (verrouillage des touches) |
| Indicateur de remplacement du filtre | Oui (voyant clignotant et alarme sonore) |
| Fréquence de nettoyage du pré-filtre | Tous les 2 mois |
| Fréquence de remplacement du filtre | Tous les 12 mois |
| Code du filtre de remplacement | XD6220F0 |
| Alimentation | Prise secteur (double isolation électrique) |
| Utilisation recommandée | Pièce jusqu'à 35°C et 70% d'humidité relative |
| Entretien | Nettoyer la surface avec un chiffon humide, pas de produits abrasifs |
| Garantie | Garantie internationale Rowenta (voir carte) |
FOIRE AUX QUESTIONS - ESSENTIAL PU2530F0 ROWENTA
Questions des utilisateurs sur ESSENTIAL PU2530F0 ROWENTA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ESSENTIAL PU2530F0 - ROWENTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ESSENTIAL PU2530F0 de la marque ROWENTA.
MODE D'EMPLOI ESSENTIAL PU2530F0 ROWENTA
A Sortie d'air B Panneau de commande C Entrée d'air D Poignée E Encoche d'ouverture F Compartiment arrière G Câble d'alimentation
Boutons de commande
1 Bouton MARCHE/ARRÊT 2 Bouton de vitesse 3 Bouton du minuteur 4 Bouton de mode veille 5 Bouton de sécurité enfants
Indicateurs
6 Indicateur de remplacement de contrôle 7 Indicateur du minuteur 8 Indicateur de mode veille 9 Minuteur sélectionné 10 Vitesse sélectionnée






DÉSASSEMBLER/RéASSEMBLER LES FILTRES - DESMONTAJE / MONTAJE DE LOS FILTROS - FILTER AUS-/EINBAUEN - RIMOZIONE E INSTALLAZIONE DEL FILTRI - DE FILTERS AFHALEN / OPNIEUW AANBRENGEN - DEMONTAZ/OPETOVNA MONTAZ FILTRU - DEMONTAZ/OPATOVNA MONTAZ FILTROV - A SZÜRÖK KI-/BESZERELESE - DEMONTAREA / REASAMBLAREA FILTRELR - PA3ΓΟΒΑBEH Α ΓΙΟΒΑBEHA Μ ΦΙΤΡΥ Ε RASTAVLJANE I SASTAVLJANE FILTORA - ODSTRANJEVANJE/PONOVNO NAMEÇANJE FILTROV - RASTAVLJANE/PONOVNO SASTAVLJANE FILTERA - RASTAVLJANE/PONOVNO SASTAVLJANE FILTORA - RASTAVLJANE/PONOVNO SASTAVLJANE FILTERA - BΗΜΑΝΗ-/ΠΟΤΡΗ BCTAHOBIELΗ ΦΙΤΡΙΝ
Consignes de sécurité
Il est essentiel de lire attentivement ces instructions et de respecter les recommandations suivantes :
- Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations en vigueur (basse tension, compatibilité électromagnétique, directives environnementales, etc.).
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient encadrées ou qu'elles n'aient reçu au préalable des instructions quant à son utilisation par une personne responsable de leur sécurité.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- L'appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes manquant d'expérience ou de connaissances ou ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, à condition qu'elles soient encadrées, qu'elles aient appris à utiliser l'appareil en toute sécurité et qu'elles soient conscientes des risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer l'appareil ni effectuer d'entretien sans être surveillés.
- Pour les opérations d'entretien, veuillez consulter la section « Entretien ».
- Conservez l'appareil et son câble d'alimentation hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
- Cet apparéil est destiné à un usage domestique seulement. Il ne doit pas être utilisé à des fins industrielles.
- La garantie sera annulée en cas de dommages résultant d'une mauvaise utilisation. N'utilisez pas cet appareil dans un endroit très poussièreux et/ou humide ou dans un endroit présentant des risques d'incendie.
- Avant l'utilisation, vérifie que l'appareil, la prise et le câble d'alimentation sont en bon état.
