NOMAD KEYPAD CALCULATOR - Accessoires de jeu THRUSTMASTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NOMAD KEYPAD CALCULATOR THRUSTMASTER au format PDF.
| Type d'appareil | Calculatrice électronique |
| Compatibilité | PC & Mac |
| Clavier | Clavier numérique |
| Alimentation | Non précisé |
| Fonctions principales | Calculs basiques et avancés |
| Interface | USB (supposé) |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Matériau | Plastique |
| Couleur | Non précisé |
| Langues supportées | Multilingue |
| Garantie | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Bureautique et calculs informatiques |
| Marque | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - NOMAD KEYPAD CALCULATOR THRUSTMASTER
Téléchargez la notice de votre Accessoires de jeu au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NOMAD KEYPAD CALCULATOR - THRUSTMASTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NOMAD KEYPAD CALCULATOR de la marque THRUSTMASTER.
MODE D'EMPLOI NOMAD KEYPAD CALCULATOR THRUSTMASTER
© 2005 Guillemot Corporation S.A., rue du Chêne Héleuc, 56910 Carentoir, France (414 196 758 R.C.S. Rennes)
Manuel de l’utilisateur
Introduction Félicitations pour l’achat du Nomads’ Keypad Calculator. Avec lui, vous pourrez effectuer vos calculs encore plus facilement. Configuration requise Microsoft® Windows® 98/Me/2000/XP ou Mac OS X Port USB 1.1 ou 2.0 Installation Windows 98/Me 1. Branchez le connecteur USB du Nomads’ Keypad Calculator sur un port USB de votre ordinateur. 2. L’Assistant Ajout de nouveau matériel s’affiche. Cliquez sur Suivant. 3. Dans la boîte de dialogue suivante, sélectionnez Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique (Recommandé) et cliquez sur Suivant. 4. L’Assistant se charge de rechercher pour vous le pilote approprié. Cliquez sur Suivant pour installer ce pilote. 5. Cliquez sur Terminer pour terminer l’installation. 6. Redémarrez votre ordinateur. Vous pouvez à présent utiliser votre Nomads’ Keypad Calculator. Windows 2000/XP 1. Branchez le connecteur USB de votre clavier sur un port USB de votre ordinateur. 2. L’Assistant Nouveau matériel détecté apparaît et Windows installe automatiquement le pilote approprié. 3. Redémarrez votre ordinateur. Vous pouvez à présent utiliser votre Nomads’ Keypad Calculator. Mac OS X 1. Branchez le connecteur USB du Nomads’ Keypad Calculator sur un port USB de votre ordinateur. 2. Mac OS X installe automatiquement le pilote approprié. Vous pouvez à présent utiliser votre Nomads’ Keypad Calculator.
Utilisation du Nomads’ Keypad Calculator
- Pour allumer le clavier numérique-calculatrice, appuyez sur la touche CE/AC, en haut à gauche. Le clavier s’allume par défaut en mode calculatrice (CALC) et affiche 0. Lorsqu’il est connecté à un ordinateur, le clavier s’allume alors en mode clavier numérique (KEYPAD). - En mode CALC, le clavier passe automatiquement en mode veille après 4 minutes d’inactivité. Il suffit d’appuyer sur la touche CE/AC pour le réactiver. - Appuyez pendant deux secondes sur la touche CE/AC pour éteindre le clavier numérique. Fonctions des différentes touches Touche
En mode Clavier : fonction “Num Lock” (ON s’affiche si la fonction est active.) En mode Calculatrice : I. Le premier appui affiche 0. II. Lorsque des chiffres sont entrés, l’appui sur cette touche efface les chiffres entrés. III. Lorsque des chiffres sont entrés, le second appui sur cette touche efface l’ensemble des opérations entrées. Ajoute le nombre affiché à la mémoire. Soustrait le nombre affiché à l’écran du contenu de la mémoire. I. Premier appui (MR): affiche le contenu de la mémoire. II. Second appui (MC): efface la mémoire. Utilisez cette touche en combinaison avec les touches des opérateurs arithmétiques pour calculer des pourcentages. En mode Clavier : fonction “Tab”. En mode Calculatrice : Définit le nombre de chiffres à afficher après la virgule. Bascule le signe de la valeur affichée entre positif (+) et négatif (-). Bascule entre les modes Clavier et Calculatrice. Envoie le résultat du calcul vers l’ordinateur que le Nomads’ Keypad Calculator soit en mode Calculatrice ou Clavier. En mode Clavier : fonction “Entrée”. En mode Calculatrice : fonction “=”
Fonctions spéciales :
Il n’y a aucun problème de synchronisation : le clavier numérique peut être utilisé en même temps que vous entrez des caractères via votre clavier. Le clavier numérique ne requiert aucun pilote spécifique et est compatible Plug & Play. Quel que soit le statut du mode Num Lock (Verr Num) sur le clavier de votre ordinateur, vous pouvez utiliser les touches numériques et directionnelles du Nomads’ Keypad Calculator, selon que le verrouillage Num Lock est activé ou non sur le clavier numérique. En mode Keypad, l’appui sur la touche Num Lock permet d’activer ou désactiver le verrouillage numérique. Ce clavier numérique est compatible avec les ordinateurs Mac équipés d’un système d’exploitation OS X. Si le clavier présente des problèmes de fonctionnement sous Mac OS, appuyez sur la touche Num Lock et maintenez-la enfoncée pendant 4 secondes pour passer en mode Mac.
