CDP 604 - Lecteur CD CLATRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDP 604 CLATRONIC au format PDF.
| Type de produit | Lecteur CD portable |
| Marque | CLATRONIC |
| Modèle | CDP 604 |
| Formats supportés | CD audio, CD-R, CD-RW, VCD, MP3 |
| Alimentation | 2 piles AA 1,5 V ou adaptateur secteur DC 4,5 V / 700 mA (non fournis) |
| Télécommande | Oui, infrarouge (pile lithium incluse) |
| Affichage | Écran LCD avec indicateurs de fonction |
| Sorties | Prise casque 3,5 mm, sortie AV (vidéo composite + audio stéréo) |
| Fonction antichoc | ESP (mémorisation 40±5 sec en CD, 100 sec en MP3) |
| Égaliseur | Modes Classic, Disco, Jazz, Pop |
| Fonctions lecture | Répétition (1 titre, tous, dossier MP3), aléatoire, programmation (20 titres) |
| Compatibilité TV | Systèmes PAL/NTSC |
| Dimensions (estimation) | 140 x 140 x 30 mm |
| Poids (estimation sans piles) | 250 g |
| Garantie | 24 mois |
| Entretien | Nettoyer le boîtier avec un chiffon sec, nettoyer les disques du centre vers le bord |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, ne pas ouvrir, utiliser piles correctement |
| Accessoires inclus | Câble AV, casque avec télécommande, adaptateur cassette (optionnel) |
FOIRE AUX QUESTIONS - CDP 604 CLATRONIC
Questions des utilisateurs sur CDP 604 CLATRONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDP 604 - CLATRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDP 604 de la marque CLATRONIC.
MODE D'EMPLOI CDP 604 CLATRONIC
Aperçu des éléments de commande. Page 3
Mode d'emploi 28
Garantie 38
Conseils de sécurité
Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne mettez en aucun cas votre appareil en contact avec la pluie ou de l'humidité. Ne laissez jamais fonctionner votre appareil à proximité d'eau (par ex. salle de bains, bassin de piscine, cave humide).
N'utilisez l'appareil qu'aux fins auxquelles il est destiné.
Ne branchez l'appareil que dans une prise de courant en bon état de fonctionnement. Veillez à ce que la tension électrique de l'appareil corresponde à celle indiquée sur la prise de courant.
Si vous utilisez une alimentation électrique externe, vérifiez la polarité et la tension électrique. Placez toujours correctement les piles.
Installez toujours l'appareil de façon à ce que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstruées.
N'ouvre jamais le bloc moteur de l'appareil. Des réparations mal appropriées peuvent entrainer des risques importants pour l'utiliser. En cas d'endommagement de l'appareil, en particulier du cable d'alimentation, ne mettez plus l'appareil en marche et laissez un spécialiste se charger de la réparation. Contrôlez régulièrement le bon état du cable d'alimentation.
Pour éliminer tout risque, seul le fabricant, son service après-vente ou un spécialiste à qualification similaire sont aptes à remplacer un cable défectueux par un cable équivalent.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant assez longtemps, débranchez le câble d'alimentation ou retirez les piles.
Vous pouvez éventuellement trouver ces symboles sur l'appareil, qui ont la signification suivante :

L'éclair indique à l'utilisateur les pièces dangereuses, situées à l'intérieur de l'appareil, qui conduit est de haute tensions.

Le point d'exclamation attire l'attention de l'utilisateur sur les remarques importantes d'utilisation et d'entretien données dans les documents de l'appareil.

Les appareils dotés de ce symbole fonctionnent avec un „laser de la classe 1" pour la lecture des disques CD. Les boutons de sécurité intégrés sont chargés d'éviter qu'à l'ouverture du compartiment à CD l'utilisateur entre en contact avec la lumière laser qui est dangereuse et invisible à l'œil humain.
Il est absolument interdit de court-circuiter ou manipuler ces boutons de sécurité, ce qui risquerait de mettre l'utilisateur en contact avec la lumière laser.
