HHB-750 - Casque audio Bluetooth BENQ-SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HHB-750 BENQ-SIEMENS au format PDF.
| Type d'appareil | Casque audio Bluetooth |
| Connexion | Sans fil Bluetooth |
| Stéréo | Oui |
| Microphone intégré | Oui |
| Autonomie de la batterie | Non précisé |
| Temps de charge | Non précisé |
| Portée Bluetooth | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Compatibilité | Appareils Bluetooth standard |
| Réduction de bruit | Non précisé |
| Commandes intégrées | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Type de batterie | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - HHB-750 BENQ-SIEMENS
Questions des utilisateurs sur HHB-750 BENQ-SIEMENS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque audio Bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HHB-750 - BENQ-SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HHB-750 de la marque BENQ-SIEMENS.
MODE D'EMPLOI HHB-750 BENQ-SIEMENS
Publié par
BenQ Mobile GmbH & Co. OHG
Haidenaupplatz 1
81667 Munich
Germany
Instructions apc n H3rOToBnteJIa:
"BeHKbIO Mo6aJI Γ6mX & Ko OXI"
Table des matières 1
81667 MioHHxH
FepmaHna
Tous droits réservés. Sous réserve de possibilités de
livraison et de modifications techniques.
www.BenQ-Siemens.com
Contenu/présentation
① Écouteurs stéréo ② Écran ③ Touche bouton arrière ④ Touche avance rapide ⑤ Touche arrêt ⑥ Touche lecture/pause ⑦ ON Touche mise en marche/arrêt/verrouillage ⑧ Touches de volume
Plusfort
Moins fort
Cordon (non représenté) 10 Touche push to talk (ptt) ⑪ Clip ceinture ② Compartiment de la pile Pile (non représentée) Prise pour écouteurs stéréo
Compatibilité
Le kit piéton stéreo Bluetooth® (appelé « kit piéton » dans ce manuel) peut être utilisé pour écouter de la musique ou téléphoner.
- Téléphones portables dotés d'un lecteur média et compatibles Bluetooth A2DP et AVRCP
- Tout autre appareil de lecture compatible Bluetooth A2DP et AVRCP (fonctions limitées, par ex. les icônes ne seront pas affichées à l'écran)
Appels téléphoniques
- Téléphones portables compatibles Bluetooth (profil mains-libres)
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité avant utilisation.
Expliquez-les à vos enfants ainsi que les risques liés à l'utilisation du kit piéton.

Respecter les réglementations légales et les restrictions locales en matière d'utilisation, par exemple dans les avions, les stations-service, les hôpitaux ou au volant.

Les téléphones portables peuvent interférer avec le fonctionnement d'appareils médicaux tels que les prothèses auditives ou les stimulateurs cardiaques. Laisser une distance d'au moins 20 cm entre le kit piéton et le stimulateur. Lors d'un appel téléphonique, veiller à porter le kit piéton à l'oreille la plus éloignée du stimulateur cardiaque. Pour plus d'informations, contacter votre médecin.

Attention ! Conserver le kit piéton hors de portée des enfants.

Ne pas jeter l'appareil dans le feu.

Le kit piéton Bluetooth ne peut être ouvert que par un partenaire de service agréé. Toute modification de l'appareil est interdite et invalide l'autorisation d'utilisation de l'appareil.

Mettre au rebut les appareils et accessoires inutilisables conformément aux réglementations légales.

L'appareil peut interférer avec le fonctionnement des téléviseurs, radios ou ordinateurs situés à proximité.

