T-CHARGE STAND CONTACTLESS NW - Acessórios de jogo THRUSTMASTER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho T-CHARGE STAND CONTACTLESS NW THRUSTMASTER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre T-CHARGE STAND CONTACTLESS NW THRUSTMASTER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Acessórios de jogo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual T-CHARGE STAND CONTACTLESS NW - THRUSTMASTER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. T-CHARGE STAND CONTACTLESS NW da marca THRUSTMASTER.
MANUAL DE UTILIZADOR T-CHARGE STAND CONTACTLESS NW THRUSTMASTER
Por correo electrico:
- Baterias recarregáveis
- Estações de carregamento para os Wii RemoteTM
- Sistema de fixação para a consola Nintendo® Wii™
-
Conector de carreamento USB
-
Posicao para a consola Nintendo® Wii
- LEDs do nivel de energia para os Wii Remote™
- Entalhes para o gatiño B nos Wii Remote™
ATENÇAO
- Antes de utilizes este produits, leia atentamente a presente documentação e guarde-a para posterior consulta.
- Guarde o produit num local seco e não o exponha ao bó nem à luz do sol.
- Respeite as polaridades indicadas e os tempos de corregamento.
- Não torça nen puxe com demasiada para os conectores e cabos.
- Não derrame liquidos sobre o produits e respectivos conectores.
- Não provoque um curto-circuito no produits.
- Nunca corregue as baterias com及其他 corregador que não o incluío neste Conjunto.
- Não tente desmontar ou queimar este produits, nen exposão-lo a altas temperatas.
- Respeite sempre as instruções de'utilisation do seu Wii Remote™ e da consola, fornecidas no manual da consola Nintendo® Wii™.
CONHECA A SUA ESTAGHO DE CARREGAMENTO
Esta estação de corregamento utilizes uma nova Tecnologia "Contactless" (isto é, sem connectores) pararegar os seu Wii Remote™:
- Com ou sem as proteções de silicone oficialis
- Com ou sem o acessório Wii MotionPlus™


Depois de instalar as baterias recarregaveis e a consola Nintendo® Wii™, basta colocar os Wii Remote™ na base para correga-los!
INSTALARABATERIARECARREGAVEL
- Remova a tampa original do compartmento das pilhas e as pilhas do Wii Remote™ (guarde a tampa original do compartmento das pilhas num local seguro para não a perdir!).
- Insira a bateria recarregável (1) no compartmento respectivo no Wii Remote™.


A bateria recarregável está ahora correctamente instalada!
INSTALAR A CONSOLA NINTENDO® WII™ NA ESTACÇÃO DE CARREGAMENTO
- Posicao a consola Nintendo® Wii™ no respectivo local dedico no meio da estacao de carregamento (5).
- Faça deslizar a consola na direção da parte posterior da estação de correamento, de modo que o Sistema de fixação (3) fique posicionado por baixo do local correspondente na consola.


Quando a consola estiver correctamente posicionada, um ligeiro "clique" indica que a consola se encontra devidamente segura.
- Ligue o conector USB (4) da estaqao de correamento a uma das 2 portas USB situadas no painei posterior da consola Nintendo WiiTM.

Quando a ligação é estabelecida, os 2 LEDs doível de energia (6) da estação de carreamento acendem-se muito brevamente para indentar que a unidade está a funcional corretoamente.

A estação de corregamento está agora operacional, e prenta para receber os seu Wii Remote™!
CARREGAR OS WII REMOTE™ NA ESTAGÉ DE CARREGAMENTO
- Colque simplesmente o Wii Remote™ numa das bases de corregamento (2) (com o ponteiro virado para arente e o gatifilo B posicao no entalhe (7) correspondente na base).

