T 250 - Scie circulaire ATIKA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T 250 ATIKA au format PDF.

📄 79 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ATIKA T 250 - page 27
Intitulé Valeur / Description
Type de produit Scie à onglet
Caractéristiques techniques principales Scie à onglet avec fonction de coupe transversale et inclinable
Alimentation électrique 230 V
Dimensions approximatives Longueur : 800 mm, Largeur : 600 mm, Hauteur : 400 mm
Poids 20 kg
Compatibilités Compatible avec divers types de bois et matériaux composites
Type de lame Lame de 250 mm de diamètre
Tension 230 V
Puissance 1500 W
Fonctions principales Coupe à 45° et 90°, réglage de la profondeur de coupe
Entretien et nettoyage Nettoyer régulièrement la lame et les surfaces de travail, lubrifier les pièces mobiles
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange auprès du fabricant
Sécurité Équipée d'un dispositif de protection de lame et d'un interrupteur de sécurité
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - T 250 ATIKA

Comment assembler la ATIKA T 250 ?
Veuillez suivre le manuel d'utilisation fourni avec le produit. Assurez-vous de bien fixer toutes les vis et de respecter les étapes d'assemblage.
Quel type de carburant utiliser pour la ATIKA T 250 ?
La ATIKA T 250 fonctionne avec de l'essence sans plomb. Assurez-vous de ne pas utiliser de carburants mélangés ou d'autres types de carburants.
Comment ajuster la profondeur de coupe ?
Utilisez le levier de réglage situé sur le côté de la machine pour ajuster la profondeur de coupe selon vos besoins.
Que faire si la machine ne démarre pas ?
Vérifiez que le réservoir de carburant est plein, que la bougie d'allumage est en bon état et que la sécurité est désengagée. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Comment nettoyer la ATIKA T 250 après utilisation ?
Attendez que la machine refroidisse, puis retirez les débris et la poussière à l'aide d'une brosse. Ne pas utiliser d'eau pour nettoyer les parties électriques.
Quel est le poids de la ATIKA T 250 ?
La ATIKA T 250 pèse environ 25 kg.
Où trouver des pièces de rechange pour la ATIKA T 250 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur ATIKA local ou via le site officiel d'ATIKA.
Quelle est la garantie pour la ATIKA T 250 ?
La garantie standard est de 2 ans à partir de la date d'achat, sous réserve du respect des conditions d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur T 250 ATIKA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie circulaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T 250 - ATIKA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T 250 de la marque ATIKA.

MODE D'EMPLOI T 250 ATIKA

Scie circulaire sur table

Instructions d'utilisation - Consignes de sécurité

Pièces de rechange

ATIKA T 250 - Scie circulaire sur table - 1

Page 26

Assemblez la deuxième moitié du chassis au chassis déjà installé.

Ne pas bloquer tous les raccords à vis.

Installez le châssis sur le bloc d'assemblage.

Montage du capot de protection

Montage du capot de protection

Montez la protection

Accrochez la rallonge de la table.

Montage de l'élargissement de la table

Montage de l'élargissement de la table

Accrochez l'élargissement de la table.

Monter le support du plateau.

Montage de la scie2 – 9
Fourniture26
Émissions sonores26
Symbolique de ces instructions de service / apparueils26
Emploi conforme à l'utilisation prévu27
Risques résiduels27
Consignes de sécurité28
Préparation à la mise en service29
Mise en service29
Réglages de la scie30
Consignes de travail31
Maintenance et entretien32
Transport32
Stockage32
Garantie33
Perturbations susceptibles de seprésenter33
Caracteristiques techniques33
Déclaration de conformité73
Pièces de rechange74 – 77
  • Scie circulaire sur table avec câble de raccordement et fiche, lame carbure Ø 254/30 mm x 1,6/2,4; 25 dents, et coin à refendre, épaisseur de 2,0 mm
  • Capot de protection avec raccordement d'aspiration
  • Butée transversale
  • Butée longitudinale
  • Rallonge de table Baguette coulissante Sachet de vis
  • 2 clés pour le changement de lame de scie
  • Instructions de service
  • Accessoires spéciaux :

Extension de table (2 pièces) Tuyau d'aspiration Support:

4 pieds de table 2 traverses de raccordement courtes 2 traverses de raccordement longues 4 pieds emboitables

Après le déballage de la machine, vérifie le contenu du carton quant à

l'intégralité des pièces - la présence éventuelle de dommages dus au transport. Informez immédiatement le revendeur, le transporteur et / ou le fabricant en cas de réclamation. Sachez que les réclamations ultérieures ne sont plus acceptées.