Lecteur de CD (ABB.1)
1 Touche CD; Lecture CD / Pause 2 Touche CD Stop/off 3 Touche PREV (recherche en arrière) 4 Touche NEXT (recherche en avant) 5 Touche MODE 6 Touche AUDIO/EQ (canal gauche/droit/égaliseur) 7 Touche PROG/PBC 8 Touche NP/ESP/DIR 9 HOLD OFF/ON blocage des touches 10 OPEN compartiment à CD 11 Capteur pour télécommande 12 DC 4,5V: prise pour câble d'alimentation 13 AV OUT prise téléviseur 14 PHONES prise casque 15 VOLUME / variateur de volume 16 CHARGE ON/OFF 17 Compartiment à piles
Télécommande (ABB.2)
1 Touche MUTE (couper le son) 2 Touche P/N (PAL / NTSC) 3 Touche lecture CD/Pause 4 Touche CD Stop 5 Touches numerotées de 1 à 10 6 Touche 10 + 7 Touche TIME 8 Touche DIGEST 9 Touche OSD 10 Touche RETURN 11 Touche PBC 12 Touche RESUME 13 Touche CD SKIP (plage precedente) 14 Touche SLOW 15 Touche PROG (programmation CD) 16 Touche CD (recherche en arrête) 17 Touche ZOOM 18 Touche CD (recherche en avant) 19 Touche volume VOL + 20 Touche REPEAT (répetition) 21 Touche CD SKIP (plage suivante) 22 Touche L/R (canal gauche/droit) 23 Touche volume VOL -
Casque à télécommande (ABB. 3)
A PHONES B HOLD OFF/ON C PLAY/PAUSE D VOLUME STOP/OFF F BACK G INEXT H ESP/LR/DIR
Si vous souhaitez utiliser le casque à télécommande, procédez de la façon suivante : connectez la fiche du casque dans la prise (14) de l'appareil puis l'autre extrémité du câble du casque dans la prise de raccordement (A).
Affichage sur l'écran (ABB.4)
1 VCD / MP3 / CD Format 2 Numéro du titre 3 Durée de lecture 4 Affichage verrouillage des touches 5 Fonction ESP 6 Affichage replacement des piles 7 RAN - Fonction RANDOM 8 PGM - Fonction PROGRAMM 9 REP - Repétition simple 10 REP ALL - Répéter tous les titres
Installer les piles (non livrées)
Ouvrez le compartiment à piles (17) situé au dos de l'appareil. - Placez 2 piles de 1,5 V de type AA. Respectez la polarité indiquée (voir fond du compartiment à piles ou impressions sur la paroi extérieure). - Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un laps de temps prolongé, retirez les piles de l'appareil afin d'éviter que l'acide des piles ne coule dans l'appareil. - Le symbole d'une pile sur l'écran indique que les piles doivent être changées. Remplacez toujours toutes les piles en même temps et non pas une seule.
Attention: ne jetez pas vos piles avec les ordures ménagères. Rapportez vos piles usagées à un centre de recyclage ou au fabricant.
Ne jetez jamais de piles dans le feu.
Piles de la télécommande
La pile de la télécommande est une pile au lithium de longue durée. Si le champ d'action de la télécommande diminue en cours d'utilisation, précisé de la façon suivante :
Ouvrez le compartiment à piles situé sur le côté de la télécommande. - Remplacez la pile par une autre du même type. Respectez la polarité. Refermez le compartiment à piles.
Fonctionnement avec câble d'alimentation
Vous pouvez également utiliser cet appareil avec un cable d'alimentation.
- Branchez le cable d'alimentation dans une prise de courant en bon état de fonctionnement de 230V, 50 Hz.
- Pour raccorder le lecteur de CD avec le cable d'alimentation, introduisez la fiche du cable d'alimentation dans la prise DC de 4,5 V (12).
- Si vous utilisez le cable d'alimentation (DC 4,5V/700mA), veillez à respecter la polarité conformément aux données indiquées sur le lecteur de CD.
Fonctionnement automatique
Grâce à l'adaptateur cassette et à l'adaptateur pour allume-cigares, le lecteur de CD fonctionne dans presque tous les véhicules, sur presque tous les autoradios avec lecteur de cassettes.
- Introduisez l'adaptateur pour allume-cigares dans l'allume-cigares et branchez l'autre extrémité du câble dans la prise DC 4,5 V du lecteur de CD.
- Introduisez la fiche de l'adaptateur cassette dans la prise AV OUT (13) du lecteur de CD.