- N'introduisez jamais d'objets à l'intérieur de l'appareil (comme des aiguilles, etc.).
- Ne tirez pas sur le câble d'alimentation ou l'appareil, même pour le débrancher de la prise secteur murale.
- Déroulez le câble sur toute sa longueur avant l'utilisation.
Très important
- Ne couvrez pas les grilles d'entrée et/ou de sortie d'air.
- Ne touchez pas l'appareil avec les mains humides.
- Ne laissez jamais de liquide pénétrer dans l'appareil.
- N'utilisez jamais l'appareil dans un endroit humide.
- N'utilisez jamais l'appareil à proximité d'une source de chaleur.
- Ne placez jamais d'objet sur l'appareil et n'insérez rien dans celui-ci. N'utilisez pas l'appareil à proximité d'objets ou de produits inflammables (rideaux, aerosols, solvants, etc.). N'utilisez jamais l'appareil en position inclinée ou horizontale. Placez l'appareil sur une surface plane et stable.
- En cas d'absence prolongée : éteignez l'appareil à l'aide du bouton (8) et débranchez-le.
- Éteignez et débranchez votre appareil avant de le déplacer.
- Débranche le purificateur d'air pendant l'assemblage et le nettoyage.
Rowenta Pure Air Essential vous permet de respirer de l'air pur dans votre maison et de protéger votre santé avec jusqu'à 3 niveaux de filtration, comme décrit ci-dessous. Chaque niveau est essentiel et piège un pollutant spécifique :
Filtre charbon actif & particules 2 en 1
Fumée - Odeurs désagréables - Polluants chimiques Composés organiques volatils (COV) - Allergènes et pollen - Acariens Germes et moisissures Bactéries et virus - Piège les pollutants spécifiques

Pré filtré
Poussière - Poils et cheveux - Poils d'animaux

Comment obtenir un air plus PROPRE à l'intérieur
En plus d'utiliser votre purificateur Pure Air Essential, voici quelques conseils pour améliorer la qualité de votre air intérieur :
Aérez les chambres pendant au moins 10 minutes chaque jour, en hiver comme en été. - Entretenez votre système de ventilation. - Limitez l'utilisation des produits ménagers. Ne fumez pas à l'intérieur. Évitez les parfums d'intérieur, les bâtonnets d'encens, les bougies parfumées, etc. - Ventilez chaque fois que des travaux sont effectués dans votre maison et pendant plusieurs semaines par la suite. - Évitez les plantes vertes qui peuvent provoquer des allergies ou qui ont besoin d'un arrosage fréquent.
Ou installer l'appareil
Placez le purificateur sur une surface plane et stable dans la pièce à traiter.
Pour permettre à l'air de circuler librement, évitez de placer l'appareil derrière des rideaux, sous une fenêtre, un meuble ou une étagère, ou à proximité de tout autre obstacle, et laissez au moins 50 cm d'espace libre de chaque côté de l'appareil. Cet appareil est recommended pour une utilisation dans des conditions ambiantes inférieures à 35°C et à 70 % de taux d'humidité relative.
Avant la première utilisation
Avant la première utilisation, vérifie que la tension, la fréquence et l'alimentation de votre appareil sont adaptées à votre installation électrique.
Votre appareil peut fonctionner à l'aide d'une prise sans terre. Il s'agit d'une classe II (double isolation électrique). Avant de mettre l'appareil sous tension, vérifie les éléments suivants:
- l'appareil est entièrement assemblé comme décrit dans les consignes de sécurité,
- l'appareil est positionné sur une surface horizontale stable,
- l'appareil est installé conformément aux instructions de ce manuel,
- les grilles d'entrée et de sortie d'air sont complètement dégagées,
- les filtres et le panneau ont été correctement installés (voir la section « Désassemblage/reassemblage des filtres »).
IMPORTANT : nous vous conseillons d'éteindre et de débrancher l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
Fonctionnement
- Contrôle de l'alimentation (1)
- Allumez ou éteignez le purificateur.
