D2 - Amplificateur audio BEGLEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D2 BEGLEC au format PDF.

📄 23 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BEGLEC D2 - page 6
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEGLEC

Modèle : D2

Catégorie : Amplificateur audio

Type d'appareilAmplificateur audio
Puissance de sortieNon précisé
Impédance de chargeNon précisé
Réponse en fréquenceNon précisé
Distorsion harmonique totale (THD)Non précisé
Rapport signal/bruitNon précisé
AlimentationNon précisé
Dimensions (L x H x P)Non précisé
PoidsNon précisé
Connecteurs d'entréeNon précisé
Connecteurs de sortieNon précisé
ProtectionNon précisé
Utilisation recommandéeSonorisation DJ
RefroidissementVentilation intégrée
Version du manuel1.1

FOIRE AUX QUESTIONS - D2 BEGLEC

Comment installer le BEGLEC D2 ?
Pour installer le BEGLEC D2, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de le placer sur une surface plane et stable.
Le BEGLEC D2 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment régler le volume du BEGLEC D2 ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau de contrôle pour ajuster le niveau sonore selon vos préférences.
Le son est distordu, que faire ?
Assurez-vous que les câbles audio sont bien connectés et en bon état. Réduisez également le volume si nécessaire pour éviter la saturation.
Comment connecter le BEGLEC D2 à un autre appareil ?
Utilisez les ports d'entrée appropriés (comme RCA ou XLR) pour connecter le BEGLEC D2 à l'appareil de votre choix. Consultez le manuel pour plus de détails sur les connexions.
Y a-t-il une garantie sur le BEGLEC D2 ?
Oui, le BEGLEC D2 est généralement couvert par une garantie d'un an. Veuillez vérifier les conditions spécifiques de votre achat.
Comment nettoyer le BEGLEC D2 ?
Éteignez l'appareil et débranchez-le avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface. Évitez les produits chimiques agressifs.
Le BEGLEC D2 est compatible avec quel type de musique ?
Le BEGLEC D2 est compatible avec tous les genres de musique, mais il est particulièrement adapté pour les événements en direct, les DJ et les fêtes.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D2 - BEGLEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D2 de la marque BEGLEC.

MODE D'EMPLOI D2 BEGLEC

Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays.

Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit JB Systems . Veuillez lire ce mode d’emploi très attentivement afin de pouvoir exploiter toutes les possibilités de cet appareil. CARACTERISTIQUES Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant. Ampli professionnel à 2 canaux avec des filtres de crossover actifs intégrés. Boîtier très compact, de seulement 2U (88mm) de hauteur. Une alimentation secteur surdimensionnée garantit une reproduction puissante des basses. Crossovers actifs intégrés : il n'y a donc pas besoin de crossovers externes pour élaborer un système actif. Chaque canal est équipé d'un crossover de 24 dB par octave : fréquence de coupure ajustable (90~250Hz) et 3 modes de fonctionnement : HPF (filtre passe haut) + LPF (filtre passe bas) + OFF (pas de filtre). Deux modes d'amplification : stéréo et bridgé. Les limiteurs de crêtes peuvent être mis en ou hors service. Alimentation secteur de type 'soft start'. Système de refroidissement très efficace. Protection contre les anomalies CC. Protection contre les hautes températures. Protection contre les surcharges et les courts-circuits. Entrées symétriques avec connecteurs XLR. Sorties XLR : possibilité de raccorder plusieurs amplis en 'daisy chaining'. Trois sorties Speakon : canaux gauche et droit + bridge. Cet ampli existe en trois modèles qui ont des puissances différentes.

