KAZ BP 1600 - Tensiomètre

BP 1600 - Tensiomètre KAZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BP 1600 KAZ au format PDF.

📄 89 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KAZ BP 1600 - page 24
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Tensiomètre automatique de poignet
Marque KAZ
Modèle BP 1600
Principe de fonctionnement Méthode oscillométrique
Affichage Écran à cristaux liquides
Plage de mesure de la tension 0 à 320 mmHg (tension du manchon)
Plage de mesure du pouls 40 à 199 battements/min
Précision de la tension ± 3 mmHg
Précision du pouls ± 5%
Gonflage Automatique
Dégonflage Soupape à paliers (progressif)
Alimentation 2 piles alcalines LR03 (AAA)
Autonomie Environ 200 mesures
Température de fonctionnement +10°C à +40°C
Température de stockage -20°C à +60°C
Humidité de fonctionnement Jusqu'à 85% HR
Tour de poignet 13 à 21 cm
Mémoire 10 dernières mesures
Fonctions principales Mesure automatique, arrêt automatique, indicateur de batterie faible
Validation clinique Conforme à l'AAMI-SP10
Normes Directive CE 93/42/CEE, DIN EN 60601-1, DIN EN 1060-1, DIN EN 1060-3
Garantie 2 ans
Entretien et nettoyage Nettoyer le boîtier avec un chiffon doux et humide. Ne pas nettoyer le manchon à l'eau ou à sec.
Sécurité Usage domestique uniquement. Consulter un médecin en cas d'arythmie ou de stimulateur cardiaque.
Pièces détachées et réparabilité Piles LR03 (AAA) remplaçables. Réparations par un centre agréé Braun.

FOIRE AUX QUESTIONS - BP 1600 KAZ

Comment prendre une mesure correcte avec le tensiomètre BP 1600 ?
Pour une mesure précise, attachez l'appareil sur le côté paume de votre poignet, à environ 2 cm au-dessus de la ligne de paume. Assurez-vous que le manchon est bien ajusté. Asseyez-vous, détendez-vous, ne bougez pas et ne parlez pas. Maintenez l'appareil au niveau du cœur. Appuyez sur le bouton marche/arrêt rouge. La mesure démarre automatiquement. Après le signal sonore, lisez les valeurs.
Que faire si l'écran affiche 'ERR' ?
L'erreur 'ERR' indique une erreur de mesure ou de manipulation. Renouvelez la mesure en suivant attentivement les instructions de la rubrique Prise des mesures. Si le problème persiste, contactez le service après-vente Braun.
Comment consulter les mesures en mémoire ?
Éteignez l'appareil, puis appuyez sur le bouton mémoire (memo). La dernière mesure s'affiche. Appuyez plusieurs fois sur le bouton mémoire pour faire défiler les valeurs. Pour quitter, appuyez sur le bouton marche/arrêt.
Le tensiomètre BP 1600 permet-il de régler l'heure et la date ?
Non, le réglage de l'heure et de la date n'est disponible que sur le modèle BP 1650. Le BP 1600 ne stocke que les 10 dernières mesures sans horodatage.
Comment changer les piles ?
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles à l'arrière de l'appareil. Insérez deux piles alcalines de type LR03 (AAA) en respectant les polarités indiquées. Refermez le couvercle. Des piles neuves permettent environ 200 mesures.
Que signifie le symbole de batterie faible ?
Lorsque les piles sont faibles, un symbole apparaît sur l'écran. Remplacez rapidement les piles par des neuves pour garantir des mesures précises. Utilisez des piles alcalines LR03 (AAA).
Pourquoi les mesures successives diffèrent-elles ?
La tension artérielle varie naturellement au cours de la journée et peut fluctuer de 10 à 20 mmHg même chez une personne en bonne santé. Pour des relevés cohérents, mesurez toujours dans les mêmes conditions, au même moment, et attendez 3 minutes entre deux mesures.
Comment nettoyer le tensiomètre ?
Nettoyez le boîtier de l'appareil avec un chiffon doux et humide. Les taches sur le manchon peuvent être enlevées délicatement avec un chiffon humide. Ne nettoyez pas le manchon à l'eau ou à sec et ne stockez pas l'appareil en plein soleil ou dans une humidité extrême.
Que faire si le manchon ne se gonfle pas correctement ?
Vérifiez que les piles sont suffisamment chargées. Assurez-vous que le manchon est bien en place et que le poignet est à hauteur du cœur. Si le problème persiste, il peut y avoir une erreur de manipulation : appuyez sur le bouton marche/arrêt pour arrêter et recommencez.
Quelle est la garantie du tensiomètre KAZ BP 1600 ?
La garantie est de 2 ans à partir de la date d'achat. Pendant cette période, Braun répare gratuitement les vices de fabrication ou de matière. Pour toute réclamation, envoyez l'appareil accompagné de la carte de garantie à un centre de service agréé Braun. La garantie ne couvre pas les dommages dus à une utilisation inadéquate.

Questions des utilisateurs sur BP 1600 KAZ

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tensiomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BP 1600 - KAZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BP 1600 de la marque KAZ.

MODE D'EMPLOI BP 1600 KAZ

Le tensiomètre Braun VitalScan Plus est un tensiomètre conçu pour mesurer la tension artérielle de manière simple et précise au niveau du poignet. La précision du VitalScan a été testée en cours de fabrication. Elle a également été confirmée par des études cliniques (recherche clinique selon l'AAMI/ANSI-SP10).

Ce que vous devez savoir à propos de la tension artérielle

La tension artérielle varie constamment au cours de la journée. Elle augmente nettement en tout début de journée et diminue en fin de matinée. La tension artérielle augmente à nouveau dans l'après-midi et retombe finalement à un niveau plus bas pendant la nuit. Elle peut également varier sur une courte durée. Par conséquent, les valeurs des mesures effectuées successivement peuvent fluctuer.

KAZ BP 1600 - Ce que vous devez savoir à propos de la tension artérielle - 1

Relevés de tension artérielle d'un homme de 31 ans en bonne santé, mesures par intervalles de 5 minutes.

La tension artérielle mesurée dans le cabinet du médecin fournit seulement une valeur instantanée (momentanée). Les mesures effectuées à la maison de façon répétée reflètent moins les valeurs d'une tension artérielle réelle.

En outre, de nombreuses personnes ont une tension artérielle différente lorsqu'elle est mesurée à la maison car elles ont tendance à être plus détendues que chez le médecin.

Des prises de tension artérielle régulières effectuées à domicile peuvent fournir à votre médecin des informations précieuses sur vos réelles valeurs « habituelles »

L'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) a établi les valeurs de tension artérielle standard suivantes, lors de mesures avec un pouls au repos.

Tension arterielle (mmHg)ValeursnormalesHypertensionmodéréeHypertensionsevère
SYS = Systolejusqu'à 140140 - 180>180
= valeursmaximalesjusqu'à 9090 - 110>110
DIA = Diastole
= valeursminimales

KAZ BP 1600 - Ce que vous devez savoir à propos de la tension artérielle - 2

  • Pour garantir des résultats précis, veuillez suivre attentivement ces instructions :
  • Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique. Gardez le tensiomètre et ses piles hors de portée des enfants.
  • Les personnes atteintes d'arythmie cardiaque, de constriction vasculaire, d'athérosclérose aux extrémités, de diabète ou les utilisateurs de stimulateurs cardiaques doivent consulter leur médecin avant de mesurer eux-mêmes leur tension artérielle, car des écarts de valeurs tensionnelles peuvent être mesurés dans ces cas.
  • Consulter votre médecin en cas de doute, spécialement si vous êtes sous traitement médical ou si vous prenez des médicaments. L'utilisation de ce tensiomètre ne doit pas remplacer une consultation chez votre médecin.

Description du produit

A Affichage B Bouton mémoire (« memo ») C Bouton heures / date (modèle BP 1650 seulément) D Bouton marche / arrêt E Compartiment à piles F Couvercle du compartiment à piles G Manchon

KAZ BP 1600 - Description du produit - 1

KAZ BP 1600 - Description du produit - 2

Mise en place des piles

Utilisez des piles alcalines, de type LRO3 (AAA) comme celles fournies avec l'appareil ou bien des piles rechargeables. - Ouvrez le couvercle du compartment à piles (F) et insérez deux piles en respectant la polarité (voir les symboles dans le compartment à piles (E)). - Des piles neuves assurent environ 200 mesures. - Ne jetez que les piles usagées. Elles ne doivent pas être jetées avec les ordures menagères, mais remise dans un centre de collecte ou chez votre revendeur.

Règles de base pour une mesure correcte de la tension artérielle

  • Prenez toujours les mesures au même moment de la journée, de préférence le matin, dans les mêmes conditions.
  • Ne pas prendre de mesure moins d'une demi-heure après avoir fumé ou après avoir bu du café ou du thé.
  • Retirer du poignet montre et bijoux avant la mise en place du dispositif sur le bras utilisé pour la mesure.
  • Pendant la mesure, asseyez-vous, détendez-vous, restez tranquille sans bouger ni parler.
  • Maintenez l'appareil au niveau du cœur.
  • Attendez environ 3 minutes avant d'effectuer une nouvelle mesure.

KAZ BP 1600 - Règles de base pour une mesure correcte de la tension artérielle - 1

Prise des mesures

  1. Attachez l'appareil sur le côté paume de votre poignet, approximativement 2 cm au-dessus de la ligne de paume.

Assurez-vous que le manchon (G) est bien ajusté.

KAZ BP 1600 - Prise des mesures - 1

  1. Appuyez sur le bouton rouge de marche / arrêt (D).

KAZ BP 1600 - Prise des mesures - 2

  1. Maintenez l'appareil au niveau du cœur. La mesure démarre automatiquement. Pendant que la mesure se fait, ne pas bouger et ne pas parler.

KAZ BP 1600 - Prise des mesures - 3

  1. Lorsque la prise de mesure est terminée, un signal sonore retentit à nouveau et la mesure s'affiche sur l'écran.

Valeur supérieure (systolique) Valeur inférieure (diastolique) Pouls

KAZ BP 1600 - Prise des mesures - 4

  1. Appuyez sur le bouton marche / arrêt pour éteindre l'appareil.

Si vous ne le faites pas, il s'éteindra automatiquement au bout de 2 minutes.

À tout moment, vous pouvez arrêter le tensionné : appuyez sur le bouton de marche/arrêt.

Fonction mémoire

Après chaque mesure, le tensiomètre enregistre automatiquement la mesure.

A noter que les données seront effacées de la mémoire si le changement de piles prend plus de 15 secondes.

KAZ BP 1600 - Fonction mémoire - 1

Rappel des valeurs mémorisées

  • Pour consulter les valeurs mémorisées : Éteignez l'appareil. Puis, appuyez sur le bouton mémoire « memo » (B). La dernière mesure sera affichée.
  • Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton mémoire qui fera défiler une à une les valeurs mémorisées.
  • Pour quitter le mode mémoire, éteindre l'appareil en appuyant sur le bouton marche/arrêt.

BP 1600: Les lectures des 10 dernières mesures sont stockées en mémoire. BP 1650: Les lectures des 20 dernières mesures avec l'heure et la date sont stockées en mémoire. La ligne inférieure d'affichage indique successivement la date, l'heure et la pulsation de la mesure respective.

Date 30.10.

Time

Puls

1/min

Réglage de l'heure et de la date (BP 1650 seulement)

  • Appuyez sur le bouton heures/date (C). La ligne du bas indique « Time » et les chiffres clignotent dans la position daytime. Pour changer les heures, appuyez de façon répétée sur le bouton « memo »

KAZ BP 1600 - Réglage de l'heure et de la date (BP 1650 seulement) - 1

KAZ BP 1600 - Réglage de l'heure et de la date (BP 1650 seulement) - 2

  • Appuyez à nouveau sur le bouton (C) : les minutes clignotent. A nouveau, appuyez de façon répétée sur le bouton « memo » pour régler les minutes.
  • Appuyez à nouveau sur le bouton (C) pour régler la date: la ligne inférieure d'affichage indique « Date » et les chiffres clignotent dans la position mois. Régler le mois en appuyant successivement sur le bouton « memo »
  • Appuyez à nouveau sur le bouton (C) : les jours clignotent. A nouveau, appuyez de façon répétée sur le bouton « memo » pour régler le jour.
  • Pour quitter le mode de réglage de l'heure et de la date, appuyez sur le bouton (C).
  • Si vous ne le faites pas, l'appareil s'éteindra automatiquement au bout de 2 minutes et tiendra compte de ces réglages par la suite.

Entretien et nettoyage

Nettoyez le boîtier de l'appareil avec un chiffon doux et humide. Les tâches faites sur le manchon (G) peuvent être retirées avec précaution à l'aide d'un chiffon humide. Ne pas nettoyer le manchon, que ce soit à l'eau ou à sec. Ne pas stocker l'appareil en plein soleil ou dans des conditions d'humidité extrêmes.

Calibrage

Ce produit a fait l'objet d'un calibrage au moment de sa fabrication. S'il est utilisé conformément aux instructions, il ne sera pas nécessaire de procéder à un recalibrage. Si, à peu près à chaque moment que ce soit, vous doutez de la précision de la mesure, veuillez contacter votre centre de service agréé Braun.

Que faire en cas de...

ProblèmeRaisonSolution
Les piles sont faiblesRemplacer rapidement les piles.
ERRErreur de mesure / manipulationRenouveler la mesure suivant les indications fournies dans la rubrique « Prise des mesures » si le problème persiste, contacter le service après-vente Braun ou appeler le service d'assistance téléphonique Braun.
---Gonflage au dessus de 320 mmHgRenouveler la mesure.
Pendant la mesure (durant le dégonflage du manchon), vous pouvez entendre un bruit de claquement avec chaque battement de cœur déetecté.L'appareil fonctionne avec une procédure spéciale de dégonflage (dégonflage progressif par palier).Aucune
La lecture des mesures successives diffère considérable-ment.La tension artérielle est une valeur fluctuante. Pour des femmes enonne santé, desvariations de 10 à 20 mmHg sont possibles.Aucune
Le manchon n'est pascorrectement placé.S'assurer que le dispositif est placéde la façon suivante :- sur le côte paume de votrepoignet- approx. à 2 cm de la ligne de lapaume.
Les mesures ne sont pastoutes faites au niveaudu cœur.Pour chaque mesure, maintainir l'appareil au niveau du cœur.
Parler, tousser, rire, bouger etc... en cours de mesure peuvent influencer la lecture.Pendant la mesure, se détendre,ne pas bouger et ne pas parler.

Spécifications du produit

Modèle :

Principe de fonctionnement :

Indicateur :

Plage de mesure :

Plage de mesure de la tension artérielle :

Précision (laboratoire) :

Précision clinique :

Gonflage :

Dégonflage

Alimentation :

Température de fonctionnement :

Température de stockage :

Humidité :

Manchon :

Validation clinique :

BP1650 / BP1600

Méthode oscillométrique

Affichage à cristaux liquides

0-320 mmHg (tension de manchon)

40-199 / min (fréquence du pouls)

20 mmHg (valeur diastolique minimale)

300 mmHg (valeur systolique maximale)

± 3 mmHg (tension du manchon)

± 5% (fréquence du pouls)

Conforme à l'AAMI-SP10 avec comme référence d'auscultation :

< 5 mmHg de compensation systématique

< 8 mmHg de variation standard

Automatique

Soupape à paliers

2 piles, type LR03 (AAA)

+10°C +40°C

Jusqu'à 85% RH

Utilisable pour un tour de poignet de 13 à 21 cm

Conforme à l'AAMI-SP10 avec la référence d'auscultation.

(Bien tenir compte du fait qu'une différence sur les mesures tensionnelles peut dépendre du calibrage de l'appareil.)

Si l'appareil n'est pas utilisé dans le respect des limites de température et d'humidité spécifiées, la précision technique ne pourra être assurée.

KAZ BP 1600 - Spécifications du produit - 1

Équipement de type BF

Peut faire l'objet de modifications sans préavis.

Ce produit est conforme aux standards suivants :

DIN EN 60601-1 : 3/96 « Équipement Médical électrique » -

Partie 1: Conditions générales de sécurité

DIN EN 1060-1 : 12/95, AMD 1 09/02 « Sphygmomanomètres non-invasifs » -

Partie 1: Conditions générales

DIN EN 1060-3 : 9/97 « Sphygmomanomètres non-invasifs » –

Partie 3 : Conditions supplémentaires pour les systèmes de mesure de la tension artérielle électro-mécaniques

KAZ BP 1600 - Équipement de type BF - 1

Ce produit est conforme aux dispositions de la directive CE 93/42/CEE (Directive sur les Dispositifs Médicaux).

Equipement Médical électrique nécessitant des précautions spéciales au regard de la Compatibility Électrique Médicale (CEM). Pour une description détaillée des conditions de la CEM, merci de contacter Braun France (voir page 2).

Les radiofréquences des communications de portables et téléphones mobiles peuvent avoir des effets sur les équipements médicaux électriques.

KAZ BP 1600 - Équipement de type BF - 2

À la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter avec vos déchets ménagers. Remettez-le à votre Centre Service/agréé Braun ou déposez-le dans des sites de回收站中的文本似乎是以中文结束的,这可能是一个翻译错误。根据指示,我将仅提供已纠正的法文部分: À la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter avec vos déchets ménagers. Remettez-le à votre Centre Service/agréé Braun ou déposez-le dans des sites de recyclage appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur.

Garantie

Nous accordons une garantie de deux ans sur ce produit, à partir de la date d'achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gracieusement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou échangées, ou encore si l'appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie est reconnue dans tous les pays où Braun ou son distributeur exclusif commercialise l'appareil.

Les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate, l'usure normale ou les défauts ne portant préjudice ni au bon fonctionnement ni à la valeur de l'appareil excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agrées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.

Pour toutes réclamations intervenant pendant la période de garantie, envoyez l'appareil ainsi que sa carte de garantie à un Centre de Service Braun agréé.

2 batteries de type LR03 (AAA)

de +10 à +40°C

da-20a+60°C

Fino al 65%

Attachez l'appareil sur le côté paume de votre poignet, approximativement 2 cm au-dessus de la ligne de paume. Assurez-vous que le manchon (G) est bien ajusté.

KAZ BP 1600 - Garantie - 1

Appuyez sur le bouton rouge de marche/arrêt (D).

KAZ BP 1600 - Garantie - 2

Maintenez l'appareil au niveau du capteur. La mesure démarre automatiquement.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KAZ

Modèle : BP 1600

Catégorie : Tensiomètre