BP 2590 - Tensiomètre KAZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BP 2590 KAZ au format PDF.
| Type d'appareil | Tensiomètre électronique au poignet |
| Mesures affichées | Pression systolique, pression diastolique, pouls |
| Unité de pression | mmHg |
| Unité de pouls | Battements par minute |
| Écran | Écran LCD |
| Fonction mémoire | Oui |
| Alimentation | Piles (non précisées) |
| Type de brassard | Brassard intégré au poignet |
| Précision | Non précisé |
| Dimensions | Compact, portable |
| Poids | Non précisé |
| Interface utilisateur | Boutons marche/arrêt et mémoire |
| Indicateur d'erreur | Oui (OK affiché) |
| Langue de l'affichage | Anglais |
| Fonction arrêt automatique | Non précisé |
| Garantie | Non précisée |
FOIRE AUX QUESTIONS - BP 2590 KAZ
Questions des utilisateurs sur BP 2590 KAZ
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tensiomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BP 2590 - KAZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BP 2590 de la marque KAZ.
MODE D'EMPLOI BP 2590 KAZ
Le PrecisionSensor pro de Braun est un tensiomètre conçu pour mesurer la tension artérielle de manière simple et précise au niveau du poignet. La précision du produit a été testée lors de sa fabrication. Les mesures peuvent être mémorisées.
Pour obtenir des mesures fiables, les tensiomètres doivent toujours être correctement positionnés au niveau du cœur.
Ainsi, le PrecisionSensor pro de Braun est équipé d'un système de positionnement actif qui guide votre bras, à l'aide de flèches qui s'affichent sur son écran, jusqu'à la position ajustée de mesure située après du cœur.

Toutefois, pour garantir des résultats précis, veuillez lire attentivement les instructions suivantes.
L'hypertension en pratique médicale 1)
L'hypertension artérielle est un facteur de risque décisif pour nombre de maladies cardiovasculaires. De plus, il s'agit d'un des facteurs de risque principaux d'infarctus, de maladies coronariennes, d'insuffisance cardiaque et de maladies du rein.
Selon l'Organisation Mondiale pour la Santé (OMS), plus de 20% de la population mondiale adulte est touchée par l'hypertension. La prévalence est encore plus importante pour la partie de la population la plus âgée ; 50% de celle-ci étant atteinte d'hypertension.
Ces chiffres montrent bien que la mesure de la tension arterielle joue un role primordial dans la pratique Médicale, soit comme moyen de détction des hypertendus qui n'ont pas encore été diagnostiques, soit comme outil de contrôle dans le traitement des patients déjà diagnostiques. En pratique, la mesure de la tension arterielle constitue la base du diagnostic et du traitement de l'hypertension, étant mises à part la pratique croissant de l'automesure à domicile et les procédures spéciales d'examen comme la MAPA – Mesure Ambulatoire de la Pression Arterielle – (d'une durée de 24 H).
L'importance de la mesure de la tension artérielle dans la pratique médicale quotidienne requiert un haut niveau de performance en ce qui concerne la qualité et la fiabilité d'un appareil de mesure professionnel. Le PrecisionSensor pro de Braun a été conçu pour satisfaire à ces exigences.
L'appareil est équipé d'un indicateur de position électronique, nouvellement développé, qui commande un système de positionnement actif permettant à l'utilisateur de couvrir la position ajustée de mesure au niveau du cœur. On obtient ainsi des lectures précises et reproductibles. De plus, l'appareil contrôle le maintien de la bonne position à des intervalles réguliers pendant le temps de la mesure, garantissant ainsi une sécurité et une fiabilité additionnelles. Ce système de contrôle permet la prise de tension au cabinet par le patient lui-même, ce qui permet ainsi de réduire « l'effet blouse blanche »
Grâce à son design technique, le PrecisionSensor pro de Braun est l'appareil complémentaire idéal dans la pratique médicale quotidienne.
Pour de plus amples informations sur la mesure de la tension artérielle ou sur le diagnostic et le traitement de l'hypertension, vous pouvez consulter le site internet de Braun sur www.braun-medical.com.
Important
- Des écarts de valeurs tensionnelles peuvent être mesurés chez des personnes atteintes d'arythmie cardiaque, de constriction vasculaire, d'artériosclérose aux extrémités, de diabète, ou les utilisateurs de stimulateurs cardiaques. En cas de doute, effectuez une mesure comparative en utilisant la méthode du stéthoscope.
- Le manchon est adapté à un poignet dont la circonférence est comprise entre 13.5 et 20 cm. Des variations de mesures peuvent être observées si le poignet du patient ne correspond pas à ces dimensions.
- L'automesure en pratique médicale : avant que le patient ne procède à une première automesure, il est nécessaire de l'informer sur la manière d'utiliser correctement l'appareil.
Description du produit
A Écran (LCD) B Bouton mémoire C Bouton marche/arrêt « I/0 » D Bouton de sélection E Compartiment à piles F Couvercle du compartiment à piles G Manchon


