CDP 604 - Lecteur CD CLATRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDP 604 CLATRONIC au format PDF.
| Type d'appareil | Lecteur de CD portable |
| Formats supportés | CD, MP3, VCD |
| Alimentation | Piles ou adaptateur secteur |
| Affichage | Écran LCD |
| Fonctions de lecture | Lecture, pause, arrêt, avance rapide, retour rapide |
| Contrôle du volume | Oui |
| Sortie casque | Oui |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions | Compact et portable |
| Matériau du boîtier | Plastique |
| Couleur | Argenté |
| Garantie | Non précisé |
| Fonction anti-choc | Non précisé |
| Connectivité | Sortie audio standard |
| Utilisation recommandée | Écoute nomade |
FOIRE AUX QUESTIONS - CDP 604 CLATRONIC
Questions des utilisateurs sur CDP 604 CLATRONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDP 604 - CLATRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDP 604 de la marque CLATRONIC.
MODE D'EMPLOI CDP 604 CLATRONIC
F Aperçu des éléments de commande . Page 3
Mode d'emploi 28
Garantie 38
Conseils de sécurité
Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution ne mettez enaucun cas votre apparéil en contact avec la pluie ou de l'humidité. Ne laissez jamais fonctionner vos appeareil à proximé d'eau (par ex. salle de bains, bassin de piscine, cave humide).
N'utilisez l'appareil qu'aux fins auxquelles il est destiné.
Ne branchez l'appareil que dans une prise de courant en bon état de fonctionnement. Veillez à ce que la tension électrique de l'appareil corresponde à cette indiquée sur la prise de courant.
Si vous utilisez une alimentation electrique externe, vérifie la polarité et la tension électricque. Placez toujours correctement les piles.
Installez toujours l'appareil de façon à ce que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstruées.
N'ouvre jamais le bloc moteur de l'appareil. Des réparations mal appropriées peuvent entrainer des risques importants pour l'utiliser. En cas d'endommagement de l'appareil, en particulier du cable d'alimentation, ne mettez plus l'appareil en marche et laissiez un spécialiste se charger de la réparation. Contrôlez régulièrement le bon état du cable d'alimentation.
Pour éoperator tout risque, seul le fabricant, son service après-vente ou un spécialiste à qualification similaire sont aptes à replacer un cable défectieux par un cable équivalent.
Si l'appareil n'est pas utiliser pendant assez longtemps, débranchez le cable d'alimentation ou retirez les piles.
Vous pouvez eventuellesment trouver ces symboles sur l'appareil, qui ont la signification suivante:

L'éclair indique à l'utilisateur les pieces dangereuses, situées à l'intérieur de l'appareil, qui conduit est de haute tensions.

Le point d'exclamation attire l'attention de l'utilisateur sur les remarques importantes d'utilisation et d'entretien données dans les documents de l'appareil.

Les apparèils dotés de ce symbole fonctionnent avec un „laser de la classe 1" pour la lecture des disques CD. Les boutons de sécurité intégrés sont charges d'évitant qu'à l'ouverture du compartment à CD l'utilisateur entre en contact avec la lumière laser qui est dangereuse et invisible à l'oeil humain.
Il est absolutement interdit de court-circuiter ou manipuler ces boutons de sécurité, ce qui risquerait sinon demettre l'utilisateur en contact avec la lumière laser.
Description des éléments de commande
Lecteur de CD (ABB.1)
1 II CD Touche; Lecture CD /Pause
2 Touche CD Stop/off
3 Touche PREV (recherche en arrête)
4 Touche NEXT (recherche en avant)
5 Touche MODE
6 Touche AUDIO/EQ (canal gauche/droit/égaliseur)
7 Touche PROG/PBC
8 Touche NP/ESP/DIR
9 HOLD OFF/ON blocage des touches
10 OPEN compartment à CD
11 Câpteur pour télécommande
12 DC 4,5V: prise pour cable d'alimentation
13 AV OUT prise téléviseur
14 PHONES prise casque
15 VOLUME / variateur de volume
16 CHARGE ON/OFF
17 Compartiment à piles
Télécommande (ABB.2)
1 Touche MUTE (couper le son)
2 Touche P/N (PAL / NTSC)
3 II Touche ;lecture CD/Pause
4 Touche CD Stop
5 Touches numerotées de 1 à 10
6 Touche 10 +
7 Touche TIME
8 Touche DIGEST
9 Touche OSD
10 Touche RETURN
11 Touche PBC
12 Touche RESUME
13 Touche I CD SKIP (plage precedente)
14 Touche SLOW
15 Touche PROG (programmation CD)
16 Touche CD (recherche en arrête)
17 Touche ZOOM
18 Touche CD (recherche en avant)
19 Touche volume VOL +
20 Touche REPEAT (répetition)
21 Touche CD SKIP (plage suivante)
22 Touche L/R (canal gauche/droit)
23 Touche volume VOL -
F
Casque à télécommande (ABB. 3)
A PHONES
B HOLD OFF/ON
C PLAY/PAUSE
D VOLUME
STOP/OFF
F BACK
G INEXT
H ESP/LR/DIR
Remarque: certaines touches se trouvent à la fois sur l'appareil et sur la télécommande. Les touches dénommées de façon identique ont la même fonction.
Si vous souhaitez utiliser le casque à télécommande,procédez de la façon suivante:connectez la fiche du casque dans la prise (14) de l'appareil puis l'autre extrémité du cable du casque dans la prise de raccordement (A).
Affichage sur I'ecran (ABB.4)
1 VCD / MP3 / CD Format
2 Numéro du titre
3 Durée de lecture
4 Affichage verrouillage des touches
5 Fonction ESP
6 Affichage replacement des piles
7 RAN - Fonction RANDOM
8 PGM - Fonction PROGRAMM
9 REP - Repétition simple
10 REP ALL - Répéter tous les titres
Avant la première utilisation
Installer les piles (non livrées)
Ouvrez le compartment à piles (17) situé au dos de l'appareil.
- Placez 2 piles de 1,5 V de type AA. Respectez le polarité indiquée (voir fond du département à piles ou impressions sur la paroi extérieure).
- Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un laps de temps prolongé, retirez les piles de l'appareil afin d'éviter que l'acid de des piles ne coule dans l'appareil.
- Le symbole d'une pile sur l'écran indique que les piles doivent être changées. Remplacez toujours toutes les piles en même temps et non pas une seulement.
Attention: ne jetez pas vos piles avec les ordures ménagères. Rapportez vos piles usagées à un centre de recyclage ou au fabricant.
Ne jetez jamais de piles dans le feu.
Piles de la télécommande
La pile de la télécommande est une pile au lithium de longue durée. Si le champ d'action de la télécommande diminue en cours d'utilisation, précisé de la façon suivante:
Ouvrez le compartment à piles situé sur le côté de la télécommande.
- Remplacez la pile par une autre du même type. Respectez la polarité.
Refermez le compartmente a piles.
Fonctionnement avec cable d'alimentation
Voussouvez également utiliser cet apparéil avec un cable d'alimentation.
- Branchez le cable d'alimentation dans une prise de courant en bon etat de fonctionnement de 230V, 50 Hz.
- Pour raccorder le lecteur de CD avec le cable d'alimentation, introduisez la fiche du cable d'alimentation dans la prise DC de 4,5 V (12).
- Si vous utilisez le cable d'alimentation (DC 4,5V/700mA), veillez à respecter la polarite conformément aux données indiquées sur le lecteur de CD.
Fonctionnement automatique
Grçá à l'adaptateur cassette et à l'adaptateur pour allume-cigares, le lecteur de CD fonctionne dans presque tous les vehicules, sur presque tous les autoradios avec lecteur de cassettes.
- Introduisez l'adaptateur pour allume-cigares dans l'allume-cigares et branchez l'autre extrémité du cable dans la prise DC 4,5 V du lecteur de CD.
- Introduisez la fiche de l'adaptateur cassette dans la prise AV OUT (13) du lecteur de CD.
- Mettez votre autoradio en marche puis introduisez l'adaptateur cassette dans le compartmenten à cassettes. Veiliez à ce que le cable de raccordement de la cassette soit correctement placé dans la fente de guidage de la cassette! La mécanique du lecteur de cassettes risque sinon de se bloquer.
Il arrive rarement que certains autoradios rejettent aussitot l'adaptateur cassette.
Placez alors le cable de raccordement de la cassette du côté opposé à la fente de guidage et introduisez la cassette dans le sens inverse à nouveau dans l'appareil.
Si l'autoradio rejette à nouveau la cassette, il vous est alors impossible d'utiliser l'adaptateur cassette.
Généralités d'utilisation
AUDIO/
Pour changer le réglage des haut-parleurs: CH L, CH R, STEREO = Affichage sur le display, MONO L, MONO R, STEREO = Affichage sur l'écran (seulement en mode VCD).
EQ (6):
Vous dispose de différents modes d'écoute (CLASS(IC), DISCO, JAZZ, POP).


HOLD (9):
Pour verrouiller les fonctions de toutes les touches de l'appareil, comme éviter le déclenchement involontaire d'une touche. Si vous placez le bouton vers la droite, le mot "HOLD" apparait sur l'écran.
OPEN (10):
Pour ouvrir le compartment à CD.
DC 4,5V (12):
Pour le raccordement de l'unité d'alimentation.
AV OUT (13):
Pour le raccordement au téléviseur sur la prise entrée video. Introduisez la fiche noire dans la prise du lecteur de CD, la fiche jaune dans la prise entrée video, la fiche rouge dans la prise entrée du haut-parleur droit (R) et la fiche blanche dans la prise entrée du haut-parleur gauche (L) de votre téléviseur.
PHONES (14):
Pour le raccordement du casque ou des écouteurs.
VOLUME (15):
Pour le réglage du volume (19/23 sur la télécommande). En mode VCD, réglable uniquement sur la télécommande ou le téléviseur.
CHARGE
Pourmettre la fonctioncharge en marchelerosqu'un cable d'alimentation externestbranche.Verifiez que le compartmenta piles est vide.Risque d'explosion!Nutilisez que des accus appropriés!
Télécommande à infrarouges:
Pour une commande sans fil à une distance de maximum 5 metres. Si le champ d'action diminue, les piles doivent être changées. Veiliez lors de l'utilisation à l'absence d'obstacle entre la télécommande et le récepteur à infrarouges du téléviseur.
Pour arrêté l'appareil
Pour arrer l'appareil, enforcez 1x la touche ■ STOP (2) (4 sur la télécommande) ou 2x si l'appareil est en marche ou n'activez aucune fonction de l'appareil pendant environ 10 secondes .
Description des touches CD
Il Lecture/
Pause (1/3):
Yououpez interrompre la lecture pour un court instant.Si you enoncez à nouveau la touche la lecture reprend la ou vous l'aviez arrêté.
STOP/OFF (2/4):
Le CD est arrêté. Si vous enforcez à nouveau la touche, l'appareil s'arrête.
PREV (3)/
NEXT (4):
Voussousquez,gracéa cestouches,passarutitre suivant ou precedent.Si vovsinmaitenezatouche enfoncée,la fonction de recherche automatique est activée.
ESP/NP/DIR (8):
ESP en mode CD:
Désactive ou active la fonction antichoc Fonction active lorsqu'un disque audio se trouve dans l'appareil (mémorisation 40 + / - 5 sec.). En cas de perturbations, les données musicales du disque seront importées d'une plage de ménorisationtemporaire. Les parasites de lecture seront ultérieurement corrigés dans la plage de ménorisation-temporaire. Lorsque la fonction antichoc est activée, un affichage a plusieurs bâtons apparait sur l'écran et se replit progressively. Enforcez à nouveau la touche ESP pour désactiver la fonction.
Fonction DIR seulement en mode MP3:
Cette touche sert, lorsqu'un disque MP3 se trouve dans l'appareil, à sélectionner les fichiers du disque.
MODE (5):
Fonction N/P seulement en mode VCD:
Pour passer de "NTSC" au système video de sortie "PAL".
Vous peuventCHOISIR les fonctions suivantes grace a la touche MODE:
1 x pression = „REP“: Le titre actuel est lu en boucle.
2 x pression = _REP ALL": Le disque se trouvant dans l'ap-pareil est lu en boucle.
3 x pression = "RAN": Tous les titres sont lus dans un ordre aléatoire.
4 x pression = Toutes les fonctions sont désactivées. Le disque est lu tout a fait normalement.
Fonctions en mode lecture avec un disque MP3:
1 x pression = ,REP": Le titre actuel est lu en boucle.
2 x pression = "REP DIR": Le fichier choses (l'album) est lu en boucle.
3 x pression = „REP ALL“: Tout le disque est lu en boucle.
4 x pression = "RAN": Tous les titres sont lus dans un ordre aléatoire.
5 x pression = Toutes les fonctions sont désactivées. Le disque est lu tout à fait normalement.
Description des touches CD sur la télécommande
MUTE (1):
Pour couper instantanément le son. Pour désactiver cette fonction, enoncez à nouveau la touche MUTE.
P/N (2):
TIME (7):
Pour passer de "NTSC" au système video de sortie "PAL".
Grçé à la touche TIME, vous pouvez programmer la lecture pour une heures donnée. Si vous enforcez cette touche, les lettres GOTO --- apparaiscent sur l'écran. Tapez les chiffres correspondant. Les deux premiers chiffres corre
F
DIGEST (8):
spondent aux minutes, les deux suivants aux secondes. Pour taper le chiffre "0", enforcez la touche "10".
Si vous enfontez cette touche, l'appareil répartit le fidchier du disque se trouvant dans l'appareil en 9 fichiers de la même taille et fait simultanément apparaitre les images sur l'écran. Cela peut durer plusieurs minutes selon la taille du fidchier. Vous pouze, grâce aux touches numerotées de 1 à 9, passer à l'emplacement que vous désírez, qui est alors animé. Enforcez ensuite la touche pour que l'appareil lance la lecture à partir de l'emplacement que vous avez sélectionné, en mode grand format.
OSD (9):
Vous pouvez dire le type du CD, les fonction par ex. SINGLE REMAIN, le nombre du titre et le temps de lecture restant. Enforcez la touche au maximum 5 x pour selectionner les différences réglages.
RETURN (10):
Si vous enforcé cette touche, le disque s'arrête. Le menu principal apparait. Cette fonction ne peut etre utiliser qu'avec des disques video 2.0 et en mode PBC (ON) (seulement en mode VCD).
PBC (11): RESUME (12):
Pour activer/désactiver PBC. (seulement en mode VCD). Enforcez la touche ■ Stop pour arrer la lecture. Si vous enforcez la touche RESUME, la lecture recommence là où elle avait été interrompue (seullement en mode VCD).
SLOW (14):
Pour passer en fonction "ralenti" lors de la lecture d'un disque video. La vitesse est modifiée à chaque fois que vous enfontez la touche SLOW. 1/2x, 1/4x, 1/8x et 1/16x. Si vous volez à nouveau passer en lecture normale, enforcez la touche II (seulément en mode VCD).
ZOOM (17):
Pour agrandir une partie de l'image, enforcez la touche ZOOM pendant la lecture. Grace à la touche ZOOM, l'imagé séLECTIONnée peut être représentée en deux formats différents. Grace aux touches Curseurs I / / / you pouvez délimiter la partie d'image sélectionnée avec davantage de précision. Pour revenir en lecture normale, enforcez la touche ZOOM jusqu'à ce que "RESTORE" apparaisse (seulément en mode VCD).
REPEAT (20): R/L (22):
voir les deux tableaux. Pour changer le réglage des haut-parleurs: MONO L, MONO R, STEREO (seulément en mode VCD).
Pour lire un CD
- Ouvrez le compartment à CD grâce à la touche OPEN.
- Placez un disque dans l'appareil en orientant la face imprimée vers le haut, sur le cône de centrage, jusqu'à auclic. Fermez le compartment à CD.
- Enoncez la touche Lecture/Pause (1) pourmettre l'appareil en marche.Le
mot "rEAd" (lecture) apparait sur l'écran. Le disque est lu à partir du premier titre. Le titre en cours de lecture et le temps restant sont indiqués sur l'écran.
- Pour-retirer le disque, enforcez la touche STOP, ouvre le couvercle du compartment à CD à l'aide de la touche OPEN et soulevez douclement le disque. Laissez plusieurs le couvercle du compartment à CD fermé.
Remarque: si le disque n'est pas place correctement dans l'appareil, les lettres "BDisc" apparaissent sur l'écran. S'il n'y a哪一个 disque dans l'appareil, "NO DISC" apparait sur l'écran.
Lecture de musique en format MP3
Vou pouvez, avec cet apparéil, dire de la musique en format MP3. L'appareil est également compatible avec les types usuels de disques: CD, CD-RW, CD-R. L'écran indique toujours que la fonction ESP est active (mémoire 100 sec.), voir "ESP/NP/DIR".
Programmation de lecture
Pour permettre la programmation de titres dans l'ordre désiré. Voir "PROGRAMME" dans les tableaux ci-après.
L'appareil s'arrête automatiquement des que tous les titres programmes ont eté lus. Enforcez une fois la touche ■ Stop pour arreter la lecture. La programmation est alors effacée. De même après la fin de la lecture ainsi qu'environ 10 secondes après avoir arrerter l'appareil.
Vous pouze combiner les titres programmés avec la fonction REPEAT. Avec avoir mis l'appareil en marche et effectue la programmation, enforcez la touche REPEAT au maximum 3× et les fonction peuvent etre utilisées comme decrit dans la section "REPEAT".
Récapitulatif des différentes fonctions
1. Fonctions VCD
- Mettez votre télévisueur en marche.
- Passez en mode AV sur votre téléviseur.
- Mettez votre apparéil en marche et placez un disque video, comme déscrit précédément, dans l' apparéil.
- Enforcez la touche Il Lecture/Pause.
- Vous pouvez visionner le videoclip sur l'écran de votre téléviseur et entendre le son par l'intermédiaire de votre lecteur de CD.


- Fonctions VCD
| Utilisation | Fonctions VCD |
| Enforcez (►II) | 1. L'appareil est mis en marche et le disque identifié. 2. Pause pendant la lecture. 3. La lecture recommence. |
| Enforcez STOP (■) | La lecture est arrêtée. |
| Enforcez (I« (3/13)) | Titre précédent. |
| Enforcez (►I (4/21)) | Vou陝ez, grâce à cette touche, passer au titre suivant ou celui d'après, etc. |
| Maintenez enforcée (I« / « (3/16)) | Maintenez la touche enforcée pour activer la recherche automatique (en arrivée). |
| Maintenez enforcée (►I / « (4/18)) | Maintenez la touche enforcée pour activer la recherche automatique (en avant). |
| Enforcez MODE | Choisir entre une simple répétition, la répétition de tous les titres et la fonction RANDOM. |
| Enforcez NP | Passer de "NTSC" au système matériel de sortie "PAL". |
| Enforcez PBC (Playback Control) | 1 x pression: PBC activé, affichage sur l'écran 2 x pressions: PBC désactivé. |
| Enforcez AUDIO/EQ | Fonction AUDIO:CHOIS DE réglage du canal gauche, droit et stéreo. |
| REPEAT | 1 x pression = "REPEAT 1"; Le titre en cours est lu en boucle. 2 x pressions = "REPEAT ALL": Le disque en cours est lu en boucle. 3 x pressions = "REPEAT CANCEL" Toutes les fonctions sont désactivées. La lecture est normale. |
| PROGRAM | Enforcez d'abord (■) puis PROG. "PROG" et "TRK" apparaissent sur l'écran. Choisissez l'ordre grâce aux touches I«/»I (touche 3 = +10, touche 4 = +1) ou aux touches «/»I (16/18). Choisissez l'ordre directement avec les touches numerotées (5). Pour un nombre à deux chiffres, enforcez d'abord la touche +10 puis le nombre à un chiffre. La programmation est sauvégardée. Enforcez la touche (►II). |
| SLOW | Choisissez entre les vitesses suivantes: 1/2, 1/4, 1/8, 1/16 |
| RESUME | Lecture à partir de l'emplacement d'arrêt (voir section RESUME) |
| DIGEST | Affichage des images en petit format (voir section DIGEST) |
| ZOOM | Pour agrandir une partie d'une image (voir section ZOOM) |
| R/L | Pour changer de canal audio |
2. Fonctions CD, MP3
| Utilisation | Fonctions | |
| CD | MP3 | |
| Enoncez (►II) | 1. L'appareil est mis en marche et le disque identifié.2. Pause pendant la lecture.3. La lecture recommence. | |
| Enoncez STOP (■) | La lecture est arrêtée. | |
| Enoncez(I▲I (3/13)) | Titre précédent. | |
| Enoncez(►I (4/21)) | Vous pouvez, grâce à cette touche, passer au titre suivant ou celui d'a-près, etc. | |
| Maintenez enforcée(I▲I / I▲I (3/16)) | Maintenze la touche enforcée pour activer la recherche automatique(en arrière). | |
| Maintenez enforcée(►I /►I (4/18)) | Maintenze la touche enforcée pour activer la recherche automatique(en avant). | |
| MODE sur l'ap-pareil:REPEAT sur la télé-commande: | Choisir entre une simple répétition, la répétition DIR (seulument MP3) et la répétition de tous les titres. Fonction RANDOM seulement sur l'appareil. | |
| EnoncezESP/DIR | Active ou désactive la fonctionantichoc. | Pour-passer à l'index ou au filchier suivant (DIRECTORY). |
| EnoncezAUDIO/EQ | Fonction EQ:choisissez, grâce aux touches I▲I /►I entre les réglages STAND, CLASS; DISCO; JAZZ; POP. | |
| PROGRAM | Enoncez d'abord (■) puis PROG. Choisissez l'ordre grâce aux touchesI▲I /►I (touche 3 = +10, touche 4 = +1). Enforcez à nouveau PROG.L'affichage sur l'écran passée à la plage P-02, etc. Sauvegarde grâce à la touche PROG.Enforcez la touche (►II) (seulément sur l'appareil).Vous pouvez aussi désir l'ordre directement grâce aux touchesnuméroétées (5). Pour un nombre à deux chiffres, enforcez d'abord la touche +10 puis le nombre à un chiffre. La programmation est sauvégédée.Enforcez la touche (►II). | |

F
Fonctions speciales
MP3 - CDs: Vous pouvez, avec votre apparéil, dire des disques MP3. Ces disques peuvent conténir jusqu'à 200 titres comprimés.党的建设e reconnait automatiquement un disque MP3. La qualité sonore est ainsi intacte. Pour lire ces disques, procédéez comme indiqued dans la section "Pour lire un CD".vous pouvez faire des programmes de titres comme décrit dans"Programmation de lecture".
VCD: Voiture apparéil est équipé d'un raccordement video pour disques video. Il est compatible avec les disques CD, VCD, CD-R et MP3. Voiture apparéil identif. tique automatiquement le type de disque. Connectez cette apparéil à voiture téléviseur à l'aide du cable video livre. Enoncez la touche OSD (sur la télécommande). Le menu apparait sur voiture téléviseur (si vous n'obtenez qu'une image noir et blanc, enforcez la touche N/P, le cas échéant lorsque le compartment à CD est ouvert).
En cas de problèmes
| Symptômes | Cause | Solution |
| VCD ne peut pas être lu. | VCD n'est pas dans l'apparéil ou mal positionné. | Vérifiez que la face imprimée du disque se trouve vers le haut. |
| VCD saute pendant la lecture | Vérifiez l'état du disque (empreintes de doigs, salissu-res ou rayures) | Nettoyez le disque à l'aide d'un torchon doux, du centre vers le bord. |
| Aucune couleur | Le système de couleur est mal régle | Enforcez la touche P/N (2) et sélectionnez la bonne norme de couleur. |
Cet apparéil a été contrôle d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité electromagnétique et la basse tension. Cet apparéil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modifications techniques.
Garantie
Nos accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d'achat (ticket de caissé) pour l'appareil que nous vendons.
Pendant la durée de la garantie, nous éliminons grativement les définis de l'appareil ou des accessoires *) découulant d'un vice de matériel ou de fabrication au moyen d'une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d'un remplacement.
Les prestations dans le cadre de la garantie n'entrainment aucune prerogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie!

Le justificatif de garantie est le reçu. Sans ce justificatif, aucun remplacement gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués.
En cas de recours à la garantie, rapportez l'appareil dans son emballage d'origine accompagné du ticket de caisse à votre revendeur.
*) Les endommagements de pieces d'accessoires ne justifient pas automatiquement l'échange gratuite de l'appareil complet. Contactez alors notre centrale téléphonique! La casse de pieces en verre ou en plastique est dans tous les cas à votre charge!
Les défauts sur les accessoires ou les pieces d'usage (p.ex. les charbons de moteurs, crochets, courroies d'entrainment, télécommande de rechange, brosses à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le nettoyage, l'entretien ou le remplacement de pieces d'usage ne sont pas garantis et sont donc payants!
En cas d'intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après la garantie
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuees, contre paiement, par le commerce specialise ou le service de réparation.
Notice Facile