- Sélection de vitesse (2)
- Vous pouvez sélectionner 3 vitesses de purification selon vos besoins.
Vitesse basse : dans ce mode, le bruit et la vitesse du flux d'air de purification sont faibles, ce qui convient pour dormir. - Vitesse moyenne : dans ce mode, la vitesse du flux d'air de purification est augmentée, ce qui est adaptable lorsque l'air est de bonne qualité. Vitesse élevée : dans ce mode, la vitesse du flux d'air de purification est la plus élevée, ce qui permet de purifier rapidement les polluants dans l'air et convient aux environnements dont la qualité de l'air est mauvaise, comme lorsqu quelqu'un fume.
ModeVeille (4)
- era en veille. Appuyez de nouveau sur le bouton de mode veille pour quitter le mode veille et rétablir automatiquement le mode de fonctionnement utilisé avant de passer en mode veille.
- Sécurité enfants (5)
- ez-les enfoncés pendant 3 secondes pour activer le mode sécurité enfants. Appuyez sur le voyant indicateur de la sécurité enfants et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour quitter le mode sécurité enfants.
- En mode sécurité enfants, les autres boutons ne sont pas fonctionnels.
- Minuteur (3)
- Lorsque le purificateur fonctionne, appuyez sur le bouton pour sé écoulée.
- Lorsque le purificateur est en mode veille, appuyez sur le bouton pour définir le temps de fonctionnement à programmer (1, 2, 4, 8 heures). Le purificateur commence à fonctionner lorsque la période définie est atteinte.
Nettoyage et maintenance
Avant d'effectuer toute opération d'entretien, éteignez le purificateur d'air à l'aide du bouton marche/arrêt (1). Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la surface du produit.
Important : n'utilisez pas de matériaux abrasifs, car ils pourraient endommager la surface du produit.
Fréquence de nettoyage/remplacement du filtre :
| Filtre | Nettoyer/rem- placer | Fréquence: | Codes de filtre |
| Grille du filtre | Nettoyer | Tous les 2 mois | |
| Filtre à charbon et à particules actif 2 en 1 | Remplacer | Tous les 12 mois | XD6220F0 |
Avant d'effectuer toute opération d'entretien, veillez à débrancher la fiche d'alimentation pour vous assurer que l'appareil est complètement hors tension. Vous pouvez utiliser un chiffon légèrement humide pour nettoyer la surface du purificateur.
Important : ne le nettoyez pas avec un produit abrasif afin d'éviter d'endommager la surface du purificateur.
- Lorsque la durée de vie du filtre à charbon atteint 95%, le voyant correspondant clignote et l'alarme sonore détonne pendant une minute pour rappeler à l'utilisateur de remplacer le filtre. Le voyant clignotant indique que l'utilisation du filtre à charbon est sur le point de se terminer.
- Le voyant correspondant clignote lorsque le filtre à charbon est presque totalement couvert d'impuretés. Vous devez l'avoir remplacé par un ou un autre filtre. Lorsque le voyant clignote de façon intermittente, cela signifie que le filtre à charbon a besoin d'être remplacé.
Réinitialisation forcée:
Lorsque le voyant de contrôle du filtre clignote sur le panneau, l'alarme sonore retentit pendant une minute chaque fois que le purificateur est démarré, rappelant à l'utilisateur de remplacer le filtre à charbon. APRÈS le remplacement, le voyant du filtre s'éteindra une fois que vous aurez appuyé sur le bouton veille pendant trois secondes, ce qui permettra d'utiliser à nouveau le filtre en tissu.
Si le filtre à charbon est remplaçé avant la fin de son utilisation, il faut réinitialiser le décompte d'utilisation du filtre de force :
- Après avoir remplaçé le filtré à charbon, appuyez sur le bouton de réinitialisation du filtré et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.
- Le voyant de contrôle du filtre clignote.
- Appuyez de nouveau sur le bouton veille et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Le voyant de contrôle du filtre s'éteint et l'alarme sonore retentit deux fois, puis le purificateur recalcule l'utilisation du filtre.