L’écran du Nomads’ Keypad Calculator affiche les nombres que vous entrez, les résultats des opérations et diverses informations sur les fonctions activées de la calculatrice. -MINUS Indicateur de valeur négative MEM Indicateur de mémoire indépendante ERR Indicateur d’erreur ‘ Marque de séparation des milliers (apostrophe) CALC Indicateur de mode Calculatrice KEYPAD Indicateur de mode Clavier numérique GT Résultat final ON Indicateur d’activation de la fonction “Num Lock” Sélecteur d’arrondi et sélecteur d’emplacement de la virgule décimale Utilisez la touche Tab pour accéder au le sélecteur de système d’arrondi. F 0,2,4
A Système à virgule flottante affichant la valeur sans arrondi.
Nombre de décimales pour l’arrondi. Le mode A (Ajout) ajoute automatiquement une virgule décimale et deux décimales à toutes les valeurs, même si vous n’entrez pas la virgule décimale. Ce mode est très utile lorsque que vous effectuez des calculs en Euros ou dans toute autre devise exigeant d’entrer deux décimales. Les deux décimales ne seront pas ajoutées si vous appuyez sur la touche DEL tout en entrant une valeur, ou pour toute opération autre que l’addition ou la soustraction.
Caratéristiques du produit
Force de mise en action des touches Course des touches Type de batterie Dimensions: L×l×H Connecteur Alimentation
2.1mm A13 (LR44) 116×88×19mm USB Deux types d’alimentation en mode Calculatrice : par le bus USB ou par une pile A13 (LR44).
- Lorsque vous allumez le Nomads’ Keypad Calculator, si l’affichage de l’écran LCD n’est pas correct voire si l’écran reste éteint, vérifiez tout d’abord l’état de la batterie. - Si la batterie est opérationnelle, munissez-vous d’un objet métallique muni d’une pointe (une aiguille par exemple) et insérez-la dans l’orifice de réinitialisation situé au dos du clavier numérique. Maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé durant quelques secondes, le clavier numérique devrait à nouveau fonctionner normalement. - Si cette opération ne résout pas le problème, veuillez contacter notre Support technique.
SUPPORT TECHNIQUE Si vous rencontrez un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site http://ts.thrustmaster.com et cliquez sur Support
Technique. Vous aurez alors accès à différents services (Foire Aux Questions (FAQ), dernières versions des pilotes et logiciels) susceptibles de résoudre votre problème. Si le problème persiste, vous pouvez contacter le support technique des produits Thrustmaster (« Support Technique ») : Par e-mail : Pour bénéficier du support technique par e-mail, vous devez d’abord vous enregistrer en ligne. Les informations fournies vont permettre aux techniciens de résoudre plus rapidement votre problème. Cliquez sur Enregistrement à gauche de la page Support technique et suivez les instructions à l’écran. Si vous êtes déjà enregistré, renseignez les champs Nom d’utilisateur et Mot de passe puis cliquez sur Connexion. Par téléphone : France
0,34 €/min, du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h prix d’un appel national, du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h prix d’un appel national, du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h prix d’un appel longue distance, du lundi au vendredi de 7h à 11h et de 12h à 17h (heure de l’Est)
© Guillemot Corporation 2005. Guillemot™ et Thrustmaster® sont des marques et/ou des marques déposées de Guillemot Corporation S.A. Microsoft®, Windows® 98, 2000, Me, XP sont des marques deposées de Microsoft Corporation aux ÉtatsUnis et/ou dans d’autres pays. Toutes les autres marques déposées et noms commerciaux sont reconnus par les présentes et sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles. Le contenu, la conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis et de varier selon les pays. INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (« Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit Thrustmaster est exempt de défauts matériels et de vices de fabrication, et ce, pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat d’origine. Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être retourné à son lieu d’achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique). Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, du remplacement ou de la réparation du produit défectueux. Lorsque la loi applicable l’autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la réparation ou au remplacement du produit Thrustmaster. Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la présente garantie. Cette garantie ne s’appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des dommages résultant d’une utilisation inappropriée ou abusive, d’une négligence, d’un accident, de l’usure normale, ou de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication ; (2) en cas de non-respect des instructions du Support Technique ; (3) aux logiciels non-édités par Guillemot, lesdits logiciels faisant l’objet d’une garantie spécifique accordée par leurs éditeurs. Stipulations additionnelles à la garantie Aux États-Unis d’Amérique et au Canada, cette garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier externe du produit. Toute garantie implicite applicable, incluant les garanties de qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier, est limitée à deux (2) ans à compter de la date d’achat et soumise aux conditions de la présente garantie limitée. En aucun cas, Guillemot Corporation S.A. ou ses sociétés affiliées ne sauraient être tenues responsables envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou dommages accessoires résultant du non-respect des garanties expresses ou implicites. Certains États/Provinces n’autorisent pas la limitation sur la durée d’une garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques ; vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui peuvent différer d’un État/Province à l’autre.
Notice Facile