Quelques instructions importantes: Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommage lié au transport. En cas d’endommagement, n’utilisez pas l’appareil et contactez le vendeur. Important: Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que l’utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne s’applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en garde de ce manuel. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil, assurez-vous d’y joindre ce manuel également. Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant que possible. Vérifiez le contenu: Vérifiez si la boite contient bien les articles suivants : Mode d’emploi Ampli série D2 JB SYSTEMS® 7/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 JB SYSTEMS® 8/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 FRANCAIS

INSTRUCTIONS DE SECURITE: CAUTION ATTENTION: afin de réduire le risque d’électrocution, n’enlevez jamais le couvercle de l’appareil. Il n’y a aucune pièce à l’intérieur de l’appareil que vous puissiez remplacer vous-même. Confiez l’entretien uniquement à des techniciens qualifiés. La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans isolation dans l'appareil, ce qui peut causer un risque d'électrocution. Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions relatives au fonctionnement et à la maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l'appareil. Ce symbole signifie: uniquement pour usage à l'intérieur. Ce symbole signifie : Lire le mode d’emploi. Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou l’humidité. Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez quelques minutes pour laisser l’appareil s’adapter à la température ambiante lorsqu’il arrive dans une pièce chauffée après le transport. La condensation empêche l’unité de fonctionner en performance optimale et peut même causer des dommages. Cette unité est destinée à une utilisation à l’intérieur uniquement. Ne pas insérer d’objet métallique ou verser un liquide dans l’appareil. Aucun objet rempli de liquides, tels que des vases, ne sera placé sur cet appareil. Risque de choc électrique ou de dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l’unité, déconnectez immédiatement de la source d’alimentation. Aucune source de flamme nue, telle que les bougies allumées, ne devrait être placée sur l'appareil. Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation, un risque de surchauffe en résulterait. Ne pas utiliser dans un environnement poussiéreux et nettoyez l’unité régulièrement. Ne pas laisser l’unité à portée des enfants. Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil. La température ambiante maximum d’utilisation de l’appareil est de 45°C. Ne pas l’utiliser au-delà de cette température. La distance minimum autour de l'appareil pour une ventilation suffisante est 5cm. Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée ou avant d’entreprendre des réparations. Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux régulations de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays. Assurez-vous que le voltage de la source d’alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez ne dépasse pas celui indiqué à l’arrière de l’appareil. La prise sera toujours accessible pour que le cordon secteur puisse être enlevé à chaque moment. Le cordon d’alimentation doit toujours être en condition parfaite. Mettez immédiatement l’unité hors tension si le cordon est écrasé ou endommagé. Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles ! Quand l’interrupteur principal est dans la position OFF, cet appareil n'est pas complètement isolé du courant 230V! L’appareil doit être à la masse selon les règles de sécurités. Utilisez toujours les câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l’unité. Pour éviter tout choc électrique, ne pas ouvrir l’appareil. En dehors du fusible principal, il n’y a pas de pièces pouvant être changées par l’utilisateur à l’intérieur. Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible endommagé par un fusible de même type et spécifications électriques ! En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre revendeur immédiatement. Utilisez l’emballage d’origine si l’appareil doit être transporté. Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter toute modification à l’unité non spécifiquement autorisée par les parties responsables. JB SYSTEMS® 9/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 FRANCAIS

CONSEILS D'INSTALLATION: Installer l'appareil dans un lieu bien aéré, à l'abri de l'humidité et des fortes températures. Placer et utiliser l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que spots, amplis,… pourrait affecter ses performances et même endommager l'appareil. L'appareil peut être installé dans un rack 19''. Fixer l'appareil en utilisant les 4 trous pour vis sur la face avant. Assurez-vous d'utiliser des vis de la bonne dimension (vis non fournies). Essayez d'éviter les vibrations et les coups lors du transport. En cas d'installation dans un 'flight case', assurer une bonne ventilation afin d'évacuer la chaleur produite par l'appareil. Pour éviter la condensation à l'intérieur, laisser l'appareil s'adapter à la nouvelle température ambiante après le transport. La condensation peut altérer les performances de l'appareil. NETTOYAGE DE L’APPAREIL: Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux, légèrement humide. Evitez d’introduire de l’eau à l’intérieur de l’appareil. N’utilisez pas de produits volatiles tels que le benzène ou le thinner qui peuvent endommager l’appareil. Nettoyez régulièrement les orifices de ventilation à l’aide d’un aspirateur. Ceci augmente la capacité de refroidissement des ventilateurs et aide à éviter une éventuelle surchauffe de l’amplificateur. CONNEXIONS Eteignez toujours l’appareil avant de faire un quelconque changement de câblage. Pour le signal d’entrée nous vous recommandons d’utiliser les connecteurs XLR. Utilisez des câbles de signal de bonne qualité afin d’assurer une excellente qualité audio. Pour les haut-parleurs vous utilisez les sorties Speakon ®. Dans le chapitre suivant vous trouverez plus d’informations sur les connexions de cet ampli. FONCTIONS

