HHB-750 - Fones de ouvido Bluetooth BENQ-SIEMENS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HHB-750 BENQ-SIEMENS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre HHB-750 BENQ-SIEMENS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fones de ouvido Bluetooth em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HHB-750 - BENQ-SIEMENS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HHB-750 da marca BENQ-SIEMENS.
MANUAL DE UTILIZADOR HHB-750 BENQ-SIEMENS
Pulsar prolongadamente: finalizar Ilamada.
Segunda Ilamada


Âmbito de fornecimento/ Visão geral
① Auricular stereo
② Display
③ Tecla Retroprocesso
④ Tecla Avanço
⑤ Tecla Parar
⑥ Tecla de Reproducao e Pausa
⑦ Teca Ligar/Desligar/Proteção do teclado
⑧ Teclas do altifalante
mais alto
mais baixo
(9) Fita para pendurar (não aparece na imagem)
Tecla ptt (push to talk)
⑪ Clip de cinto
Compartmento da bateria
Bateria (não aparece na imagem)
Conector para auricular stereo
Compatibilidade
O Auricular Bluetooth® Stereo (a seguir denominado "Auricular") é ideal tanto para ouvir música como para fazer chamadas.
Ouvir música
- Telemóvel com leitor multimédia e perfis Bluetooth A2DP e AVRCP
- Outros equipamentos reproduções de música que disposem de perfis Bluetooth A2DP e AVRCP (funeralidade de restringida, por ex. sem indentação de sintolos de display)
Fazer chamadas
- Telemóvel com perfil Bluetooth (perfil mês-livres)
Avisos de seguranca
Leia cuidadosamente o manual de instruções e os avisos de segança antes de iniciar a'utilização! Explique aos seuços o seu conteudo e os riscos que podem correr ao utiliser o auricular.

Quando utiliser o equipo-mentation, tenha em atençao os requisitos legais e as restricções locais. Estes podem aplicar-se por ex. em aviões, bombas de gasolina, em hospitais ou durante a condução.

A funcão de equipamentos médicos, como por exemplo protéses auditivas e pacemaker, pode ser perturbada. Deve manter uma distância minima de 20 cm entre o auricular e o pacemaker. Ao Telefonar, colque o auricular no ouvido que está do quando o pacemaker. Para mais informações, dirija-se ao seumedicalo.

Atença! As crianças peculiaras poderiam magoarse. O equipoamento deveser assim guardado longo do alcance das crianças.

Não jogue o equipamento no fogo.

O auricular Bluetooth apenas pode ser aberto por parceiros da assistencia. Não está permitida qualquer alteração no equipoamento, poderendo conducir à perda da permission do uso.

Elimine os equipamentos inutilizaveis e os respectivos acessosórios de acordo com as dispositions legais vigentes.

Pode causar interferencias quando perto detelevisores, radios e computadores.

Utilize apenas accesórios originais. Assim, evita pos-siveis problemas de saude e danos materiais e assegura o cumprimento de todas as disponções relevantes.
A utilização Incorrecta resulta em anulação da garantia!
Poderiam existir restricções no uso de equipamentos Bluetooth em eles paises. Informe-se a this respeito muito das autoridades competentes.
Não está permitido'utilizar dois auriculares durante a condução. Por este motivo não é possevel ouvir música com优质的 Stereo quando estiver a conducir. Poder utilizes o Headset com um auricular para fazer chamadas.
Para mais informacoes consulte o manual de instruções do seu telemóvel.
Amarca nominativa e o logotipo Bluetooth® sao propriedade da Bluetooth® SIG, Inc. e a sua utilizesaoa pegela BenQ Corp.e feita sob licanca.
Outras marcas registadas e denominacoes pertencem aos respectivos propriétarios.
O Auricular e o telemóvel comunicam-se através de Bluetooth, uma ligação radioeléctrica de curta distência.
Para que esta comunicação está possível, o Auricular e o telemóvel tem de estar emparelhados (pairing) um com o除外. Para informação pormenorizada consulta "Primeira liaçao com o telemóvel (pairing)", pág. 55.
Simbolos
O segunte símbolo é utilizado para explicar o funciona:

Funcao que depende do operador, necessitaré eventually ser registada separamente.
Colocação em funcimento
Coloque a bateria, veja a figura.

