MAKITA 6704DW - Outils électriques

6704DW - Outils électriques MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 6704DW MAKITA au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MAKITA 6704DW - page 7
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Perceuse-visseuse sans fil
Alimentation électrique Batterie rechargeable
Type de batterie NimH
Tension 7,2 V
Capacité de la batterie 1,3 Ah
Puissance Max. couple de 18 Nm
Dimensions approximatives Longueur : 230 mm, Hauteur : 200 mm
Poids 1,3 kg
Vitesse à vide 0 - 600 tr/min
Fonctions principales Perçage, vissage
Compatibilités Accessoires de perçage et de vissage standards
Entretien et nettoyage Nettoyer régulièrement, vérifier l'état de la batterie
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées auprès des revendeurs agréés
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, ne pas utiliser dans des environnements humides
Informations générales Produit conçu pour un usage domestique et léger, garantie de 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - 6704DW MAKITA

Comment changer la lame de la Makita 6704DW ?
Pour changer la lame, dévissez la vis de fixation de la lame avec une clé appropriée, retirez la lame usée, placez la nouvelle lame en vous assurant qu'elle est bien alignée, puis resserrez la vis.
Pourquoi ma Makita 6704DW ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez d'abord que l'outil est bien branché et que la prise fonctionne. Si l'alimentation est correcte, vérifiez le fusible et l'interrupteur de sécurité.
Comment nettoyer ma Makita 6704DW ?
Débranchez l'outil, puis utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface. Pour les résidus de bois, un pinceau peut être utilisé. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Quelle est la capacité de coupe de la Makita 6704DW ?
La Makita 6704DW a une capacité de coupe maximale de 25 mm pour le bois et 6 mm pour l'acier.
Comment régler la profondeur de coupe sur la Makita 6704DW ?
Pour régler la profondeur de coupe, dévissez la molette de réglage située sur le côté de l'outil, ajustez la profondeur souhaitée, puis resserrez la molette.
Que faire si ma Makita 6704DW surchauffe ?
Si l'outil surchauffe, arrêtez immédiatement son utilisation, laissez-le refroidir, vérifiez que les évents ne sont pas obstrués et assurez-vous que la lame n'est pas émoussée.
Comment stocker ma Makita 6704DW correctement ?
Rangez l'outil dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité et des températures extrêmes. Utilisez le coffret de rangement fourni si disponible.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la Makita 6704DW ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de distributeurs Makita agréés ou en ligne sur des sites spécialisés.

Questions des utilisateurs sur 6704DW MAKITA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Outils électriques au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 6704DW - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 6704DW de la marque MAKITA.

MODE D'EMPLOI 6704DW MAKITA

Clé d'Angle sans Fil

Manuel d'Instructions

D

① Batterie
② Capot arriere
③ Témoin de recharge
④ Chargeur
⑤ Logement pour goupille à ressort

⑥ Goupille à ressort
⑦ Carre meur
⑧ Foret à queue de forme C 6.3
⑨ Rond meeur
10 Gachette
1 Inverseur

⑫ Rotation vers la droite
③ Rotation vers la gauche
14 Numero
15 Bague de réglage
16 Repere rouge
17 Vis

SPECIFICATIONS

Modèle6704D6706D
Capacités
Taille des boulon, écrou et vis à métaux4 mm – 6 mm4 mm – 6 mm
Tournevis carre9,5 mm ou 6,35 mm9,5 mm ou 6,35 mm
Vitesse à vide (min-1)400400
Couple de serrage2,0 N·m – 7,8 N·m2,0 N·m – 7,8 N·m
Longueur totale396 mm396 mm
Poids net1,4 kg1,4 kg
Tension nominale9,6 V D.C.9,6 V D.C.
  • Etant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les specifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.
    Note : Les specifications peuvent varier suivant les pays.

Consignes de sécurité

Pour votre propre sécurité, reportez-vous aux consignes de sécurité qui accompagnent l'outil.

