EINHELL TERH 32 4F - Marteau-piqueur pneumatique

TERH 32 4F - Marteau-piqueur pneumatique EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TERH 32 4F EINHELL au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL TERH 32 4F - page 14
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Marteau perforateur EINHELL TERH 32 4F, puissance 1050 W, énergie de frappe 4 J, fréquence de frappe 0-4600 bpm, vitesse à vide 0-900 tr/min.
Utilisation Idéal pour le perçage dans le béton, la maçonnerie et le métal. Convient pour les travaux de bricolage et de construction.
Maintenance et Réparation Vérifier régulièrement les charbons, nettoyer les filtres et lubrifier les pièces mobiles. Remplacer les forets usés pour maintenir l'efficacité.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et des gants. Ne pas utiliser l'appareil dans des conditions humides. Respecter les consignes de sécurité fournies dans le manuel.
Informations Générales Poids : 3,2 kg. Garantie de 2 ans. Inclus : poignée supplémentaire et butée de profondeur.

FOIRE AUX QUESTIONS - TERH 32 4F EINHELL

Quel type de forets puis-je utiliser avec le EINHELL TERH 32 4F ?
Le EINHELL TERH 32 4F est compatible avec des forets SDS-plus pour le perçage dans le béton, la maçonnerie et d'autres matériaux durs.
Comment puis-je changer le foret sur le EINHELL TERH 32 4F ?
Pour changer le foret, dévissez le mandrin en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, insérez le nouveau foret, puis revissez le mandrin en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Quel est le poids du EINHELL TERH 32 4F ?
Le EINHELL TERH 32 4F pèse environ 3,2 kg, ce qui le rend assez léger pour une utilisation prolongée.
Comment régler la puissance de frappe sur le EINHELL TERH 32 4F ?
La puissance de frappe est réglable grâce à un bouton sur la poignée, vous permettant d'ajuster l'intensité en fonction du matériau que vous percez.
Le EINHELL TERH 32 4F est-il adapté pour un usage professionnel ?
Oui, le EINHELL TERH 32 4F est conçu pour des applications professionnelles et peut être utilisé pour des travaux de construction et de rénovation.
Comment nettoyer et entretenir le EINHELL TERH 32 4F ?
Pour nettoyer votre marteau, débranchez-le et utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière. Évitez l'eau et les produits chimiques. Vérifiez régulièrement les pièces mobiles et lubrifiez-les si nécessaire.
Que faire si le EINHELL TERH 32 4F ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des solutions de dépannage ou contactez le service client.
Quelle est la garantie du EINHELL TERH 32 4F ?
Le EINHELL TERH 32 4F est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Veuillez vérifier les conditions de garantie spécifiques dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur TERH 32 4F EINHELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Marteau-piqueur pneumatique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TERH 32 4F - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TERH 32 4F de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI TERH 32 4F EINHELL

Danger! Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures

EINHELL TERH 32 4F - 1

Prudence! Portez une protection de l'ouie. L'exposition au bruit peut entraîner une perte de l'ouie.

EINHELL TERH 32 4F - 2

Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériel contenant de l'amiate!

EINHELL TERH 32 4F - 3

Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière-sortant de l'appareil peuvent entraîner une perte de la vue.

EINHELL TERH 32 4F - 4

Pour éviter tout endommagement de l'appareil, la commutation entre les différentes fonctions doit se faire à l'arrêt.

F

Danger!

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afni d'évitier des blessures et dommages. Veuillez donc tire attentionnement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir acceder aux informations à tout moment. Si l'appointeil doit être remis à autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Vous trouvez les consignes de sécurité correspondantes dans le cabier en annexe.

Danger!

Veuillez tire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.

2. Description de l'appareil et volume de livraison

2.1 Description de l'appareil (figure 1)

  1. Protection antipoussiere
  2. Douille de verrouillage
  3. Commutateur rotatif pour le stop de rotation
  4. Interrupteurs marche/arrêt
  5. Commutatee rotatif pour stop de frappe
  6. Poignée supplémentaire
  7. Butée de profondeur
  8. Poignée
  9. Affiche ge pressi (Press Control)
  10. Indicateur d'usure des brosses à charbon
  11. Indicateur d'etat

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôle si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pieces, adressez-vous dans un réseau de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des

garanties dans les informations service après-venture à la fi n du mode d'emploi.

Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
- Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a).
- Vérifiez si la livraison est bien complète.
- Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

Danger!

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets! Il est interdirit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi Ims en plastique et avec des pieces de petite talle. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er!

Marteauperforateur
- Poignéesupplémentaire
Butée de profondeur
Mode d'emploi d'origine
- Consignes de sécurité

3. Utilisation conforme à l'aff ectation

L'appareil est fait pour perforer à percussion dans le beton, la pierre et la tuile, et pour forer à marteau en utilisant le foret ou le burin correspondant.

La machine doit exclusivement etre employee conformement a son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultat ou les blessures de tout genre, le producteur Decline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.

Veillez au fait que nos apparciels, conformément à leur aff ectation, n'ont pas ete construits, pour etre utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous declinons toute responsabilité si l'appareil est utilise professionnellement, artisansalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activite equivalente.

F

4. Données techniques

Tension reseau : 230 V~50Hz
Puisance absorbee : 1250 W
Vitesse de marche a vide : 0-850 tr/min
Nombre de frappes : 0-4100 tr/min
Capacite de percage beton/pierre (maxi.): 32 mm
Categorie de protection : II
Poids : 5,7 kg

Danger!

Bruit et vibration

Les valeurs de bruit et de vibration ont ete déterminées conformément a la norme EN 60745.

Niveau de pression acoustique LpA 92,5 dB(A) Imprécision KpA .3dB Niveau de puissance acoustique LWA 103,5 dB(A) Imprécision KWA .3dB

Ce marteau perforatore ne convient pas à l'emploi à l'air libre conformément à l'article 3 de la directive 2000/14/EC_2005/88/EC.

Portez une protection acoustique.

L'exposition au bruit peut entrainer la perte de l'ouie.

Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont ete déterminées conformément a EN 60745.

Perforer le beton

Valeur d'émission de vibration a_h = 17,918 ~m / s^2 Insecurité K = 1,5 m/s²

Buriner

Valeur d'émission de vibration a_h = 14,173 ~m / s^2 Insecurite K = 1,5 m/s²

La valeur d'émission de vibration a été mesurée selon une méthode d'essayir normée et peut être modifiée, en fonction du type d'emploi de l'outil électrique; elle peut dans certains cases exceptionnels être supérieure à la valeur indiquée.

La valeur d'émission de vibration indiquée peut être utilisé pour comparer un outil électrique à un autre.

La valeur d'émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour estimer l'alteration au début.

Limitez le niveau sonore et les vibrations a un minimum!

Utilisez exclusivement des apparciels en excellent etat.
- Entretenez et nettoyez l'appareil régulierement.
- Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
- Ne surchargez pas l'appareil
- Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
- Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Portez des gants.

Prudence! Risques résiduels

Meme en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparueire en rapport avec la construction et le modele de cet outil electrolyque :

  1. Lésions des poumons si aucun masque anti-poussière ajust n'est porté.
  2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n'est porté.
  3. Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'a pas été employé ou在网络u dans les règles de l'art.

5. Avant la mise en service

Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau.

Enlevez systématiquement la fi che de contact avant de paramétrer l'appareil.

Verifi ez si des conduites electriques, de gaz ou d'eau ne sont pas cachées dans l'endetroit où vous désirez travailler, en vous aidant d'un appeareil de recherche de conduites.

5.1 Poignée supplémentaire (fi g. 2 - pos. 6) Utilisez le marteau perforateur uniquement avec sa poignee supplémentaire, pour des raisons de sécurité.

La poignée supplémentaire (6) vous permet d'avoir un meilleur appui pendant l'utilisation du marteau perforateur. L'appareil ne doit pas etre utiliser sans poignée supplémentaire (6) pour des raisons de sécurité.

La poignee supplémentaire (6) est fi xée par serrage au marteau perforateur. Tourner la poignée

F

Dans le sens contraire de celui des aiguilles d'une montre (vu de la poignée) défait le blocage. Tourner la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre serre le blocage.

Desserrez d'abord le blocage de la poignée supplémentaire. Ensuite, vous pouvez pivoter la poignée supplémentaire (6) dans la position de travail vous étant la plus/agreable. Maintenant, refermez la poignée supplémentaire dans le sens contraire du sens de rotation jusqu'à ce que la poignée supplémentaire soit bien en place.

5.2 Butée en profondeur (fi g. 3 - pos. 7)

La butée de profondeur (7) est maintainue avec la vis de fi xation (a) sur la poignee supplémentaire (6) par blocage.

  • Desserrez la vis de fixation (a) et insérez la butée de profondeur (7).
  • Reglez la butée de profondeur (7) au même niveau que le foret.
  • Faites reculer la butée de profondeur (7) de la profondeur de perçage désirée.
  • SeRrez la vis de fixation (a) à fond.
  • Percez à partir le trou jusqu'à ce que la butée de profondeur (7) touche la pierce à usiNER.

5.3 Mise en place des outils (fi g. 4)

  • Avant de l'employer, nettoyez l'util et graissez-en la poignée légarèment de graissé à machine.
  • Faites reculer la douille de verrouillage (2) et tenez-la.
  • Poussez l'util dégagé de poussière en le tournant dans le porte-ouverts jusqu'à la butée. L'outil se verrouille lui-même.
  • Contrôlez qu'il s'est bien verrouillé en le tirant.

5.4 Retirez l'outil (fi g. 5)

Tirez la douille de verrouillage vers l'arrive (2), maintenez-la tirée et retirez l'outil.

6. Commande

Danger! Pour éviter tout danger, la machine doit uniquement être tenue par les deux poignées (6/8)! Sinon, risque de chocs électriques en perçant des cables électriques!

6.1 Indicateur d'etat (fi g. 1/pos. 11)
Lorsque la fi che de contact est branchée,
I'indicateur d'etat (11) s'allume.
6.2 Mise en circuit/hors circuit (fi g. 1)
Mise en marche: enforcez l'interrupteur de service (4) et maintenez-le enforcé.

Mise hors circuit: relâchez l'interrupteur de service (4).

6.3 Reglage de la vitesse (fi g. 1/pos. 4)

  • Vous pouvez commander la vitesse en continu pendant le fonctionnement.
  • On sélection la vitesse en appuyant plus ou moins fortement sur l'interrupteur marche/ arrêt (4).
  • Sélection de la vitesse de rotation correcte : La vitesse la plus appropriée dépend de la pièce à usiner, du mode de fonctionnement et du foret employé.
  • Une faible pression sur l'interrupteur marche/ arrêt (4): réduction de la vitesse de rotation
  • Une pression plus importante sur l'interrupteur marche/arrêt (4): augmentation de la vitesse de rotation

6.4 Stop de frappe (fi g. 6)

Pour commencer légèrement un trou, le marteau perforateur est équipé d'un stop de frappe.

  • Tournez le commutateur rotatif du stop de frappe (5) dans la position (B) afin demettre le mecanisme de percussion hors circuit.
    Pour remettre l'util de percussion en circuit, tournez à nouveau le commutateur rotatif du stop de frappe (5) dans sa position (A).

6.5 Stop rotation (fi g. 7)

Pour le burinage, la fonction de rotation du marteau perforateur peut etre mise hors service.

Pour le perçage à percussion, appuyez sur le bouton (E) du commutateur rotatif (3) et tournez simultanément le commutateur rotatif (3) en position de l'interrupteur A.
Pour le burinage, appuyez sur le bouton (E) du commutateur rotatif (3) et tournez simulta

F

nément le commutateur rotatif (3) en position de l'interrupteur B. En position B, le burin n'est pas bloqué.

Pour le burinage, appuyez sur le bouton (E) du commutateur rotatif (3) et tournez simultanément le commutateur rotatif (3) en position de l'interrupteur C. En position C, le burin est bloqué.

Attention!

Veuillez noter qu'il est impossible de faire marcher le marteau perforateur lorsque le stop de frappe et le stop de rotation sont en circuit.

Attention!

Pour perforer à percussion, vous n'avez besoin que d'une force de pression minime. Si vous appuyez trop, le moteur est surcharge. Contrôlez régulément le forest. Faites réaff uter les forests écpointés ou remplacez-les.

6.6 Affi chage de pression d'appui (Press Control) (fi gure 8/pos.9)

Afin de travailler avec la pression d'appui optime, I'aff chage de pression d'appui (9) doit se trouver dans la zone verte.

L'affi chage sert uniquement d'orientation et il n'est pas nécessaire de l'observer en permanence.

7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau

Danger!

Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire replacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualificationsemblable ain d'éviter tout risque.

8. Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange

Danger!

Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.

8.1 Nettoyage

  • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprime à basse pression.
  • Nous recommendons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
    Nettoyez l'appareil regulierement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utiliseaucun produit de nettoyage ni détergeant;ils pouraient endommager les pieces en matieres plastiques de I'appareil.Veillez a ce qu'aucune eau n'entre a l'intérieur de I'appareil.La pénétration de I'eau dans un appeareil electrique augmente le risque de décharge électricque.

8.2 Brosses à charbon

Si les brosses à charbon font trop d'étinçelles ou si l'indicateur des brosses à charbon s'allume (10), faites-les contrôle par un spécialiste en électricité.

8.3 Maintenance

Aucune piece à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.

8.4 Commande de pieces de rechange :

Pour les commandes de pieces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

Type de l'appareil
No. d'article de l'appareil
No. d'identification de l'appareil
No. de piece de rechange de la piece requise

Vous trouvez les prix et informations actuelles à l'adresse www.isc-gmbh.info

F

9. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matière divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les approeils défecteurs ne doivent pas être jetsés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la règlementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissiez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.

10. Stockage

Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit nombre, sec et a I'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.

F

EINHELL TERH 32 4F - F - 1

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures menagères!

Selon la norme européenne 2012/19/EU relative aux apparéils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltes à part et apportés à un recyclage respectieux de l'environnement.

Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :

Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retard, à contribuér à un recyclage effectué dans les régles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien apparéil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matérières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants Electroniques.

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extrats, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'ISC GmbH obtenu.

Sous réserve de modifi cations techniques

F

Informations service après-vente

Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouvrez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pieces de rechange et d'usure ou l'achat de pieces de consommation.

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une Usuré liée à l'utilisation ou à une Usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.

Catégorie Exemple
Pièces d'usure* brosses à charbon, mandrin de perceuse
Matériel de consommation/ pièces de consommation*forets, burins
Pièces manquantes

*Pas obligatoirement compris dans la livraison!

En cas de vices ou de defaults, nous vous prions d'enregistrer le cas du defaulted sur internet à l'adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du defaulted et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

est-ce que I'appareil a fonctionné une fois ou etait-il defectieux desp le depart ?
- avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne)?
- quel est le dernier de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal)? Décriveze ce dernier de fonctionnement.

F

Bon de garantie

nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutes, il arrivait que cet apparéil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons égalementizontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

  1. Ces conditions de garantie s'adressent uniquement a des consommateurs, c'est a dire a des personnes physiques qui ne souhait nutiliser ce produit dans le cadre de leur activite industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activite independante. Les conditions de garantie reglemente les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionne ci-dessous promet aux acheteurs de ses apparciels en supplément de la prestation de garantie legale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
  2. La prestation de garantie s'etend exclusivement aux defaults resultant d'une erreur de fabrication ou de matériel d'un apparéil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et achété par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels defaults sur l' apparéil, soit à l'échange de l' apparéil.

Veillez au fait que nos apparèils, conformément au règlement, n' ont pas été concus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ouartisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'apparèil a été utilisé professionnellement,artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une solicitationsemblable pendant la durée de la garantie.

  1. Sont exclus de notre garantie :

  2. les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultat d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.

  3. les dommages résultat d'une utilisation abusive ou non conforme ( comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la déténération d'objets étrangers dans l'appareil ( comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence ( comme par ex. les dommages liés aux chutes).
  4. les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil resultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.

  5. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un-delai de deux semaines après avoir constaté le dernier. La revindication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet appleil ou toute autre piece de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.

  6. Pour faire valeur vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectueux à l'adresse suivante: www.isc-gmbh.info. Veuillez gardar a disposition la preuve d'achat ou tout autre justificatif de I'achat de votre nouvel appleil. Les appleils envoyés sans les justificats correspondants ou sans plaque signalétique sont excus de la prestation de garantie en raison de I'impossibilite de les enregistrer. Si le defaut de I'appleil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans retard un appleil réparé ou un nouvel appleil.

Bien entendu, nous réparons volunteers les définuts de votre apparéil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veillez envoyer l' apparéil à notre adresse de service après-vente.

Pour les pieces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.

EINHELL TERH 32 4F - Bon de garantie - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : TERH 32 4F

Catégorie : Marteau-piqueur pneumatique