Primeira ligação com o telemóvel (pairing)
Para obter informacao detalhada sobre como realizar a ligation Bluetooth, consulte o manual de instruções do seu telemóvel.
-
Prima a tecla ON por mais de 1 segundo (ligação com um outras Telecomóvel: por mais de 5 segundos). O display minha o modo de registo (pairing).
Active o interface Bluetooth do seu telemóvel e inicia com o mesmo a procura de outros equipamentos Bluetooth que estejam preparados para a recepçao nas proximidades do telemóvel. -
Quando o telemóvel detectar o auricular, este sera lostra do no display do telemóvel com o nome de equipamento HHB-750.
Se o telemóvel não encontrar o auricular num espoço de tempo de 3 minutos,deferá activar novamente o modo de procura (repetir o primeiro passo).
- Insira aPALAVRA-PASSE (PIN)do auricular no telemóvel que sera geradaleo auricular e indicada no display.
A partir de这种方式 o auricular está preparado para o uso. O auricular e o telemóvel pode comunicar um com o除外 e, no futuro, reconhecer-se-ão novamente.
Activar e desactivo auricular/protecção do teclado
Activar:
ON
Premir durante circa de 2 segundos. O auricular é activado e no display aparece o nome do equipoamento. Se houver apenas um telemóvel ligado, este sera atribuído automaticamente.
Desactivar:
ON
Manter premido. O auricular está desligado quando o display apagar.
- Proteção do teclado (no modo de espera ou durante a reprodução):
ON
Premir brevementeparaactivarelongamentepara desactivaraprotecçãodo teclado.
O auricular memoriza os dados deinous telemóveis, com os que poderá optionalmente ser operado.
Se for ligado um terreiro telemóvel, sera apagado o registro paraaquele telemóvel que não foiutilizzato por um tempo maislongo com o auricular.
- SeLECTIONAR um telemóvel:
ON
Premir duranteriba de 2 segudos. O auricular é activado e no display aparecem os doit telemóveis configurados.



Selectionar.

Confirma a selecao.
Ouvir música
Prepare o telemóvel para a reprodução da música. Para mais informações consulte o manual de instruções do seu telemóvel.
Depois de ligar o telemóvel com o auricular poderá reproducir o titulo selecciónado. Utilize para也是如此, as teclas laterais do auricular, veja a pág. 53.
Ao recebera uma chamada a reproducao sera interrompida. Depois de terminar a chamada a reproducao continua automaticamente.

Reproducao e Pausa

Prima breve:
avanca para o<tulo seguinte, premindo longamente: avanco rápido

Prima breve: retrocede para o começo do-title, premindo longamente: retroprocesso rápido

Terminar a reprodução. Com a reprodução continua com o seguito titulo.

Mais alto.

Mais baixo.
DepoS da lista de títulos ser reproduzida por completeness, a reprodução é terminada automaticamente.
Fazer chamadas
Os passos descriços a seguir apenas são validos para os telemóveis da Siemens. Em telemóveis de outros fabricantes a sequência pode ser另外一个.
Ligue o auricular, veja a pág. 56.
Fazer chamadas

Prima breve:
Atenda a chamada.

Prima sem soltar: rejeitará ou terminará a chamada.
Seleção através do telemóvel
Realize a conversação atraves do auricular.
Marcação por voz
(se suportado pelo telemóvel)

Para mais informações consulte o manual de instruções do seu telemóvel.
Em conversao

Mais alto.

Mais baixo.

Prima breve:\
mantém a chamada.
Prima breve outa vez: continua a conversação.

Prima sem soltar: termina a chamada.
Chamada em espera

Prima sem soltar: termina a chamada activa.

Prima breve: coloca a chamada actual em espera e atende a chamada retida.

Prima breve: alterna entre as duas chamadas.

Prima duas vezes longamente: terminata todas as chamadas.
Transferrência da chamada

Prima breve: atende a chamada activa através do auricular.
Para mais informações consulte o manual de instruções do seu telemóvel.
Outras configurações
Configuração de fabrica

Prima sem soltar: o auricULAR é preparado.

