FP 955.1 S - Four SCHOLTES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FP 955.1 S SCHOLTES au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SCHOLTES FP 955.1 S - page 30
Type de produit Four encastrable
Caractéristiques techniques principales Four multifonction avec chaleur tournante, grill et cuisson traditionnelle
Alimentation électrique 230 V
Dimensions approximatives Largeur : 59.5 cm, Hauteur : 59.5 cm, Profondeur : 56.5 cm
Poids Environ 35 kg
Compatibilités Compatible avec les meubles de cuisine standards pour fours encastrables
Type de batterie Non applicable
Tension 230 V
Puissance Environ 2500 W
Fonctions principales Cuisson, rôtissage, grillade, décongélation
Entretien et nettoyage Nettoyage à l'eau savonneuse, possibilité de nettoyage par catalyse
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente
Sécurité Système de verrouillage de porte, isolation thermique
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, classe énergétique A

FOIRE AUX QUESTIONS - FP 955.1 S SCHOLTES

Comment régler la température du four SCHOLTES FP 955.1 S ?
Pour régler la température, tournez le bouton de sélection de température situé sur le panneau de contrôle jusqu'à la température souhaitée. Assurez-vous que le four est allumé.
Pourquoi l'affichage de mon four ne s'allume pas ?
Vérifiez si le four est correctement branché à une prise électrique et si le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer le four SCHOLTES FP 955.1 S ?
Utilisez un nettoyant pour four non abrasif et un chiffon doux. Évitez d'utiliser des éponges métalliques qui pourraient rayer la surface.
Le four ne chauffe pas, que faire ?
Vérifiez si la température est correctement réglée et si la porte est bien fermée. Si le problème persiste, il pourrait y avoir un problème avec l'élément chauffant, et il est recommandé de contacter un technicien.
Comment utiliser la fonction de nettoyage automatique ?
Pour utiliser la fonction de nettoyage automatique, référez-vous au manuel d'utilisation. En général, il faut retirer les grilles, sélectionner la fonction de nettoyage, et le four se nettoiera automatiquement.
Quels accessoires sont compatibles avec le SCHOLTES FP 955.1 S ?
Le four est compatible avec des grilles standard, des plaques de cuisson et des plats en céramique ou en métal qui peuvent résister à des températures élevées.
Comment régler la minuterie du four ?
Pour régler la minuterie, tournez le bouton de minuterie jusqu'à la durée souhaitée. Le four émettra un signal lorsqu'il atteindra la fin de la minuterie.
Y a-t-il une fonction de cuisson à la vapeur sur le SCHOLTES FP 955.1 S ?
Non, le SCHOLTES FP 955.1 S ne dispose pas d'une fonction de cuisson à la vapeur. Il fonctionne principalement avec des méthodes de cuisson traditionnelles.
Comment savoir si le four est préchauffé ?
Le four émettra un signal sonore lorsque la température souhaitée sera atteinte. De plus, la lumière à l'intérieur du four s'éteindra lorsque le préchauffage est terminé.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FP 955.1 S - SCHOLTES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FP 955.1 S de la marque SCHOLTES.

MODE D'EMPLOI FP 955.1 S SCHOLTES

Description de l'appareil,9

Description de l'appareil,10

Installation,30

Mise en marche et utilisation,32

Programmes,32

Précautions et conseils,37

Nettoyage et entretien,37

IT

Italiano

ATTENTION: Cet apparéil ainsi que ses parties accessibles deviennent très chauds pendant leur fonctionnement. Il faut faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants. Ne pas faites approcher les enfants de moins de 8 ans à moins qu'ils ne soient sous surveillance constante. Leprésent apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes représentant des capacité physiques, sensorielles ou mentalles réduites ou n'avant pas l'expérience ou les connaissances indispensablees, à condition qu'ils soient sous bonne surveillance ou qu'ils aient reçu les instructions nécessaires pour une réalisation de l' apparéil en toute sécurité

et à condition qu'ils se rendent compte des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jour avec l'appareil. Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants non surveillés.

Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de spatules métalliques coupantes pour nettoyer la porte du four en verre, sous peine d'érafler la surface et de briser le verre.

Ne jamais nettoyer l'appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression.

ATTENTION: s'assurer que l'appareil est eteint avant de proceder au remplacement de I'ampoule, afin d'eviter tout risque d'électrocution.

ES

Advertencias

L'appareil dispose d'un système d'autotest qui permet de détecter toute anomalie de fonctionnement. Ces anomalies sont affichées sous la forme: «F—» suivi de chiffres.

Contacter alors un service d'assistance technique.

Avant d'appeler le service de dépannage :

  • Vérifier s'il est possible de résoudre le problème soi-même;
  • Redémarrer le programme pour contrôler si le problème a été résolu;

  • Si ce n'est pas le cas, contacter le service d'Assistance technique agréé.

! Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés.

Indiquer :

le type d'anomalie;
- le code erreur affiché sur l'écran TEMPERATURE
- le modele de l'appareil (Mod.);
- son numero de série (S/N).