- Le mode de réinitialisation est annulé s'il n'y a pas de fonctionnement pendant 3 secondes.
Attention :
L'efficacité de fonctionnement du filtre sera réduite si la grille n'est pas nettoyée régulièrement. Le filtre ne doit pas être utilisé s'il est humide. Ne lavez pas le filtre à charbon ou ne le réutilisez pas à de trop nombreuses reprises. Remplacez le filtre à charbon par intervalle. Veuillez consulter les sections « Avant l'utilisation » et « installation de la grille du filtre »
Vous pouvez utiliser ce type de filtre à charbon pour le remplacement:
Remarque : certains filtres peuvent temporairement dégager une légère odeur en raison des conditions de transport et de stockage.

Conseils pour changer de filtre
Évitez de manipuler les filtres usagés si vous souffrez d'allergies ou d'asthme. Portez des gants lorsque vous changez de filtre ou lavez-vous bien les mains par la suite. Placez les filtres usagés directement dans un sac fermé et hermétique avant de les jeter pour éviter de répandre des polluants.
Important:
N'utilise jamais de détergent ou d'objet métallique pour nettoyer les capteurs.
L'efficacité des capteurs peut être réduite s'ils ne sont pas nettoyés régulièrement.
La fréquence de nettoyage varie en fonction de l'environnement dans lequel l'appareil fonctionne.
Si vous l'utilisez dans un environnement poussiéreux, nettoyez les capteurs plus fréquemment.
Entreposage
Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, conservez-le dans un endroit frais et sec et dans des conditions ambiantes ne dépassant pas 35°C et 70% de taux d'humidité relative.
En cas de problem
- Ne démontez pas l'appareil. Un appareil mal réparé peut être dangereux pour l'utilisateur.
- Consultez le tableau de dépannage ci-dessous avant de contacter un centre d'entretien agréé :
| Problème | Vérification | Solution |
| L'appareil ne s'allume pas. | Le cable d'alimentation est-il branché ? | Branchez le cable d'alimentation à une prise de tension ajustate. |
| Est-ce que tous les éléments d'affichage sont éteints ? | Appuyez sur le bouton marche/arrêt et sélectionnez la fonction souhaiétée. | |
| Y a-t-il une coupure de courant ? | Vouces pouvez utiliser votre purificateur une fois que le courant est rétabli. | |
| Le flux d'air est plus faible qu'avant. | Le filtre doit-il être nettoyé ou remplaçé ? | Vérifiez les fréquences de nettoyage et de remplacement du filtre et nettoyez/remplacez le ou les filtres si nécessaire. |
| Il y a une odeur désagréable en provenance de la sortie d'air. | La lentille du capteur est-elle recou-verte de poussière ? | Vérifiez les fréquences de nettoyage et de remplacement du filtre et nettoyez/remplacez le ou les filtres si nécessaire. |
Garantie
N'utilisez pas l'appareil et contactez un centre d'entretien agréé si :
- PMC - l'appareil est tombé ; - cet appareil ou son câble d'alimentation est endommagé ; - PMC - l'appareil ne fonctionne plus correctement.
Vous trouvez une liste des centres d'entretien agréés sur la carte de garantie internationale Rowenta.
AIDEZ À proteger l'environnement!

1) Votre appareil contient de nombreux matériaux qui peuvent être récupérés ou recyclés. • Déposez-le dans un point de collecte de déchets local ou dans un centre d'entretien/agréé pour qu'il bénéfice du traitement adéquat.
Ces instructions sont également disponibles sur notre site Internet www.rowenta.fr.



Nemanipulujte s použitými filtrami, ak trpieťe allergiemi alebo astmou.
Pri vymene filtrov{nóste rukavice alebo si potom dobre umyte ruky.
Izogibajte se rokovanju z rabljenimi filtري.filtri, če imate težave z alergjami ali astmom.
Pri changement des filtres, portez des gants ou bien nettoyez-vous bien les mains après.