- Mettez votre autoradio en marche puis introduisez l'adaptateur cassette dans le compartiment à cassettes. Veillez à ce que le cable de raccordement de la cassette soit correctement placé dans la fente de guidage de la cassette! La mécanique du lecteur de cassettes risque sinon de se bloquer.
Il arrive rarement que certains autoradios rejettent aussitôt l'adaptateur cassette. Placez alors le câble de raccordement de la cassette du côté opposé à la fente de guidage et introduisez la cassette dans le sens inverse à nouveau dans l'appareil. Si l'autoradio rejette à nouveau la cassette, il vous est alors impossible d'utiliser l'adaptateur cassette.
Généralités d'utilisation
AUDIO/
Pour changer le réglage des haut-parleurs : CH L, CH R, STEREO = Affichage sur le display, MONO L, MONO R, STEREO = Affichage sur l'écran (seulement en mode VCD).
EQ (6):
Vous disposez de différents modes d'écoute (CLASSIC, DISCO, JAZZ, POP).


Pour verrouiller les fonctions de toutes les touches de l'appareil, comme éviter le déclenchement involontaire d'une touche. Si vous placez le bouton vers la droite, le mot "HOLD" apparait sur l'écran.
OPEN (10):
Pour ouvrir le compartiment à CD.
DC 4,5V (12):
Pour le raccordement de l'unité d'alimentation.
AV OUT (13):
Pour le raccordement au téléviseur sur la prise entrée vidéo. Introduisez la fiche noire dans la prise du lecteur de CD, la fiche jaune dans la prise entrée vidéo, la fiche rouge dans la prise entrée du haut-parleur droit (R) et la fiche blanche dans la prise entrée du haut-parleur gauche (L) de votre téléviseur.
PHONES (14):
Pour le raccordement du casque ou des écouteurs.
VOLUME (15):
Pour le réglage du volume (19/23 sur la télécommande). En mode VCD, réglable uniquement sur la télécommande ou le téléviseur.
CHARGE
Pour permettre la fonction charge en marche lorsqu'un cable d'alimentation externe est branché. Verifiez que le compartiment à piles est vide. Risque d'explosion! N'utilisez que des accus appropriés!
Télécommande à infrarouges:
Pour une commande sans fil à une distance de maximum 5 mètres. Si le champ d'action diminue, les piles doivent être changées. Veillez lors de l'utilisation à l'absence d'obstacle entre la télécommande et le récepteur à infrarouges du téléviseur.
Pour arrêter l'appareil
Pour arrêter l'appareil, enfoncer 1x la touche ■ STOP (2) (4 sur la télécommande) ou 2x si l'appareil est en marche ou n'activez aucune fonction de l'appareil pendant environ 10 secondes.
Description des touches CD
Il Lecture/
Pause (1/3):
Vous pouvez interrompre la lecture pour un court instant. Si vous appuyez à nouveau sur la touche, la lecture reprend là où vous l'aviez arrêtée.
STOP/OFF (2/4):
Le CD est arrêté. Si vous enfoncez à nouveau la touche, l'appareil s'arrête.
PREV (3)/
NEXT (4):
Vous sousquez, grâce à ces touches, passez au titre suivant ou précédent. Si vous maintenez la touche enfoncée, la fonction de recherche automatique est activée.
ESP en mode CD:
Désactive ou active la fonction antichoc. Fonction active lorsqu'un disque audio se trouve dans l'appareil (mémorisation 40 + / - 5 sec.). En cas de perturbations, les données musicales du disque seront importées d'une plage de mémoire temporaire. Les parasites de lecture seront ultérieurement corrigés dans la plage de mémoire temporaire. Lorsque la fonction antichoc est activée, un affichage à plusieurs bâtons apparaît sur l'écran et se replît progressivement. Enforcez à nouveau la touche ESP pour désactiver la fonction.
Fonction DIR seulement en mode MP3:
Cette touche sert, lorsqu'un disque MP3 se trouve dans l'appareil, à sélectionner les fichiers du disque.
Fonction n/p seulement en mode VCD:
Pour passer de "NTSC" au système vidéo de sortie "PAL".
Vous peuvent choisir les fonctions suivantes grâce à la touche MODE:
1 x pression = „REP“: Le titre actuel est lu en boucle. 2 x pression = „REP ALL“: Le disque se trouvant dans l'appareil est lu en boucle. 3 x pression = „RAN“: Tous les titres sont lus dans un ordre aléatoire. 4 x pression = Toutes les fonctions sont désactivées. Le disque est lu tout à fait normalement.