Émissions sonores

DIN EN ISO 3746 / DIN EN ISO 11202 / ISO 7960 Annexe A

Emploi de la machine comme scie circulaire à table avec lame de série.

Niveau de conductibilité acoustiqueNiveau sonore au poste de travail
Marche à videLWA = 96,7 dB(A)LpA = 83,7 dB(A)
Marche en exploitationLWA = 103,6 dB(A)LpA = 90,6 dB(A)

Facteur d'incertitude de mesurage: 4 dB

Les valeurs indiquées sont des valeurs d'émissions sonores qu'on ne saurait simultanément appliquer comme valeurs maximales définitives au poste de travail respectif. L'existence d'un rapport entre les niveaux d'émission et de pollution est un fait établi, bien que ces valeurs ne permettent pas de décider définitivement de la mise en place de mesures de sécurité supplémentaires ou non. Les facteurs susceptibles d'influencer le niveau de pollution sonore existant sur le poste de travail incluent notamment la durée d'action, la nature des locaux, d'autres sources de nuisances sonores, etc. p. ex. le nombre de machines et les opérations environnantes. Les valeurs maximales applicables au poste de travail respectif varient également d'un pays à l'autre. Ces informations permettent cependant à l'utilisation de nouveaux évaluer les dangers et risques.

Symboles utilisés sur ces appareils

Lire la notice d'utilisation et les conseils de sécurité avant la mise en marche et en tener compte pendant le fonctionnement.Arrête le moteur et retarder l'embout de la bougie avant toute opération d'entretien, de remise en état ou de nettoyage.
Risque de blessures des doigs et des mains par la lameNe pas exposer la machine à la pluie ou à l'humidité. Protéger la machine de l'humidité.
Porter un dispositif de protection de l'ouie et des yeuxPorter un masque de protection anti-poussières.

Symbolique de ces instructions de service

ATIKA T 250 - Symbolique de ces instructions de service - 1

Danger imminent ou situation dangereuse. L'inobservation de ces indications génère des risques de blessures ou d'endommagements matériels.

ATIKA T 250 - Symbolique de ces instructions de service - 2

Indications importantes pour un emploi conforme de la scie à l'usage prévu. L'inobservation de ces indications peut provoquer des défauts de fonctionnement de la scie.

ATIKA T 250 - Symbolique de ces instructions de service - 3

Indications pour l'usager. Ces indications sont d'une aide précieuse pour un emploi optimal des différentes fonctions.

ATIKA T 250 - Symbolique de ces instructions de service - 4

Montage, exploitation et maintenance. Ce symbole attire votre attention sur ce que vous devez faire.

Emploi conforme à l'usage prévu

  • La scie circulaire sur table est exclusivement prévue à balancier pour la coupe longitudinale et transversale de bois massif, de matériaux sous forme de panneaux comme les panneaux agglomérés, les panneaux de menuiserie et les placages ou stratifiés durs en utilisant des lames carbure conformes à la norme EN 847-1. L'utilisation de lames en acier à coupe rapide fortement allié (HSS) n'est pas admissible étant que cet acier est trop dur et fragile. Danger de blessures du à la rupture de la lame ou à la projection de particules de la lame.
  • La coupe de matériaux ronds (tiges de bois, tubes et similaires) n'est pas admissible sans la mise en place préalable d'un dispositif spécial. Le diamètre de la lame doit se situer entre 245 et 254 mm
  • Ne doivent être travaillées que des pièces d’œuvre qui peuvent être posées et guidées de manière sûre.
  • Un emploi conforme à l'usage prévu implique notamment aussi l'observation des instructions de service, de maintenance et de réparation du fabricant et le respect des consignes de sécurité contenues dans ces instructions.
  • Les prescriptions de prévention des accidents applicables au site d'exploitation ainsi que les dispositions de médecine du travail et de sécurité technique générales sont à respecter.
  • Toute utilisation divergente de la machine est considérée comme un emploi non conforme à l'usage prévu. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages en résultant : le risque incombe exclusivement à l'usager.
  • Le fabricant décline également toute responsabilité pour les transformations effectuées par l’usager de son propre chef comme pour les dommages en résultat.
  • Seules les personnes dûment familiarisées avec la machine et ses risques sont autorisées à la mise en service, à l'utilisation et à la maintenance de la scie. Les réparations demeurent strictement réservées à notre SAV ou à un service après-vente nommé par nos soins.

Une utilisation de la machine en environnement exposé et son exposition à la pluie sont interdites.

  • Retirer impérativement les pièces métalliques (clous, etc.) du bois à scier.

Risques résiduels

Même un emploi conforme à l'usage prévu et le respect des consignes de sécurité applicables en la matière ne sauraient exclure tous les risques résiduels générés par la construction et l'emploi de la machine, notamment.

Les risques résiduels sont minimisés en respectant les « consignes de sécurité » et un « emploi conforme à l'usage prévu » comme toutes les indications des présentes instructions de service.

  • Dangers de blessures des doigts et mains dus à l'outil (la lame) ou la pièce à usiner, p. ex. lors du remplacement des lames.
  • Blessures dues à des pièces usinées projetées. Contrecoups de la pierre usinée ou de parties de cette pierre. Rupture et projection de la lame.
  • Dangers d'électrocution en cas d'utilisation de câbles de raccordement non conformes.
  • Contact avec des pièces sous tension de composants électriques ouverts.
  • Endommagement de l'ouie en cas de travaux d'une certaine durée sur la machine sans protection acoustique.
  • Émission de poussières de bois nuisibles à la santé en cas d'exploitation sans aspiration.

Il se pourrait donc que des risques résiduels non apparents persistent bien que toutes les mesures de protection aient été prises.

Consignes de sécurité

Tout emploi non conforme d'un outillage à travailler le bois est dangereux. L'utilisation des outillages électriques impose certaines mesures de sécurité générales afin d'exclure les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures de personnes.

Avant toute mise en service de ce produit, lisez et respectez les indications suivantes et les règlements de prévention d'accident de l'association préventive des accidents du travail, particulièrement les règlements de sécurité en vigueur dans les pays respectifs afin d'éviter tout risque d'accident possible.

Répétez les consignes de sécurité à toute personne devant travailler avec la machine. Conservez ces consignes de sécurité avec soin.

  • Évitez tout maintien anormal du corps. Prenez correctement appui sur vos jambes et veillez à votre équilibre à tout moment.
  • Soyez attentif. Regardez ce que vous faites. Soyez raisonnable dans votre travail. Ne vous servez pas de la scie si vous êtes fatigué.
  • Portez des vêtements de protection appropriés!
  • Pas d'habits larges ou de bijoux que la machine pourrait entraîner.
  • Chaussures avec des semelles antidérapantes.
  • Filet pour les cheveux s'ils sont longs.
  • Portez des vêtements de protection personnelle
  • Protection acoustique (niveau de pression acoustique sur le poste de travail habituellement supérieur à 85 dB (A).
  • Lunettes de protection (Pendant la coupe de l'aluminium).
  • Masque respiratoire dans des milieux poussiéreux.
  • Servez-vous uniquement de la scie circulaire sur une surface
  • stable -plane
  • antidérapante non soumise aux vibrations

Veillez à développer la zone de travail en ordre! Le désordre peut être la cause d'accidents. - Prenez les conditions environnantes en considération.

  • N'exposer pas la scie à la pluie.
  • Ne vous servez pas de la scie dans un environnement humide ou mouillé. Veillez au bon éclairage de la zone de travail.
  • Ne vous servez pas de la scie à proximité de liquides ou de gaz inflammables.
  • Les poussières de bois générées pendant l'exploitation peuvent influencer la visibilité et elles sont parfois aussi nocives pour la santé. Si vous n'exploitez pas la machine à l'extérieur, vous devez raccorder les deux tubes d'aspiration à une installation d'aspiration (p. ex. un aspirateur d'atelier pour sciures et copeaux transportables).
  • Ne laissez jamais la scie sans surveillance.
  • L'utilisation de la scie circulaire est interdite pour des personnes de moins de 18 ans, exception faite des adolescents de plus de 16 ans en formation et sous surveillance.
  • Tenir à l'écart toute personne étrangère.

Ne pas laisser toute personne étrangère, particulièrement les enfants, toucher le câble ou l'appareil.

Tenir à l'écart de votre plan de travail toute personne étrangère.

  • Adoptez une position de travail sur le côté de la lame et à l'extérieur de la zone de coupe.
  • N'entamez pas la coupe avant que la scie ait atteint son plein régime.
  • Ne surchargez pas la machine ! Elle travaille et avec une sécurité accrue dans la plage indiquée. Veillez au montage complet et correct des équipements de sécurité pendant l'exploitation et ne modifiez rien sur la machine qui risquerait d'influencer sa sécurité.
  • Ne vous servez pas de lames fissurées ou de lames déformées.
  • Servez-vous exclusivement de lames bien affûtées étant donné que les lames sans tranchant augmentent non seulement les risques de contrecoups mais qu'elles peuvent surcharger le moteur.
  • Ne vous servez pas de lames en acier à coupe rapide fortement allié (HSS) étant donné que cet acier est trop dur et fragile, seuls les outils cf. EN 847-1 sont autorisés.

L'utilisation d'autres appareils et d'autres accessoires peut impliquer un risque de blessure.

  • Servez-vous du coin à refendre incorporé. Il est réglé à l'usine de manière à respecter un écart par rapport à la couronne dentée sur la table d'au plus 5 mm.
  • Ne pas utiliser la scie à des fins non appropriées (voir Emploi conforme à l'usage prévu).
  • Servez-vous de la baguette coulissante (cf. consignes de travail) en cas de coupe longitudinale de pièces à usiner étroites (écart entre la lame et le guide parallèle de moins de 120 mm).
  • Servez-vous d’un bois de calage pour presser les pièces à usiner étroites contre la butée parallèle.

Les cales respectives sont disponibles dans le commerce.

  • Ne vous servez jamais de bague coulissante ou d'un bois de calage défectueux.
  • Servez-vous toujours du capot de protection de la lame. Le capot est à régler de manière à couvrir la couronne dentée jusqu'à la surface de la pièce à usiner.

Assurez-vous que les pièces découvertes ne risquent pas d’être entraînées par la couronne dentée de la lame et propulsées. - N’éliminez jamais les éclats, copeaux et déchets à la main de la zone de danger de la lame. - L’emploi de dispositifs à lame flottante et de fraiseuses à rainures est interdit. - La coupe de bois ronds avec les dispositifs d’avancement habituels n’est pas permise. La coupe de bois ronds impose l’utilisation d’un dispositif spécial capable d’immobiliser la pièce sur les deux faces de la lame. - Débranchez la machine et retirez la fiche de la prise au secteur en cas de

travaux de réparation, travaux de maintenance et de nettoyage - l'élimination de perturbations (incluant également l'élimination d'éclats bloqués) - transport de la scie - remplacement de la lame - et si vous quittez la scie (même s'il ne s'agit que d'une brève interruption du travail)

  • Apportez beaucoup d'attention à l'entretien de votre scie.
  • Maintenez les outils affûtés et propres afin de travailler et en toute sécurité.
  • Respectez les prescriptions de maintenance et les indications relatives au remplacement des outils.
  • Les poignées doivent toujours être sèches et exemptes d'huile et de graisse.
  • Vérifiez la machine afin de découvrir tout endommagement éventuel.
  • Contrôlez le fonctionnement impeccable et conforme à l'usage prévu des équipements de sécurité avec soin avant de poursuivre l'utilisation de la machine.
  • Vérifiez le fonctionnement correct des pièces mobiles et assurez-vous qu'elles ne sont ni coincées ni partiellement endommagées. Toutes les pièces sont à monter correctement et toutes les conditions requises sont à remplir afin de garantir une exploitation impeccable de la scie.
  • Les dispositifs de sécurité et les pièces endommagées doivent être réparés ou rem
  • Ne laisser brancher aucune clé de l'appareil!
  • Conservez les outillages non utilisés dans un endroit sec et verrouillé et hors de portée de main des enfants.

Sécurité électrique

  • Exécution de la ligne de raccordement cf. IEC 60 245 (H 07 RN-F) avec une section d'au moins
  • Protégez-vous contre les risques d'électrocution. Évitez tout contact corporel avec des pièces mises à la terre.
  • N'employez pas le câble à des fins pour lesquelles il n'est pas prévu. Protégez le câble contre la chaleur, l'huile et les arêtes vives. Ne tirez pas sur le câble pour retirer la fiche de la prise secteur.
  • Contrôlez régulièrement le câble de la scie et demandez à un spécialiste (électricien) de le remplacer en présence d'endommagements.
  • Vérifiez le câble de rallonge à intervalles réguliers et remplacez-le dès que vous constatez un endommagement.
  • Ne vous servez jamais de lignes de raccordement défectueuses.
  • Servez-vous exclusivement de câbles de rallonge spéciaux et homologués pour l'extérieur le cas échéant.
  • Ne vous servez jamais de raccordements électriques provisoires.
  • Ne pentez jamais les équipements de sécurité et ne les mettez jamais hors service.