Ces informations figurent sur la plaque signalétique apposée sur l'appareil

ES

Asistencia

Atencion:

Description de l'appareil

Vue d'ensemble

1 Tableau de bord
2 Vitre porte du four

ES

6 Digits numériques TEMPERATURE et TEMPS
7 Icône HORLOGE
8 Icône MINUTEUR
9 Icône FIN DE CUISSON
10lcone DUREE
11 Indicateur Préchauffage

ES

! Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu'il suive l'appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants.
! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l'installation, l'utilisation et la sécurité de votre apparéil

Positionnement

! Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants, il faut lesmettre au rebut en respectant la reglementation sur le tri sélectif des déchets (voir Précautions et conseils).
! L'installation doit être effectuee par un professionnel du secteur conformement aux instructions du fabricant. Une mauvaise installation peut causer des dommages à des personnes, des animaux ou des biens.

Encastrement

En vue du bon fonctionnement du four encastré, le meuble doit avoir des caratteristiques ajustées. La figure indique les dimensions du meuble pour l'encastrement sous-plan et en hauteur.

SCHOLTES FP 955.1 S - Encastrement - 1

Pour avoir une bonne aération, il faut prévoir des prises d'air sur le devant, dans le bas et dans le haut du meuble, (entreee par le bas d'au moins 200~cm^2 , sortie par le haut d'au moins 90~cm^2 ). Les panneaux des meubles adjacents au four doivent etre fabriqués dans un materiaiu résistant a la chaleur. En particulier, pour les meubles en bois plaque, les colles devront résister a une temperture de 120^ . Conformement aux normes de securite, une fois l'appareil encastre, tout contact accidentel avec les composants electriques doit etre impossible. Toutes le parties assurant la protection doit etre fixees de façon a ne pouvoir les enlever qu'a I'aide d'un outil.

Fixation

Introduisez l'appareil dans la niche ; ouvrez la porte du four et fixez le four au meuble à l'aide des 4 vis “A”, en n'oubliant pas de placer entre le trou et la vis les entreprises fournies.

SCHOLTES FP 955.1 S - Fixation - 1

SCHOLTES FP 955.1 S - Fixation - 2

Raccordement électrique

Les jours munis d'un cordon d'alimentation tripolaire, sont prévus pour un fonctionnement à courant alternatif à la tension et à la fréquence d'alimentation indiquées sur la plaquette des caractéristiques (placee sur l'appareil) et dans le livre d'instructions. Le conducteur de terre du cable est jaune-vert.

Remplacement du cable

Utilisez un cable en caoutchouc du type H05RR-F ayant une section 3 × 1,5 ~mm^2

Le conducteur de mise à la terre jaune/vert devra être plus long de 2-3 cm par rapport aux autres conducteurs.

Ouverture du bornier:

  • Faites pression à l'aide d'un tournevis sur les languettes latérales du couvercle du bornier;
    Tirez et ouvre le couvercle du bornier.

Pour monter le cordon d'alimentation, procedez comme suit:

  • dévissez la vis du serre-câble de même que les trois vis des contacts L-N-
  • fixez les fils sous les têtes de vis en respectant les couleurs: Bleu (N) Marron (L) Jaune-Vert
  • fixez le cable d'alimentation dans le serre-cable correspondant et fermez le couvercle

SCHOLTES FP 955.1 S - Ouverture du bornier: - 1

SCHOLTES FP 955.1 S - Ouverture du bornier: - 2

Branchement du cable d'alimentation au réseau électrique

Montez sur le cable une fiche normalisée pour la charge indiquée sur la plaquette des caractéristiques; en cas de branchement direct au réseau, intercalez entre l'appareil et l'installation électrique un interrupteur omnipolaire ayant au moins 3 mm d'ouverture entre les contacts, dimensionné à la charge et conforme aux normes applicables (l'interrupteur ne doit pas interrompree le fil de la terre).

Le cable d'alimentation ne doit atteindre, enaucun point, des températures depassant de 50^ la température ambiente.

Avant de proceder au branchement, vérifiez que :

  • La sécurité électricque de cet apparéil n'est assurée que si ce dernier est correctement raccordé à une installation de mise à la terre conformément aux normes applicables en matière de sécurité électricque. Il est indispensable de vérifier si cette condition fondamentale de sécurité est bien remplie; en cas de doute, faites appel à un professionnel du secteur pour un contrôle minutieux de l'installation électricque. Le fabricant ne peut enaucun cas être considéré responsable des dommages pouvant survenir si l'installation de mise à la terre fait défaut.
  • Avant de brancher l'appareil, vérifie si les caractéristiques techniques reportées sur les étiquettes (apposées sur l'appareil et/ou sur l'emballage) correspondent bien à celles de votre installation électrique.
  • Vérifiez si la charge électrique de l'installation et des prises de courant est apte à supporter la puissance maximum de l'appareil figurant sur la plaquette.

En cas de doute, faites appel à un professionnel du secteur.