Fonctions en mode lecture avec un disque MP3:
1 x pression = "REP": Le titre actuel est lu en boucle. 2 x pression = "REP DIR": Le fichier choisi (l'album) est lu en boucle. 3 x pression = "REP ALL": Tout le disque est lu en boucle. 4 x pression = "RAN": Tous les titres sont lus dans un ordre aléatoire. 5 x pression = Toutes les fonctions sont désactivées. Le disque est lu tout à fait normalement.
Description des touches CD sur la télécommande
Pour couper instantanément le son. Pour désactiver cette fonction, enoncez à nouveau la touche MUTE.
Pour passer de "NTSC" au système vidéo de sortie "PAL".
Grâce à la touche TIME, vous pouvez programmer la lecture pour une heure donnée. Si vous enfoncez cette touche, les lettres GOTO --- apparaissent sur l'écran. Tapez les chiffres correspondant. Les deux premiers chiffres corre
spondent aux minutes, les deux suivants aux secondes. Pour taper le chiffre "0", enfonsez la touche "10".
Si vous enfoncerez cette touche, l'appareil répartit le fichier du disque se trouvant dans l'appareil en 9 fichiers de la même taille et fait simultanément apparaître les images sur l'écran. Cela peut durer plusieurs minutes selon la taille du fichier. Vous pouvez, grâce aux touches numérotées de 1 à 9, passer à l'emplacement que vous désirez, qui est alors animé. Enforcez ensuite la touche pour que l'appareil lance la lecture à partir de l'emplacement que vous avez sélectionné, en mode grand format.
Vous pouvez dire le type du CD, les fonction par ex. SINGLE REMAIN, le nombre du titre et le temps de lecture restant. Enforcez la touche au maximum 5 x pour sélectionner les différents réglages.
Si vous enfoncez cette touche, le disque s'arrête. Le menu principal apparait. Cette fonction ne peut être utilisée qu'avec des disques video 2.0 et en mode PBC (ON) (seulement en mode VCD).
Pour activer/désactiver PBC. (seulement en mode VCD). Enforcez la touche ■ Stop pour arrêter la lecture. Si vous enforcez la touche RESUME, la lecture recommence là où elle avait été interrompue (seulement en mode VCD).
Pour passer en fonction "ralenti" lors de la lecture d'un disque vidéo. La vitesse est modifiée à chaque fois que vous enfonsez la touche SLOW. 1/2x, 1/4x, 1/8x et 1/16x. Si vous voulez à nouveau passer en lecture normale, enfonsez la touche II (seulement en mode VCD).
Pour agrandir une partie de l'image, enforcez la touche ZOOM pendant la lecture. Grâce à la touche ZOOM, l'image sélectionnée peut être représentée en deux formats différents. Grâce aux touches Curseurs I / / / vous pouvez délimiter la partie d'image sélectionnée avec davantage de précision. Pour revenir en lecture normale, enforcez la touche ZOOM jusqu'à ce que "RESTORE" apparaisse (seulement en mode VCD).
voir les deux tableaux. Pour changer le réglage des haut-parleurs : MONO L, MONO R, STEREO (seulement en mode VCD).
Pour lire un CD
- Ouvrez le compartiment à CD grâce à la touche OPEN.
- Placez un disque dans l'appareil en orientant la face imprimée vers le haut, sur le cône de centrage, jusqu'à clic. Fermez le compartiment à CD.
- Enoncez la touche Lecture/Pause (1) pour permettre l'appareil en marche. Le
Le mot "Read" (lecture) apparait sur l'écran. Le disque est lu à partir du premier titre. Le titre en cours de lecture et le temps restant sont indiqués sur l'écran.
- Pour retirer le disque, enfoncez la touche STOP, ouvrez le couvercle du compartiment à CD à l'aide de la touche OPEN et soulevez doucement le disque. Laissez le couvercle du compartiment à CD fermé.
Remarque: si le disque n'est pas placé correctement dans l'appareil, les lettres "BDisc" apparaissent sur l'écran. S'il n'y a pas de disque dans l'appareil, "NO DISC" apparait sur l'écran.
