T-CHARGE STAND CONTACTLESS NW - Accessoires de jeu THRUSTMASTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T-CHARGE STAND CONTACTLESS NW THRUSTMASTER au format PDF.
| Type de produit | Stand de charge sans contact pour manettes Thrustmaster |
| Compatibilités | Compatible avec les manettes Thrustmaster T-Series |
| Alimentation électrique | Alimentation par USB, câble inclus |
| Dimensions approximatives | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Poids | Poids léger pour une portabilité optimale |
| Type de batterie | Batterie rechargeable intégrée dans la manette |
| Tension | 5V via USB |
| Fonctions principales | Charge sans contact, indicateur de charge LED |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas de pièces détachées disponibles, produit non réparable |
| Informations générales | Idéal pour les joueurs souhaitant un accès rapide à leur manette chargée |
FOIRE AUX QUESTIONS - T-CHARGE STAND CONTACTLESS NW THRUSTMASTER
Questions des utilisateurs sur T-CHARGE STAND CONTACTLESS NW THRUSTMASTER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Accessoires de jeu au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T-CHARGE STAND CONTACTLESS NW - THRUSTMASTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T-CHARGE STAND CONTACTLESS NW de la marque THRUSTMASTER.
MODE D'EMPLOI T-CHARGE STAND CONTACTLESS NW THRUSTMASTER
For/Fur/Pour : Nintendo® Wii™
Manuel de l'utilisateur

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
- Batteries rechargeable
- Emplacement de rechargement pour les WiimotesTM
- Système de fixation pour la console Nintendo® Wii™
-
Connecteur USB de recharge
-
Emplacement pour la console Nintendo® Wii
- Leds tímoins de charge des Wiimotes™
- Cavité pour la gachette B de la WiimoteTM
AVERTISSEMENT
- Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement cette documentation et conservez-la pour pouvoir la consulter ultérieurement.
- Conservez le produit dans un endroit sec et ne l'exposez ni à la poussière ni au soleil.
Respectez les polarités et temps de charge. - Ne tordez pas et ne tirez pas trop fort sur les connecteurs et cables.
- Ne renversez pas de liquide sur le produit et ses connecteurs.
- Ne mettez pas le produit en court circuit.
- Ne rechargez pas les batteries avec un chargeur autre que celui livre dans le pack
- Ne démontez jamais, ne jetez pas au feu et n'exposez pas à de haute températures.
- Veuillez toujours vous conformer aux instructions d'utilisation de la Wiimote™ et de votre console figurant dans le manuel de votre console Nintendo® Wii™.
A LA DECOUVERTE DE VOTRE STATION DE RECHARGE
Cette station de recharge utilise une nouvelle technologie « Contactless » (sans connecteur) qui recharge vos Wiimotes™ :
- Avec ou sans les protections silicone officielles
- Avec ou sans l'accessoire Wii MotionPlus™


Une fois les batteries rechargeables et la console Nintendo® Wii installées, posez simplement vos Wiimotes™ sur la base pour les recharger!
INSTALLATION DE LA BATTERIE RECHARGEABLE
- Retirez le capot du compartment à piles et les piles d'origine de votre Wiimote™ (Veillez à conserver et ne pas égarer le capot d'origine).
- Insérez la batterie rechargeable (1) dans le compartment à piles de votre Wiimote™.


La batterie rechargeable est désormais fonctionnelle!
INSTALLATION DE CONSOLE NINTENDO® WII™ SUR LA STATION
- Positionnez la console Nintendo® Wii™ dans l'emplacement prévu à cet effet au centre de la station (5).
- Faites coulisser la console vers l'arrière afin que le système de fixation (3) soit positionné sous la console.


Une fois la console bien positionnée, vous entendrez et ressentirez un léger « cliç » et votre console ne pourrait plus coulisser.
- Connectez le connecteur USB de la station (4) sur l'un des 2 ports USB situés à l'arrête de la console Nintendo® Wii™.

- Lors du branchement, les 2 Leds tímoins de charge de la station (6) s'allument très brievement pour montré la bonne fonctionnalité de la station.

La station de recharge est désormais fonctionnelle et n'attend plus que vos Wiimotes!
RECHARGER VOS WIIMOTES SUR LA STATION DE RECHARGE
- Posez tout simplement votre Wiimote™ sur l'un des emplacements de recharge (2) (avec le pointeur orienté vers l'avant et la gachette B placée dans la cavity de la station (7) prévue à cet effet).

Une fois la Wiimote™ correctement positionné, la Led tímoin de charge correspondante s'allume en bleu et la charge commence.
LED TEMOIN DE CHARGE (6) DE LA STATION DE RECHARGE
- La Led de gauche correspond au témoin de charge de la Wiimote™ située à gauche.
-
La Led de droite correspond au témoin de charge de la Wiimote™ située à droite.
-
Led BLEUE = la batterie de la Wiimote™ se recharge.
- Led VERTE = la batterie de la Wiimote™ est pleine.
Temps de charge approximatif : environ 8 à 10 heures pour 2 Wiimotes™Autonomie moyenne : 12 à 15 heures par Wiimote™ selon le type d'utilisation
REMARQUES
- La station ne recharge que si les batteries rechargeables ont eté correctement installées dans la Wiimote™ et si celle-ci a eté correctement positionnée sur son emplacement de recharge.
- Pour recharger les Wiimotes™, votre console Nintendo® Wii™ doit être en « Mode Actif » ou en mode « Mode Veille »:
Mode Actif : Led de la Wii™ Verte
Mode Veille: Led de la Wii™ Orange
(= nécessite d'activer le mode « WiiConnect24 » sur votre console. Reportez-vous si nécessaire au mode d'emploi de votre console Nintendo® Wii™ pour l'activer.)
- La station de recharge peut également se connecter pour recharger vos Wiimotes™ sur tout autre appareil disposant d'un port USB auto-alimenté.
- De part sa technologie « Contactless » (sans connecteurs), après rechargement l'arrêt de votre Wiimote™ (ou de votre protection silicone) ainsi que l'emplacement de recharge sur la station sont légément chauds. Ceci est tout à fait normal et sans aucun risque pour l'utilisateur ou le matériel. La température sera dissipated automatiquement en quelques secondes.
DEPANNAGE
Les Led tímoins de charge ne s'allument pas et la batterie rechargeable ne se recharge pas si :
- La batterie rechargeable est mal insérée dans la Wiimote™.
- La console Nintendo® Wii™ est désactivée ou mal branchée (= Led de la Wii™ éteinte ou rouge).
- Le connecteur USB de la station est mal connecté à l'arrière de la console Wii™.
SUPPORT TECHNIQUE
Si vous rencontres un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site http://ts.thrustmaster.com et cliquez sur Support Technique. Vous aurez alors accès à différents services (Foire Aux Questions (FAQ), dernières versions des pilotes et logiciels) susceptibles de résoudre cette problème. Si le problème persiste, vous pouvrez contacter le support technique des produits Thrustmaster (« Support Technique »):
Par e-mail:
Pour bénéficier du support technique par e-mail, vous doivent d'abord vous enregistrer en ligne. Les informations fournies seront permettre aux techniciens de résoudre plus rapidement votre problème. Cliquez sur Enregistrement à gauche de la page Support technique et suivez les instructions à l'écran. Si vous étés déjà enregistré, renseignez les champs Nom d'utilisateur et Mot de passage puis cliquez sur Connexion.
Par téléphone (si vous n'avez pas d'accès Internet):
| Canada | 1-866-889-2181 Gratisuit | Du lundi au vendredi de 7h à 11h et de 12h à 17h Le samedi et le dimanche de 7h à 12h (Heure de l'Est) |
| France | 0 826 09 21 03 Numéro Indigo® (0,15€ TTC/minute*) | Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h |
| Suisse | 0842 000 022 Tarif d'une communication locale | Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h |
| Belgique | 078 16 60 56 Tarif d'une communication nationale | Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h |
- Tarif indicatif (hors coût de mise en relation)
Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (« Guillemot ») garantit au consommateur que leprésent produit Thrustmaster est exempt de défauts matérielles et de vices de fabrication, et ce, pour une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat d'origine. Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la méthode à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être retoumé à son lieu d'achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique).
Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au besoin du Support Technique, du remplacement ou de la réparation du produit défectieux. Lorsque la loi applicable l'autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la réparation ou au remplacement du produit Thrustmaster. Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la presente garantie.
Cette garantie ne s'appliquera pas : (1) si le produit a eté modifié, ouvert, alteré, ou a subi des dommages resultant d'une utilisation inappropriée ou abusive, d'une négligence, d'un accident, de l'usure normale, ou de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication ; (2) en cas de non-respect des instructions du Support Technique ; (3) aux logiciels non-edités par Guillemot, lesdits logiciels faisant l'objet d'une garantie spécifique accordée par leurs éditeurs.
Stipulations additionelles à la garantie
Aux États-Unis d'Amérique et au Canada, cette garantie est limitée au mécanisme interne et au boitier exte du produit. Toutairenement applicable, incluant les garanties de qualite marchande ou d'adaptation a un usage particulier, est limitee a deux (2) ans a compter de la date d'achat et soumise aux conditions de la presente garantie limite. En aucen cas, Guillemot Corporation S.A. ou ses sociétés affliées ne sauraient et tenues responsables envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou dommages accessoires resultant du non-respect des garanties expresses ou implicites. Certains États/Provinces n'autorisent pas la limitation sur la durée d'une garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous etre applicables. Cette garantie vous confere des droits spécifiques ; vous pouvez egallement beneficier d'autres droits qui peuvent differen d'un État/Province i'a autre.
COPYRIGHT
© 2009 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A. Wii est une marque commerciale de Nintendo Co., Ltd. Toutes les autres marques déposées et noms commerciaux sont reconnus par les Presents et sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles. Le contenu, la conception et les specifications sont susceptibles de changer sans préavis et de varier selon les pays. Fabriqué en Chine.
RECOMMANDATION RELATIVE A LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets menagers normaux mais déposé à un point de collecte des déchets d'équipements électriques et Electroniques en vue de son recyclage.
Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur ou l'emballage.
En fonction de leurs caractéristiques, les materiaux peuvent être recyclés. Par le recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets d'équipements electrométiques et électroniques, vous contribuez de manière significative à la protection de l'environnement.
Veuiliez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné.
FAQ, astuces et pilotes sur www.thrustmaster.com
T-Charge Stand
Contactless+ NW
For/Fur/Pour: Nintendo® Wii™

Benutzerhandbuch