PRECAUTIONS TRES IMPORTANTES POUR LE CHARGEUR ET LA BATTERIE

  1. SUIVEZ CES INSTRUCTIONS — Ce manuel contient d'importantes instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement du chargeur.
  2. Avant de vous servir du chargeur, lisez toutes les instructions et précautions relatives (1) au chargeur, (2) à la batterie, et (3) à l'outil utilisant la batterie.
  3. ATTENTION — Pour éliminer tout risque, ne chargez que des batteries rechargeables MAKITA. Tout autre type de batterie peut éclater, causant domages ou blessures.
  4. N'exposez le chargeur ni à la pluie ni à la neige.
  5. L'utilisation d'un accessoire non recommendé ni vendu par le fabricant du chargeur peut entrainer un risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessure.
  6. Pour ne pas risquer d'endommager le cable ou la prise, débranchez en tenant la prise只想 que le cable.
  7. Assurez-vous que la position du cable ne l'expose pas à faire trébucher, à être piétiné, ou à forcer de quelque manière que ce soit.

  8. N'utilissez pas le chargeur si le cable ou la prise sont en mauvais état — en ce cas, changez les immédiatement.

  9. N'utilisez pas le chargeur après qu'il ait reçu un chic, soit tombé à terre ou se trouve endommage en quelque façon; portez-le d'abord chez un reparateur qualifié.
  10. Ne démontez pas le chargeur, et ne tentez pas d'ouvir la batterie; portez-les chez un réparateur qualifié quand une réparation devient nécessaire. Un mauvais remontage peut entrainer une décharge électrique ou un incendie.
  11. Afin de réduire les risques de décharge, débranchez le chargeur avant tout entretien ou nettoyage. Seule cette mesure garantit une totale sécurité: ne vous contentez pas de placer le bouton en position "arrêt".

PRECAUTIONS SUPPLEMENTAIRES POUR LE CHARGEUR ET LA BATTERIE

  1. Ne chargez pas la batterie quand la température ambiente est inférieure à 10^ ou supérieure à 40^ .
  2. Branchez directement le chargeur sur un réseau distribuant un courant alternatively du type indiqué sur l'appareil. Ne le branchez pass sur un groupe electrogène, un transformateur ou un redresseur.
  3. Ne laisses zien recouvrir ou obturer les ouvertures du chargeur.
  4. Lorsque vous ne vous servez pas de votre batterie, protégéz-en toujours les bornes avec le couvre-batterie.

  5. Ne court-circuitez pas la batterie :

(1) Ne touchez pas les bornes avec un matérielau conducteur.
(2) Evitez de ranger la batterie parmi d'autres objets métalliques, par exemple des clous, des pièces de monnaie, etc.
(3) N'exposez la batterie ni à l'eau ni à la pluie. Un court-circuit de la batterie pourrait provoquer un fort courant, une surchauffe, parfois des blessures et même une panne.

  1. Ne rangez pas votre outil ou sa batterie dans des endroits où la température risque de dépasser 50^ .
  2. Ne jetez pas au feu la batterie meme si elle est severement endommagée ou complètement hors d'usage, car elle risque d'explorer.
  3. Veillez à ne pas faire tomber, secouer ni heur-ter la batterie.
  4. La batterie et le chargeur doivent bénéficier d'une bonne ventilation pendant la charge. Ils doivent rester à l'air libre et ne pas être confinés dans un volume exigu et clos.

Protection de l'environnement (Pour la Suisse uniquement)

Afin de préserver l'environnement, rapportez la batterie usageée aux postes de ramassage officiel.

MAKITA 6704DW - Protection de l'environnement (Pour la Suisse uniquement) - 1

PRECAUTIONS SUPPLEMENTAIRES POUR L'OUTIL

  1. N'oubliez pas que cet outil est toujours en état de fonctionner puisqu'il n'est pas besoin de le brancher pour cela.
  2. Ayez toujours une assise ferme sous vos pieds. Veillez à ce que personne ne se trouve en-dessous de vous quand vous utilisez l'outil en hauteur.
  3. Tenez votre outil fermement.
  4. Quand vous vissez dans des murs, sols ou parois ou des cables electriques peuvent se trouver sous tension, NE TOUCHEZ AUCUNE PARTIE METALLIQUE DE L'OUTIL! Tenez votre outil par ses yeules parties isolées, de façon à prévenir tout chic electrique.
  5. Avant installation, vérifie soigneusement que la douille ne porte ni marques d'usure, ni fissures ou tout autre dommage.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

MODE D'EMPLOI

Insérer et enlever la batterie (Fig. 1)

  • Avant d'engager ou d'extraire la batterie, assurez-vous que l'interrupteur est à l'arrêt.
  • Pour extraire la batterie, dégagez le capot arrêté; pour la retirer, saississez-la à pleine main.
  • Pourmettre en place la batterie,engagez-la dans le bas de la poignee,et immobilisez-la avec le capot metallique. Si elle n'est pas agengee bien a fond dans son logement,des pertes de courant sont possibles.Si le capot n'est pas correctement verrouillé,vous courer que risque d'une chute dangereuse de la batterie.
    La batterie doit s'engagefacement dans son logement. Si tel n'est pas le cas, vérifie que vous la presentez dans le bon sens.

Recharge (Fig. 2)

  1. Branchez le chargeur dans une prise secteur.
  2. Introduisez la batterie de façon que les bornes positive et négative soient du même côté que leurs indications respectives sur le chargeur lui-même. Enforcez la batterie à fond dans l'orifice du chargeur de façon qu'elle repose bien à plat sur le fond de l'orifice.
  3. Lorsque la batterie est insérée, le témoin de charge clignote en rouge et la recharge commence.
  4. Lorsque la recharge est terminée, le témoin de charge s'eteint. Le temps de charge est le suivant: Batteries 9100 et 9100A; environ 60 minutes.
  5. Si vous laissez la batterie dans le chargeur une fois la charge terminée, le chargeur passera en mode de "charge de compensation (charge d'entretien)".
  6. Une fois la recharge terminée, retirez la batterie du chargeur et débranchez le chargeur de la source d'alimentation.
Type de batterieCapacité (mAh)Nombre d'accus
91001 3008

ATTENTION:

  • Le chargeur est concu pour la recharge des batteries Makita. Ne l'utilise jamais à d'autres usages ni pour des batteries d'autres marques.
  • Quand vous chargez une batterie neuve ou une batterie qui n'a pas eté utilisé pendant longtemps, il se peut qu'elle ne se recharge pas complètement. Ceci est normal. Vous pourrez recharger la batterie complètement après l'avoir déchargée complètement deux ou trois fois de suite.
  • Lorsque vous rechargez la batterie d'un apparéil qui vient tout juste d'être utilisé ou une batterie qui a été laissée exposée aux rayons directs du soleil ou à une source de chaleur pour une longue période, laisssez-la refroidir. Réinsérez-la ensuite et rechargez-la.

Lorsque you chargez une batterie neuve ou rechargez une batterie qui est restee inutilisee pendant une longue periode, le temoin de charge s'eteindra parfois rapidement. Dans ce cas, retrez la batterie et reinserez-la. Si le temoin de charge persiste a s'teindre après moins d'une minute meme apres que you ayez repete cette opération quelques fois, la batterie est morte. Remplacez-la par une nouvelle batterie.

Charge de compensation (charge d'entretien)

Si vous laissez la batterie dans le chargeur pour éviter toute décharge spontanée après une recharge complète, le chargeur passé en mode de "charge de compensation (charge d'entretien)" pour dévelopir la batterie fraîche et rechargée à plein.