  • En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, faites remplaçer cette prise par une autre appropriée par un professionnel du secteur. Ce dernier devra aussi vérifier si la section des cables de la prise est apte à supporter la puissance absorbée par l'appareil. En général, il vaut moins n'utiliser ni adaptateurs, ni prises multiples ni rallonges. Si leur employ s'avere indispensable, n'utilise que des adaptateurs simples ou multiples et des rallonges conformes aux normes de sécurité, tout en veillant à ne pas dépasser la limite de la charge électrique indiquée sur l'adaptateur simple ou sur les rallonges et la puissance max. indiquée sur l'adaptateur multiple.

!Après installation de l'appareil, le cable électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles
! Le cable ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.
! Il doit être contrôle périodiquement et ne peut être remplaceé que par un technicien/agree (voir Assistance).
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus.

PLAQUE SIGNALETIQUE
Dimensionslargeur 59,5 cm hauteur 32,9 cm profondeur 39,4 cm
VolumeL. 78
Raccordements électriquestension 220-240V~ 50/60Hz (voir plaque signalétique) puissance maximum absorbée 2800W
(ETIQUETTE ENERGIE)Directive 2002/40/CE sur l'étiquette des jours électriques Norme EN 50304-60350 Consommation énergie déclaration Classe convection Forciee - fonction four: Gratin.
CECet apparéil est conforme aux Directives Communautaires suivantes : - 2006/95/CEE du 12.12.06 (Basse Tension) et modifications successives - 2004/108/CEE du 15.12.04 (Compatibilité Électromagnétique) et modifications successives - 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives. - 2002/96/CE et modifications successives. - 1275/2008 standby/off mode

Mise en marche et utilisation

SCHOLTES FP 955.1 S - Mise en marche et utilisation - 1

! Lors de l'introduction de la grille, s'assurer que la butée d'arrêt est bien dans la partie arrrière de l'enceinte (voir photo).

Régler l'horloge

! Son réglage est possible que le four soit éteint ou allumé mais ceci ne correspond pas à une programmation de fin de cuisson.

  1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche jusqu'à ce que l'icone et les deux chiffres de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter;
  2. tournier le bouton SELECTION TEMPS pour l'amener sur “+” ou “-” et régler l'heure ;
  3. appuyer à nouveau sur la touche 🚨 jusqu'à ce que les deux autres chiffres numériques de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter ;
  4. tournier le bouton SELECTION TEMPS pour l'amener sur “+” ou “-” et régler les minutes;
  5. appuyer à nouveau sur la touche pour confirmer.

Régler le minuteur

! Cette fonction ne stoppe pas la cuisson et est indépendante du fonctionnement du four ; elle sert uniquement à déclencher un signal sonore à l'expiration des minutes sélectionnées.

  1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche jusqu'à ce que l'icone et les trois chiffres de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter ;
  2. tournier le bouton SELECTION TEMPS pour l'amener sur “+” ou “—” et régler les minutes;
  3. appuyer à nouveau sur la touche pour confirmer. L'affichage du compte à rebours suivra. Un signal sonore indiquera la fin du décompte.

Utilisation du four

! Lors de son premier allumage, faire fonctionner le four à vide, porte fermée, pendant au moins une heures en réglient la température à son maximum. Puis éteindre le four, ouvrir la porte et aérer la pierce. L'odeur qui se dégage est due à l'évaporation des produits utilisés pour protégger le four.
! Ne jamais poser d'objets à même la sole du four, l'émail risque de s'abîmer.
! Il faut toujours enfourner les plats sur les grilles fournies avec l'appareil.
! Pour les cuissons de pâte levée, nous conseillons de ne pas ouvrir la porte pour éviter qu'elle ne retombe.
1. Pour sélectionner le programme de cuisson souhaité, tournier le bouton PROGRAMMES.
2. Le four se place en phase de préchauffage, l'indicateur préchauffage s'allume.

Pour modifier la température, tourner le bouton THERMOSTAT.

  1. L'extinction de l'indicateur de préchauffage .il et le déclenchement du signal sonore indiquent la fin du préchauffage: il est temps d'enfournier les plats.
  2. En cours de cuisson, il est possible à tout moment de : - modifier le programme de cuisson à l'aide du bouton PROGRAMMES:
  3. modifier la température à l'aide du bouton THERMOSTAT;
  4. programmer la durée et l'heure de fin de cuisson (voir programmes de cuisson);
  5. stopper la cuisson en ramenant le bouton PROGRAMMES sur 0 ;
  6. Possibilité de modifier la durée de cuisson (voir Programmes de cuisson).
  7. En cas de coupure de courant, si la température du four n'est pas trop redescendue, un dispositif spécial fait partir le programme à partir du moment où il a été interrompu. Les programmations en attente de démarriage ne sont par contre pas rétablies et doivent être reprogrammées des rétablissement du courant.

Système de refroidissement

Pour obtenir un abaisissement des températures extérieures, un système de refroidissement souffle de l'air à l'extérieur par une fente située entre le bandeau et la porte du four.

! Le ventilateur continue à tourner après l'arrêt du four jusqu'à ce que ce dernier se soit suffisamment refroidi.

Eclairage du four

Four eteint, la lampe peut etre allumee a tout moment par pression sur la touche

Programmes

Programmes de cuisson manuels

Tous les programmes ont une température de cuisson préseLECTIONnée. Il est possible de la régler manuellement, entre 30^ et 300^ au besoin (si prévu).

Programme MULTINIVEAUX

Mise en marche de tous les éléments chauffants ainsi que de la turbine. La chaleur est constante et bien répartie à l'intérieur du four, l'air cuit et dore de façon uniforme en tous points. Possibilité de cuire au maximum sur trois niveaux en même temps.

Programme TRADITION

Pour cette cuisson traditionnelle mistroux vaut cuire sur un seul niveau.

Programme TOURNEBROCHE

Mise en marche de la résistance de VOUTE ainsi que du tournebroche. Cette fonction est optimisée pour les ciussons au tournebroche. Cuisson porte du four fermée.

SCHOLTES FP 955.1 S - Programme TOURNEBROCHE - 1

Programme GRATIN

Mise en marche de la résistance de VOte et de la résistance circulaire ainsi que de la turbine. L'irradiation thermique unidirectionnelle s'ajoute au brassage de l'air pour une répartition uniforme de la chaleur dans l'enceinte du four. L'idéal pour gratins, lasagnes, etc... Cuisson porte du four fermée.

SCHOLTES FP 955.1 S - Programme GRATIN - 1

Programmes BASSE TEMPERATURE

Ce type de cuisson permet de faire lever les pâtes, de décongeler, de préparer du yaourt, de réchauffer plus ou moins rapidement et de cuire lentement à bassé température. Températures sélectionnables : 40, 85, 120.

Tournebroche (n'existe que sur certains modèles)

Cet accessoire n'est à utiliser que pour les cuissons au gril. Procéder comme suit : enfilier la viande à cuire dans le sens de la longueur et la bloquer à l'aide des fourches régables. Introduire les supports “A” et “B” dans les trouss prévus sur la lèchefrite “E”, poser l'extrémité de la broche dans son logement “C” et en fournir la grille sur le premier gradin du bas; engager à présent la broche dans le trou du tournebroche en déplacant l'extrémité de la broche vers le logement “D” (voir figure).

Brancher le tournebroche en amenant le sélecteur PROGRAMMES sur

SCHOLTES FP 955.1 S - Tournebroche (n'existe que sur certains modèles) - 1

Programmes de cuisson automatiques

! La température et la durée de cuisson sont présélectionnées à l'aide du système C.O.P.® (Cuisson Optimale Programmée) qui garantit automatiquement un résultat parfait. La cuisson s'arrête automatiquement et le four signale que le plat est cuit. La durée de cuisson peut être modifiée de quelques minutes, comme indiqué ci-dessous dans la description des différentes fonctions.

SCHOLTES FP 955.1 S - Programmes de cuisson automatiques - 1

Programme PAIN

C'est la fonction ideale pour la cuisson du pain.

Pour obtenir de plusieurs résultats, nous recommendons de suivre attentivement les conseils suivants :

  • suivre la recette à la dette ;
  • respects le poids maximal pour chaque plaque;
  • ne pas oublier de verser 1dl d'eau froide dans la l'échéfte au gradin 5;

Enfourner à froid. Si l'on désire enfourner à chaud, après une cuisson à haute température, l'afficheur visualisera le message "Hot" tant que le four n'aura pas atteint 40^ . Enfourner alors le pain.

Recette du PAIN :

1 Plaque de 1000g Maxi. gradin du bas

Recette pour 1000g de pâté : 600g de farine, 360g d'eau, 11g de sel, 25g de levure de boulanger fraîche (ou bien 2 sachets en poudre)

Procede:

  • Mélanger la farine et le sel dans un grand récipient.
  • Diluer la levure de boulanger dans de l'eau légèrement tiède (35 degrés environ).
  • Disposer la farine en fontaine.
  • Verser le mélange d'eau et de levure
  • Mélanger et pêtrir jusqu'à obtenir une pâte homogène et peu collante, l'étirer avec la paume de la main et la replier sur elle-même pendant 10 minutes.
  • Former une boule, la placer dans un saladier et couvrir d'un film plastique pour éviter que la surface de la pâté ne sèche. Glisser le saladier dans le four, sélectionner la fonction manuelle BASSE TEMPERATURE à 40^ et laisser lever environ 1 heures (la pâté doit doubler de volume)
  • Diviser la boule pour obtenir plusieurs pains.
  • Les placer sur la plaque du four recouverte de papier sulfurisé.
  • Saupoudrer les pains de farine.
  • Pratiquer des entailles sur les pains.
  • ne pas oublier demettre 1dl d'eau froide dans la l'echaflite au niveau 5. Pour son nettoyage,utiliser de I'eau et du vinaigre.
  • Enfourner à froid.
    Démarrer la cuisson PAIN
  • En fin de cuisson, laisser reposer les pains sur une grille jusqu'à ce qu'ils aient complètement refroidi.