N'utilisez que des accessoires d'origine. Vous évitez ainsi tout risque de dommage matériel ou de blessure et serez certain de respecter les règlements en vigueur.
Compte tenu des connaissances scientifiques actuelles, l'Organisation mondiale de la santé ne voit pas la nécessité de mesures préventives particulières lors de l'utilisation d'appareils portables. En revanche, si vous souhaitez tout de même réduire votre exposition, vous pouvez toujours limiter la longueur de vos appels ou utiliser un kit mains-libres pour conserver votre téléphone portable à distance de votre tête et de votre corps.
De plus, éloignez le téléphone du ventre pour les femmes enceintes ou du bas-ventre pour les adolescentes. Il est recommandé d'utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception, pour diminuer la quantité de rayonnement reçu (notamment dans un parking souterrain, lors de déplacements en train ou en voiture...)
Une utilisation incorrecte entraîne l'annulation de la garantie
Dans certains pays, l'utilisation des appareils Bluetooth peut être soumise à des restrictions. Renseignez-vous auprès des autorités compétentes.
Il est possible que l'écoute de musique en stéréo ne soit pas possible au volant en raison de l'interdiction de porter les deux écouteurs. Vous pouvez dans ce cas n'utiliser qu'un seul écouteur pour écouter de la musique ou téléphoner.
Fabriqué par BenQ Mobile GmbH & Co. OHG sous la licence de marque déposée de SIEMENS AG.
Technologie bluetooth®
Les logos et la marque Bluetooth® appartiennent à Bluetooth® SIG, Inc. et BenQ Corp. utilise ces marques sous cette licence uniquement.
Toutes les autres marques et noms déposés appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Le kit piéton et le téléphone portable se communiquent via une liaison radio de courte portée Bluetooth.
Pour rendre cette communication possible, le kit piéton doit être connecté au téléphone (c'est ce qu'on appelle le « jumelage »). Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Première connexion au téléphone (jumelage) », page 35.
Icônes
L'icône ci-dessous indique le fonctionnement du kit piéton.

Ce service varie d'un opérateur à l'autre. Vous devrez peut-être vous y abonner séparément.
Prise en main
Insérer la pile comme indiqué.

Première connexion au téléphone (jumelage)
Pour plus d'informations sur la configuration d'une connexion Bluetooth, reportez-vous au mode d'emploi du téléphone.
- Maintenir la touche ON enfoncée pendant plus d'1 seconde (pendant plus de 5 secondes pour une connexion à un second téléphone). Le mode d'enregistrement (jumelage) s'affiche à l'écran.
- Activer l'interface Bluetooth du téléphone et lancer la recherche d'appareils compatibles Bluetooth situés à portée de votre téléphone portable. Si le téléphone portable détecte le kit piéton, ceci est indiqué à l'écran du téléphone sous le nom d'appareil HHB-750.
Si le téléphone portable ne détecte pas le kit piéton dans les 3 minutes qui suivent, activez de nouveau le mode de recherche (reprenez à la première étape).
- Entrer le mot de passe (PIN) du kit piéton sur le téléphone portable. Ce mot de passe est généré par le kit piéton et affiché à l'écran.
Votre kit piéton est alors prêt à fonctionner. Le kit piéton et le téléphone peuvent désormais communiquer et se reconnaître mutuellement.
Mise en marche/arrêt/verrouillage du kit piéton
- Mise en marche :
Maintenir enfoncé pendant environ 2 secondes. Le kit piéton s'allume et son numéro d'identification s'affiche. Si un seul téléphone portable est connecté, il est automatiquement choisi.
- Arrêt :
Maintenir enfoncé. Le kit piéton est désactivé et l'écran s'éteint.
- Verrouillage (en mode veille ou pendant la lecture) :
Appuyer brièvement pour activer le verrouillage et maintenir enfoncé pour le désactiver.
Utilisation d'un second téléphone portable
Le kit piéton peut stocker des informations relatives à deux téléphones, ce qui vous permet ensuite d'utiliser l'un ou l'autre à loisir.
Lorsqu'un troisième téléphone est connecté, les informations sur le téléphone dont la dernièreconnexion est la moins récente sont automatiquement effacées.
La connexion est la moins récente est automatiquement effacée.
- Sélection d'un téléphone portable :
Maintenir enfoncé pendant environ 2 secondes. Le kit piéton s'allume et les deux téléphones portables connectés sont affichés à l'écran.


Sélectionner.

Préparez votre téléphone en vue d'une écoute musicale. Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de votre téléphone portable.
Après avoir connecté le téléphone portable au kit piéton, vous pouvez dire un morceau. Pour savoir comment utiliser les touches latérales du kit piéton, voir page 33.
En cas d'appel entrant, la lecture est interrompue. Une fois l'appel terminé, la lecture reprend automatiquement.