Conseils pour obtenir la durée de service maximale de la batterie

  1. Rechargez la batterie avant qu'elle ne soit complètement déchargée.

Arrêtez toujours l'outil et rechargez la batterie quand vous remarquez que la puissance de l'outil diminue.

  1. Ne rechargez jamais une batterie complètement chargée.

Une surcharge réduira la durée de service de la batterie.

  1. Rechargez la batterie à une température ambiente comprise entre 10^ et 40^ .

Si la batterie est chaude, laissez-la refroidir avant de la recharger.

Pose et dépose de la douille

Important :

Assurez-vous toujours que le contact est coupé et que la batterie est enlevée avant d'installer ou dePTRerer la douille.

Modèle avec carré meneur (Fig. 3 et 4)

Utilisez une douille à carré meneur de 9,5 mm munie d'un logement pour goupille à ressort ; cette sorte de douille est disponible sur le marché. (Note : Utilisez une douille à carré meneur de 6,35 mm avec un outil à carré meneur de 6,35 mm.)

Pour monter la douille, appuyez sur la goupille à dessort du carré menezur avec le doigt, puis enforcez la douille dans le carré menezur jusqu'à ce que la goupille à dessort rentré dans le logement de la douille.

Pour enlever la douille, faites rentrer la goupille à dessort à l'aide d'un petit outil à main, et retirez la douille.

Modèle avec rond meueur (Fig. 5)

Utilisez un foret avec une queue de forme C 6.3; cette sorte de foret est disponible sur le marché. Insérez le foret directement dans le rond meur et fixez-le.

Pour monter le foret, enoncez-le à fond dans le rond meueur.

Pour enlever le foret, attrapez-le avec des pincees et sortez-le du rond meueur. Parfois, le foret sortira plus facilement si vous l'agitez avec les pincees en tirant dessus.

Interrupteur (Fig. 6)

ATTENTION :

Avant d'insérer la batterie dans l'outil, assurez-vous toujours que la gachette fonctionne librement et returne en position "OFF" dés qu'on la relâche.

Pour demarrer, appuyez simplement sur la gachette. Relâchéz-la pour arrêté.

Inverseur (Fig. 6)

ATTENTION :

  • Avant d'opérer, vérifie toujours le sens de rotation de l'outil.
  • Servez-vous de l'inseur seulement une fois que l'outil s'est complètement arrêté. Si vous inverssez le sens de rotation avant l'arrêt, vous endommagerez votre outil.

Glissez l'inverseur vers le haut pour la rotation vers la droite, et vers le bas pour la rotation à gauche.

Portecteur de surcharge

Modèle 6704D et 6704DW

Le protecteur de surcharge coupe automatiquement le circuit des qu'une opération prolongée fatigue l'outil. Attendez de 20 à 30 secondes avant de continuer.

Réglage du couple de serrage (Fig. 7)

Le couple de serrage peut être régle d'une façon continue d'environ 20 kg.cm à 80 kg.cm. Pour le régler, dévissez les deux vis et tournez la bague de réglage. Puis, resserrez les vis pour bloquer la bague. Pour connaître le rapport entre les numérios de la bague de réglage et le couple obtenu, reportez-vous au tableau ci-dessous.

Numérodes la bague de réglageCouple de serrage obtenu
120 kg.cm
235 kg.cm
348 kg.cm
460 kg.cm
580 kg.cm

(Example)

On obtient un couple de serrage de 35kg· cm lorsque le numero 2 est aligné sur le repère rouge.

NOTE :

  • N'oubliez pas de desserrer les deux vis après avoir tourné la bague de réglage.
  • Le couple de serrage dépend du type de vis, du type de matériel, etc. Avant de commencer le travail, faites un essai pour désir le couple de serrage ajustat.

Installation du capot arrère (Fig. 8)

Instalzé toujours le capot arrêté quand vous utilisez les batteries 9100, 9102 ou 9102A. Fixez-le sur l'util avec la vis fournie, en procédant comme indiqué à la Fig. 8.