1. ORIFICES DE VENTILATION : pendant son fonctionnement l’amplificateur produit de la chaleur qui doit

être dissipée. Les ventilateurs à l’intérieur de l’amplificateur doivent pouvoir évacuer la chaleur le plus efficacement possible. Pour cela il est très important de ne couvrir aucun orifice de ventilation car ceci peut provoquer une surchauffe. Nettoyez régulièrement les orifices de ventilation à l’aide d’un aspirateur. Ceci augmente la capacité de refroidissement des ventilateurs et aide à éviter une éventuelle surchauffe de l’amplificateur.

2. CONTRÔLES DE GAIN: ces potentiomètres sont utilisés pour contrôler la sensibilité d’entrée de

l’amplificateur. Chaque canal possède son propre réglage. Vous pouvez utiliser ces potentiomètres pour régler le niveau sonore maximal de votre installation: Tournez les deux potentiomètres de votre amplificateur vers la gauche. Mettez de la musique et vérifiez si les VU mètres de votre table de mixage sont à 0dB. (la zone rouge s’allume de temps en temps) Réglez le niveau de sortie principal de votre table de mixage (Master) sur maximum. Ouvrez les potentiomètres de Gain de l’amplificateur jusqu’à ce que le niveau sonore que vous désirez soit atteint. Assurez-vous que personne ne peut toucher les potentiomètres de gain de votre amplificateur. JB SYSTEMS® 10/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 FRANCAIS

Vous venez de régler le niveau maximal que le DJ peut produire. Vos voisins seront contents… (dans quelques cas le DJ ne le sera pas) Remarque: En mode Bridge, seul le contrôle du canal gauche est utilisé pour régler la sensibilité d’entrée. SIGNAL LED: Le led indique la présence d’un signal audio à l’entrée du canal CLIP LED: s’allume juste avant le niveau de sortie maximal sans distorsion de l’amplificateur. Les « LEDs CLIP » indiquent que les limiteurs de l’ampli doivent intervenir. Ces LEDs peuvent s’allumer brièvement de temps en temps mais il ne peuvent certainement pas restés allumés pendant de longues périodes. Dans ce cas vous devez diminuer le niveau de sortie! LED MODE D'OPÉRATION: Ces LED indiquent le mode d'opération. Le commutateur (13) sur le panneau arrière est utilisé pour choisir 1 des 3 modes possibles : MODE STÉRÉO: C'est le mode le plus commun, les deux canaux travaillent séparément. MODE MONO : Led 2 LED sont allumés. Fondamentalement ce mode est identique au mode stéréo mais les entrées des deux canaux sont reliées, ainsi le son sera en mono. Dans ce cas-ci vous devez seulement employer l'entrée du canal gauche pour alimenter les deux canaux de sortie MODE BRIDGE: Les deux canaux sont reliés pour obtenir une sortie mono avec une puissance beaucoup plus élevée. PROTECT LED: le LED de protection est allumé quand les haut-parleurs sont déconnectés de l’amplificateur. Ceci peut se produire dans les cas suivants: Pendant la première seconde après avoir allumé l’amplificateur. Quand la température du module d’amplification final devient trop élevée. Dans le cas d’une panne technique: protection DC! Quand vous éteignez l’amplificateur, le “protect led” s’allume pendant un bref instant. LED DE FILTRE PASSE HAUT : elle indique que le filtre passe haut (HPF) est en service sur ce canal (les canaux gauche et droit ont leur propre LED de HPF). Se reporter aux numéros 18 et 20 pour en savoir plus au sujet de ce filtre. LED DE FILTRE PASSE BAS : elle indique que le filtre passe bas (LPF) est en service sur ce canal (les canaux gauche et droit ont leur propre LED de LPF). Se reporter aux numéros 18 et 20 pour en savoir plus au sujet de ce filtre. INTERRUPTEUR GENERAL: est utilisé pour allumer ou éteindre l’amplificateur. Quelques secondes après avoir allumé l’amplificateur il sera prêt à être utilisé. La LED bleue reste allumée quand l'ampli est sous tension.