Mantenha a tecla pre-mida durante 5segundos.
Atença!
Esta funcao apaga todos os dados memorizados no auricular, por ex. listas de endereço, listas de chamadas, etc.
Indicação da versão do software

Prima sem soltar: o auricULAR é preparado.


Ao mesmo tempo prima breve: indicação da versão do software.
Simbolos de display
| Estudo de cargo da bateria | |
| Modo de registo (pairing) | |
| O modo de registo (pairing) não foi executadocorrectamente | |
| O telemóvel é ligado | |
| O telemóvel está ligado | |
| Nenhum telemóvel ligado | |
| Servço GSM disponível | |
| Servço GSM não disponível | |
| Chamada feita | |
| Ocupado | |
| Chamada recebida | |
| Chamada actual | |
| Chamada retida/chanada emespera | |
| Chamada em espera | |
| Chamada actual/chamada emespera | |
| Erro de ligação | |
| Proteção do teclado | |
| ligado a um equipamentoreprodutor de música |
| Reprodução e Pausa | |
| Prima breve:ouve para o<titledo segunte, pre-mindo longamente:avanco rápido | |
| Prima breve:retrocede para ocameço do título, premindo longamente:re-trecesso rápido | |
| É indicado se não houver in-formação alguma sobre o tí-tulo da música | |
| Volume | |
| Impossível realizar esta acção | |
| Restaura para a configura- ção de fábrica | |
| Configuração de fábrica | |
| Seleção de idioma activa(se suportado pego telemóvel) | |
| SMS/MMS |
Resolução de anomalias
O auricular não funciona
- Quando a bateria estiver vazia, o auricular emitirá um sinal de征求意见 e做不到 no display o segunte*símbolo:
Coloque uma bateria nova.
Problemas de ligação do Bluetooth
- O perifil Bluetooth do seu telemóvel e do seu auricular não são compatíveis, veja a pág. 53.
- Nenhum telemóvel ligado, veja a pág. 55.
- Poderá reconhecer uma Interrução da chamada atraves da maior completeness de audió.
Reduza a distancia entre o auricular e o telemóvel.
Se a ligação Bluetooth ao telemóvel for interrompida por various segundos durante uma chamada, somente poderá continua a chamada atraves do telemóvel.
Dados技术和 licences
| Alimentação da tensão | Célula AAA, 1,5 Volt ou célula AAA recar-regavel, 1,2V, min. 600mAh |
| Tempo de reprodução/Tempo de conversação | até 8 horas (dependendo do tipo de bateria) |
| Autonomia em standby | Até 450 horas |
| Alcance do Bluetooth | Máx. 10 metros, em edificios menos |
| Temperatura de funciona | -20°C a +55°C |
| Potência de saía dos auriculares | Máx. 8 mW (no min. 16 Ohm) |
| Peso do Aurícular (caixa) | cerca de 42 g |
| Peso dos auriculares (com cabo) | cerca de 18 g |
| Medidas da caixa (Auricular) | cerca de 80,88 x 36,1 x 18,7 mm (CxLxA) |
| Display | LCD com iluminação de fundo de LED |
Declaração de conformidade
FCC:
Este dispositivo cumpre a parte 15 do regulamento FCC. O funci- onamento está sujeito as seguintes condições: (1) o dispositivo não decevar interfer- rências nocivas, e (2) o dispositivodehyde aceitar qualquer interferência,messo se tal interferência possa causar um funci- onamento não desejado.
CE:
A BenQ Mobile esclarece que o aparelho descririto neste manual corresponde no essential as exigências e outras determinações decisivas da directiva 1999/5/CE (R&TTE). A respectiva declaração de conformidade (DoC) foi assinada.
Se necessário, podePEDIRuma copia do original atraves da hotline da Empresa ou no endereço:
Não utilize diluentes, corantes ou outras substâncias químicas.
Proteja o seu auricular contra humidade e golpes. Não exponha o equipamento aos raios do sol directos.
Acessórios
Os produits poder ser adquiridos+juntos dos revendadores especializados ou na)nossa loja Online em:
