POWERMAXX12 - Outil électrique METABO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POWERMAXX12 METABO au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Perceuse-visseuse sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Compacte et légère, idéale pour les travaux de vissage et de perçage dans des espaces restreints. |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Type de batterie | Li-ion |
| Tension | 12 V |
| Capacité de la batterie | 2,0 Ah |
| Puissance | Max. couple de 30 Nm |
| Fonctions principales | Vissage, perçage, réglage de couple, fonction de percussion |
| Dimensions approximatives | Longueur : 210 mm, Hauteur : 200 mm |
| Poids | 1,2 kg (sans batterie) |
| Compatibilités | Compatible avec les batteries Metabo 12V |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement le boîtier et les ouvertures d'aération, vérifier l'état de la batterie. |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange sur demande, facilité de démontage pour réparations. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation. |
| Informations générales | Garantie de 3 ans sur l'outil, 2 ans sur la batterie, manuel d'utilisation inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - POWERMAXX12 METABO
Téléchargez la notice de votre Outil électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POWERMAXX12 - METABO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POWERMAXX12 de la marque METABO.
MODE D'EMPLOI POWERMAXX12 METABO
Notice originale Cher client, merci de la confiance que vous nous avez témoignée en achetant un outil électrique Metabo. Tous les outils électriques Metabo sont testés avec soin et font l'objet de contrôles qualité très stricts effectués par le Service Qualité Metabo. Mais c'est vous qui avez la plus grande influence sur la durée de vie de votre outil électrique. Veuillez respecter les informations contenues dans ces instructions d'utilisation et dans les documents ci-joints. En prenant grand soin de votre outil électrique Metabo, vous en augmenterez la durée de vie et en garantirez le bon fonctionnement.
Déclaration de conformité
Utilisation conforme aux prescriptions Consignes de sécurité générales Consignes de sécurité particulières Vue d'ensemble Particularités du produit Utilisation 7.1 Système de surveillance multifonctions de l'outil 7.2 Bloc batterie 7.3 Réglage du sens de rotation / sécurité de transport (protection contre tout enclenchement intempestif) 7.4 Sélection du rapport de transmission 7.5 Réglage de la limitation du couple, perçage 7.6 Mise en route/arrêt de l'outil, réglage de la vitesse 7.7 Voyant DEL Conseils et astuces Accessoires Réparations Protection de l'environnement Caractéristiques techniques
1 Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est conforme aux normes et directives indiquées page 2.
Il est impératif de respecter les consignes générales de protection contre les accidents ainsi que les consignes de sécurité ci-jointes.
3 Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT – Lire la notice d'utilisation afin d'éviter tout risque de blessure. AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut être à l'origine d'un choc électrique, d'un incendie et/ou de blessures graves. Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions. Avant d'utiliser l'outil électrique, lire attentivement et entièrement les instructions de sécurité ainsi que le mode d'emploi ci-joints. Conserver les documents ci-joints et veiller à les remettre obligatoirement avec l'appareil à tout utilisateur concerné.
4 Consignes de sécurité particulières
Pour des raisons de sécurité et afin de protéger l'outil électrique, respectez les passages de texte marqués de ce symbole !
Cette perceuse sans fil est prévue pour le vissage, le perçage et le taraudage.
Lors de travaux où l'accessoire risque de rencontrer des conducteurs électriques non apparents, voire son câble d'alimentation, tenir l'outil exclusivement par les côtés isolés des poignées. Le contact avec un conducteur
électrique sous tension peut également mettre les parties métalliques de l'outil sous tension et provoquer un choc électrique.
L'utilisateur sera entièrement responsable de tous dommages résultant d'une utilisation non conforme à la destination de la machine.
Vérifier que l'emplacement sur lequel intervenir ne comporte aucune conduite électrique, d'eau ou de gaz (par ex. à l'aide d'un détecteur de métaux).
2 Utilisation conforme à la destination
Un bloc batterie défectueux Li-Ion peut occasionner une fuite de liquide légèrement acide et inflammable !
En cas de fuite d'acide d'accumulateur et de contact avec la peau, rincer immédiatement à grande eau. En cas de projection dans les yeux, les laver à l'eau propre et consulter immédiatement un médecin !
Protéger les blocs batteries de l'humidité !
Ne pas utiliser de blocs batteries défectueux ou déformés !
N'exposez pas les blocs batteries au feu !
Capot de protection / douille de serrage pour embouts *
Voyant DEL Douille de réglage (limitation de couple, couple maximal) Interrupteur coulissant (1ère/2ème vitesse) Inverseur de sens de rotation (réglage du sens de rotation, sécurité du transport) Gâchette Déverrouillage du bloc batterie Bloc batterie
* suivant équipement
Ne pas ouvrir les blocs batteries ! Ne jamais toucher ni court-circuiter entre eux les contacts d'un bloc batterie. Sortir le bloc batterie de la machine avant d'effectuer la maintenance ou un réglage quelconque. S'assurer que l'outil est débranché au moment de placer le bloc batterie. Ne pas toucher l'outil lorsque la machine est en marche ! Eliminer sciures de bois et autres uniquement lorsque l'outil est à l'arrêt. Les poussières de matériaux tels que les peintures au plomb, certains types de bois, de minéraux et de métaux peuvent s'avérer nocives pour la santé. Toucher ou inhaler ces poussières peut entraîner des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires chez l'utilisateur ou les personnes se trouvant à proximité. Certaines poussières provenant par exemple du chêne ou du hêtre sont considérées comme cancérigènes, particulièrement lorsqu'elle sont associées à des adjuvants de traitement du bois (chromate, produit de protection du bois). Seuls des spécialistes sont habilités à traiter les matériaux contenant de l'amiante. - Utiliser le plus possible un système d'aspiration des poussières. - Veiller à une bonne aération du site de travail. - Il est recommandé de porter un masque antipoussières avec filtre de classe 2. Respecter les directives nationales en vigueur relatives aux matériaux à traiter. Voyant DEL (2) : ne pas exposer les instruments optiques au rayonnement direct de la DEL, classe LED 1M, classifiée selon DIN EN 60825-1 : 2003, longueur d'onde : 400-780 nm ; timp=300 µs, 5 lm.
Voir page 3 (à déplier).
6 Particularités du produit
• Renvoi d'angle pour le perçage et le vissage à des endroits difficilement accessibles (suivant équipement) • Le support d'alésage à six pans de la broche réduit encore davantage la forme et le poids. • Le méplat permet le changement de mandrin, même si ce dernier est serré. • Système de surveillance multi-fonctions pour protéger l'outil et le bloc batteries
Système de surveillance multi-fonctions de l'outil
Si l'outil s'arrête automatiquement, le système électronique active le mode autoprotection. Un signal d'avertissement retentit. Il s'arrête après un délai de 30 secondes ou une fois la gâchette (6) relâchée.
Causes et solutions : 1. Bloc batterie presque vide (le système électronique protège le bloc batterie de tout dommage dû à la décharge totale). Si le bloc batterie est presque vide, il faut le recharger ! 2. Une surcharge trop longue de l'outil entraîne un arrêt de la température. Laisser l'outil ou le bloc batterie refroidir. Remarque : l'outil refroidit plus rapidement lorsqu'il tourne à vide. 3. L'outil s'arrête lorsqu'il est soumis à une trop grande intensité de courant (comme c'est le cas par exemple lors d'un blocage d'une certaine durée).
FRANÇAIS Arrêter l'outil à l'aide de la gâchette (6). Ensuite, reprendre le travail normalement. Éviter tout autre blocage.
F Mise en route/arrêt de l'outil, réglage de la vitesse
Pour mettre la machine en marche, appuyer sur la gâchette (6). La vitesse peut être modifiée par une pression sur la gâchette.
Chargez le bloc batterie avant utilisation.
En cas de baisse de puissance, recharger le bloc batterie.
La température de stockage optimale se situe entre 10°C et 40°C.
Pour les travaux dans des lieux mal éclairés. Le voyant DEL (2) s'allume lorsque la machine est en marche.
Appuyer sur la touche de déverrouillage (7) du bloc batterie et retirer le bloc batterie (8). Installation Insérer le bloc batterie (8) dans son logement jusqu'au cran. 7.3
Réglage du sens de rotation / sécurité de transport (protection contre tout enclenchement intempestif)
N'actionner l'inverseur de sens de rotation (5) que lorsque le moteur est arrêté !
Actionner l'inverseur de sens de rotation (réglage du sens de rotation, sécurité de transport) (5).
Voir page 3 (à déplier). R = Réglé sur sens de rotation à droite L = Réglé sur sens de rotation à gauche 0 = Position centrale : outil en sécurité de transport (empêchant le démarrage intempestif) 7.4
Sélection du rapport de transmission
1ère Vitesse (vitesse réduite, couple de serrage particulièrement élevé, de préférence pour le vissage)
8 Conseils et astuces
Pour travailler avec des embouts à visser ou supports d'embout longs, nous recommandons d'utiliser la douille de serrage pour embouts (1) ou la douille de serrage pour embouts disponible parmi les accessoires réf. 6.31281 (voir chapitre Accessoires). Perçage Idéalement en 2ème vitesse (vitesse élevée). Vissage Idéalement en 1ère vitesse (vitesse réduite) et en utilisant la limitation du couple. Vissage aux endroits difficilement accessibles Le renvoi d'angle (voir chapitre Accessoires) facilite nettement le travail aux endroits difficilement accessibles. Taraudage Huiler légèrement le taraud. Sélectionner la 1ère vitesse (vitesse réduite). Choisir la limitation du couple.
2ème vitesse (vitesse élevée, de préférence pour le perçage)
Utiliser uniquement des accessoires Metabo.
Réglage de la limitation du couple, perçage
Pour pouvoir sélectionner les accessoires appropriés, indiquer le type exact de l'outil
électrique au distributeur.
Tourner la douille (couple, perçage) (3).
1...6 = Régler sur le couple voulu (avec limitation du couple) - réglage possible sur des positions intermédiaires. = Régler sur position perçage (couple maximum, sans limitation de couple) Ne jamais bloquer la broche afin d'éviter toute surcharge du moteur.
Si des accessoires sont nécessaires, s'adresser au revendeur.
A Mandrin autoserrant. Mise en place : Dévisser le capot de protection (1). Visser le mandrin autoserrant sur le filetage du mandrin. On peut serrer le mandrin autoserrant à l'aide d'une clé à fourche (et utiliser ce même outil pour le desserrage). B Renvoi d'angle C Bloc batterie D Chargeur E Douille de serrage pour embouts F Coffret d'embouts
Les travaux de réparation sur les outils électriques ne peuvent être effectués que par un spécialiste ! Pour toute réparation sur un outil Metabo, contacter le représentant Metabo. Voir les adresses sur www.metabo.com. Les listes des pièces détachées peuvent être téléchargées sur www.metabo.com.
11 Protection de l'environnement
Les emballages Metabo sont recyclables à 100 %. Les outils et accessoires électriques qui ne sont plus utilisés contiennent de grandes quantités de matières premières et de matières plastiques de grande qualité pouvant être également recyclées. Ce mode d'emploi est imprimé sur du papier blanchi sans chlore. Les blocs batteries ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères ! Ramener les blocs batteries défectueux ou usagés à un revendeur Metabo! Ne pas jeter les blocs batteries dans l'eau. Pour les pays européens uniquement : Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement. Avant d'éliminer l'outil électrique, décharger son bloc batterie. Protéger les contacts de tout courtcircuit (par ex. isoler à l'aide de ruban adhésif).
12 Caractéristiques techniques
Diamètre maxi de foret :
D 1 max = dans l'acier D 2 max = dans du bois tendre m G
Poids (avec bloc batterie)
Valeurs totales de vibration (somme vectorielle triaxiale) déterminées conformément à la EN
60745 : = Valeur d’émission de vibrations ah, D (perçage dans le métal) = Valeur d’émission de vibrations ah, S (vissage sans percussion) Kh,... = Incertitude (vibration) Le niveau de vibration indiqué dans les présentes instructions est mesuré selon un procédé conforme à la norme EN 60745 et peut servir à comparer les différents outils électriques. Il est également approprié pour réaliser une estimation provisoire de l'amplitude de vibration. Le niveau de vibration indiqué correspond aux applications principales de l'outil électrique. Par ailleurs, le niveau de vibration peut dévier si l'outil électrique est utilisé dans d'autres applications, avec des outils de travail différents ou avec une maintenance insuffisante. Cela peut entraîner une augmentation sensible de l'amplitude de vibration sur la durée totale de travail. Pour estimer de manière exacte l'amplitude de vibration, il faut également tenir compte des temps d'arrêt ou de marche à vide de l'outil. Cela peut entraîner une réduction sensible de l'amplitude de vibration sur la durée totale de travail. Définir les mesures de sécurité supplémentaires relatives à la protection de l'utilisateur contre les effets de vibration, telles que : maintenance de l'outil électrique et des outils de travail, maintien des mains au chaud, organisation du travail. Niveaux sonores types A : LpA = Niveau de pression acoustique LWA = Niveau de puissance sonore KpA, KWA = Incertitude (niveau sonore) Porter un casque antibruit !
Commentaires sur les indications de la page 2.
Valeurs de mesure calculées selon EN 60745.
Sous réserve de modifications allant dans le sens du progrès technique.
Les caractéristiques techniques indiquées sont soumises à tolérance (selon les normes en vigueur correspondantes).
Tension du bloc batterie
Couple lors du vissage :
MA = vissage dans un matériau tendre (bois) = vissage dans un matériau dur (métal) MB MC = couple de serrage réglable (avec limitation du couple)
Notice Facile