Mise en place des piles
Utilisez exclusivement des piles alcalines de type LR 03 (AAA) (type Duracell-Ultra) comme celles fournies avec l'appareil. - Ouvrez le couvercle du compartiment à piles (F) et insérez deux piles en respectant la polarité (voir schéma dans le compartiment (E)). - Des piles neuves (Duracell-Ultra) assurent environ 300 mesures. - Ne jetez que des piles usagées. Elle ne doit pas être jetée avec les ordures ménagères, mais remise dans un centre de collecte ou chez votre revendeur. - Attendez environ 3 minutes avant d'effectuer une nouvelle mesure.
Règles de base pour une mesure correcte de la tension artérielle
- La tension arterielle doit être mesurée sur un patient assist qui est resté tranquille pendant 3 à 5 minutes. Si nécessaire, la mesure peut également être prise en position allongée (voir « Mesures sur un patient en position allongée »). Pendant la mesure, le patient ne doit ni bouger ni parler.
- Avant la prise de tension, le patient doit éviter toute activité physique intense et toute excitation.
- Le patient doit veiller à ne pas boire de grandes quantités de liquide, la vessie doit être vidée au maximum.
- Évitez de prendre la tension à un patient dans l'heure qui suit l'absorption d'alcool ou de nicotine.
- Si un patient prend des hypertenseurs, demandez-lui à quand remonte sa dernière prise de médicaments.
- Attendez environ 3 minutes avant de refaire une mesure.
Prise des mesures
Pour chaque prise de la tension artérielle au poignet, une bonne position de mesure près du cœur est essentielle pour obtenir des résultats précis.

- Fixez l'appareil sur votre bras gauche sur le dessus de la partie étroite de votre avant-bras gauche (voir l'illustration). Assurez-vous que le manchon (G) est bien serré. Restez près du patient de façon à voir facilement l'écran et les boutons de contrôle du tensiomètre. Appuyez sur le bouton « I/0 » (C). Une flèche apparait à la droite de l'écran (A). Si vous avez enregistré des mesures dans la mémoire, « mem » apparait dans la partie inférieure gauche de l'écran.

- Aidez le patient à prendre la position de mesure comme illustré. Les bras doivent rester près du corps. Assurez-vous que l'appareil est positionné approximativement au niveau du cœur. Déplacez l'avant-bras du patient vers le haut ou vers le bas (voir l'illustration) en suivant la direction de la flèche.

- Quand la position de mesure est atteinte, vous entendez un signal sonore et l'écran affiche le symbole d'un cœur. Ces deux indicateurs informent que la bonne position de mesure vient d'être adoptée. La mesure commence alors automatiquement.