Fonctionnement

Le couple de serrage correct peut différer en fonction de l'espace ou de la taille des vis, du type de matériel à fixer, de la condition du filage, etc. Avant de commencerer votre travail, effectuez toujours un essai afin de vérifier l'adéquation du couple au travail demandé.

Tenez vous outil fermement et autant que possible à deux mains, et place la douille sur le boulon ou l'ecrou. Mettez alors le contact. Dès que le boulon ou l'écrou sont bloqués, l'embrayage agit et le moteur s'arrête automatiquement. Relâché zeros lors l'interrupteur.

Quand vous serrez les vis à métaux, servez-vous de la lame de tournevis qui convient indiqué sur la Fig. 9. Elle est en vente partout.

Modèle 6706D et 6706DW

Lorsque la capacité de la batterie tombe en-decà d'un certain niveau, le moteur ne démarre pas même si vous appuyez sur la gachette. Ce mécanisme empêche les défauts de serrage dus à une chute de la tension de la batterie. Rechargez la batterie pour pouvoir réutiliser l'outil.

NOTE :

Utilisez toujours la douille de la taille qui convient pour les boulons et les écros. Une douille de taille approximative vous donna un serrage imprécis et peu durable, et vous endommagerez boulons et écros.
Tenez vous outil, le tournevis carré pointant droit sur le boulon ou l'écrou, faute de quoi vous endommagerez ceux-ci.
- Si le moteur ne démarre pas une fois que vous avez tiré sur l'interrupteur, relâchez celui-ci. Puis actionné-le une nouvelle fois après avoir fait tourner légèrement la douille avec les doigts.

ENTRETIEN

ATTENTION:

Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et que la batterie a été enlevée avant d'effectuer tout travail sur l'outil.

Pour十年é la sécurité et la fiabilité du produit, les réparations, l'entretien ou les réglages doivent être effectuels par le Centre d'Entretien Makita.

GARANTIE

Les outils Makita sont garantis en accord avec les règlements et les lois de chaque pays. Les dommages imputables à une usure par déteriation naturelle, une surcharge ou une manipulation incorrecte ne sont pas couverts par la garantie. En cas de réclamation, envoyer l'outil, sans le démonter et avec le CERTIFICAT DE GARANTIE inclus, à son revendeur ou à un centre de réparation Makita.

Ajuste del par de apriete (Fig. 7)

Ces accessoires ou ces fixations sont recommendés pour l'utilisation de l'outil Makita spécifique dans ce manuel. L'utilisation d'autres accessoires ou fixations peut prévenir un risque de blessures. Les accessoires ou les fixations ne devont être utilisés que dans le but et de la manière précuus.

D ZUBEHÖR

VORSICHT:

Je sousigned, Yasuhiko Kanzaki, mandate par Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi, 446 Japan,declare que ce produit

(No. de série: production en série)

fabriqué par Makita Corporation au Japon, est conformes aux normes ou aux documents normalisés suivants,

EN50260, EN55014

conformément aux Directives du Conseil, 89/336/CEE et 98/37/EG.

NEDERLANDS

EG-VERKLARING VAN CONFORMITEIT

(N. de série: producao em série)

(No. de série: production en série) fabriqué par Da Hong Transformer Factory au China, est conformes aux normes ou aux documents normalisés suivants.

EN60335, EN55014, EN61000*
conformément aux Directives du Conseil, 73/23/CEE et 89/336/CEE.

* (Le) 1er janvier 2001

DEUTSCH

Bruit et vibrations du modele 6704D / 6705D / 6706D

Le niveau de pression sonore pondéré A type ne dépasse pas 70 dB (A).

Le niveau de bruit en fonctionnement peut dépasser 85 dB (A).

  • Porter des protecteurs anti-bruit. -

L'acceleration ponderee ne depasse pas 2,5 m/s².

DEUTSCH

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MAKITA

Modèle : 6704DW

Catégorie : Outils électriques