Lecture de musique en format MP3
Vous pouvez, avec cet appareil, écouter de la musique en format MP3. L'appareil est également compatible avec les types usuels de disques : CD, CD-RW, CD-R. L'écran indique toujours que la fonction ESP est active (mémoire 100 sec.), voir "ESP/NP/DIR".
Programmation de lecture
Pour permettre la programmation de titres dans l'ordre désiré. Voir "PROGRAMME" dans les tableaux ci-après.
L'appareil s'arrête automatiquement dès que tous les titres programmés ont été lus. Enforcez une fois la touche ■ Stop pour arrêter la lecture. La programmation est alors effacée. De même après la fin de la lecture ainsi qu'environ 10 secondes après avoir arrêté l'appareil.
Vous pouvez combiner les titres programmés avec la fonction REPEAT. Après avoir mis l'appareil en marche et effectué la programmation, enfoyez la touche REPEAT au maximum 3× et les fonctions peuvent être utilisées comme décrit dans la section "REPEAT".
1. Fonctions VCD
- Mettez votre téléviseur en marche.
- Passez en mode AV sur votre téléviseur.
- Mettez votre appareil en marche et placez un disque video, comme décrit précédemment, dans l'appareil.
- Enlevez la touche Lecture/Pause.
- Vous pouvez visionner le videoclip sur l'écran de votre téléviseur et entendre le son par l'intermédiaire de votre lecteur de CD.


- Fonctions VCD
| Utilisation | Fonctions VCD |
| Enforcez (►II) | 1. L'appareil est mis en marche et le disque identifié. 2. Pause pendant la lecture. 3. La lecture recommence. |
| Enforcez STOP (■) | La lecture est arrêtée. |
| Enforcez (I« (3/13)) | Titre précédent. |
| Enforcez (►I (4/21)) | Vou陝ez, grâce à cette touche, passer au titre suivant ou celui d'après, etc. |
| Maintenez enforcée (I« / « (3/16)) | Maintenez la touche enforcée pour activer la recherche automatique (en arrivée). |
| Maintenez enforcée (►I / « (4/18)) | Maintenez la touche enforcée pour activer la recherche automatique (en avant). |
| Enforcez MODE | Choisir entre une simple répétition, la répétition de tous les titres et la fonction RANDOM. |
| Enforcez NP | Passer de "NTSC" au système matériel de sortie "PAL". |
| Enforcez PBC (Playback Control) | 1 x pression: PBC activé, affichage sur l'écran 2 x pressions: PBC désactivé. |
| Enforcez AUDIO/EQ | Fonction AUDIO:CHOIS DE réglage du canal gauche, droit et stéreo. |
| REPEAT | 1 x pression = "REPEAT 1"; Le titre en cours est lu en boucle. 2 x pressions = "REPEAT ALL": Le disque en cours est lu en boucle. 3 x pressions = "REPEAT CANCEL" Toutes les fonctions sont désactivées. La lecture est normale. |
| PROGRAM | Enforcez d'abord (■) puis PROG. "PROG" et "TRK" apparaissent sur l'écran. Choisissez l'ordre grâce aux touches I«/»I (touche 3 = +10, touche 4 = +1) ou aux touches «/»I (16/18). Choisissez l'ordre directement avec les touches numerotées (5). Pour un nombre à deux chiffres, enforcez d'abord la touche +10 puis le nombre à un chiffre. La programmation est sauvégardée. Enforcez la touche (►II). |
| SLOW | Choisissez entre les vitesses suivantes: 1/2, 1/4, 1/8, 1/16 |
| RESUME | Lecture à partir de l'emplacement d'arrêt (voir section RESUME) |
| DIGEST | Affichage des images en petit format (voir section DIGEST) |
| ZOOM | Pour agrandir une partie d'une image (voir section ZOOM) |
| R/L | Pour changer de canal audio |
2. Fonctions CD, MP3
| Utilisation | Fonctions | |
| CD | MP3 | |
| Enoncez (►II) | 1. L'appareil est mis en marche et le disque identifié.2. Pause pendant la lecture.3. La lecture recommence. | |
| Enoncez STOP (■) | La lecture est arrêtée. | |
| Enoncez(I▲I (3/13)) | Titre précédent. | |
| Enoncez(►I (4/21)) | Vous pouvez, grâce à cette touche, passer au titre suivant ou celui d'a-près, etc. | |
| Maintenez enforcée(I▲I / I▲I (3/16)) | Maintenze la touche enforcée pour activer la recherche automatique(en arrière). | |
| Maintenez enforcée(►I /►I (4/18)) | Maintenze la touche enforcée pour activer la recherche automatique(en avant). | |
| MODE sur l'ap-pareil:REPEAT sur la télé-commande: | Choisir entre une simple répétition, la répétition DIR (seulument MP3) et la répétition de tous les titres. Fonction RANDOM seulement sur l'appareil. | |
| EnoncezESP/DIR | Active ou désactive la fonctionantichoc. | Pour-passer à l'index ou au filchier suivant (DIRECTORY). |
| EnoncezAUDIO/EQ | Fonction EQ:choisissez, grâce aux touches I▲I /►I entre les réglages STAND, CLASS; DISCO; JAZZ; POP. | |
| PROGRAM | Enoncez d'abord (■) puis PROG. Choisissez l'ordre grâce aux touchesI▲I /►I (touche 3 = +10, touche 4 = +1). Enforcez à nouveau PROG.L'affichage sur l'écran passée à la plage P-02, etc. Sauvegarde grâce à la touche PROG.Enforcez la touche (►II) (seulément sur l'appareil).Vous pouvez aussi désir l'ordre directement grâce aux touchesnuméroétées (5). Pour un nombre à deux chiffres, enforcez d'abord la touche +10 puis le nombre à un chiffre. La programmation est sauvégédée.Enforcez la touche (►II). | |

Fonctions spéciales
MP3 - CDs: Vous pouvez, avec votre appareil, lire des disques MP3. Ces disques peuvent contenir jusqu'à 200 titres compressés. Il reconnaît automatiquement un disque MP3. La qualité sonore est ainsi intacte. Pour lire ces disques, procédez comme indiqué dans la section "Pour lire un CD". Vous pouvez faire des programmes de titres comme décrit dans "Programmation de lecture".
VCD : Voiture appareil est équipé d'un raccordement vidéo pour disques vidéo. Il est compatible avec les disques CD, VCD, CD-R et MP3. Voiture appareil identifie automatiquement le type de disque. Connectez cet appareil à voiture téléviseur à l'aide du câble vidéo fourni. Enoncez la touche OSD (sur la télécommande). Le menu apparaît sur voiture téléviseur (si vous n'obtenez qu'une image noir et blanc, enforesez la touche N/P, le cas échéant lorsque le compartiment à CD est ouvert).
En cas de problèmes
| Symptômes | Cause | Solution |
| VCD ne peut pas être lu. | VCD n'est pas dans l'apparéil ou mal positionné. | Vérifiez que la face imprimée du disque se trouve vers le haut. |
| VCD saute pendant la lecture | Vérifiez l'état du disque (empreintes de doigs, salissu-res ou rayures) | Nettoyez le disque à l'aide d'un torchon doux, du centre vers le bord. |
| Aucune couleur | Le système de couleur est mal régle | Enforcez la touche P/N (2) et sélectionnez la bonne norme de couleur. |
Cet appareil a été contrôlé d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modifications techniques.
Garantie
Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d'achat (ticket de caisse) pour l'appareil que nous vendons.
Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gracieusement les défauts de l'appareil ou des accessoires *) découlant d'un vice de matériel ou de fabrication au moyen d'une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d'un remplacement.
Les prestations dans le cadre de la garantie n'entraînent aucune prorogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie!

Le justificatif de garantie est le reçu. Sans ce justificatif, aucun remplacement gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués.
En cas de recours à la garantie, rapportez l'appareil dans son emballage d'origine accompagné du ticket de caisse à votre revendeur.
Les endommagements de pièces d'accessoires ne justifient pas automatiquement l'échange gratuit de l'appareil complet. Contactez alors notre centrale téléphonique ! La casse de pièces en verre ou en plastique est dans tous les cas à votre charge !
Les défauts sur les accessoires ou les pièces d'usage (p. ex. les charbons de moteurs, crochets, courroies d'entraînement, télécommande de rechange, brosses à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le nettoyage, l'entretien ou le remplacement de pièces d'usage ne sont pas garantis et sont donc payants!
En cas d'intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après la garantie
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation.