6704DW - Outils électriques MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 6704DW MAKITA au format PDF.
| Type de produit | Clé d'angle sans fil |
| Marque | MAKITA |
| Modèle | 6704DW |
| Tension nominale | 9,6 V CC |
| Vitesse à vide | 400 min⁻¹ |
| Couple de serrage | 2,0 - 7,8 N·m |
| Capacité de vissage | Boulons/écrous/vis métaux 4-6 mm ; carré 9,5 mm ou 6,35 mm |
| Longueur totale | 396 mm |
| Poids net | 1,4 kg |
| Type de batterie | Makita 9100 (Ni-Cd, 1,3 Ah, 8 accus) |
| Temps de charge | Environ 60 minutes |
| Chargeur | Inclus, compatible avec batteries Makita |
| Réglage du couple | Continu, 5 positions (20 à 80 kg·cm) |
| Protection de surcharge | Arrêt automatique, redémarrage après 20-30 secondes |
| Sens de rotation | Réversible (droite/gauche) via inverseur |
| Interrupteur | Gâchette avec retour automatique en position OFF |
| Précautions de sécurité | Ne pas toucher les parties métalliques en présence de câbles sous tension |
| Entretien | Nettoyage avec un chiffon sec ; réparations par un centre agréé Makita |
| Accessoires inclus | Batterie, chargeur, capot arrière, vis de fixation, notice d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - 6704DW MAKITA
Questions des utilisateurs sur 6704DW MAKITA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Outils électriques au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 6704DW - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 6704DW de la marque MAKITA.
MODE D'EMPLOI 6704DW MAKITA
Clé d'Angle sans Fil
Manuel d'Instructions
① Batterie ② Capot arrière ③ Témoin de recharge ④ Chargeur ⑤ Logement pour goupille à ressort
⑥ Goupille à ressort ⑦ Carré meur ⑧ Foret à queue de forme C 6.3 ⑨ Rond meur 10 Gachette 1 Inverseur
⑫ Rotation vers la droite ③ Rotation vers la gauche 14 Numéro 15 Bague de réglage 16 Repère rouge 17 Vis
SPECIFICATIONS
| Modèle | 6704D | 6706D |
| Capacités | ||
| Taille des boulon, écrou et vis à métaux | 4 mm – 6 mm | 4 mm – 6 mm |
| Tournevis carre | 9,5 mm ou 6,35 mm | 9,5 mm ou 6,35 mm |
| Vitesse à vide (min-1) | 400 | 400 |
| Couple de serrage | 2,0 N·m – 7,8 N·m | 2,0 N·m – 7,8 N·m |
| Longueur totale | 396 mm | 396 mm |
| Poids net | 1,4 kg | 1,4 kg |
| Tension nominale | 9,6 V D.C. | 9,6 V D.C. |
- Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis. Note : Les spécifications peuvent varier suivant les pays.
Consignes de sécurité
Pour votre propre sécurité, reportez-vous aux consignes de sécurité qui accompagnent l'outil.
Precautions tres importantes pour le chargeur et la batterie
- SUIVEZ CES INSTRUCTIONS — Ce manuel contient d'importantes instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement du chargeur.
- Avant de vous servir du chargeur, lisez toutes les instructions et précautions relatives (1) au chargeur, (2) à la batterie, et (3) à l'outil utilisant la batterie.
- ATTENTION — Pour éliminer tout risque, ne chargez que des batteries rechargeables MAKITA. Tout autre type de batterie peut éclater, causant des dommages ou des blessures.
- N'exposez le chargeur ni à la pluie ni à la neige.
- L'utilisation d'un accessoire non recommandé ni vendu par le fabricant du chargeur peut entraîner un risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessure.
- Pour ne pas risquer d'endommager le cable ou la prise, débranchez en tenant la prise et non le cable.
- Assurez-vous que la position du cable ne l'expose pas à faire trébucher, à être piétiné, ou à forcer de quelque manière que ce soit.
- N'utilissez pas le chargeur si le cable ou la prise sont en mauvais état — en ce cas, changez les immédiatement.
- N'utilisez pas le chargeur après qu'il ait reçu un choc, soit tombé à terre ou se trouve endommagé en quelque façon; portez-le d'abord chez un réparateur qualifié.
- Ne démontez pas le chargeur, et ne tentez pas d'ouvrir la batterie ; portez-les chez un réparateur qualifié quand une réparation devient nécessaire. Un mauvais remontage peut entraîner une décharge électrique ou un incendie.
