EINHELL TPDH 50 - Marteau-piqueur pneumatique

TPDH 50 - Marteau-piqueur pneumatique EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TPDH 50 EINHELL au format PDF.

📄 66 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL TPDH 50 - page 15
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Marteau EINHELL TPDH 50, puissance 1500 W, énergie de frappe 50 J, fréquence de frappe 2900 bpm.
Utilisation Idéal pour le perçage et le burinage dans le béton, la pierre et d'autres matériaux durs.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les charbons, nettoyer les filtres et lubrifier les pièces mobiles selon le manuel d'utilisation.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, des gants et des protections auditives. Ne pas utiliser l'appareil dans des environnements humides.
Informations générales Poids 5,5 kg, dimensions 380 x 300 x 100 mm, garantie 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - TPDH 50 EINHELL

Comment puis-je changer le foret sur le marteau EINHELL TPDH 50 ?
Pour changer le foret, assurez-vous que l'outil est débranché. Utilisez la clé fournie pour desserrer le mandrin, retirez l'ancien foret et insérez le nouveau avant de le serrer fermement.
Que faire si mon marteau ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que l'outil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'outil ne démarre toujours pas, vérifiez le câble d'alimentation pour des dommages visibles.
Comment puis-je régler la puissance de frappe du marteau ?
Le marteau EINHELL TPDH 50 dispose d'un réglage de puissance. Tournez le bouton de réglage de la puissance situé sur le corps de l'outil pour augmenter ou diminuer la force de frappe.
Quels types de forets puis-je utiliser avec le marteau EINHELL TPDH 50 ?
Le marteau est compatible avec des forets SDS-plus pour le perçage dans le béton, ainsi que des forets standards pour le bois et le métal.
Comment puis-je nettoyer et entretenir mon marteau ?
Après chaque utilisation, nettoyez le marteau avec un chiffon sec et vérifiez qu'aucune poussière ne s'accumule dans les ouvertures. Stockez-le dans un endroit sec et frais.
Que faire si le marteau surchauffe ?
Si le marteau surchauffe, éteignez-le immédiatement et laissez-le refroidir pendant au moins 30 minutes avant de le réutiliser. Évitez une utilisation prolongée sans pauses.
Est-ce que je peux utiliser le marteau pour percer des matériaux durs comme le béton ?
Oui, le marteau EINHELL TPDH 50 est conçu pour percer des matériaux durs tels que le béton grâce à sa fonction de percussion.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le marteau EINHELL TPDH 50 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de revendeurs agréés EINHELL ou directement sur le site officiel de la marque.
Le marteau est-il garanti ?
Oui, le marteau EINHELL TPDH 50 est généralement garanti pour une période de 2 ans, mais vérifiez les conditions spécifiques de votre achat.

Questions des utilisateurs sur TPDH 50 EINHELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Marteau-piqueur pneumatique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TPDH 50 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TPDH 50 de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI TPDH 50 EINHELL

  1. Consignes de sécurité
  2. Description de l'appareil et volume de livreaison
  3. Utilisation conforme à l'aff ectation
  4. Données techniques
  5. Avant la mise en service
  6. Commande
  7. Remplacement de le cable d'alimentation reseau
  8. Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange
  9. Mise au rebut et recyclage
  10. Stockage

F

EINHELL TPDH 50 - F - 1

Danger! - Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures

EINHELL TPDH 50 - F - 2

Prudence! Portez une protection de l'ouie. L'exposition au bruit peut entraîner une perte de l'ouie.

EINHELL TPDH 50 - F - 3

Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériel contenant de l'amiate!

EINHELL TPDH 50 - F - 4

Prudence! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière-sortant de l'appareil peuvent entrainer une perte de la vue.

F

Danger!

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afni d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc tire attentioné ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir acceder aux informations à tout moment. Si l'appointeil doit être remis à autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Vous trouvez les consignes de sécurité correspondantes dans le cabier en annexe.

Danger!

Veuillez tire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conserve toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.

2. Description de l'appareil et volume de livraison

2.1 Description de l'appareil (fi gure 1)

  1. Poignée
  2. Interrupteur marche/arret
  3. Poignée supplémentaire
  4. Fixation pour la poignée supplémentaire
  5. Goupille de verrouillage
  6. Porte-outl
  7. Burin pointu
  8. Burin plat

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôle si l'article est complèt à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pieces, adressez-vous dans un délais de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous aze acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fin du mode d'emploi.

Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le

sortant avec précaution de l'emballage.

Retirez le matériel d'emballage tout comme les securités d'emballage et de transport (s'il y en a).
- Vérifiez si la livraison est bien complète.
- Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

Danger!

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets! Il est interdirit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi Ims en plastique et avec des pieces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er!

  • Marteau de démolition
    1x burin pointu
    1x burin plat
    Mode d'emploi d'origine
  • Consignes de sécurité

3. Utilisation conforme à l'aff ectation

L'appareil est destiné à des travaux de démolition et de burinage en utilisant le burin correspondant.

La machine doit exclusivement etre employee conformement a son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultat ou les blessures de tout genre, le producteur decline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.

Veillez au fait que nos apparciels, conformément à leur aff ectation, n'ont pas eté construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé professionnellement,isanantagement ou dans des sociétés industriielles, tout comme pour toute activité équivalente.

F

4. Données techniques

Tension du réseau: 220-240 V ~ 50 Hz

Puissance absorbée: 1700 W

Nombre de frappes: 1800 tr/min

Porte-outl: SDS-HEX

Catégore de protection:

Poids: 18,4 kg

Danger!

Bruit et vibration

Les valeurs de bruit et de vibration ont ete déterminées conformément a la norme EN 60745.

Niveau de pression acoustique L_DA 101 dB(A)

Imprecision K_DA 3 dB

Niveau de puissance acoustique L_WA 104 dB(A)

Portez une protection acoustique.

L'exposition au bruit peut entrainer la perte de l'ouie.

Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont ete déterminées conformément a EN 60745.

Buriner

Valeur d'émission de vibration a_h = 22.9 m/s^2 Insécurité K = 1.5 m/s^2

La valeur d'émission de vibration a été mesuree selon une méthode d'essai normée et peut etre modifie, en fonction du type d'emploi de l'outil electrique; elle peut dans certains cas exceptionnels etre supérieure à la valeur indiquée.

La valeur d'émission de vibration indiquée peut être utilisé pour comparer un outil électrique à un autre.

La valeur d'émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour estimer l'alteration au début.

Limits le niveau sonore et les vibrations a un minimum!

Utilisez exclusivement des apparciels en excellent etat.
- Entretenez et nettoyez l'appareil régulierement.
- Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.

  • Ne surchargez pas l'appareil.
  • Faites contrôle l'appareil le cas échéant.
  • Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.
  • Portez des gants.

Prudence!

Risques résiduels

Meme en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaitre en rapport avec la construction et le modele de cet outil electrolyque :

  1. Lésions des poumons si aucun masque anti-poussière ajust n'est porté.
  2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n'est porté.
  3. Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'a pas été employé ou entretenu dans les règles de l'art.

Danger!

Cet apparéil électrique produit un champ electromagnetique pendant son fonctionnement. Dans certaines conditions, ce champ peut aller le fonctionnement d'implants Médicaux actifs ou passifs. Àf n de réduire les risques de blessures graves ou mortelles, nous recommendons aux personnes qui possèdent un implant Médical de consulter leur cabinet Médical et leur produit d'implants Médicaux avant de commander la machine.

5. Avant la mise en service

Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau.

Avertissement !

Enlevez systématiquement la fi che de contact avant de paramétrr l'appareil.

Contrôlez l'endetroit où vous voulez percer à l'aide d'un détecteur de cables et de canalisations afin de vérifier qu'il ne compte pas de cables électriques, ou de conduites de gaz et d'eau cachés.

F

5.1 Poignée supplémentaire (fi gure 2) Utilisez le marteau de démolition uniquement avec sa poignée supplémentaire, pour des raisons de sécurité!

La poignee supplémentaire (3) you permit d'avoir un meilleur appui pendant l'utilisation du marteau de démolition. La poignée supplémentaire (3) peut être tournée dans n'importe queille position:

  • Desserrez la fixation pour la poignée supplémentaire (4).
    Tournez ou basculez a present la poignee supplémentaire (3) dans la position de travail la plus agreable et revissez la fixation (4) à fond.

5.2 Utiliser l'outil (fi gures 3-4)

Nettoyez l'util avant de I'inserer et graissez la tige de I'util avec un peu de graisse.

  1. Sortez la goupille de verrouillage (5) jusqu'à la butée et tenez-la,
  2. Tournez de 180^ et relâchez. Le sens de rotation est sans importance ici.
  3. Introduisez l'outil, cote plat tourné vers la goupille, dans le porte-otil (6) et poussez jusqu'à la butée.
  4. Ressortez la goupille de verrouillage (5) et tenez-la.
  5. Tournez à nouveau de 180^ et relâché. Les sens de rotation est sans importance ici.

Contrôlez le verrouillage en tirant sur l'outil.

5.3 Retirer I'outil

L'enlèvement se fait dans l'ordre inverse.

6. Commande

Danger!

Afi n d'éviter tout risque, la machine doit être tenue uniquement par les deux poignées

(1/3)! Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge électrique si on touche des cables électriques lors du perçage!

6.1 Interrupteur marche/arrêt (fi gure 5)

Mise en circuit:

Mettez l'interrupteur marche/arrêt (2) en position I.

Mise hors circuit:

Mettez l'interrupteur marche/arrêt (2) en position O.

6.2 Consignes de travail

6.2.1 Aiguiser les outils de burinage

Vous n'obtenez de bons résultats que lorsque les burins sont aiguises. Raison pour laquelle, il faut aiguiser le burin à temps pour avoir de bons résultats de travail et une longue durée de vie.