- Lorsque la prise de mesure est terminée, un signal sonore retentit à nouveau et la mesure s'affiche sur l'écran. Valeur supérieure (systolique) Valeur inférieure (diastolique) Pouls

De plus, sur la partie supérieure de l'écran, trois indicateurs de contrôle du positionnement apparaissent pour confirmer que la position de mesure a été maintenue pendant toute la durée de la mesure.
Les trois symboles doivent indiquer « OK ». Si les symboles suivants apparaissent (« ♦ » qui signifie trop haut ; « ♦ » qui signifie trop bas), la bonne position de mesure n'a pas été conservée pendant toute la durée de la mesure, la mesure doit être répétée.
Important
15 secondes après la mise en route du tensionmètre, la prise de mesure se déclenche automatiquement, même si la bonne position de mesure n'a pas été adoptée. Pour arrêter la prise de tension à tout moment, appuyer sur le bouton I/0.
Fonction mémoire
Le tensionnement peut stocker jusqu'à 30 mesures avec les trois indicateurs de contrôle du positionnement. Les lectures sont mémorisées automatiquement après chaque mesure.

Pour consulter les valeurs mémorisées, éteignez tout d'abord votre appareil. Puis, appuyez sur le bouton mémoire (B). Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour faire défilier une à une les mesures (y compris les indicateurs de contrôle du positionnement). Le nombre affiché dans la partie supérieure gauche de l'écran indique la position des mesures dans la mémoire (01 étant la plus ancienne, 30 la plus récente).
Maintenir le bouton mémoire enfoncé pendant plus d'une seconde effacera complètement toutes les données en mémoire.
Une fois la mémoire effacée, le tensiomètre s'éteint automatiquement.

Mise à l'arrêt de l'appareil
Appuyez sur le bouton I/0 pour éteindre le tensiometre. Si vous ne le faites pas, l'appareil s'éteindra automatiquement après 2 minutes.
Mesures sur un patient en position allongée
Lorsque l'on prend la tension à un patient en position allongée, la bonne position de mesure près du cœur avec le PrecisionSensor pro de Braun est obtenue naturellement. Le système de positionnement actif n'est pas nécessaire dans ce cas. Afin de garantir une mesure correcte, l'indicateur de position doit être éteint pendant la mesure (voir « Préroglages de l'indicateur de position »).

Préréglages de l'indicateur de position
Le système de positionnement actif de l'appareil permet d'obtenir des mesures précises et fiables en pratique médicale. L'indicateur de position est activé au moment de sa fabrication. Nous vous recommandons de le conserver dans cette position. Dans certains cas, comme lors de mesures fréquentes sur des personnes allongées, il peut être nécessaire de désactiver l'indicateur de position. Pour ce faire, vous trouvez un bouton de sélection (D) sous le compartiment à piles.
Éteignez tout d'abord le tensiomètre. Maintenez le bouton de sélection appuyé jusqu'à l'émission d'un signal sonore. L'écran affiche un symbole « OK » près du symbole de l'indicateur de position (voir schéma).