Tout raccordement électrique, ainsi que des réparations sur des parties électriques de la machine doivent être effectuées par des personnes compétentes ou remises à l'un de nos services après-vente. Les règlements locaux, particulièrement en ce qui concerne les mesures de protection, sont à respecter.

Toutes les réparations des différentes pièces de la machine sont à effectuer par le fabricant, ou l'un de ses services après-vente. N'utiliser que des pièces détachées d'origine ou des pièces d'accessoires spéciales. L'utilisation d'autres pièces détachées et d'autres accessoires pourrait entraîner un risque d'accident pour l'utilisateur ; le fabricant dégageant toute responsabilité pour tout dommage encouru.

Préparation à la mise en service

Suivez les indications de ces instructions de service pour obtenir un fonctionnement impeccable de la machine.

Les pièces suivantes sont encore à mettre en place :

Bute transversale, bute longitudinale, voir 31

Mise en service

  • Placez la scie sur un emplacement répondant aux conditions suivantes :
  • antidérapant exempt de vibrations plan
  • ne représente aucun risque de trébucher
  • suffisamment éclairé
  • Contrôlez avant chaque utilisation
  • les lignes de raccordement quant à l'éventuelle pré
  • l'état impeccable du capot de protection
  • le réglage du coin à refendre (cf. réglage du coin à refendre) L'état impeccable de la lame
  • la disponibilité à portée de main de la baguette coulissante
  • Ne vous servez jamais de lames fissurées ou de lames susceptibles de se déformer.
  • Ne vous servez pas de lames en acier à coupe rapide fortement allié (HSS).
  • Placez-vous sur le côté de la zone dangereuse (lame) de la scie pendant la coupe.
  • Abaissez le capot de protection
  • pendant le travail sur la pièce à usiner
  • sur la table en cas d'interruptions ou en quittant la scie

Sens de rotation de la lame

Veillez toujours à la concordance du sens de rotation de la lame avec la direction de rotation indiquée sur le capot de protection (9).

Branchement au secteur

Comparez la tension de votre secteur, p. ex. 230 V, avec la tension indiquée sur la plaque signalétique de la machine et raccordez la scie à une prise mise à la terre appropriée et conforme aux prescriptions.

Matériel à courant alternatif : prise à contact de protection, tension du secteur de 230 V avec interrupteur de protection contre les courants de court-circuit et Fuse 10 A inerte

Servez-vous de câbles de raccordement respectivement de rallonge cf. IEC 60 245 (H 07 RN-F) avec une section d'au moins

Mise en marche

ATIKA T 250 - Mise en marche - 1

Appuyez sur le bouton vert (1) place sur l'interrupteur.

ATIKA T 250 - Mise en marche - 2

ATIKA T 250 - Mise en marche - 3

L'appareil se débranche automatiquement en cas de coupure de courant. Pour la remise en marche, actionnez d'abord le bouton rouge (0) et ensuite le bouton-poussoir vert (1).

Arrêt

ATIKA T 250 - Arrêt - 1

Appuyez sur le bouton rouge (0) placé sur l'interrupteur. Illustr. 1

Disjoncteur-protecteur du moteur

ATIKA T 250 - Disjoncteur-protecteur du moteur - 1

Le moteur est équipé d'un disjoncteur-protecteur de sécurité et il est automatiquement débrayé en cas de surcharge.

Une remise en marche du moteur est possible après une phase de refroidissement (env. 5 - 10 min). Appuyez d'abord sur le bouton rouge (0), ensuite sur le petit bouton avec le couvercle transparent (A) à gauche près de l'interrupteur. Ensuite, appuyez sur le bouton vert (I) pour la mise en route.

Sélection de la lame

Veillez à ne pas vous servir de lames sans tranchant ou endommagées et à ce que le diamètre de l'alésage soit au moins égal à 30 mm. La lame fournie de série est appropriée pour la coupe du bois et de la plupart des plastiques.

ATIKA T 250 - Sélection de la lame - 1

D'autres lames sont disponibles sur demande pour d'autres coupes. Demandez conseil à votre revendeur ou directement au fabricant.

Remplacement de la lame

(p. 70 - 72)

ATIKA T 250 - Remplacement de la lame - 1

Retirez la fiche de la prise avant de remplacer la lame.

  • Ne vous servez pas de lames en acier à coupe rapide fortement allié (HSS).
  • Ne vous servez jamais de lames fissurées ou de lames susceptibles de se déformer.
  • Servez-vous uniquement de lames bien affûtés.

Réglage du coin à refendre

ATIKA T 250 - Réglage du coin à refendre - 1

Le coin à refendre (13) est réglé par défaut à l'usine sur une mesure correcte.

Le coin à refendre est un équipement de protection important car il évite les contrecoupes de la pièce à usiner.

Le coin à refendre fonctionne parfaitement s'il est réglé. Sa distance par rapport à la couronne dentée de la lame de scie doit se situer à 5 mm maximum au-dessus de la table.

Réglage de la profondeur de coupe

ATIKA T 250 - Réglage de la profondeur de coupe - 1

La hauteur de coupe peut être réglée en continu de 0 à 76 mm à l'aide du volant (B).

ATIKA T 250 - Réglage de la profondeur de coupe - 2

La profondeur de coupe à régler doit dépasser l'épaisseur du matériau à couper d'env. 5 mm.

ATIKA T 250 - Réglage de la profondeur de coupe - 3

Réglage du degré d'inclinaison de la lame

ATIKA T 250 - Réglage du degré d'inclinaison de la lame - 1

L'inclinaison de la lame de scie ne doit pas être effectuée pendant que celle-ci tourne. Le moteur doit être éteint.

ATIKA T 250 - Réglage du degré d'inclinaison de la lame - 2

Réglage de 0 à

  1. Desserrer la vis d'arrêt (A).
  2. Tournez le volant jusqu'à ce que l'angle souhaité soit affiché (0^ - 45^).
  3. Maintenez le volant et, en même temps, resserrez le boulon de serrage pour déterminer l'angle réglé.

ATIKA T 250 - Réglage de 0 à - 1

Mise en place et ajustage de la butée transversale

ATIKA T 250 - Mise en place et ajustage de la butée transversale - 1

La butée transversale fournie dans la livraison peut être utilisée comme butée transversale ou en onglet.

ATIKA T 250 - Mise en place et ajustage de la butée transversale - 2

Veillez au correct réglage des guides. (Voir "Consignes de travail")

ATIKA T 250 - Mise en place et ajustage de la butée transversale - 3

Mise en place de la butée transversale sur le dessus de la table de scie

Introduisez la butée transversale dans une des deux rainures du dessus de la table de scie.

ATIKA T 250 - Mise en place et ajustage de la butée transversale - 4

ATIKA T 250 - Mise en place et ajustage de la butée transversale - 5

Ajustage angulaire

Desserrez le boulon de serrage de la butée transversale en le tournant. Vous pouvez à présent disposer la butée dans la position angulaire souhaitée. Rebloquez le boulon de serrage.

ATIKA T 250 - Ajustage angulaire - 1

Mise en place et ajustage de la butée longitudinale

Veillez au correct réglage des guides. (Voir "Consignes de travail")

ATIKA T 250 - Mise en place et ajustage de la butée longitudinale - 1

Mise en place de la butée longitudinale (c) sur le dessus de la table de scie

1. Enforcez la butée longitudinale (poignée avec loupe de réglage intégrée) dans le profilé de guidage sur la table. 2. Réglez à l'aide de la loupe de réglage la mesure souhaitée. 3. Appuyez la règle de butée (C) sur la plaque de la table et déterminez la butée longitudinale en abaissant le levier (D).

ATIKA T 250 - Mise en place de la butée longitudinale (c) sur le dessus de la table de scie - 1

  1. Afin de s'assurer que la butée est bien parallèle à la lame de scie, les mesures à l'avant et à l'arrière de la lame de scie peuvent être vérifiées.

ATIKA T 250 - Mise en place de la butée longitudinale (c) sur le dessus de la table de scie - 2

Consignes de travail

ATIKA T 250 - Consignes de travail - 1

Respectez ce qui suit avant de commencer le travail :

  • Capot de protection, coin à refendre et lame en ordre? Lame bien affûtée?
  • Guides mis en place et baguette coulissante à portée de main?
  • Poste de travail bien ordonné?
  • Ne mettez jamais l'outillage en service avant d'avoir lu les instructions de service, d'être en mesure de respecter les indications et consignes de sécurité et d'avoir monté l'appareil comme décrit!