Remarque!

Pour buriner, vous n'avez besoin que d'une force de pression minime. Si vous appuyez trop, le moteur sera trop sollicité. Contrôlez régulièrement le burin. Faites réaff uter les burins émoussés ou replacez-les.

7. Remplacement de le cable d'alimentation réseau

Danger!

Si le cable d'alimentation reseau de cet apparéil est endommagée, il faut la faire replacer par le produitur ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin d'éviter tout risque.

8.Nettoyage,maintenance et commande de pieces de rechange

Danger!

Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.

8.1 Nettoyage

  • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprime à basse pres-sion.
  • Nous recommendons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
    Nettoyez l'appareil regulierement a I'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilise aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pieces en matieres plastiques de I'appareil. Veillez a

F

ce qu'aucune eau n'entre a l'intérieur de l'appareil. La pénétration de I'eau dans un appeareil electrique augmente le risque de décharge electrique.

8.2 Brosses à charbon

Si les brosses à charbon font trop d'étincelles, faites-les contrôle par des spécialistes en électricité.

Danger! Seul un(e) spécialiste électricien(ne) est autorisé à remplaçer les brosses à charbon.

8.3 Maintenance

Aucune piece à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.

8.4 Commande de pieces de rechange :

Pour les commandes de pieces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

Type de l'appareil
No. d'article de l'appareil
No. d'identification de l'appareil
No. de piece de rechange de la piece requise

Voutrouverez les prix et informations actuelles a

I'adresse www.Einhell-Service.com

8.4 Commande de pieces de rechange et d'accessoires :

Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pieces de rechange ;

Type de I'appareil
Référence de l'appareil
- Numéro d'identification de l'appareil
- Numéro de la piece de rechange requise

Voutrouverez les prix et informations actuelles a

I'adresse www.Einhell-Service.com

EINHELL TPDH 50 - Commande de pieces de rechange et d'accessoires : - 1

Astuce! Pour un bon résultat, nous recommendons les accessoires haut de gamme de kwb! www.kwb.eu welcome@kwb.eu

F

EINHELL TPDH 50 - F - 1

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures menagères!

Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux apparciels électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltes à part et apportés à un recyclage respectieux de l'environnement.

Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :

Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contribuér à un recyclage effectué dans les régles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien apparéil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extrats, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'Einhell Germany AG obtenu.

Sous réserve de modifi cations techniques

F

Informations service après-vente

Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouvrez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pieces de rechange et d'usure ou l'achat de pieces de consommation.

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une Usuré liée à l'utilisation ou à une Usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.

Catégorie Exemple
Pièces d'usure* brosses à charbon
Matériel de consommation/ pièces de consommation*Burins
Pièces manquantes

*Pas obligatoirement compris dans la livraison!

En cas de vices ou de defaults, nous vous prions d'enregistrer le cas du defaulted sur internet à l'adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du defaulted et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

est-ce que I'appareil a fonctionné une fois ou etait-il defectueux desp le depart ?
- avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne)?
- quel est le dernier de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal)? Décriveze ce dernier de fonctionnement.

F

Bon de garantie

nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutes, il arrivait que cet apparéil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désoles et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons égalementizontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

  1. Ces conditions de garantie s'adressent uniquement a des consommateurs, c'est a dire a des personnes physiques qui ne souhait nutiliser ce produit dans le cadre de leur activite industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activite independante. Les conditions de garantie reglemente les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionne ci-dessous promet aux acheteurs de ses apparciels en supplément de la prestation de garantie legale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
  2. La prestation de garantie s'etend exclusivement aux defaults resultant d'une erreur de fabrication ou de matériel d'un apparéil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et achété par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels defaults sur l' apparéil, soit à l'échange de l' apparéil.

Veillez au fait que nos apparèils, conformément au règlement, n' ont pas été concus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ouartisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'apparèil a été utilisé professionnellement,artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une solicitation semblable pendant la durée de la garantie.

  1. Sont exclus de notre garantie :

  2. les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultat d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.

  3. les dommages résultat d'une utilisation abusive ou non conforme ( comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la déténération d'objets étrangers dans l'appareil ( comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence ( comme par ex. les dommages liés aux chutes).
  4. les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil resultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.

  5. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un-delai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revindication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet appleil ou toute autre piece de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.

  6. Pour faire valeur vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectieux à l'adresse suivante: www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la préuve d'achat ou tout autre justificatif de l'achat de votre nouveltaine. Les appeareils envoyés sans les justificats correspondants ou sans plaque signalétique sont exclud de la prestation de garantie en raison de l'impossibilite de les enregistrer. Si le defaut de I'appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans retard un apparilei réparé ou un nouveltaine.

Bien entendu, nous réparons volunteers les définuts de votre apparéil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veillez envoyer l' apparéil à notre adresse de service après-vente.

Pour les pieces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.

Indices

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : TPDH 50

Catégorie : Marteau-piqueur pneumatique