10. VENTILATION: pendant son fonctionnement l’amplificateur produit de la chaleur qui doit être dissipée.

Les ventilateurs à l’intérieur de l’amplificateur doivent pouvoir évacuer la chaleur le plus efficacement possible. Pour cela il est très important de ne couvrir aucun orifice de ventilation car ceci peut provoquer une surchauffe.

11. ENTREES XLR: vous pouvez connecter ces entrées symétriques à des sources audio du type line

symétriques ou asymétriques : Source symétrique: utilisez des câbles audio XLR/XLR de bonne qualité. Câblage des connecteurs XLR: PIN1: GND PIN2: pos+ PIN3: nég-. Source asymétrique: utilisez des câbles audio XLR/cinch ou JACK/cinch de bonne qualité. Câblage des connecteurs XLR: PIN1: GND PIN2: pos+ PIN3: GND (PIN1 et PIN3 sont reliés) JB SYSTEMS® 11/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 FRANCAIS

12. Sorties XLR LINK: vous aurez parfois besoin de beaucoup de puissance qui ne peut pas être

reproduite par un seul amplificateur. Dans ce cas les sorties LINK (lien) sont employées pour relier les entrées/sorties de plusieurs amplificateurs. Le câblage de ces sorties XLR mâle sont identiques aux entrées.

13. sélecteur MODE D'OPÉRATION: est utilisé pour choisir le mode de fonctionnement de l’amplificateur.

Le mode d’utilisation le plus courant est le mode “stéréo”. Si vous avez besoin de plus de puissance, vous pouvez utiliser l’amplificateur en mode bridge. Référez-vous au point (5) pour plus d’informations 14. Inverseur des limiteurs : Cet ampli a des limiteurs intégrés destinés à protéger et l'ampli, et les hautparleurs qui y sont raccordés. Nous suggérons vivement de laisser ces inverseurs en permanence en position 'ON'. Néanmoins, si vous avez de l'expérience en la matière ou si vous utilisez un limiteur externe, vous pouvez mettre le limiteur interne hors service.

15. SORTIES SPEAKON L+R: utilisez ces connecteurs Speakon ® pour connecter vos haut-parleurs en

mode d’opération « stéréo » ou « mono ». Voici le câblage de ces connecteurs: POS (+) = PIN1+ et PIN2+ du connecteur Speakon NEG (-) = PIN1- et PIN2- du connecteur Speakon®

16. SORTIES SPEAKON BRIDGE: utilisez ce connecteur Speakon

pour connecter vos haut-parleurs en mode d’opération « bridge ». Référez-vous aux points (5) et (12) pour plus d’informations. Voici le câblage de ce connecteur: POS (+) = PIN1+ et PIN2+ du connecteur Speakon NEG (-) = PIN1- et PIN2- du connecteur Speakon

17. CONTROLE DE FILTRE DU CANAL 1 : il est utilisé pour ajuster

la fréquence de coupure du crossover interne du canal 1. On peut faire varier cette fréquence entre 90 HZ et 250 Hz : c'est exactement ce qu'il faut pour élaborer un système basé sur un subwoofer et des enceintes satellites surélevées ! Pour la plupart des applications avec subwoofer, une fréquence de coupure entre 90 Hz et 150 Hz peut convenir, mais cependant, l'idéal est d'écouter et de comparer afin de trouver les réglages idéaux propres à votre système.

18. INVERSEUR DE FILTRE DU CANAL 1 : il est utilisé pour attribuer le type de filtre désiré au canal 1 :

filtre passe haut, filtre passe bas ou pas de filtre. Filtre passe haut (HPF) : utilisez ce filtre quand vous voulez connecter une petite enceinte satellite surélevée à la sortie du canal 1. Se reporter au chapitre 'UTILISATION' pour de plus amples informations. Filtre passe bas (LPF) : utilisez ce filtre quand vous voulez connecter un subwoofer à la sortie du canal 1. Se reporter au chapitre 'UTILISATION' pour de plus amples informations. Pas de filtre : utilisez cette option si vous désirez raccorder un haut-parleur normal au canal 1, c'est-à-dire qui traitera l'entièreté des fréquences, ce qui est d'ailleurs l'utilisation la plus fréquente.