ATIKA T 250 - Consignes de travail - 2

Observez également les points suivants :

  • Placez-vous en dehors de la zone dangereuse.
  • Placez vos mains à plat et les doigts resserrés sur la pièce à usiner. Guidez la pièce à usiner manuellement jusqu’au bord antérieur du carter de protection.
  • Ne retirez jamais les éclats, copeaux, etc. avec la main.

ATIKA T 250 - Consignes de travail - 3

Respectez toujours les consignes de sécurité aux pages 28 et suivantes.

Coupe de pièces à usiner étroites

(Largeur inférieure à 120 mm)

ATIKA T 250 - Coupe de pièces à usiner étroites - 1

Faites avancer la pièce en poussant avec les deux mains, servez-vous de la baguette coulissante (E) dans la zone de la lame.

ATIKA T 250 - Coupe de pièces à usiner étroites - 2

En cas de pièces à usiner très plates et étroites (largeur de 30 mm et inférieure), servez-vous de la surface la plus large possible du guide droit (F).

ATIKA T 250 - Coupe de pièces à usiner étroites - 3

Coupe de pièces à usiner larges

  • Poussez la pièce d’œuvre à couper avec la main à plat et les doigts serrés le long de la butée.

ATIKA T 250 - Coupe de pièces à usiner larges - 1

Coupes transversales / coupes en biseau

  • Poussez la butée transversale dans une des rainures de guidage dans la table.
  • Ajustez la butée transversale à l'angle souhaité (G) et fixez le rail fixe.
  • Déplacez la butée longitudinale (C) dans la position souhaitée afin que la pièce d'œuvre puisse être bien mise.
  • Appuyez la pièce d'œuvre à scier contre le rail fixe.

Tenez bien la pièce d'œuvre et poussez-la en faisant passer la butée transversale devant la lame de scie. Utilisez le cas échéant la barre coulissante.

ATIKA T 250 - Coupes transversales / coupes en biseau - 1

Maintenance et entretien

ATIKA T 250 - Maintenance et entretien - 1

Retirez la fiche de la prise avant tout travail de maintenance.

ATIKA T 250 - Maintenance et entretien - 2

Respectez ce qui suit pour maintenir la capacité de fonctionnement de la scie :

  • Nettoyez et huilez toutes les pièces mobiles à intervalles réguliers

ATIKA T 250 - Maintenance et entretien - 3

Ne jamais utiliser de graisse!

ATIKA T 250 - Maintenance et entretien - 4

Utilisez, par exemple, de l'huile pour machines à coudre, de l'huile hydraulique fluide ou de l'huile de pulvérisation écologique.

Veillez à ce que la lame demeure exempte de rouille et de résines - Éliminez les dépôts de résine de la table de la scie. La lame est une pièce soumise à l'usure et elle s'émousse après tout emploi prolongé ou fréquent. Remplacez la lame ou veillez à son affûtage.

Transport

ATIKA T 250 - Transport - 1

Retirez la fiche de la prise avant tout transport.

ATIKA T 250 - Transport - 2

Ne transportez la scie qu'avec la lame de scie abaissée et le capot de protection rabattu.

Vous évitez ainsi les blessures pouvant être provoquées par la lame de scie.

Stockage

ATIKA T 250 - Stockage - 1

Retirez la fiche de la prise secteur.

  • Conservez les outillages non utilisés dans un endroit sec et verrouillé et hors de portée de main des enfants.
  • Afin d'augmenter la durée de vie utile de la scie et de lui conserver son bon fonctionnement, il est recommandé avant tout stockage prolongé d'effectuer un nettoyage en profondeur;
  • détraiter toutes les pièces mobiles avec une huile biodégradable. Garantie

Garantie

Nous assurons une garantie de deux ans à partir de la livraison de l'appareil du stock du négociant pour les vices engendrés par défauts de matériel ou defaults de fabrication.

La garantie ne couvre pas les dommages dus à un maniement incorrect ou à un emballage insuffisant pendant le transport, de retard des appareils ou au non-respect du mode d'emploi, même pendant le délai de garantie.

Les pièces défectueuses sont à nous adresser en usine franco de port. Nous nous réservons le droit de décider remplacement gratuit.

Les travaux de garantie seront effectués par nos soins ou par deux de nos revendeurs agréés. Nous nous réservons le droit de donner notre autorisation pour la réparation de dommages sous garantie à effectuer par une autre société.