SCHOLTES FP 955.1 S - Procede: - 1

Programme PIZZA

C'est la fonction ideale pour la cuisson des pizzas. Se reporter au paragraphe suivant pour une recette détaillée. Pour obtenir de plusieurs résultats, nous recommendons de suivre attentivement les conseils suivants :

  • suivre la recette à la dette;
  • le poids de la pâte doit être compris entre 500g et 700g.
    huiler légèrement la lèchefrite ou les plats à four.

Enfourner à froid. Si l'on désire enfourner à chaud, après une cuisson à haute température, l'afficheur visualisera le message "Hot" tant que le four n'aura pas atteint 120^ . Enfourner alors la pizza.

Recette PIZZA :

1 Plaque, gradin du bas, four froid ou chaud

Recette pour 3 pizzas d'environ 550g: 1.000 g de farine, 500 g d'eau, 20 g de sel, 20 g de sucre, 10 cl d'huile d'olive, 20 g de levure de boulanger fraîche (ou bien 2 sachets de levure en poudre)

Levage à température ambiente : 1 heures ou fonction manuelle BASSE TEMPERATURE à 40^ et laisser lever environ 30/45 minutes.
- Enfourner à froid.
Démarrer la cuisson PIZZA.

SCHOLTES FP 955.1 S - Recette PIZZA : - 1

Programme RÖTI DE VEAU

Choisir cette fonction pour cuisiner de la vande deureau, de boeuf, de porc, d'agneau. Enfourner à froid. Il est aussi possible d'enfourner à chaud.

SCHOLTES FP 955.1 S - Programme RÖTI DE VEAU - 1

Programme GATEAUX

Cette fonction est ideale pour la cisson des gâteaux. Enfourner à froid. Il est aussi possible d'enfourner à chaud.

Comment programmer une cuisson

! La programmation n'est possible qu'après avoir sélectionné un programme de cuisson.

Programmer la durée de cuisson

  1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche jusqu'à ce que l'icone et les trois chiffres de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter ;
  2. tournier le bouton SELECTION TEMPS pour l'amener sur “+” ou “—” et régler la durée désirée;
  3. appuyer à nouveau sur la touche √ pour confirmer ;
  4. à expiration de la durée sélectionnée, l'AFFICHEUR affiche END, le four stoppe la cuisson et un signal sonore retentit.
  5. Exemple : il est 9h00 et la durée programmée est de 1h15. Le programme s'arrête automatiquement à 10h15.

Programmer la fin d'une cuisson

! La programmation d'une fin de cuisson n'est possible qu'après avoir sélectionné une durée de cuisson.

  1. Suivre la procédure de 1 à 3 déscribe pour la durée ;
  2. Appuyer sur la touche jusqu'à ce que l'icone et les deux chiffres de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter ;
  3. tournier le bouton SELECTION TEMPS pour l'amener sur “+” ou “-” et régler l'heure ;
  4. appuyer à nouveau sur la touche © jusqu'à ce que les deux autres chiffres numériques de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter ;
  5. tournier le bouton SELECTION TEMPS pour l'amener sur “+” ou “—” et régler les minutes ;
  6. appuyer à nouveau sur la touche √ pour confirmer ;
  7. à expiration de la durée sélectionnée, l'AFFICHEUR affiche END, le four stoppe la cuisson et un signal sonore retentit.
  8. Exemple : il est 9h00, la durée programmée est de 1h15 et l'heure de fin deuisson est fixe à 12h30. Le programme démarre automatiquement à 11h15.

Les iconônes et éclairées signalent qu'une programmation a eu lieu. L'AFFICHEUR affiche à tour de role l'heure de fin de cuisson et la durée.

Pour annuler une programmation, amener le bouton PROGRAMMES sur « 0 »

Conseils de cuisson

! Pour les cuissons ventilées ne pas utiliser les gradins 1 et 5 : ils sont directement frappés par l'air chaud qui pourrait brûler les mets délicats.

! En cas de cuisson en mode TOURNEBROCHE, placer la lèchefrite au niveau 1 pour récapérer les jus et graisses de cuisson.

MULTINIVEAUX

Utiliser les niveaux 2 et 4 et placer au 2 les plats qui exigent davantage de chaleur.
- Placer la lèchefrite en bas et la grille en haut.

PIZZA

Utiliser un plat en aluminium léger et l'enfourner sur la grille du four.
En cas d'utilisation du plateau émailé, le temps de cuisson sera plus long et la pizza beaucoup moins croustillante.
- Si les pizzas sont bien garnies, n'ajouter la mozzarelle qu'à mi-cuisson.

