SPORTS PACK NW - Accessoires de jeu THRUSTMASTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPORTS PACK NW THRUSTMASTER au format PDF.
| Type de produit | Pack de sports Thrustmaster NW |
| Caractéristiques techniques principales | Compatible avec plusieurs plateformes de jeux, comprenant des accessoires pour une expérience de jeu immersive. |
| Utilisation | Conçu pour les jeux de simulation et de course, offrant un contrôle précis et réactif. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier recommandé avec un chiffon doux; pièces détachées disponibles pour réparations. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des appareils compatibles; éviter l'exposition à l'humidité. |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec votre système avant l'achat; garantie limitée incluse. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SPORTS PACK NW THRUSTMASTER
Questions des utilisateurs sur SPORTS PACK NW THRUSTMASTER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Accessoires de jeu au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPORTS PACK NW - THRUSTMASTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPORTS PACK NW de la marque THRUSTMASTER.
MODE D'EMPLOI SPORTS PACK NW THRUSTMASTER

Manuel de l'utilisateur
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
- Manche pour la WiimoteTM
- Extension《Raquette de Ping-Pong》
- Extension « Club de Golf » et « Epée »
- Embout « Club de Golf »
-
Embout « Epée »
-
Extension « Raquette de Tennis »
- Poignée « Jet-ski » pour Wiimote™ avec MotionPlus
- Poignée « Jet-ski » pour Nunchuk™
AVERTISSEMENT
- Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement cette documentation et conservez-la pour pouvoir la consulter ultérieurement.
- Veuillez à toujours installer et ajuster autour de votre poignet la dragonne de la Wiimote™ même lorsque la Wiimote™ est positionné dans le manche (1) ou la poignée (7).
- Veuillez toujours vous conformer aux instructions d'utilisation de la Wiimote™ figurant dans le manuel de votre console Nintendo® Wii™
- Lors des phases de jeu sur Wii™, en cas d'utilisation nécessaire du pointeur, soulevez tout simplement l'avant de la Wiimote™ de son compartment dans le manche puis repositionné-la après utilisation.
Ce produit a eté concu exclusivement pour une utilisation en tant qu'accessoire de jeu.
Il ne doit donc pas etre utiliser dans d'autres buts et notamment pour frapper des objets ou des personnes.
Lors des phases de jeu : tenez le manche (1) de l'accessoire fermement (pour éviter de lâcher l'ensemble), installez la dragonne de la Wiimote™ autour de votre poignet, n'effectuez pas de mouvements excessifs et laissez suffisamment d'espace libre autour de vous (pour éviter d'endommager l'accessoire ou le matériel qui vous entoure).
Thrustmaster dégage toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation inappropriée de ce produit.
LES DIFFERENTS ACCESSORIES
-
Raquette de Ping-pong :
-
Raquette de Tennis :


- Club de Golf :

- Epée:

- Jet-Ski :

INSTALLER LA WIIMOTE™ OU LE NUNCHUK™ DANS LES POIGNEES « JET-SKI »
- Poignée « Jet-Ski » pour la Wiimote™ (7):
- Branchez d'abord l'accessoire Wii MotionPlus™ à l'arrière de la Wiimote™
- Insérez et faites passer la dragonne de la Wiimote™ par le trou situé à l'arrière de la poignée
- Insérez le haut de la Wiimote™ à l'intérieur et en haut de la poignée
-
Puis insérez le MotionPlus™ et le bas de la Wiimote™ à l'intérieur et en bas de la poignée
-
Poignée « Jet-Ski » pour le Nunchuk™ (8):
- Insérez et faites passer le connecteur et le cable du Nunchuk™ par le trou situé en bas de la poignée
- Puis insérez le Nunchuk™ à l'intérieur de la poignée
Vousetesmaintenantprétajour!
INSTALLER LES EXTENSIONS SUR LE MANCHE
Vissez l'extension (2, 3 ou 6) sur le haut du manche (1) en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Pour l'épee et le club de golf, vissez ensuite l'embout correspondant (4 ou 5).