Quando o Wii Remote™ estiver correctamente posicionado, o LED doível de energia correspondente acende-se a azul e o carregamento começa.
LEDs DO NIVEL DE CARGA (6) NA ESTAGHO DE CARREGAMENTO
- O LED esquerdo indica o;nivel de energia do Wii Remote™ à esquerda.
- O LED direito indica o;nível de entrega do Wii Remote™ àdireita.
- LED AZUL = a bateria do Wii Remote™ está a carregar.
- LED VERDE = a bateria do Wii Remote™ está Completely garada.
Tempo de carregamento aproximado: circa de 8 a 10 horas para 2 Wii Remote™
Autonomia média da bateria: 12 a 15 horas por Wii Remote™ por corregamento, consoante o tipo de utilizesao
NOTAS
- A estação sé carrega se a bateria recarregável tiver sido correctamente instalada no Wii Remote™, e se o Wii Remote™ estiver correctamente posicionado na respeciva base de carregamento.
-
Pararegaros Wili Remote™, a consola Nintendo® Wili™ tem de estar em "modo ACTIVE" ou "modo de esper",
-
Modo activo: o LED na Wii™ está VERDE
- Modo de espera: o LED na Wii™ está COR-DE-LARANJA
(= necessita de activar o modo "WiiConnect24" na consola. Consulte as instruções de utilizesçao da consola Nintendo® Wii™ para obter informacoes sobre comoactivar this modo.)
- Pararegaros Wii Remote™, a estação de corregamento también pode ser ligada a qualquer及其他 dispositivo dotado de uma porta USB auto-alimentada.
- Em resultado da Tecnologia "Contactless" (sem conectores) da unidade, a face posterior do Wii Remote™ (ou da proteção de silicone) e a base de corregamento na estação antesam-se ligeiramente quentes ao toque quando o corregamento termina. Isto é perfeitamente normal e não representa qualquer risco para o'utilizar ou equipamento. A temperatura arrefece automaticamente e regressa ao normal passados poucos segundos.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Os LEDs do quando de cargo não se acendem e as baterias recarregáveis não carregam se:
- As baterias recarregáveis não estiverem correctamente inseridas nos Wii Remote™.
- A consola Nintendo® Wii™ estiver desactivada, desligada ou ligada Incorrectamente (= LED da consola Wii™ APAGADO ou VERMELHO).
- O conector USB (4) da estação de corregamento não estiver correctamente ligado ao painel posterior da consola Wii™.
SUPPORTE TECNICO
Se surgir algo um problema com o seu produto, v ate http://ts.thrustmaster.com e clique em Technical Support. A partir daqui pode aceder a various usitarios, como as perguntas mais freqentes (FAQ) ou as versoes mais recentes dos controladores e do software, capazes de ajudar to a resolver o seu problema. Se o problema se mantiver, contacte o service de suporte专业技术 dos produits Thrustmaster ("Technical Support"):
Por correio electrico:
Para tirar parte do suporte técnico por correio electrónico, primeiro tem de se registrar online. As informações que foramecer ajudá o asagentes a resolver mais rapidamente o seu problema. Clique em Registration no lado esquergo da págnina Technical Support e siga as instruções que surgirem no ecra. Se já tiver feito o seu registo, preencha os CamposUserName e Password e clique em Login.
GARANTIA
A Guillemot Corporation S.A. ("Guillemot") garanté ao consumidor, a nival mundial, que este produits Thrustmaster está isento de defeitos de material e de falhas de fabrico durante um periodo de dois (2) anos a partir da data de compra original. Se o produit aparecer algo defeito dentro do periodo da garantia, contacte imeditamente o Suporte Técnico, que Ihe指示 o procedimento a seguir. A confirmar-se o defeito, devolva o produits ao respectivo local de compra (ou qualerou local indicado ao Suporte Técnico).
NoAmbito docontexto desta garantia,e por decidao do Suporte Tecnico, o produto defeituo do consumidor sera reparado ou substituido.Sempreque alei em vigor o autorizar,a responsabilitademaxima daGuillemot e das suaes filiais (incluindo nos danos indirectos)limitar-se-a reparacao ou substituicao do producto Thrustmaster.Os direitos legais do consumidor em relationa alegisração aplicavel a vendae debens deconsumo nao saofectados por esta garantia.
Esta garantía no se aplicará: (1) se产品经理�ido como el operador, alterado o sobrido danos en resultado de uso inadequado o abusivo, negligência, acidente, desgaste normal ou qualquer otheracause que não esta relacionada con um defeito de material ou uma falha de fabrico; (2) no caso de incumprimento das instruções fornecidas ao Suporte Tecnico; (3) ao software que não tenho sido publicad o pela Guillemot, ou qual estara sujeito a uma garantia specifica formcada pelasrespectivaeditoria.
Provisoes adiconais da garantia
Nos EUA e no Canada, esta garantia está limitada ao mecanismo interno e ao revestimento externo do produits. Quaisquer garantias implicadas aplicaves, incluindo garantias de commercialisidade e adeguaçao a um fim especifico, tém um limite de dois (2) anos a partir da data de compré e estação susjeitas às condições estabelecidas na presente garantia limitada. Em circunstâcia alguma a Guillemot Corporation S.A. ou as suas filiais são responsaveis por danos indirectos ou acidentais resultantes da violação de quaisquer garantias expresses ou implicas. Certos estados/provincias não autorizam limitações à duração de uma garantia implicá ou a exclusão ou limitação de danos acidentais/indiretos, pqo que a limitação acina demenionça pode não se aplicar a si. A presente garantia confere-lhe direitos legais especialicos, e mesmo pode ter outros direitos que variam consoante o estado ou aprovria.
DIREITOS DE AUTOR
© 2009 Guillemot Corporation S.A. Todos os direitos reservados. Thrustmaster® é uma marca registada da Guillemot Corporation S.A. Wii é uma marca comercial da Nintendo Co., Ltd. Todas as otherasemarks commerciais e nomes de MARCAS são por este meio reconhecidas e pertencem aos respectivos proprietários. As ilustrações não são vinculativas. Os conteudos, desenhços e espécicações está sujeitos à alteração sem征求意见 e podemVARIar de pais para pais. Fabricado na China.
RECOMENDAÇÖNES DE PROTEÇÇAO AMBIENTAL

Quando este produit chegar ao fim da sua vida ulti, não o elimine juntamente com os resíduos domesticos normais; em vez disso, deixa-e um numero de recolha de resíduos de equipamento eletrico e electrónico (REEE) para posterior reciclagem.
O symbolo presente no produits, no manual de'utilizar ou na caixa confirma-o.
Os materiais poder ser reciclados, dependendo das suas caracteristicas. Através da reciclagem e de outras formeis de processamento de resíduos de equipoamento eletrico e electrónico, pode dar um importante contributo no sentido de fazer a proteger o ambiente.
Contacte as autoridades locais para saber onde fica o punto de recolha mais perto da sua area de residencia.
FAQ,DICASEs e controladores disponiveis em www.thrustmaster.com
T-Charge Stand
Contactless+ NW
Дяразовыс: Nintendo® Wii™
PykoBoIcTBo nOJIb3OBATeJIa