Tableau de cuisson au four

ENTREESPLATSEXEMPLESFONCTIONTEMPÉRATURESUPPORTS
Gâteaux salésGâteaux aux olives, au thon, etc.Gâteaux ou multiniveaux160 °Cmoule sur léchefrite
Gâteaux rustiquesgâteaux rustiques au fromage, terrine de saumon,...Gâteaux ou multiniveaux200 °Csur léchefrite
Terrinesterrines de poisson, viandes, légumes, foie gras, etc.Tradition160 °Cmoule à terrine sur léchefrite (bain-marie avec eau débutchaude)
Ramequins individuelsTerrines de foie de volaille, purée de saumon, oeufs en cocotte, etc.Tradition160 °Cramequins sur léchefrite (bain-marie avec eau débutchaude)
Souffléssoufflé au fromage, aux légumes, au poisson, etc.Multiniveaux200 °Cmoule sur léchefrite
LES LÉGUMESLégumes farcispommes de terre, tomates, courgettes, choux, etc.Multiniveaux200 °Csur léchefrite ou mousse sur léchefrite
Légumes braisés en cocottelaitue, carottes au safran, salsifis blanc, etc.Tradition200 °Ccocotte sur léchefrite
Flansflan aux championons, omelettes aux légumes, etc.Tradition160 °Cramequin ou mousse sur léchefrite (bain-marie avec eau débutchaude)
Terrinesterrine de légumesTradition160 °Cmoule sur léchefrite (bain-marie avec eau débutchaude)
Souffléssoufflé d'asperges, aux tomates, etc.Multiniveaux200 °Cmoule sur léchefrite
Beignetsterrine de légumes, etc.Multiniveaux200 °Csur léchefrite
Papillotetruffes, etc.Multiniveaux200 °CPapillote sur léchefrite
RizPilafTradition180 °Cplat sur léchefrite
LES VIANDESPRÉPARATIONSEXAMPLESFONCTIONTEMPÉRATURESUPPORTS
Volailles à la brochepoulet, coqsTournebroche270 °CBerceau de t-broche
grosses pièces braiséesjambon entier braisé, chapon ou dindon, etc.Multiniveaux180°C (à un tiers de la cuisson, réduire à 160°C)viande sur l'échefrite, mouiller avec jus de cuisson à intervalles réguliers
Sauté de viande en cocotte plats traditionnelsbœuf bourguignon, lapin sauté chasseur, sauté de veau Marengo, daube d'agneau, poulet basquaise, etc. baeckehof, terrines, etc.Tradition190 °Ccocotte sur l'échefrite
Grilladessteaks, côtelettes, saucisses à griller, brochettes, cuisses de poulet, etc.Barbecue200 °Csur grille (niveau selon l'épaissur)
Viandes en croûtefillet de bœuf Wellington, jambon en croûte, etc.Multiniveaux200 °Csur l'échefrite (pour les grosses pièces, réduire à 160°C après cuisson de la croûte)
Plats en croûte de selvolailles en croûte de sel, etc.Multiniveaux240 °Cviandes sur l'échefrite ou plat sur l'échefrite
LES POISSONSPoissons grillés et brochettesbar, maquereau, sardine, rouget, thon, etc.Barbecue180 °Csur grille (niveau selon l'épaissur)
Poissons entiers (farcis)daurade, carpe, etc.Multiniveaux200 °Csur l'échefrite
Filets de poisson (avec ajout de vin ou autre liquide)saumon, rascasse, morue, bar, etc.Tradition200 °Csur l'échefrite
Papillotesole, limande, coquilles Saint-jacques, etc.Multiniveaux200 °Csur l'échefrite
Poisson en croûte (pâté feuilletée ou pâté brisée)saumon, brochettes, etc.Multiniveaux200 °Csur l'échefrite
Souffléscoquilles Saint-jacques, etc.Multiniveaux200 °Cmoule sur l'échefrite
Poissons en croûte de selbar, carpe, etc.Multiniveaux240 °Cpoisson sur l'échefrite ou plat sur l'échefrite

Tableau de cuisson au four

PâtisseriesPLATSEXEMPLESFUNCTIONTEMPÉRATURESUPPORTS
Biscuits (sans levure)généoise, biscuits à la cuiller, biscuits roulés, Brownies,Gâteaux ou multiniveaux200 °Cmoule sur léchefrite
Tartes au fromage blanc200 °Cmoule sur léchefrite
Tartes à pâté levéetartes au sucre, tartes aux fruits à pâté brioche180 °Cmoule sur léchefrite
Cuisson de bases pour tartes (pâté sablée)tartes aux fruits frais (fraisées, framboises, etc.)180 °Cmoule sur léchefrite (haricots secs sur pâté)
Terrines (pâté feuilletée ou pâté brisée)Terrines aux poires, etc.220 °Cmoule sur léchefrite
chouxprofiteroles, petits choux, choux, Paris Brest, Saint honoré, etc.190 °Csur léchefrite
Petites pâtisseries (levure de boulanger)croissants, tartes au sucre, brioches vides, petits savarins, etc.180 °Csur léchefrite
Grandes pâtisseries (levure de boulanger)kougloff, brioches panettone, pain sucre,...160 °Csur léchefrite ou moule sur léchefrite
PETITS FOURSPâté à biscuitsbiscuits en caissesettes papier, biscuits à la cuiller, etc.Gâteaux ou multiniveaux180 °Csur léchefrite
Pâté sabléesablés, biscuits spritz, biscuits secs, etc.200 °Csur léchefrite
Pâté feuilletéediverses pâtisseries feuilletées, etc.200 °Csur léchefrite
Macaron, boules à la noix de cocomacaron à la noix de coco ou aux amandes180 °Csur léchefrite
Pât levéemini-brioche, mini-croissant, etc.180 °Csur léchefrite
Meringues blanches70 °Csur léchefrite
Meringues brèmes110 °Csur léchefrite
ENTREMTSPuddingpudding à base de pain ou pâté à brioche, pudding au rizGâteaux ou multiniveaux190 °Cmoule sur léchefrite
Crèmes et flancs Gâteaux de semoulecrème au caramel, crème brûlée, flan au chocolat, etc.160 °CMoulés ou ramequins sur léchefrite (bain-marie sur léchefrite)
Desserts au rizriz condé, riz impératrice, etc.180 °Cmoule sur léchefrite
Souffléssoufflé à la liqueur, soufflé aux fruits, etc.200 °Cmoule sur léchefrite
FRUITSFruits farcis ou en papillotepommes au four, etc.Multiniveaux200 °Cmoule ou papillote sur léchefrite
DIVERSPRÉPARATIONSEXAMPLESFONCTIONTEMPÉRATURESUPPORTS
YaourtBasse température40 °Cramequin sur l'échefrite
Aliments secschampionons, fines herbes, fruits ou légumes en tranches, etc.Basse température80 °Csur grille

Programmes de cuisson automatiques

FonctionCuisson préconisée pour ...EXAMPLESSUPPORTSGradin plateau émailléDurée cuisson (minutes)Enfournement
Rôti de veauRôtis de vandeRôti de veaulèche-frite ou plat2±10Froid
Rôti de porc+10 à +25
Poulet rôti+5 à +15
Gigot d'agneau±10
Rôti de boeufDa -20 a -5
*GâteauxCake et 4/4 (avec levure chimique)cake aux fruits, marbrés, 4/4, etc.moule sur grille245**Froid
Tartes aux fruits (pâté brisée ou pâté feuilletée, avec ou sans flan)tartes aux pommes, mirabelles, poires, etc.moule sur grille2
Pâté feuilletéechaussons aux pommes, gâteaux rustiques, terrines, etc.sur lèchefrite2
Gâteaux sans levure (clafoutis, pithiviers, feuilletés, gâteau rustique, etc.)sur lèchefrite2
Pizzas*Pizzas à pâté épaisse, fougasses (pâté à pain)228**Chaud ou froid
Pain***255Froid
  • Les temps de cuisson sont purement indicatifs et peuvent être modifiés selon les goûts de chacun. Les temps de préchauffage du four sont présélectionnés et ne sont pas modifiables manuellement.
    Les durées des cuissons automatiques sont préseLECTIONnées. Les valeurs figurant dans le tableau se reférènt à la durée minimale et maximale, pouvant être modifiée par l'utilisateur à partir de la durée préselectionnée.
    * Comme indiqué dans la recette,mettre 100 g d'eau dans la lèchefte.

Précautions et conseils

! Cet apparéil a été concu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement.

Sécurité générale

  • Cet apparéil a été consçu pour un usage familial, de type non professionnel.
  • Cet apparéil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un endroit à l'abri, il est en effet très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
  • Pour déplacer le four, se servir des poignées prévues à cet effet sur les côts de l'appareil.
  • Ne pas toucher à l'appareil si l'on est pieds nus ou si l'on a les mains ou les pieds mouillés ou humides.
  • Cet apparéil qui sert à cuire des alimentés ne doit être utilisé que par des adultes conformément aux instructions du mode d'emploi. Toutte autre utilisation ( comme par exemple le chiffage d'une piece) est impropre et donc dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par un usage impropre ou erroné.
  • En cours de fonctionnement, les éléments chauffants et certaines parties de la porte peuvent doiventvenir très chauds. Attention à ne pas les toucher et à garder les enfants à distance.
  • Éviter que le cordon d'alimentation d'autres electroménagers touche à des parties chaudes du four.
  • Les orifices ou les fentes d'aération ou d'évacuation de la chaleur ne doivent pas été bouchés
  • Toujours saisir la poignée en son milieu: elle risque d'être très chaude à ses extrémités.
    Utiliser toujours des gants de protection pour enfourner ou sortir les plats du four.
  • Ne jamais tapisser la sole du four de papier aluminium.
  • Ne pas ranger de matériel inflammable à l'intérieur du four: si l'appareil était par inadvertance mis en marche, il pourrait prendre feu.
  • Contrôler toujours que les boutons sont bien dans la position “ ”/“○” quand l'appareil n'est pas utilisé.
  • Ne pas tirer sur le cordon de l'appareil pour débrancher la fiche de la prise de courant.
  • N'effectuer aucune opération de nettoyage ou d'entretien sans avoirAAPARAVANT DEbranchéla fiche de la prise de courant.
  • En cas de panne, n'essayer enaucun cas d'acceder aux mécanismes internes pour tenter de réparer l'appareil. Contacter le service d'Assistance (voir Assistance).
  • Ne pas poser d'objets sur la porte du four ouverte.
  • Éviter que les enfants ne jouent avec l'appareil.
  • Il n'est pas prévu que cet apparéil soit utilisé par des personnes (enfants compris) représentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n'avant pas l'expérience ou les connaissances indispensablees, à moins qu'elle ne le fassent sous la surveillance de celui un responsable de leur sécurité ou qu'elle aient été dûment formées sur l'utilisation de l' apparéil.
  • Le dispositif n'est pas destiné à être mis en œuvre par une minuteurie externe ou un système de télécommande séparée.

Mise au rebut

  • Mise au rebut du matériel d'emballage : conformez-vous aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés.
  • La Directive Européenne 2002/96/CEE sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les apparèls menagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les apparèls usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récapération et le recyclage des matérieliaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la "poubelle barrée" est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée.
    Les consommateurs pourront confier leur apparéil usage au service de collecte des collectivités locales ou de leurs groupements, ou si la législation nationale le permet, le rendre au revendeur lors de l'achat d'un nouvel apparéil similaire.
    Tous les principaux fabricants d'appareils menagers travaillent activement dans la creation et la gestion de systèmes de collecte et d'enlevement des appareils usages.

Economies et respect de l'environnement

  • Pour faire des économies d'électricité, utiliser autant que possible le four pendant les heures creuses. Les options de programmation des cissons et plus particulièrement la «cisson différée» (voir Programmes) et le «nettoyage automatique différé» (voir Nettoyage et entretien), permettent de s'organiser en ce sens.
    Pour toute cuisson au TOURNEBROCHE, nous recommendons de garder la porte du four fermée: les résultats obtenus sont Seedleurs et la consommation d'énergie est moindre (environ 10% d'économie).
    Garder les joints propres et en bon etat pour qu'ils adherent bien a la porte et ne causent pas de déperdition de chaleur.

! Ce produit est conforme à la nouvelle Directive Européenne sur la réduction de la consommation d'énergie en mode standby. Sans opérations pendant 2 minutes, l'appareil se place automatiquement en mode veille.

Le mode standby est signalé par l'intense luminosité de l"icone horloge".

A la moindre intervention sur l'appareil, le système se remet en mode de fonctionnement normal.

Nettoyage et entretien

Mise hors tension

Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien coupe l'alimentation électrique de l'appareil.

Nettoyage de l'appareil

  • Nettoyer l'extérieur émailé ou inox et les joints en caoutchou à l'aide d'une éponge imbibée d'eau tiède additionné de savon neutre Si les taches sont difficilles à enlever, utiliser des produits spéciaux. Il est conseilé de rincer abondamment et d'essuyer après le nettoyage. Ne pas utiliser de poudres abrasives ni de produits corrosifs.
  • Nettoyer l'enceinte après toute utilisation, quand le four est encore tiède. Utiliser de l'eau chaude et du détergent, rincer et essuyer avec un chiffon doux. Eviter tout produit abrasif.

  • Tous les accessoires peuvent être lavés normalement comme de la vaisselle courante et passent au lavevaisselle, sauf les glissières coulissantes.

! Ne nettoyez jamais l'appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression.

Nettoyage de la porte

Nettoyer la vitre de la porte avec des produits non abrasifs et des éponges non grattantes, essuyer ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de matérielux abrasifs ou de racloirs metalliques aiguisés qui risquent de rayer la surface et de briser le verre.

Pour nettoyer plus à fond, vous pouvez déposer la portedou four :

  • Ouvrez complètement la porte et soulevez les 2 leviers "B" ( comme illustré figure);
  • Fermez à partirlement la porte et souvez-la en dégageant les crochets “A” comme illustré figure.

Pour remonter la porte:

  • Tenez la porte en position verticale, introduisez les 2 crochets "A" dans les fentes;
  • Vérifiez que l'encoche "D" soit bien insérée sur le bord de la fente (déplacez légrement la porte en avant et en arrêté);
  • Porte complètement ouverte, décrochez les 2 leviers “B” vers le bas, puis fermez la porte.

SCHOLTES FP 955.1 S - Nettoyage de la porte - 1

SCHOLTES FP 955.1 S - Nettoyage de la porte - 2

Contrôle des joints

Contrôler périodiquement l'état du joint autour de la portedu four. S'il est abîné, s'adresser au service après-vente leplus proche de son domicile (voir Assistance). Mieux vautne pas utiliser le four tant qu'il n'est pas réparé.

Remplacement de l'ampoule d'éclairage

SCHOLTES FP 955.1 S - Remplacement de l'ampoule d'éclairage - 1

Pour changer l'ampoule d'éclairage du four :

  1. enlever le couvercle en verre à l'aide d'un tournevis.
  2. Dévisser l'ampoule et la remplaçer par une autre de même type: puissance 15 W, culot E 14.

Remetre le couvercle en place enclinant bien soin

de repositionner correctement le joint (voir figure).

! Ne pas utiliser la lampe du four comme éclairage de la pierce.

Instalación

! Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants, il faut lesmettre au rebut en respectant la reglementation sur le tri sélectif des déchets (voir Précautions et conseils).

! L'installation doit être effectué par un professionnel du secteur conformément aux instructions du fabricant. Une mauvaise installation peut cause des dommages à des personnes, des animaux ou des biens.

Empotramiento

Desligar a corrente électrique

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHOLTES

Modèle : FP 955.1 S

Catégorie : Four