BT-DH 1600 - Marteau-piqueur pneumatique EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BT-DH 1600 EINHELL au format PDF.
| Type d'appareil | Marteau démolisseur |
| Alimentation | Électrique |
| Puissance | Non précisé |
| Fréquence | Non précisé |
| Tension | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Longueur du câble | Non précisé |
| Vitesse de frappe | Non précisé |
| Force de frappe | Non précisé |
| Type de burin | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Démolition et travaux lourds |
| Normes de sécurité | CE |
| Poignée | Ergonomique |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Manuel d'utilisation | Multilingue |
FOIRE AUX QUESTIONS - BT-DH 1600 EINHELL
Questions des utilisateurs sur BT-DH 1600 EINHELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Marteau-piqueur pneumatique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BT-DH 1600 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BT-DH 1600 de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI BT-DH 1600 EINHELL
Originalbetriebsanleitung Abbruchhammer
Mode d'emploi d'origine Marteau de démolition
Istruzioni per l'uso originali Trapanodemolitore
Originele handleiding Brookhamer
Manual de instrucciones original Martillo demoledor
Manual de instruções original Martelo demolidor

2

Art.-Nr.: 41.390.67
I.-Nr.: 01019
BT-DH 1600










« Avertissement – Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures »

Portez une protection de l'ouie.
L'exposition au bruit peut entrainer une perte de l'ouie.

Portez un masque anti-poussière.
Lors de travaux sur su bois et autres materiaux, de la POSSIBLE nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillée pas sur du matériel contenant de l'amiente!

Portez des lunettes de protection.
Les énicelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière-sortant de l'appareil peuvent entrainer une perte de la vue.
Attention!
Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité à partir d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc tire attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le bien de façon à pouvoir désposer à tout moment de ces informations. Si l'emploi doit être remis à autres personnes, remettez-leur aussi ce mode d'emploi. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Vousoutrévezles consignesde sécurité correspondantes dans lecair enannexe.
AVERTISSEMENT!
Veuillez tire toutes consignes de sécurité et instructions.
Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peuvent provoquer une décharge électricque un incendie et/ou des blessures graves.
Conserve toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.
2. Description de l'appareil (figure 1)
- Poignée
- Interrupteur marche / arrêt
- Poignée supplémentaire
- Goupille de verrouillage
- Porte-otutil
- Verre-regard / orifice de replissage d'huile
- Clé à vis
3. Utilisation conforme à l'affection
L'appareil est destiné à des travaux de démolition et de burialine en utilisant le burin correspondant.
La machine doit exclusivement être employée conformément à son affection. Chaque'utilisation allant au-delà de cette affection est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultat ou les blessures de tout genre, le produiteur décline toute responsabilité et l'opérateur/Il exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n ont pas été construits, pour être utilisées dans un environnement professionnel,
industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activités équivalente.
- Données techniques
| Tension réseau : | 230V~ 50Hz |
| Puisance absorbée : | 1600 W |
| Nombre de frappes : | 1500 tr/min |
| Categorie de protection : | II / ☑ |
| Poids : | 14,7 kg |
Bruit et vibration
Les valeurs de bruit et de vibration ont été déterminées conformément à la norme EN 60745.
| Niveau de pression acoustique LpA | 86 dB(A) |
| Impécision KpA | 3 dB |
| Niveau de puissance acoustique LWA | 104 dB(A) |
| Impécision KwA | 1,54 dB |
Portez une protection acoustique.
L'exposition au bruit peut entraîner la perte de l'ouie.
Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont ete déterminées conformément a EN 60745.
Buriner
Valeur d'émission des vibrations a_h = 18.6~m / s^2 Imprecion K = 1.5m / s^2
Attention!
La valeur de vibration est différente en fonction du domaine d'utilisation de l'outil électrique et peut, dans des cas exceptionnels, être supérieure à la valeur indiquée.
Limits le niveau sonore et les vibrations a un minimum!
Utilisez exclusivement des produits en excellent etat.
- Entretenez et nettoyez l'appareil régulierement.
Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
- Ne surchargez pas l'appareil.
- Faites contróler l'appareil le cas échéant.
- Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilise pas.

- Portez des gants.
5. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau.
Enlevez systématiquèment la fiche de contact avant de paramétrer l'appareil.
Vérifiez si des conduites électriques, de gaz ou d'eau ne sont pas cachées dans l'endetroit où vous désírez travailler, en vous aidant d'un apparéil de recherche de conduites.
5.1 Poignée supplémentaire (fig. 2/pos. 3) Utiliséze le marteau de démolition uniquement avec sa poignée supplémentaire, pour des raisons de sécurité.
La poignée supplémentaire (3) vous permet d'avoir un meilleur appui pendant l'utilisation du marteau de démolition. La poignée supplémentaire (3) peut être tournée dans n'importequelle position. Desserrez pour ce faire la vis (a) en direction de « + », Tournez à présent la poignée supplémentaire (3) dans la position de travail la plus/agreable et revissez les vis (a) à fond dans le sens « - »
5.2 Utiliser l'outil (figures 3-4)
- Avant de l'employeur, nettoyez l'outil et graisszeen la poignee légarement de graisse
- Retirrez la goupille de verrouillage (4) jusqu'à la butée, tournez-la de 180^ et relâchéze.
- Introduisez-le outli dans le porte-outli (5) et poussez-le jusqu'à la butée. (cf. fig. 3)
Retireez lagoupille de verrouillage (4), tournez-le
de 180^ dans la direction opposée et relâchéz
Contrôle qu'il s'est bien verruillon en le tirant.
5.3 Retirer l'outil
L'enlèvement se fait dans l'ordre inverse.
6. Mise en service
Attention!
Pour élever tout danger, la machine doit uniquement être tenue par les deux poignées
(1/3)! Sinon, risque de chocs électriques en burinant des cables électriques!
6.1 Mise en / hors service (fig. 5)
Mise en circuit: Appuyez sur l'interrupteur (2)
Mise hors circuit :
Relâchez l'interrupteur (2).
6.2 Consignes de travail
6.2.1 Aiguiser les outils de burinage
Vous n'obtenez de bons résultats que lorsque les burins sont aiguises. Raison pour laquelle, il faut aiguer le burin à temps pour avoir de bons résultats de travail et une longue durée de vie.
Attention!
Pour buriner, vous n'avez besoin que d'une force de pression minimé. Si vous appuyez trop, le moteur est surcharge. Contrôle régulièrement le burin. Faites reafffter les burins épointés ou remplacez-les.
7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau
Si la ligne de raccordement réseau de cet apparéil est endommagée, il faut la faire replacer par le produitur ou son service après-vente ou par une personne de qualificationsemblableafin d'éviter tout risque.
8. Nettoyage, maintenance et
commande de pieces de rechange
Retirez la fiche de contact avant tous travaux de nettoyage.
8.1 Nettoyage
- Maintainez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou outflèez dessus avec de l'air comprimé à basse pression.
- Nous recommendons de nettoyer l'appareil
directement après chaque utilisation. - Nettoyez l'appareil régulément à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilise
aucun produit de nettoyage ni détergeant ; ils pouraient endommager les pieces en matières plastiques de l'appareil . Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur d'elappareil .
8.2 Brosses à charbon
Si les brosses à charbon font trop d'étincelles,
faites-les contrôle par des spécialistes en
electricité.
Attention! Seul un(e) spécialiste électricien(ne) est
Autorisé à remplaçer les brosses à charbon.
8.3 Maintenance
8.3.1 Contrôler le niveau d'huile (figure 6)
Contrôlez le niveau d'huile avant chaque utilisation de l'appareil.
Placez l'appareil avec le porte-outil vers le bas sur le sol. L'huile doit seouver au moins 3mm au-dessus du bord inférieur du verre-regard (6).
Vidange d'huile: L'huile doit être vidangée après 40-50 heures de service environ.
Huile recommende: 25ml SAE 15W/40 ou
équivalente.
8.3.2 Vidange d'huile (figure 7)
Mettez l'appareil hors circuit et retirez la fiche de contact de la prise.
Dévisée la vis à tête hexagonale avec verre-regard (6) à l'aide de la clé à vis (7) et vidangez l'huile. Pour que l'huile ne s'écoule pas de manière incontrôlée, tenez une petite goulotte en tôle en dessous et collectez l'huile dans un recipient jusqu'à ce qu'elle se soit complètement écoulée.
Attention: Eliminze l'huile usée à un point de collecte d'huile usée correspondant!
Remplissez l'huile neuve (env. 25 ml) par l'orifice de remplissage d'huile (6). Le niveau d'huile doit atteindre la consigne. Vissez a nouveau fermement la vis à tête hexagonal.
Après une brève durée de fonctionnement, le niveau d'huile doit encore une fois être contrôle.
8.4 Commande de pieces de rechange :
Pour les commandes de pieces de rechange, veuillage indiquer les références suivantes:
- Type de l'appareil
No. d'article de l'appareil
No. d'identification de l'appareil
No. de piece de rechange de la piece requise
Voutrouvrez les prix et informations actuelles a
I'adresse www.isc-gmbh.info
9. Mise au rebut et recyclage
L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être utilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières.
L'appareil et ses accessoires sont en matière aux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Eliminéz les composants défectueux dans les systèmes d'élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l'administration de votre commune !


Uniquement pour les pays de l'Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures menagères.
Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectieux de l'environnement.
Possibilité de recyclage en alternative à la demande de re�oi :
Le propriété de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contributor à un recyclage effectué dans les règes de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien apparéil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.
La rémeprousson ou une autre reproduction de la documentation et des autres détails, y compris le cassement d'oulement, ne sera autorisée qu'avant l'agréement expéris de l'entreprises ISC GmbH.
①
La remprissement ouckieter autre reproduction de documents et autres, incluant la autorisation de l'attribution, sida se permute con la autorisation expresse of ISC GmbH.
P
Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet apparilèit已經 toute fois ne pas fonctionner impeccable, nous en serions désoûés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien pouvoir prendre contact avec notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bulletin de garantie. Nous restons également encourcents à votre disposition au nombre de téléphone de service indiqué plus bas. Pour faire valeur une demande de garantie, ce qui suit est valable:
- Les conditions de garantie reglent les prestations de garantie supplémentaires. Vos droits de garantie légaux ne sont en rien alterés par la garantie presente. Notre prestation de garantie est gratuite.
- La prestation de garantie s'applique exclusivement aux defaute occasionnés par des vices de fabrication ou de matériel et est limité à l'élimination de ces défauts ou encore au remplacement de l'apparéil. Veilzeux a fait que nos appareilis, conformément à leur affection, n' ont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Un contrat de garantie ne peut avoir lieuiers lors que l'apparéil est utilisé à des activités dans des entreprises professionnelles,artisanales ou industrielles ou toute autre activité du même genre. Sont également exclus de notre garantie : les prestations de substitution de dommages dus aux transports, les dommages occasionnés par le non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation non conforme, du non-respect du mode d'emploi ( comme par exemple le raccordement à une mauvaise tension réseau ou à un mauvais type de courant), les applications abusives ou non conformes ( comme par exemple une surcharge de l'apparéil ou encore l'emploi d'accessoires non homologues), le non-respect des prescriptions de maintenance et de sécurité, l'infiltration de corps étrangers dans l'apparéil ( comme par exemple du sable, des pierres ou de la poussière), l'emploi de la force ou l'influence extérieure ( comme par exemple les dommages dus à une chute), ainsi que l'utilisme normale conforme à l'utilisation. Ceci est particulièrement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons toutes une période de garantie de 12 mois.
Le droit à la garantie disparaitès lors que des interventions ont lieu sur l'appareil.
- Le déali de garantie s'elève à 2 ans et commence à la date de l'achat de l'appareil. Les demandes de garanties doivent être presentsées avant écoulement du déali de garantie, dans les deux semaines suivant le moment auquel le défaut a été reconnu. Toute reconnaissance de demande de garantie après écoulement du déali de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraine nullement une prolongation de la durée de garantie. Elle ne fait pas non plus commencer un nouveau déali de garantie, en raison de cette prestation, pour l'appareil ou pour toute autre pièce de rechange intégrée. Ceci est égalément valable lorsqu'un service après-vente sur place a été consulté.
- Pour faire reconnaître votreDemande de garantie,veuilliez nous envoyer l'appareil defectueux franco de port à l'adresse indiquedecssous.Ajoutez a I'envoi I'original du bon d'achat ou de tout autre preune de I'achat datee.Veuilliez donc tousjours bien conserver le bon d'achat en guise de preue!Decrivz la raison de la reclamation le plus précisement possible.Sile le defaut d'elappare est compris dans notre prestation de garantie, nosyouvretournerons sans delai un appareil reparé ou encore un nouveau.
Bien entendu, nous sommes prêts également à réparer les apparciels défectueux contre remboursement des frais,ès lors que l'appareil n'est plus ou pas garantiet. Pour ce faire,veuillez envoyer l'appareil à notre adresse de service après-vente.