- Afin de réduire les risques de décharge, débranchez le chargeur avant tout entretien ou nettoyage. Seule cette mesure garantit une totale sécurité : ne vous contentez pas de placer le bouton en position "arrêt".
Precautions supplementaires pour le chargeur et la batterie
- Ne chargez pas la batterie quand la température ambiente est inférieure à ou supérieure à.
- Branchez directement le chargeur sur un réseau distribuant un courant alternatif du type indiqué sur l'appareil. Ne le branchez pas sur un groupe électrogène, un transformateur ou un redresseur.
- Ne laissez rien recouvrir ou obturer les ouvertures du chargeur.
- Lorsque vous ne vous servez pas de votre batterie, protégez-en toujours les bornes avec le couvre-batterie.
- Ne court-circuitez pas la batterie :
(1) Ne touchez pas les bornes avec un matériel au conducteur. (2) Évitez de ranger la batterie parmi d'autres objets métalliques, par exemple des clous, des pièces de monnaie, etc. (3) N'exposez la batterie ni à l'eau ni à la pluie. Un court-circuit de la batterie pourrait provoquer un fort courant, une surchauffe, parfois des blessures et même une panne.
- Ne rangez pas votre outil ou sa batterie dans des endroits où la température risque de dépasser.
- Ne jetez pas au feu la batterie même si elle est sévèrement endommagée ou complètement hors d'usage, car elle risque d'exploser.
- Veillez à ne pas faire tomber, secouer ni heurter la batterie.
- La batterie et le chargeur doivent bénéficier d'une bonne ventilation pendant la charge. Ils doivent rester à l'air libre et ne pas être confinés dans un volume exigu et clos.
Protection de l'environnement (pour la suisse uniquement)
Afin de préserver l'environnement, rapportez la batterie usagée aux postes de ramassage officiels.

Precautions supplementaires pour l'outil
- N'oubliez pas que cet outil est toujours en état de fonctionner puisqu'il n'est pas besoin de le brancher pour cela.
- Ayez toujours une assise ferme sous vos pieds. Veillez à ce que personne ne se trouve en-dessous de vous quand vous utilisez l'outil en hauteur.
- Tenez votre outil fermement.
- Quand vous vissez dans des murs, sols ou parois où des câbles électriques peuvent se trouver sous tension, NE TOUCHEZ AUCUNE PARTIE METALLIQUE DE L'OUTIL! Tenez votre outil par ses parties isolées, de façon à prévenir tout choc électrique.
- Avant installation, vérifie soigneusement que la douille ne porte ni marques d'usure, ni fissures ou tout autre dommage.
Insérer et enlever la batterie (fig. 1)
- Avant d'engager ou d'extraire la batterie, assurez-vous que l'interrupteur est à l'arrêt.
- Pour extraire la batterie, dégagez le capot arrêté ; pour la retirer, saisissez-la à pleine main.
- Pour mettre en place la batterie, engagez-la dans le bas de la poignée, et immobilisez-la avec le capot métallique. Si elle n'est pas engagée bien à fond dans son logement, des pertes de courant sont possibles. Si le capot n'est pas correctement verrouillé, vous courez le risque d'une chute dangereuse de la batterie. La batterie doit s'engager à fond dans son logement. Si tel n'est pas le cas, vérifiez que vous la présentez dans le bon sens.
Recharge (fig. 2)
- Branchez le chargeur dans une prise secteur.
- Introduisez la batterie de façon que les bornes positive et négative soient du même côté que leurs indications respectives sur le chargeur lui-même. Enfoncez la batterie à fond dans l'orifice du chargeur de façon qu'elle repose bien à plat sur le fond de l'orifice.
- Lorsque la batterie est insérée, le témoin de charge clignote en rouge et la recharge commence.
- Lorsque la recharge est terminée, le témoin de charge s'éteint. Le temps de charge est le suivant : Batteries 9100 et 9100A ; environ 60 minutes.
- Si vous laissez la batterie dans le chargeur une fois la charge terminée, le chargeur passera en mode de "charge de compensation (charge d'entretien)".
- Une fois la recharge terminée, retirez la batterie du chargeur et débranchez le chargeur de la source d'alimentation.
| Type de batterie | Capacité (mAh) | Nombre d'accus |
| 9100 | 1 300 | 8 |
Attention:
- Le chargeur est conçu pour la recharge des batteries Makita. Ne l'utilise jamais à d'autres usages ni pour des batteries d'autres marques.
- Quand vous chargez une batterie neuve ou une batterie qui n'a pas été utilisée pendant longtemps, il se peut qu'elle ne se recharge pas complètement. Ceci est normal. Vous pourrez recharger la batterie complètement après l'avoir déchargée complètement deux ou trois fois de suite.
- Lorsque vous rechargez la batterie d'un appareil qui vient tout juste d'être utilisé ou une batterie qui a été laissée exposée aux rayons directs du soleil ou à une source de chaleur pour une longue période, laisssez-la refroidir. Réinsérez-la ensuite et rechargez-la.
Lorsque vous chargez une batterie neuve ou rechargez une batterie qui est restée inutilisée pendant une longue période, le témoin de charge s'eteindra parfois rapidement. Dans ce cas, retirez la batterie et reinserez-la. Si le témoin de charge persiste à s'éteindre après moins d'une minute même après que vous ayez répété cette opération quelques fois, la batterie est morte. Remplacez-la par une nouvelle batterie.
Charge de compensation (charge d'entretien)
Si vous laissez la batterie dans le chargeur pour éviter toute décharge spontanée après une recharge complète, le chargeur passe en mode de "charge de compensation (charge d'entretien)" pour développer la batterie fraîche et rechargée à plein.
Conseils pour obtenir la durée de service maximale de la batterie
- Rechargez la batterie avant qu'elle ne soit complètement déchargée.
Arrêtez toujours l'outil et rechargez la batterie quand vous remarquez que la puissance de l'outil diminue.
- Ne rechargez jamais une batterie complètement chargée.
Une surcharge réduira la durée de service de la batterie.
- Rechargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10°C et 40°C.
Si la batterie est chaude, laissez-la refroidir avant de la recharger.
Important :
Assurez-vous toujours que le contact est coupé et que la batterie est enlevée avant d'installer ou de déplacer la douille.
Modèle avec carré meneur (fig. 3 et 4)
Utilisez une douille à carré meneur de 9,5 mm munie d'un logement pour goupille à ressort; cette sorte de douille est disponible sur le marché. (Note : Utilisez une douille à carré meneur de 6,35 mm avec un outil à carré meneur de 6,35 mm.)
Pour monter la douille, appuyez sur la goupille à dessort du carré meneur avec le doigt, puis enfoncez la douille dans le carré meneur jusqu'à ce que la goupille à dessort rentre dans le logement de la douille.
Pour enlever la douille, faites rentrer la goupille à dessort à l'aide d'un petit outil à main, et retirez la douille.
Modèle avec rond moyen (fig. 5)
Utilisez un foret avec une queue de forme C 6.3; cette sorte de foret est disponible sur le marché. Insérez le foret directement dans le rond meueur et fixez-le.
Pour monter le foret, enoncez-le à fond dans le rond meueur.
Pour enlever le foret, attrapez-le avec des pinces et sortez-le du rond meueur. Parfois, le foret sortira plus facilement si vous l'agitez avec les pinces en tirant dessus.
Interrupteur (fig. 6)
Avant d'insérer la batterie dans l'outil, assurez-vous toujours que la gachette fonctionne librement et retourne en position "OFF" dès qu'on la relâche.
Pour démarrer, appuyez simplement sur la gachette. Relâchez-la pour arrêter.
Inverseur (fig. 6)
- Avant d'opérer, vérifie toujours le sens de rotation de l'outil.
- Servez-vous de l'inverseur seulement une fois que l'outil s'est complètement arrêté. Si vous inverssez le sens de rotation avant l'arrêt, vous endommagerez votre outil.
Glissez l'inverseur vers le haut pour la rotation vers la droite, et vers le bas pour la rotation à gauche.
Modèle 6704D et 6704DW
Le protecteur de surcharge coupe automatiquement le circuit dès qu'une opération prolongée fatigue l'outil. Attendez de 20 à 30 secondes avant de continuer.
Réglage du couple de serrage (fig. 7)
Le couple de serrage peut être réglé d'une façon continue d'environ 20 kg. cm à 80 kg. cm. Pour le régler, dévissez les deux vis et tournez la bague de réglage. Puis, resserrez les vis pour bloquer la bague. Pour connaître le rapport entre les numéros de la bague de réglage et le couple obtenu, reportez-vous au tableau ci-dessous.
| Numérodes la bague de réglage | Couple de serrage obtenu |
| 1 | 20 kg.cm |
| 2 | 35 kg.cm |
| 3 | 48 kg.cm |
| 4 | 60 kg.cm |
| 5 | 80 kg.cm |
On obtient un couple de serrage de 35kg· cm lorsque le numéro 2 est aligné sur le repère rouge.