INSTALLER LA WIIMOTE™ DANS LE MANCHE
Positionnez la Wiimote™ dans le compartment du manche (1). Pour ce faire :
A) Enforcez le bas de la Wiimote™ sous la barre de maintainant situé en bas du manche
B) Enforcez l'avant de la WiimoteTM
C) Installes et ajustez la dragonne de la WiimoteTM autour de votre poignet



Vousetesmaintenantprétajour!
INSTALLER LE WII MOTIONPLUS™
Une fois la Wiimote™ positionné dans le compartment du manche: branchez tout simplement le Wii MotionPlus™ à l'arrête de la Wiimote™

UTILISER LE POINTEUR OU RETIRER LA WIIMOTE™ DU MANCHE
D) Soulevez la Wiimote™ en la poussant à travers la perforation située à l'arrière du manche
E) Vous pouvez alors au besoin :
- Utiliser le pointeur de la Wiimote™ sans la retirer du manche
- ou Retirer complètement la Wiimote™ du manche

SUPPORT TECHNIQUE
Si vous rencontres un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site http://ts.r thrustmaster.com et cliquez sur Support Technique. Vous aurez alors accès à différents services (Faire Aux Questions (FAQ), dernières versions des pilotes et logiciels) susceptibles de résoudre leur problème. Si le problème persisté, vous pouvez contacter le support technique des produits Thrustmaster ( « Support Technique »):
Par e-mail:
Pour bénéficien du support technique par e-mail, vous doivent d'abord vous enregistrer en ligne. Les informations fournies seront permettre aux techniciens de résoudre plusrapidement leur probleme.Clique sur Enregistrement a gauche de la page Support technique et suivez les instructions a l'écran. Si vous étés déjà enregistré, renseignlez les champs Nom d'utilisateur et Mot de passer ainsi puis cliquez sur Connexion.
Par téléphone (si vous n'avez pas d'accès Internet):
- Tarif indicatif (hors coût de mise en relation)
| Canada | 1-866-889-2181 Gratisuit | Du lundi au vendredi de 7h à 11h et de 12h à 17h Le samedi et le dimanche de 7h à 12h (Heure de l'Est) |
| France | 0 826 09 21 03 Numéro Indigo® (0,15€ TTC/minute*) | Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h |
| Suisse | 0842 000 022 Tarif d'une communication locale | Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h |
| Belgique | 078 16 60 56 Tarif d'une communication nationale | Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h |
Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (« Guillemot ») garantit au consommateur que le present produit Thrustmaster est exempt de defaults matériels et de vices de fabrication, et ce, pour une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat d'origine. Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immeditaté le Support Technique qui vous indiquera la méthode à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être returné à son lieu d'achat (ou tout autre lieu induqué par le Support Technique).
Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au besoin du Support Technique, du remplacement ou de la réparation du produit défectieux. Lorsque la loi applicable l'autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la réparation ou au remplacement du produit Thrustmaster. Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la presente garantie.
Cette garantie ne s'appliquera pas : (1) si le produit a eté modifié, ouvert, alteré, ou a subi des dommages resultant d'une utilisation inappropriée ou abusive, d'une negligence, d'un accident, de l'usure normale, ou de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication ; (2) en cas de non-respect des instructions du Support Technique : (3) aux logiciels non-edités par Guillemot, lesdits logiciels faisant l'objet d'une garantie spécifique accordée par leurs éditeurs.
Stipulations additionelles à la garantie
Aux États-Unis d'Amérique et au Canada, cette garantie est limitée au mécanisme interne et au boilier exterme du produit. Toutte garantie implicite applicable, incluant les garanties de qualité marchande ou d'adaptation à un usage particulier, est limitée à deux (2) ans à compter de la date d'achat et soumise aux conditions de la presente garantie limitée. En aucun cas, Guillemot Corporation S.A. ou ses sociétés associées ne sauraient être tenues responsables envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou dommages accessoires resultant du non-respect des garanties expresses ou implicètes. Certains États/Provinces n'autorisent pas la limitation sur la durée d'une garantie implicale, ou l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques : vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui peuvent différer d'un État/Province à l'autre.
COPYRIGHT
© 2009 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A. Wili est une marque commerciale de Nintendo Co., Ltd. Toutes les autres marques déposées et noms commerciaux sont reconnus par les générées et sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles. Le content, la conception et les specifications sont susceptibles de changer sans préavis et de varier selon les pays. Fabriqué en Chine.
RECOMMANDATION RELATIVE À LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets menagers normaux mais déposé à un point de collecte des déchets d'équipements électriques et Electroniques en vue de son recyclage.
Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur ou l'emballage.
En fonction de leurs caractéristiques, les matérielles peuvent être recyclés. Par le recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets d'équipements électriques et Electroniques, vous contribuez de manière significative à la protection de l'environnement.
Veuiliez consultier les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné.
FAQ, astuces et pilotes sur www.thrustmaster.com
SPORTS PACK+ NW
Für Nintendo® Wii™
Benutzerhandbuch