Si vous désirez désactiver l'indicateur de position, appuyez sur le bouton I/0 (C) : l'écran passe de « OK » (marche) à « » (arrêt). Appuyez sur le bouton mémoire pour valider la nouvelle sélection.
Le tensionnement s'éteint alors automatiquement. Pour réactiver l'indicateur de position, procédez comme indiqué plus haut.
Rangement, nettoyage et désinfection de l'appareil
Le nettoyage et la désinfection de l'appareil et du manchon peut être effectué avec des solutions nettoyantes et désinfectantes disponibles dans le commerce. Utilisez de préférence des détergents non teintés afin d'éviter de décolorer l'appareil.
Utilisez un tampon en coton légèrement humidifié avec la solution nettoyante pour nettoyer l'appareil et le manchon. Séchez immédiatement l'appareil avec un chiffon doux et propre.
Ne pas stocker l'appareil en plein soleil ou dans un endroit très humide.
Calibrage
Ce produit a fait l'objet d'un calibrage au moment de sa fabrication. S'il est utilisé conformément aux instructions, il ne sera pas nécessaire de procéder à un recalibrage périodique.
La date de fabrication est indiquée par le numéro de LOT qui figure au dos du produit. Le premier numéro après LOT correspond au dernier chiffre de l'année de fabrication. Les trois numéros suivants indiquent le jour de l'année de fabrication.
Par exemple : LOT 0116 xx xx...
Ce produit a été fabriqué le 116ème jour de l'an 2000.
Que faire en cas de problème …
| Problème | Situation | Solution |
| Les piles sont faibles. Les mesures sont encore possibles. | Remplacer rapidement les piles. | |
| Les piles sont déchargées. Les mesures en mémoire peuvent être consultées mais toute prise de mesure est impossible. | Remplacer les piles. | |
| Le manchon est trop lâché ou ne parvient pas à être gonflé. | Bien desserrer le bracelet. | |
| Err 85 | Message d'erreur affichtant un nombre supérieur à 64. | Bien desserrer le bracelet et refaire une nouvelle mesure. |
Si un message d'erreur affiche un chiffre inférieur à 64, ou si n'importe quel autre problème persiste, faites vérifier le produit par le Service Après-Vente de Braun. Si vous avez d'autres questions, appelez la ligne téléphonique d'information Braun.
Spécifications du produit
| Modèle : | BP 2590 |
| Principe de fonctionnement : | Méthode oscillométrique |
| Indicateur : | Ecran à Cristaux Liquides |
| Plage de mesure : | 0 - 300 mm Hg (pression du manchon)40 - 160 / min (fréquence du pouls) |
| Plage de mesure de la tension arterielle : | 50 mm Hg (valeur diastolique minimale)250 mm Hg (valeur diastolique maximale) |
| Precision : | ± 3 mm Hg (pression du manchon)± 10% (fréquence du pouls) |
| Gonflage : | Automatique |
| Dégonflage : | Soupape de réglage électronique |
| Alimentation : | 2 piles alkaline de type LR 03 (AAA)(Duracell-Ultra) |
| Température de fonctionnement : | + 10°C - + 40°C |
| Température de stockage : | - 20°C - + 60°C |
| Humidité : | 85% HR ou moins |
| Manchon : | Tour de poignet de 13.5 à 20 cm |

Equipement type BF
Les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Ce produit est conforme aux dispositions de la directive CE 93/42/CEE (Directive sur les Dispositifs Médicaux).
CE 0297
Nous accordons une garantie d'un an sur ce produit, à partir de la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun se réserve le droit de décider de la prise à sa charge de la réparation de l'appareil ou de son échange.
Toutes les autres réclamations, y compris celles invoquant les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate de l'appareil, excluent toute prétention à la garantie.
Toute réparation au titre de la garantie ne modifie pas la date d'expiration de celle-ci.
Cette garantie est reconnue dans tous les pays où Braun ou son distributeur commercialise l'appareil.
Elle ne sera valable que si la date d'achat ainsi que le cachet du magasin figurent sur la carte de garantie.
Les garanties offertes par un revendeur n'entrent pas dans le cadre de la garantie Braun.
Clause spéciale pour la france
Outre les dispositions ci-dessus relatives aux garanties offertes par la société Braun au-delà du champ d'application de la garantie légale prévue par le Code civil français, par exemple, après l'expiration du bref légal de l'article 1648 du Code civil, s'applique en tout état de cause la garantie légale qui oblige le vendeur professionnel à garantir l'acheteur contre toutes les conséquences des défauts ou vices cachés de la chose vendue ou du service rendu dans les conditions des articles 1641 et suivants du Code civil.
Bureau de garantie et centrales service après-vente
Djibouti (République de) Ets. Nouraddine, Magasin de la Seine, 12 Place du 27 Juin, B. P. 2500, Djibouti, 35 19 91
France Groupe Gillette France - Division Braun, 9, Place Marie Jeanne Bassot, 92693 Levallois Perret Cedex, (1) 4748 70 00, Minitel 3615 code Braun. Liste Centres-Service sur demande
(ex. rue Colbert), Casablanca,
2 26 86 31
Decius Absalon,
23 Rue du Vieux-Chemin,
P. O. Box 71
97201 Fort-de-France Cedex,
734315
Cachet et signature du commencer
Cachet et signature du commerçant
Sello y firma del proveedor