- N'oubliez pas de desserrer les deux vis après avoir tourné la bague de réglage.
- Le couple de serrage dépend du type de vis, du type de matériel, etc. Avant de commencer le travail, faites un essai pour déterminer le couple de serrage ajusté.
Installation du capot arrière (fig. 8)
Installez toujours le capot arrière quand vous utilisez les batteries 9100, 9102 ou 9102A. Fixez-le sur l'outil avec la vis fournie, en procédant comme indiqué à la Fig. 8.
Fonctionnement
Le couple de serrage correct peut différer en fonction de l'espace ou de la taille des vis, du type de matériel à fixer, de la condition du filage, etc. Avant de commencer votre travail, effectuez toujours un essai afin de vérifier l'adéquation du couple au travail demandé.
Tenez l'outil fermement et autant que possible à deux mains, et placez la douille sur le boulon ou l'écrou. Mettez alors le contact. Dès que le boulon ou l'écrou sont bloqués, l'embrayage agit et le moteur s'arrête automatiquement. Relâchez lors de l'interrupteur.
Quand vous serrez les vis à métaux, servez-vous de la lame de tournevis qui convient, indiquée sur la Fig. 9. Elle est en vente partout.
Modèle 6706D et 6706DW
Lorsque la capacité de la batterie tombe en-deçà d'un certain niveau, le moteur ne démarre pas même si vous appuyez sur la gachette. Ce mécanisme empêche les défauts de serrage dus à une chute de la tension de la batterie. Rechargez la batterie pour pouvoir réutiliser l'outil.
Utilisez toujours la douille de la taille qui convient pour les boulons et les écrous. Une douille de taille approximative vous donnera un serrage imprécis et peu durable, et vous endommagerez boulons et écrous. Tenez votre outil, le tournevis carré pointant droit sur le boulon ou l'écrou, faute de quoi vous endommagerez ceux-ci. - Si le moteur ne démarre pas une fois que vous avez tiré sur l'interrupteur, relâchez celui-ci. Puis actionnez-le une nouvelle fois après avoir fait tourner légèrement la douille avec les doigts.
Attention:
Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et que la batterie a été enlevée avant d'effectuer tout travail sur l'outil.
Pour la sécurité et la fiabilité du produit, les réparations, l'entretien ou les réglages doivent être effectués par le Centre d'Entretien Makita.
Garantie
Les outils Makita sont garantis en accord avec les règlements et les lois de chaque pays. Les dommages imputables à une usure par déterioration naturelle, une surcharge ou une manipulation incorrecte ne sont pas couverts par la garantie. En cas de réclamation, envoyer l'outil, sans le démonter et avec le CERTIFICAT DE GARANTIE inclus, à son revendeur ou à un centre de réparation Makita.
Ces accessoires ou ces fixations sont recommandés pour l'utilisation de l'outil Makita spécifique dans ce manuel. L'utilisation d'autres accessoires ou fixations peut prévenir un risque de blessures. Les accessoires ou les fixations ne devront être utilisés que dans le but et de la manière précises.
Je sousigne, Yasuhiko Kanzaki, mandaté par Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi, 446 Japan, déclare que ce produit
(No. de série: production en série)
fabriqué par MAKITA Corporation au Japon, est conforme aux normes ou aux documents normalisés suivants,
EN50260, EN55014
conformément aux Directives du Conseil, 89/336/CEE et 98/37/EG.
(N° de série: production en série)
(No. de série: production en série) fabriqué par Da Hong Transformer Factory au China, est conforme aux normes ou aux documents normalisés suivants.
EN60335, EN55014, EN61000* conformément aux Directives du Conseil, 73/23/CEE et 89/336/CEE.
* 1er janvier 2001
Bruit et vibrations du modèle 6704D / 6705D / 6706D
Le niveau de pression sonore pondéré A type ne dépasse pas 70 dB (A).
Le niveau de bruit en fonctionnement peut dépasser 85 dB (A).
- Porter des protecteurs anti-bruit. -
L'accélération pondérée ne dépasse pas 2,5 m/s².