19. CONTROLE DE FILTRE DU CANAL 2 : Il s'agit exactement de la même fonction que celle décrite sous

le numéro 17, mais cette fois, pour le canal 2.

20. INVERSEUR DE FILTRE DU CANAL 2 : Il s'agit exactement de la même fonction que celle décrite sous

le numéro 18, mais cette fois, pour le canal 2.

21. Interrupteur GROUND LIFT: Dans certains cas un bourdonnement dérangeant peut se produire, du à

une boucle de masse de votre installation. En mettant l’interrupteur Ground lift sur la position “lift” il brisera la boucle de masse entre l’amplificateur et la masse des châssis des autres composants de votre installation. Suite à cela les bourdonnements disparaîtront

22. Bouton RESET: Cet ampli est équipé d’un fusible automatique. Si le fusible saute, vous devez

simplement appuyer sur le bouton pour le remettre en service.

23. CABLE SECTEUR : quand tous les câbles audio sont connectés, vous pouvez relier l’amplificateur au

réseau 230Vac. UTILISATION Utilisation normale en mode stéréo Ce mode sera utilisé dans la plupart des cas, avec une installation simple comportant 2 enceintes. Connectez le signal audio aux deux entrées (11). Connectez les deux enceintes aux deux sorties (15). Mettez les inverseurs de filtres (18) et (20) en position 'no filter'. Mettez l'inverseur de mode (13) en position 'stereo'. Mettez les contrôles de gain (2) en position 'zéro'. JB SYSTEMS® 12/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 FRANCAIS

Mettez l'ampli sous tension (9). Tournez les contrôles de gain (2) jusqu'au niveau de volume désiré. Utilisation avec les filtres de fréquence pour obtenir un système stéréo actif Veuillez noter que quand on utilise un système actif, il est nécessaire d'avoir 2 amplis pour travailler en stéréo. Il y a deux options différentes pour connecter les amplis : Option 1 - un ampli par côté pour les sorties des hautes et basses fréquences Dans cette configuration, pour les deux amplis, on utilise le canal 1 pour l'enceinte satellite surélevée et le canal 2 pour le subwoofer. On utilise donc un ampli pour le canal de gauche et l'autre pour le canal de droite. Connectez le signal audio uniquement au canal d’entré CH1 (11). Mettez l'inverseur de mode (13) en position 'mono'. Connectez l'enceinte satellite surélevée à la sortie (15) du canal 1. Connectez le subwoofer à la sortie (15) du canal 2. Mettez l'inverseur de filtre du canal 1 (18) en position de filtre passe haut. Ajustez la fréquence de coupure du canal 1 (17). Mettez l'inverseur de filtre du canal 2 (20) en position de filtre passe bas. Ajustez la fréquence de coupure du canal 2 (19). Mettez les contrôles de gain (2) en position 'zéro'. Mettez l'ampli sous tension (9). Tournez les contrôles de gain (2) jusqu'au niveau de volume désiré de manière à obtenir une balance agréable entre l'enceinte satellite surélevée et le subwoofer. Faites ensuite le réglage fin des points de fréquences de coupure (en principe, les fréquences de coupure devraient être les mêmes sur les deux canaux). Remarque : si vos enceintes surélevées sont à même de supporter les fréquences basses (exemples : enceintes surélevées équipées d'un ou de deux woofers de 15"), on peut régler le canal 1 sur la position 'no filter'. Les fréquences reçues par les enceintes surélevées ne seront donc pas filtrées, ce qui aura pour résultat de donner plus de punch aux fréquences graves. Option 2 - un ampli pour les enceintes satellites surélevées et un ampli pour les subwoofers Dans cette configuration, on utilise les deux canaux de l'ampli A pour les enceintes satellites surélevées et les deux canaux de l'ampli B pour le(s) subwoofer(s). Les deux amplis reçoivent un signal audio stéréo normal. Connectez le signal audio stéréo aux entrées des deux amplis (utilisez un câble XLR de faible longueur pour relier en 'daisy chaining' les entrées des deux amplis). Mettez l'inverseur de mode (13) des deux amplis en position 'stereo'. Connectez les enceintes satellites surélevées aux sorties (15) de l'ampli A. Connectez le(s) subwoofer(s) aux sorties (15) de l'ampli B. Mettez les deux inverseurs de filtre de l'ampli A en position de filtre passe haut. Ajustez la fréquence de coupure (17) des deux canaux de l'ampli A. Mettez les deux inverseurs de filtre de l'ampli B en position de filtre passe bas. Ajustez la fréquence de coupure (17) des deux canaux de l'ampli B. Mettez les contrôles de gain (2) en position 'zéro' sur les deux amplis. Mettez les deux amplis sous tension (9). Tournez les contrôles de gain (2) de l'ampli A jusqu'au niveau de volume désiré. Tournez les contrôles de gain (2) de l'ampli B jusqu'au niveau de volume désiré de manière à obtenir une balance agréable entre les enceintes satellites surélevées et les subwoofers. Faites ensuite le réglage fin des fréquences de coupure sur les deux amplis. JB SYSTEMS® 13/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 FRANCAIS

Remarque : Si on n'utilise qu'un seul subwoofer de grande puissance, on peut mettre l'ampli B en mode 'bridge' et utiliser la sortie 'bridge' pour y connecter le subwoofer. Dans ce cas, seuls les contrôles du canal 1 devraient être utilisés. Utilisation en mode 'bridge', sans filtre Dans ce cas, l'ampli n'a qu'une seule sortie mono, mais elle dispose de beaucoup plus de puissance. Connectez le signal audio à l'entrée du canal 1 (11). Connectez l'enceinte à la sortie 'bridge' (16). Mettez les deux inverseurs de filtres (18) et (20) en position 'no filter'. Mettez l'inverseur de mode (13) en position 'bridge'. Mettez les contrôles de gain (2) en position 'zéro'. Mettez l'ampli sous tension (9). Tournez les contrôles de gain (2) jusqu'au niveau de volume désiré (le contrôle de gain du canal 2 n'est pas utilisé). Utilisation en mode 'bridge', avec filtre Ci-dessous, nous expliquons comment connecter un subwoofer de grande puissance. Connectez le signal audio à l'entrée du canal 1 (11). Connectez le subwoofer à la sortie 'bridge' (16). Mettez l'inverseur de filtre du canal 1 (18) en position de filtre passe bas. Ajustez la fréquence de coupure du canal 1 (17). Mettez l'inverseur de mode (13) en position 'bridge'. Mettez les contrôles de gain (2) en position 'zéro'. Mettez l'ampli sous tension (9). Tournez les contrôles de gain (2) jusqu'au niveau de volume désiré (le contrôle de gain du canal 2 n'est pas utilisé). CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Puissance stéréo sous 8Ω (1kHz, THD+N<0,1%) Puissance stéréo sous 4Ω (1kHz, THD+N<0,1%) Puissance "bridgée" sous 8Ω (1kHz, THD+N<0,1%) Réponse en fréquence (+/-0.5dB) Crossover actif Sensibilité d'entrée Impédance d'entrée Rapport signal sur bruit Taux d'amortissement Système de refroidissement Connexions d'entrée Connexions de sortie Alimentation secteur Dimensions (en mm) Poids (en kilos) Distorsion harmonique totale Sortie 'Crosstalk @ Rated' 8Ω/1kHz Protections D2-900 D2-1200 D2-1500 2x 300W rms 2x 400W rms 2x 500W rms 2x 450W rms 2x 600W rms 2x 750W rms 900Wrms 1200Wrms 1500Wrms 20-20.000Hz Crossover intégré de 24 dB par octave, de 90 à 250 Hz 770 mV. 20 kΩ symétrique, 10 kΩ asymétrique > 90 dB > 600 Refroidissement par ventilateur à double vitesse Prises XLR symétriques 3 prises Speakon pour les sorties stéréo et 'bridge' 230 V CA / 50 Hz 482 x 473 x 88