Lecture/pause

Appuyer brievement : morceau suivant. Maintenir enforcé : avance rapide.

Appuyer brievement : début du morceau. Maintenir enforcé : retard en arrêté.

Interruption de la lecture. Pour reprendre la lecture et écouter le morceau suivant, appuyer sur 1

Plus fort.

Moins fort.
La lecture prend automatiquement fin une fois la liste de diffusion terminée.
Appel téléphonique
La procédure ci-dessous ne s'applique qu'aux téléphones portables SIEMENS. Elle peut varier selon les fabricants.
- Pour allumer le kit piéton, voir page 36.
Appel

Appuyer brièvement : prendre un appel.

Maintenir enfoncé : refuser un appel ou y mettre fin.
Numérotable à l'aide du téléphone portable
Composez un numéro comme sur n'importe quel téléphone standard.

Appuyer brièvement : passer un appel en utilisant le kit piéton.
Numérotation vocale
(si prise en charge par le téléphone)

Appuyer brièvement : activer la numérotation vocale.
Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de votre téléphone portable.
En cours d'appel

Plus fort.

Moins fort.

Appuyer brièvement: mettre l'appel en attente. Appuyer brièvement à nouveau: reprendre l'appel.

Maintenir enfoncé: mettre fin à l'appel.
Deuxième appel


Maintenir enfoncé: mettre fin à l'appel en cours.

Appuyer brièvement: mettre l'appel en cours en attente et prendre le nouvel appel.

Appuyer brievement : permuter entre les deux appels.

Maintenir enfoncé 2 fois : mettre fin à tous les appels.
Transfert d'appel

Appuyer brièvement : prendre un appel en utilisant le kit piéton.
Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de votre téléphone portable.
Rétablissement des réglages usine

Maintenir enforcé : préparer le kit piéton.

Maintenir la touche enfoncée pendant 5 secondes.
Attention!
L'utilisation de cette fonction entraîne la suppression de toutes les données stockées dans le kit piéton (répertoire, listes d'appel, etc.).
Affichage de la version logicielle

Maintenir enfoncé: préparer le kit piéton.


Appuyer brièvement sur ces deux touches simultanément : afficher la version logicielle.
Icônes
| Niveau de charge de la pile | |
| Mode de connexion (jumelage) | |
| Echec du mode de con- nexion (jumelage) | |
| Connexion du téléphone en cours | |
| Téléphone connecté | |
| Téléphone non connecté | |
| Service GSM disponible | |
| Service GSM non disponible | |
| Appel sortant | |
| Occupé | |
| Appel entrant | |
| Appel en cours | |
| Appel mis en attente/ en attente d'acceptation | |
| Appel mis en attente | |
| Appel actif/appel mis en attente | |
| Erreur de connexion | |
| Verrouillage du clavier | |
| Connecté à des-appareils de lecture |
| Lecture/pause | |
| Appuyer brièvement : morceau suivant, maintainir enfoncé : avance rapide | |
| Appuyer brièvement : dé- but du morceau, maintainir enfoncé : retour en arrêté | |
| Aucune information sur le morceau n'est disponible. | |
| Volume | |
| Action impossible | |
| Rétablissement des réglages usine | |
| Réglages usine rétablis | |
| Numérique波动ale active (si prise en charge par le telephone) | |
| SMS/MMS |
Le kit piéton ne fonctionne pas
- Si la pile est vide, une tonalité vous en avertit et s'affiche à l'écran.
Insérer une nouvelle pile.
Problèmes de connexion bluetooth
- Le profil Bluetooth de votre téléphone portable et le kit piéton ne sont pas compatibles, voir page 33.
- Aucun téléphone portable n'est connecté, voir page 35.
- Si la communication est sur le point d'être coupée, vous pourrez vous en rendre compte par la mauvaise qualité audio.
Réduire la distance entre le kit piéton et le téléphone portable.
Si la connexion Bluetooth au téléphone portable est interrompue pendant plusieurs secondes au cours d'un appel, vous pouvez uniquement poursuivre votre conversation au moyen du téléphone.
Caractéristiques techniques et homologation
| Alimentation | Pile AAA, 1,5 volt ou pile AAA rechar- geable, 1,2 V, 600 mAh minimum |
| Autonomie en lecture/com- munication | jusqu'à 8 heures (en fonction du type de pile) |
| Autonomie en veille | 450 heures maximum |
| Portée Bluetooth | 10 m max., moins en intérieur |
| Température de fonctionnement | -20 °C à +55 °C |
| Puissance en sortie du kit piéton | 8 mW max. (au moins 16 Ohm) |
| Poids du kit piéton (boîtier) | 42 g env. |
| Poids des écouteurs (avec câble) | 18 g env. |
| Mesures du boîtier (kit piéton) | 80,88x36,1x18,7 mm (L x l x h) env. |
| Ecran | Rétro-éclairage parvoyant |
Déclaration de conformité
FCC:
voir page 101.
BenQ Mobile déclare par la présente que l'appareil décrit dans ce mode d'emploi répond aux principales exigences et autres dispositions respectives de la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE). La déclaration de conformité correspondante (DoC) a été signée. Si nécessaire, une copie de l'original peut être obtenue via la ligne d'assistance de la société ou :
Nettoyez le kit piéton à l'aide d'un chiffon humide ou antistatique. N'utilisez pas de produit chimique.
N'utilisez pas de produit d'entretien, ni aucune autre substance chimique.
Protégez le kit piéton de l'humidité et évitez les chocs. Ne l'exposez pas directement au soleil.
Accessoires
Vous pouvez vous procurer ces produits dans des magasins spécialisés ou dans notre boutique en ligne, à l'adresse:

Accessoires d'origine www.BenQMobile.com/shop
Assistance clientèle
Voir Customer Care, page 92.


(si le téléphone leadmite)

Appel puis 0,34 Euro TTC/Minute)
Italie. 899 842 423
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/EC s'applique à ce produit.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter notre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.

Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Ce matériel ne doit pas provoquer d'interférences nocives, et (2) ce matériel doit accepter toute interférence, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet appareil est en conformité avec les exigences relatives à un appareil numérique de la classe B telles qu'elles sont décrites dans la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été définies dans le but de fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives lors d'une utilisation en environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie en fréquences radioélectriques ; s'il n'est pas installé et utilisé dans le respect du manuel d'instructions, il peut générer des interférences nocives aux communications radio. Il n'est cependant aucune garantie contre la surveillance d'interférences dans des cas particuliers. Si vous constatez que l'appareil génère des interférences nocives à la réception radio ou télévisée (ce que vous pouvez déterminer en éteignant puis en rallumant l'appareil), essayez de corriger ces interférences en suivant une ou plusieurs des méthodes suivantes:
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. Augmentez la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Connectez l'appareil à un circuit électrique différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Adressez-vous à votre distributeur ou à un technicien qualifié.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par les autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'équipement en question.
Déclaration de la FCC relative à l'exposition aux radiations :
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition de radiation FCC déterminées pour un environnement non contrôlé. Cet équipement devrait être installé et utilisé avec une distance minimum de 20cm entre les radiations et votre corps.
Cet émetteur ne doit pas se trouver dans le même emplacement ou fonctionner conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Déclaration IC :
L'installateur de cet équipement radio doit veiller à ce que l'antenne soit implantée et dirigée de manière à n'émettre deux champs HF dépassant les limites fixées pour l'ensemble de la population par Santé Canada. Reportez-vous au Code de sécurité 6 que vous pouvez consulter sur le site Web de Santé Canada à l'adresse suivante: www.hc-sc.gc.ca/rpb
Déclaration ce :
Par la première, le fabricant certifie que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions respectives de la Directive européenne 1999/5/CE (R&TTE).
Cet appareil sera vendu dans les pays suivants de l'espace économique européen : Autriche, Italie, Belgique, Liechtenstein, Danemark, Luxembourg, Finlande, Pays-Bas, France, Norvège, Allemagne, Portugal, Grèce, Espagne, Islande, Suède, Irlande, Royaume-Uni, Chypre, République tchèque, Estonie, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Malte, Slovaquie, Pologne, Slovénie.