La garantie ne s'étend pas à toute usure normale des pièces ci-après: lame de scie, capot de protection, pièce insérée dans la table.

Nous ne porterons de garantie que pour l'emploi de pièces de rechange originales. De même, nous nous réservons le droit d'opérer des modifications servant au progrès technique.

Perturbations susceptibles de se présenter

PerturbationCause possibleQue faire
La machine ne démarre pas après son branchement ou elle se débranche automatiquement au ralenti• Coupure de courant • Câle ou rallonge défectueux • Moteur ou commutateur défectueux • Lame coincée• Remplacez le fusible • Vérifiez le cable, ne vous servez jamais d'un cable défectueux • Demandez à un electricien concessionnaire de vérifier le moteur ou le commutateur ou de le réparer, respectivement de remplancer ces pieces par des pieces d'origine • Éliminez la cause
La machine s'arrête pendant la coupe• Lame émoussée • Avancement trop rapide • Disjoncteur-protecteur du moteur s'est déclenché• Remplacez la lame • Laisser refroidir le moteur et continuer à travailler avec moins de pression • Remettez le moteur en marche après son refroidissement - Disjoncteur-protecteur du moteur (page 30)
La pièce à usiner bloque pendant l'avancement• Lame émoussée • La butée longitudinale ou parallelle n'est pas parallele à la lame de scie, voir page 31• Maintenez la pièce à usiner et débranchez immédiatement le moteur. Affütez ou remplacez la lame • Procédez au réglage de la règle du guide, voir page 31
Coups de feu sur les surfaces de découvert• Lame inappropriée à ce type de travail ou sans tranchant• Remplacez la lame ou affütez la lame
Évacuation des copeaux bouchée• Pas d'aspiration • Aspiration insuffisante• Débranchez la scie et éliminez les copeaux • Consultez le chapitre des « Consignes de sécurité »
Le moteur fonctionné, la lame de scie ne tourne pas• Courroie trapézoidal desserrée ou défectueuse• Adressez-vous à un service après-vente/agréé

Caractéristiques techniques

Désignation du modeleRTS 250 B (T 250)
Puisance du moteur P11500 W (S6 - 40%)
Tension d'alimentation230 V~
Fréquence du réseau50 Hz
Nombre de tours de la lame / Régime5700 min-1
Fusible de secteur10 A inerte
Lame de scie en carbure Ø maximum254 mm
Lame de scie en carbure Ø minimum245 mm
Epaisseeur de la lame de scie1,6 mm
Trait2,4 mm
Nombre de dents25
Coin à refendre épaisseeur2 mm
Alésage de l'arbre de fixation de la lame30 mm
Vitesse de coupe (pour un diamètre maximal de la lame)75 m/s
Profondeur de coupe à 90° (pour un diamètre maximal de la lame)env. 0 - 76 mm
Profondeur de coupe à 45° (pour un diamètre maximal de la lame)env. 68 mm
Inclinaison (zone pivotante)0° - 45°
Dimensions de la table (avec rallonge de table et extension de table)910 x 945 mm
Hauteur de la table (avec support)810 mm
Rallonge de table320 x 440 mm
Extension de table550 x 250 mm
Poids avec supportenv. 23 kg
Diamère du raccordement de l'aspiration au capot de protection35 mm
Diamère du raccordement de l'aspiration35 mm

Pour l'aspiration, on peut utiliser des petits dépoussiéreurs en usage dans le commerce ou des aspirateurs industriels.

Portez les gants de protection.

Enlevez l'écrou à six pans et la bride de la lame de scie. Retirez la lame de scie.

Le montage de la lame de scie s'opère dans l'ordre inverse. ① Observez le sens de rotation de la lame de scie (voir flèche sur la lame de scie). Enfin, installez à nouveau le capot de protection.

La lame de scie doit se trouver dans la position la plus haute.

  • Observe les cotes spécifiées.
  • Bloquez l'écrou.

Nous déclarons en responsabilité propre, que le produit

Scie circulaire sur table T 250 - type RTS 250 B

auquel se rapporte la présente déclaration, correspond aux exigences de sécurité et de santé fondamentales des

dispositions 98/37/CE, ainsi qu'aux exigences des autres dispositions en la matière 89/336/EWG, 73/23/EWG.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ATIKA

Modèle : T 250

Catégorie : Scie circulaire