SCHOLTES SOTC1410B - Four

SOTC1410B - Four SCHOLTES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SOTC1410B SCHOLTES au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SCHOLTES SOTC1410B - page 4
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Four encastrable SCHOLTES SOTC1410B, capacité de 65 litres, classe énergétique A.
Modes de Cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle.
Dimensions Dimensions : 59,5 cm (H) x 59,5 cm (L) x 56,5 cm (P).
Poids Poids : environ 30 kg.
Utilisation Panneau de commande avec affichage digital, boutons de réglage simples.
Nettoyage Fonction nettoyage par catalyse, intérieur émaillé pour un entretien facile.
Sécurité Verrouillage de porte, système de refroidissement, isolation thermique.
Accessoires Inclus Grille, plat à rôtir, mode d'emploi.
Garantie Garantie de 2 ans pièces et main d'œuvre.

FOIRE AUX QUESTIONS - SOTC1410B SCHOLTES

Comment préchauffer le four SCHOLTES SOTC1410B ?
Pour préchauffer le four SCHOLTES SOTC1410B, tournez le bouton de sélection de mode sur la fonction souhaitée et réglez la température souhaitée. Attendez que le témoin de préchauffage s'éteigne avant d'introduire vos plats.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également d'avoir sélectionné la bonne température et le bon mode de cuisson. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un nettoyant pour four adapté et un chiffon doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer les surfaces. Pour les taches tenaces, laissez agir le nettoyant quelques minutes avant de frotter.
Le four émet des bruits étranges, que faire ?
Des bruits peuvent être normaux lors du fonctionnement, mais si les bruits sont forts ou inhabituels, vérifiez si des éléments sont mal positionnés ou s'il y a des résidus à l'intérieur. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Comment régler la minuterie du four ?
Pour régler la minuterie, tournez le bouton de la minuterie au temps souhaité. Un signal sonore retentira lorsque le temps est écoulé.
Le four affiche un code d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. En général, un redémarrage du four peut résoudre le problème. Si le code persiste, contactez le service après-vente.
Comment utiliser la fonction de grill ?
Pour utiliser la fonction de grill, sélectionnez le mode 'grill' sur le panneau de contrôle et réglez la température souhaitée. Placez les aliments sur la grille fournie et surveillez la cuisson pour éviter de brûler.
Le four ne s'allume pas, quelles vérifications faire ?
Vérifiez que le four est branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la porte est correctement fermée, car le four ne s'allumera pas si la porte est ouverte.
Comment changer l'ampoule intérieure du four ?
Débranchez le four avant de changer l'ampoule. Retirez le couvercle de l'ampoule, remplacez l'ampoule par une nouvelle de même type, puis remettez le couvercle en place.

Questions des utilisateurs sur SOTC1410B SCHOLTES

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SOTC1410B - SCHOLTES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SOTC1410B de la marque SCHOLTES.

MODE D'EMPLOI SOTC1410B SCHOLTES

Tiroir chauffant Manuel d'utilisation Instructions de sécurité

Dimensions d'encastrement

SCHOLTES SOTC1410B - Dimensions d'encastrement - 1
Fig.1
Entrées d'air laterales

SCHOLTES SOTC1410B - Dimensions d'encastrement - 2
Appareils compacts H. 454 Four classique H. 595mm

SCHOLTES SOTC1410B - Dimensions d'encastrement - 3

  1. Ouverture de ventilation requise si combiné avec un four a pyrolyse.
  2. Les dimensions d'encastrement incluent la connexion du cordon d'alimentation secteur.

Cordon de connexion L= 1000mm

Appareils à façade en verre

Remarque:

  1. La puissance maximale des apparèils compacts est de 3350W.
  2. Le cordon d'alimentation doit impérativement être positionné dans le trou au fond du meuble pour éviter d'être en contact avec le four.

SCHOLTES SOTC1410B - Remarque: - 1

ChercIent,

Depuis presque 100 ans, SchoItès développement des produits de haute précision au service de chaque cuisinier.

Parce que la cuisine est une passion, la technologie de nos apparciIs vous offre une grande variété d'expressions et vous invite à explorerer votre liberté créative.

Nous vous souhaitons beaucoup de Plainsir dans l'utilisation de ce nouveau produit et vous remercions de votre confiance.

Sommaire

1 - Sécurité et précautions
2 - Installation
3 - Utilisation
4 - Nettoyage et entretien
5 - Anomalies
6 - Respect de l'environnement

Avant d'utiliser votre produit merci de prendre connaissance des consignes d'installation et des instructions de sécurité. Les consignes de sécurité doivent être lues avec attention. Le fabricant ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages qui résultatais d'une mauvaise installation ou d'une mauvaise utilisation de l'appareil.

Instructions de sécurité importantes : dire avec attention et garder pour de futures utilisations.

Utilisation correcte

L'appareil est unconçu pour un usage domestique et dans les environnementés résidentiels ou de travail.

Il est conçu exclusivement pour un usage domestique tel que décrit dans cette notice d'installation et d'utilisation. Tout autre usage n'est pas autorisé par le fabricant et peut être dangereux.

L'appareil n'est pas conçu pour un usage à l'extérieur. Cet apparéil peut être utilisé par les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, si elles sont supervisées pendant son utilisation ou si des instructions d'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si elles comprendtent les risques inherents.

Sécurité des enfants

Les enfants de moins de 8 ans doivent rester éloignés de l'appareil sauf sils sont constamment surveillés.

Les enfants de 8 ans et plus ne peuvent utiliser l'appareil que si on leur a montré comment l'utiliser de manière sure et sils comprendnent les dangers inherents.

Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer l'appareil sans surveillance.

Cet apparéil n'est pas un jouet!

Pour prévenir le risque de blessures, ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil ou ses commandes. Cet apparéil devient très chaudpendant l'utilisation et resté très chaudpendant un certain après avoir été étenteint. Veillez à ce que les enfants restent éloignés de l'appareil jusqu'à ce qu'il ait refroidi et qu'il n'y ait plus de danger de brûlure.

L'emballage (par exemple les films en plastique, le polystyrene et les emballages en plastique) doit être maintenu hors de portée des bébés et des enfants car il présente un danger détouffement. Jetez ou recyclez tous les éléments d'emballage de manière sure des que possible.

Sécurité technique

L'installation, la maintenance et les réparations ne doivent être effectuées que par une personne ayant les compétences et qualifications requises dans le strict respect des réglementations de sécurité locales et nationales. L'installation, la maintenance et les réparations par des personnes non qualifiées peuvent être dangereuses.

Un apparéil endommagé peut être dangereux.
Avant l'installation, inspectez l' apparéil pour détecter d'eventuels signes de détérioration. N'utilisez pas un apparéil endommagé.

La sécurité électrique de cet apparéil ne peut être garantie que s'il est correctement mis à la terre. Il est

extrémement important que cette exigence de sécurité élémentaire soit respectée et régulièrement testée, et s'il y a le moindre doute, le système de cablage domestique doit être inspecté par un electricien qualifié.

Pour prévenir le risque de détérioration de l'appareil, vérifie que les specifications électriques (fréquence et tension) indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de l'alimentation secteur avant de brancher l'appareil dans une prise secteur. Consultez un électricien qualifié en cas de doute.

Ne branchez pas l'appareil dans une prise secteur via une multiprise ou une rallonge électrique. Cela ne garantit pas la sécurité requise de l'appareil (par exemple le risque de surchauffe).

Par sécurité, cet apparéil ne doit être utilisé qu'après avoir été encastré. Cet apparéil ne doit pas être utilisé dans un endroit nomade (par exemple dans un bateau).

N'ouvre pas le boitier de l'appareil. Modifier les composants ou connexions électriques et les pièces mécaniques est extrémement dangereux et peut provoquer la panne de l'appareil.

Quand l'appareil est sous garantie, les réparations ne doivent être effectuées que par un réparateur/agréé, sinon la garantie est annulée.

Le fabricant ne peut garantir la sécurité de l'appareil que si des pieces de rechange d'origine sont utilisées. Les composants défectueux ne doivent être replacés que par des pieces de rechange d'origine.

Si la fiche est retiree du cordon d'alimentation ou si l'appareil est fourni sans fiche, il doit etre raccordé à l'alimentation electrique par un electricien ayant les qualifications requises.

L'appareil doit être débranché de l'alimentation secteurpendant l'installation, la maintenance et les réparations. Veillez à ce que l'appareil ne soit pas rebranché àl'alimentation électrique tant qu'il n'a pas été installé outant que l'opération de réparation ou de maintenancen'est pas terminée.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son agent de réparation ou des personnes de qualification similaire pour éviter un danger.

Le cordon d'alimentation doit impérativement être positionné dans le trou au fond du meuble pour éviter d'être en contact avec le four.

Sécurité d'usage

LE TIROIR EST CONÇU POUR MAINTENIR LES ALIMENTS CHAUDS ET NON POUR LES CHAUFFER. VEILLEZ À CE QUE LES ALIMENTS SOIENT TRÉS

CHAUDS QUAND VOUS LES PLACEZ DANS LE TIROIR CHAUFFANT.

Vous pouvez vous brûler avec la vaisselle ou le tiroir chaud. Protégez vos mains avec des maniques ou des gants résistant à la chaleur lors de l'utilisation de l'appareil. Veillez à ce quils ne soient pas mouillés ou humides, car cela accélère le transfert de la chaleur à travers le matériel et vous expose à un risque de brûlure.

Ne rangez pas d'objet inflammable ou de récipient en plastique dans le tiroir chauffant. Ils pourraient fondre ou s'enflammer quand l'appareil est allumé et créé un risque d'accendie.

À cause des températures élevées rayonnées, des objets laissés près de l'appareil pendant son utilisation pourraient s'enflammer. N'utilisez pas l'appareil pour chauffer lapiece.

Ne remplacez jamais le tapis antidéraptant fourni avec l'appareil par du papier essuie-tout ou un ustensile similaire.

Si vous surchargez le tiroir ou si vous vous asseyez ou vous appuyez dessus, cela endommagera les rails télécopiques. Les rails télécopiques peuvent supporter une charge maximale de 25kg .

Si l'appareil est installé derrière une porte de meuble de cuisine, il ne doit être utilisé qu'avac la porte du meuble ouverte. Fermez la porte exclusivement quand l'appareil est eteint.

Ne chauffez pas des bocaux ou boîtes d'aliments non ouvertes dans le tiroir, car l'augmentation de la pression dans le bocal ou la boîte entraînera son Explosion. Cela

peut provoquer des blessures, des brûlures et des dommages.

Le dessous du tiroir devient brûlant quand il est allumé.

Prenez garde à ne pas le toucher quand le tiroir est ouvert.

N'utilisez pas de récipient en plastique ou en aluminium.

Les températures importantes pourraient les faire

fondre et s'enflammer. Utilisez exclusivement de la

vaisselle résistance à la chaleur en verre, porcelain, etc.

Quand vous ouvrez ou fermez le tiroir charge, faites

attention à ce que les liquides ne soient pas renversés/

projétés et ne pénétrent pas dans les ouvertures de

ventilation. Cela poursait provoquer un court-circuit

Dans l'appareil.

Les bacteriés peuvent se développer dans les alimentés

si la température est trop bajo. Veillez à régler une

température suffisamment élevé pourmaintenir les

aliments chauds.

Nettoyage et entretien

Risque de blessures.

N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à vapeur pour

nettoyer cet apparéil. La vapeur pourrait atteindre

les composants électriques et provoquer un court-

circuit.

N'immergez pas l'appareil dans de l'eau ni dans aucune autre liquide pendant le nettoyage.

Informations importantes

Branchement électrique

L'appareil est pourvu d'une fiche électrique et ne doit être branché que dans une prise de terre correctement installée. Seul unElectricien qualifié respectant les réglementations appropriées est habilité à installer la prise ou à remplaçer le cordon d'alimentation. Si la fiche n'est plus accessible après l'installation, il faut installer sur le côte de l'installation un interrupteur-sectionneur de coupure omnipolaire conforme aux règles d'installation en vigueur. La protection de contact doit être garantie par l'installation.

SCHOLTES SOTC1410B - Branchement électrique - 1

Convient pour aliments

2. INSTALLATION

2.1 Encastrement dans le meuble

Fig.1-Fig.2

Le tiroir chauffant ne peut être installé qu'en combinaison avec les apparciels indiqués comme appropriés par le fabricant. Le fabricant ne garantit pas l'usage sans problème si l'appareil est utilisé en combinaison avec des apparciels autres que ceux indiqués par le fabricant comme étant appropriés.

Lors de l'installation du tiroir chauffant en combinaison avec un autre apparéil approprié, le tiroir chauffant doit être installé au-dessus d'une étagère intermédiaire fixe dans le meuble. Vérifiez qu'elle puisse supporter le poids combiné du tiroir et de l'autre apparéil.

Comme l'appareil combiné est placé directement au-dessus du tiroir chauffant une fois qu'il est encastré, une étagère intermédiaire n'est pas requise entre les deux apparêls.

L'appareil doit être encastré en sorte que les contenus du tiroir ne puissant pas été visibles. Cela permet d'éviter des brûlures dues à des projections alimentaires très chaudes.

Il doit y avoir suffisamment d'espace pour pouvoir ouvrir complètement le tiroir.

Les dimensions d'encastrement pour le tiroir chauffant doivent être ajoutées aux dimensions d'encastrement pour l'appareil combiné afin d'étabrir la taille de niche requise.

Toutes les dimensions fournies dans cette notice sont indiquées en mm.

2.2 Branchement électrique

Avant de brancher l'appareil dans une prise secteur, vérifie que les specifications de branchement électrique indiquées sur la plaque signalétique (tension et fréquence) correspondent à celles de l'alimentation électrique secteur, sinon l'appareil sera endommagé. Consultez unElectricien qualifié en cas de doute.

La prise et l'interrupteur marche/arrêt doivent rester facilement accessibles après l'installation de l'appareil.

3. UTILISATION

3.1 Description de l'ordinateil

SCHOLTES SOTC1410B - Description de l'ordinateil - 1

  1. Bandeau de commandes
  2. Tapis antidérapant: Pourmaintenir la vaisse fixe

SCHOLTES SOTC1410B - Description de l'ordinateil - 2

Appuyez sur le milieu du tiroir pour l'ouvrir ou le fermer. À l'ouverture, le tiroir dessort un peu. Vous pouvez ensuite le tirer vers vous.

3.2 Bandeau de commandes

SCHOLTES SOTC1410B - Bandeau de commandes - 1

SCHOLTES SOTC1410B - Bandeau de commandes - 2

SCHOLTES SOTC1410B - Bandeau de commandes - 3

SCHOLTES SOTC1410B - Bandeau de commandes - 4

SCHOLTES SOTC1410B - Bandeau de commandes - 5

SCHOLTES SOTC1410B - Bandeau de commandes - 6

SCHOLTES SOTC1410B - Bandeau de commandes - 7

SCHOLTES SOTC1410B - Bandeau de commandes - 8

SCHOLTES SOTC1410B - Bandeau de commandes - 9

SCHOLTES SOTC1410B - Bandeau de commandes - 10

Pour chauffer les verres et les tasses

SCHOLTES SOTC1410B - Bandeau de commandes - 11

Pour chauffer les plats et les assiettes

SCHOLTES SOTC1410B - Bandeau de commandes - 12

Pour maintenir les aliments chauds

SCHOLTES SOTC1410B - Bandeau de commandes - 13

Pour régler la température

SCHOLTES SOTC1410B - Bandeau de commandes - 14

Pour régler la durée

    • Pour régler la température et la durée

STOP Bouton annuler

SCHOLTES SOTC1410B - Bandeau de commandes - 15

Bouton demarrer

3.3 Nettoyage et initialisation

Remarque: Faites fonctionner le tiroir à vide.

Un test d'affichage est effectué pendant 10 s après l'installation de l'appareil et après une coupure de courant. Le ventilateur s'allume en même temps.

L'appareil ne doit pas etre utilise durant cette periode.

Retirez tous les autocollants et films de protection.

Retirez le tapis antidérapant et, si applicable, la grille du tiroir, et nettoyez- les tous les deux avec une éponge, de l'eau chaude et un peu de liquide vaisselle. Sèchez avec un chiffon doux.

Essuyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil uniquement avec un chiffon humide, puis sechez-le avec un chiffon doux.

Remettez le tapis antidérapant et la grille (si applicable) dans le tiroir. Puis faites chauffer le tiroir vide pendant au moins deux heures.

Allumez l'appareil en appuyant sur le bouton tactile

Appuyez plusieurs fois sur le bouton tactile jusqu'à allumer la LED.

Appuyez plusieurs fois sur le bouton tactile jusqu'à allumer la LED la plus à droite.

Appuyez plusieurs fois sur le bouton tactile jusqu'à allumer « 2 h »

Fermez le tiroir.

Remarques :

Le tiroir chauffant comporte un mécanisme de fermeture automatique douce. Il comporte aussi un contacteur garantissant que l'élement chauffant et le ventilateur de l'appareil ne fonctionnent que si le tiroir est fermé.

Les composants métalliques comportent un enduit de protection pouvant dégager une légère odeur quand ils sont chauffés pour la première fois.

L'odeur et les vapeurs eventuelles se dissipent après un court moment et elles n'indiquent pas que l'appareil est defectueux.

Veillez à ce que la cuisine soit bien aérée quand l'appareil est quand l'appareil fonctionne pour la première fois pour la première fois.

L'appareil peut être utilisé pourmaintenir les alimentes chauds tout en chauffant des assiettes et des plats. Cependant les alimentes les alimentes doivent être correctement couverts.

3.4 Réglage des fonctions

En mode veille, appuyez sur le bouton « » pour démarrer la fonction de chauffage des tasses à 40^ .

« 40 °C » apparait dans l'afficheur.

Ajustez la température à l'aide des touches « + » ou « - »

Pour sélectionnez la durée de chauffe appuyez sur la touche « 8», puis ajustez à l'aide des touches « + » ou « - »

Appuyez sur « » pour sauvegarder la température et la durée.

Fermez la porte, l'appareil émet un bip puis se met en marche.

Remarque :

Pendant le réglage des paramètres, vous pouvez selectionner les autres modes

SCHOLTES SOTC1410B - Remarque : - 1

Avant de fermer la porte, vous pouvez appuyer sur «STOP » pour annuler les réglages, l'appareil returnera en mode veille.

Pendant le fonctionnement de l'appareil vous pouvez ouvrir le tiroir et ajuster tous les paramètres. Appuyez ensuite sur « » pour savegarder vos modifications.

Après avoir effectué ces réglages, vous pouvez appuyer sur «STOP » pour returner en le mode veille ou fermer la porte pourmettre l'appareil en marche.

Remarques:

Quand l'appareil est sous tension, si vous ouvrez le tiroir la sonnerie retentit une fois et l'appareil entre en mode veille. « 0 » s'affiche.

Pendant le processus de réglage de la durée, si vous n'effectuez aucune opération pendant 3 minutes, l'appareil returne en mode veille.

Lorsque vous appuyez sur une touche un bip vous informe de la prise en compte de votre action.

Une fois votre programme terminé l'appareil sonne trois fois pour vous informer.

3.5 Réglage de la température

Chaque fonction comporte sa propre plage de température. La température peut être modifiée par plage de 5^ . La première température selectionnée est automatiquement ménorisée et s'affiche par défaut lors de l'utilisation suivante.

Température °C*
40 60 60
45 65 65
50 70 70
55 75 75
60 80 80
  • Valeurs de température approximatives mesurées au milieu du tiroir quand il est vide.

3.6 Maintenir des aliments au chauds

Les données peuvent varier en fonction des recipients utilisés, des alimentés, de la quantité et du type de recette.

Aliment Couvrir le salarié? Température pourle réglage
Steak (saignant)oui 65
Gratinoui 80
Viande rôtieoui 75
Ragoûtoui 80
Bâtonnets de poissonnon 80
Viande en sauceoui 80
Légumes en sauceoui 80
Goulashoui 80
Purée de pommes de terreoui 75
Pommes de terre au four / Pommes de terre nouvelles où 75
Escalope panéenon 80
Galettes de pomme de terrenon 80
Pizzanon 80
Pommes de terre vapeuroui 80
Sauceoui 80
Strudelnon 80
Réchauffer du painnon 65

3.7 Capacité

La quantité pouvant être chargée dépend en grande partie de la taille et du poids de votre vaisselle. Ne surchargez pas le tiroir. Ce tiroir peut supporter une charge maximale de 25kg. Quand la charge maximale est atteinte, le tiroir doit être ouvert ou fermé lentement.

SCHOLTES SOTC1410B - Capacité - 1

Les exemples de chargement indiqués sont purement indicatifs. Préchauffer de la vaisselle à dîner :

6 Assiettes à diner Ø 26 cm
6 Assiettes creuses Ø 23 cm
6 Assiettes à dessert Ø 19 cm
1 Plat ovale Ø 32 cm
1 saladier moyen Ø 16 cm
1 petit saladier Ø 13 cm

3.8 Cuisson à basse température

Principe

C'est une fonction de cuisson dans laquelle la température de cuisson est à ou proche de la température à ceeur finale désirée. Dans la cuisson traditionnelle, la température de cuisson excède toujours les températures de consommation désirées. La cuisson à basse température permet de cuire la viande à une température BASSE sur une durée longue.

Avec cette méthode, la viande perd moins de liquide (moins de molécules sont cassées), conserve ses caractéristiques organoleptiques (vitamines, protéines, etc.), sa fraîcheur, ses saveurs et son jus.

Cette méthode de cuisson est particulièrement appropriée aux gros morceaux deviande qui restent ainsi tendres.

Nous vous recommendons d'utiliser un thermomètre alimentaire pour surveiller la température à coeur afin d'améliorer la précision.

Température à cœur

Les alimentés peuvent être cuits à une température à coeur pouvant aller jusqu'à 70^ dans le tiroir chauffant. Les viandes nécessitant une température à coeur supérieure à 70^ ne doivent pas être cuites dans ce tiroir chauffant.

La valeur de la température à coeur lue indique le niveau de cuisson au centre d'une piece de viande. Plus la température à coeur est BASSE, moins la viande est cuite à coeur.

45-50 °C = saignant

55-60°C = à point

65^ C = biencuit

Instructions d'utilisation

  1. Préchauffez le tiroir chauffant pendant 15 minutes à 70^ .
  2. Couvrez correctement la viande avec du film en plastique.
  3. La durée de cuisson dépend de la taille des pieces de viande (consultez le tableau indicatif).
  4. Placez la viande couverte dans un plat et utilisez un chronomètre pour surveiller la durée.
  5. Saisissez la viande pour lui donner de la saveur (consultez le tableau).

Tableau de cuisson indicatif

Bœuf etveau
Pièce ÉpaisseeurDegrédecuissonDurée Incl.dicationset durée de saisie
Filet entier50mmSaignantÀ point1h 35min2h 35min90 s sur le côté externe à la puissance maximale de la table de cuisson.
Bien cuit 3h30min 3 minutes sur le côté externe à la puissance moyenne-haute de la table de cuisson.
60mmSaignantÀ point1h 45min2h 50min90 s sur le côté externe à la puissance maximale de la table de cuisson.
Bien cuit 4h3 minutessur le côté externe à la puissance moyenne-haute de la table de cuisson.
70mmSaignantÀ point2h3h90 s sur le côté externe à la puissance maximale de la table de cuisson.
Bien cuit 4h40min 3 minutes sur le côté externe à la puissance moyenne-haute de la cusinière.
Médaillons Faux-filet Bifteck d'aloyau Rumsteck20mmSaignantÀ point50min1h 30min90 s le côté externe à la puissance maximale de la cusinière.
Bien cuit 2h3 minutesle côté externe à la puissance moyenne-haute de la cusinière.
30mmSaignantÀ point1h 5min1h 50min90 s le côté externe à la puissance maximale de la cusinière.
Bien cuit 2h20min 3 minutes le côté externe à la puissance moyenne-haute de la cusinière.
40mmSaignantÀ point1h 20min2h 10min2 minutes le côté à la puissance maximale de la cusinière.
Bien cuit 3h4 minutese côté à la puissance moyenne-haute de la cusinière.
Rôti l'alyau Rôti de bœuf60mmSaignant À point1h 45min 2h 50min4 minutes le côté externe à la puissance moyenne-haute de la cuisinière.
Bien cuit 4h6 minutese côté externe à la puissance moyenne de la cuisinière.
70mmSaignant À point2h 3h4 minutes le côté externe à la puissance moyenne-haute de la cuisinière.
Bien cuit 4h40min 6 minutes le côté externe à la puissance moyenne de la cuisinière.
80mmSaignant À point2h 20min 3h 30min4 minutes le côté externe à la puissance moyenne-haute de la cuisinière.
Bien cuit 5h40min 6 minutes le côté externe à la puissance moyenne de la cuisinière.
Porc
Pièce ÉpaisseurDegré de cuissonDurée Incl.indications et durée de saisie
Filet entier40mmÀ point 2h20min 90 sle côté externe à la puissance maximale de la cuisinière.
Bien cuit 3h10min 3 mnutes le côté externe à la puissance moyenne-haute de la cuisinière.
50mmÀ point 2h35min90 s le côté externe à la puissance maximale de la cuisinière.
Bien cuit 3h90min 3 mincôté externe à la puissance moyenne-haute de la cuisinière.
60mmÀ point 3h90 s le côtéexterne à la puissance maximale de la cuisinière.
Bien cuit 4h5min 3 minnutes le côté externe à la puissance moyenne-haute de la cuisinière.
Jambon à l'os Roulades Rôti de porc Longe de porc entière30mmÀ point 1h50min 2 minutesles côté externe à la puissance haute de la cuisinière.
Bien cuit 2h40min 3 minutesles côté externe à la puissance moyenne-haute de la cuisinière.
40mmÀ point 2h20min 2 minutesles côté externe à la puissance haute de la cuisinière.
Bien cuit 3h10min 3 minutesnutes le côté externe à la puissance moyenne-haute de la cuisinière.
50mmÀ point 2h35min 4 minutesles côté externe à la puissance moyenne-haute de la cuisinière.
Bien cuit 3h25min 6 minutesnutes le côté externe à la puissance moyenne de la cuisinière.
60mmÀ point 3h4 minutes lecôté externe à la puissance moyenne-haute de la cuisinière.
Bien cuit 4h5min 6 minutesles côté externe à la puissance moyenne de la cuisinière.
70mmÀ point 3h20min4 minutes le côté externe à la puissance moyenne-haute de la cusinière.
Bien cuit 4h45min6 minutes le côté externe à la puissance moyenne de la cusinière.
80mmÀ point 3h40min4 minutes le côté externe à la puissance moyenne-haute de la cusinière.
Bien cuit 5h30min6 minutes le côté externe à la puissance moyenne de la cusinière.
Tranche de longe10mmÀ point 1h10min60 s le côté à la puissance maximale de la cusinière.
Bien cuit 1h30min2 minutes le côté à la puissance maximale de la cusinière.
20mmÀ point1h 30min90 s le côté à la puissance maximale de la cusinière.
Bien cuit 2h10min3 minutes le côté à la puissance haute de la cusinière.
Volaille
Pierre ÉpaisseurDegré de cuissonDurée Incl.difications et durée de saisie
Blanc de poulet25mmÀ point 1h 30min60 s le côté à la puissance maximale de la cusinière.
Bien cuit 2h90 s le côté à la puissance maximale de la cusinière.
35mmÀ point1h 45min60 s le côté à la puissance maximale de la cusinière.
Bien cuit 2h 20min90 s le côté à la puissance maximale de la cusinière.
Magret de canard35mmSaignant 1h4 minutes le côté avec peu à la puissance moyenne-haute de la cusinière.
À point 1h 30min
Bien cuit 2h
40mmSaignant 1h 45min4 minutes le côté avec peu à la puissance moyenne-haute de la cusinière.
À point 2h 20min
Bien cuit 3h
Blanc de dinde40mmÀ point 3h90 s le côté à la puissance maximale de la cusinière.
Bien cuit 4h3 minutes le côté à la puissance haute de la cusinière.
50mmÀ point 3h 50min90 s le côté à la puissance maximale de la cusinière.
Bien cuit 5h3 minutes le côté à la puissance haute de la cusinière.
Médaillon de fouie (de canard ou d'oie)10mm À point 30min60 s le côté à la puissance maximale de la cusinière.
20mm À point 40min
30mm À point 50min
Foie entier (de canard ou d'oie)35mm À point 48min90 s le côté externe à la puissance maximale de la cusinière.
45mm À point 1h
55mm À point 1h 15min
Agneau
Pierre ÉpaisseurDegré de cuissonDurée Indications et durée de saisie
Carré de côtes d'agneau40mmSaignant À point Bien cuit1h 20min 2h 10min 3hSaisir pendant 90 s à feu vif
Saisir pendant 3 min à feu moyen - vif
50mmSaignant À point Bien cuit1h 35min 2h 35min 3h 30minSaisir pendant 90 s à feu vif
Saisir pendant 3 min à feu moyen - vif
60mmSaignant À point Bien cuit1h 45min 2h 50min 4hSaisir pendant 90 s à feu vif
Saisir pendant 3 min à feu moyen - vif
Selle d'agneau60mmSaignant À point Bien cuit1h 45min 2h 50min 4hSaisir pendant 3 min à feu vif
Saisir pendant 4 min à feu moyen - vif
70mmSaignant À point Bien cuit2h 3h 4h 40minSaisir pendant 3 min à feu vif
Saisir pendant 4 min à feu moyen - vif
80mmSaignant À point Bien cuit2h 20min 3h 30min 5h 40minSaisir pendant 3 min à feu vif
Saisir pendant 4 min à feu moyen - vif
Cigot d'agneau avec os60mmSaignant À point Bien cuit1h 45min 2h 50min 4hSaisir pendant 2 min à feu vif
Saisir pendant 3 min à feu moyen - vif
70mmSaignant À point Bien cuit2h 3h 4h 40minSaisir pendant 2 min à feu vif
Saisir pendant 3 min à feu moyen - vif
80mmSaignant À point Bien cuit2h 20min 3h 30min 5h 40minSaisir pendant 2 min à feu vif
Saisir pendant 3 min à feu moyen - vif
Côtes d'agneau10mmSaignant À point Bien cuit35min 1h 10min 2hSaisir pendant 60 s à feu vif
Saisir pendant 90 s à feu vif
20mmSaignant À point Bien cuit50min 1h 30min 2h 30minSaisir pendant 60 s à feu vif
Saisir pendant 90 s à feu vif
OÉufs
Taille Poids Durée Remarques
Très gros 73g ou plus2h 20min2h 30min3h 10min
Gros 63g< 73g2h 11min2h 31min3h 1min
Moyen 53g< 63g2h 5min2h 25min2h 55min
Petit 53 g ou moins2h2h 20min2h 50min

3.9 Autres utilisations

Type d'aliment RécipientCouvré le récipientTempérature pour le réglageDurée en heures
Décongeler des baiesPlat non 65°C 1 h
Décongeler des légumes surgelésPlat non 65°C 1 h
Faire lever de la pâteBol oui 45°C 1/2 h
Faire du yaourt Pots de yaourt avec couverclesoui 45°C 6 h
Faire fondre du chocolatBol non 50°C 1 h
Infusion, huile Bol couvert avec du film plastiqueoui 75°C4 h
Infusion, eauBol couvert avec du film plastiqueoui 65°C 4 h
Sécher des tomatesPlat avec papier sulfurisénon 60°C20 h
Sécher des légumesPlat non 60°C12 h
Sécher des fruits éminçésPlat non 60°C12 h
Sécher des fines herbesPlat non 70°C 4 h
Sécher du pain pour faire des miettes de painPlat non 80°C4 h
Poisson confit dans l'huileBoîte en plastique compatible micro-ondesCouvirir et ouvrir l'orifice de ventilation50°CDépend de la taille, de 1 h à 2 h.
Ragoût à cuisson lenteRéciendent en verreoui 80°CEntre 1 h et 12 h
  • Selon modele

4. NETTOYAGE ET

ENTRETIEN

Risque de blessures

N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à vapeur pour nettoyer cet apparéil. La vapeur pourrait atteindre les composants électriques et provoquer un court-circuit.

Risque de détérioration.

Des agents nettoyants inappropriés peuvent endommager les surfaces de l'appareil.

Utilisez exclusivement du liquide vaisselle domestique pour nettoyer l'appareil.

Nettoyez et séchez entièrement l'appareil après chaque utilisation. Attendez toujours que l'apparéil ait refroidi jusqu'à une température non dangereuse avant de le nettoyer.

4.1 Façade et interieur de l'appareil

Enlevez immédiatement toutes les salissures.

SiILA n'est pas fait, il peut devenir impossible de les enlever et cela peut provoquer l'alteration ou la decoloration des surfaces.

Nettoyez toutes les surfaces avec une éponge propre et une solution d'eau chaude et de liquide vaisselle. Puis, sechez avec un chiffon doux.

Un chiffon en microfibre humide et propre sans agent nettoyant peut aussi être utilisé.

Toutes les surfaces sont susceptibles d'être rayées. Si les surfaces en verre sont rayées, cela peut même provoquer leur casse.

Le contact avec des agents nettoyants inappropriés peut ALTERER ou décolorer les surfaces.

Pour éviter d'endommager les surfaces de votre apparéil, n'utilisez pas :

  • Agents nettoyants contenant de la soude, de l'ammoniaque, des acides ou des chlorures.
  • Agents nettoyants contenant des agents détartrants.
  • Agents nettoyants abrasifs, par exemple des nettoyants en poudre ou en crème.
  • Agents nettoyants à base de solvant.
  • Agents nettoyants pour l'inox.
  • Nettoyant pour lave-vaiselle.
  • Sprays pour four.
  • Agents nettoyants pour verre.
  • Éponges et brosses abrasives et dures, par exemple des tampons à récurer pour ustensile de cuisson.
  • Grattoirs métalliques coupants.

4.2 Tapis antidérapant

Retirez le tapis antidérapant du tiroir avant de le nettoyer.

Nettoyez le patin antidérapant exclusivement à la main avec une solution d'eau

chaude et un peu de liquide vaisselle, puis séchez-le avec un chiffon.

Ne remettez pas le tapis antidérapant dans le tiroir tant qu'il n'a pas complètement séché.

Remarques :

Ne lavez pas le tapis antidérapant dans un lave-vaisselle ou dans une machine à laver.

Ne placez jamais le tapis antidérapant dans un four pour le secher.

5. ANOMALIES

Avec l'aide du guide suivant, les problèmes mineurs de fonctionnement de l'appareil, dont certains peuvent etre dus à un usage incorrect, peuvent etre régles sans avoir à contacter le service après-vente.

ATTENTION: Le travail d'installation et les réparations des apparciels électriques ne doivent être effectués que par une personne ayant les qualifications requises et dans le strict respect des réglementations de sécurité locales et nationales en vigueur. Les réparations et les autres opérations effectuees par des personnes non qualifiées peuvent être dangereuses.

Problème Causepossible Solution
L'appareil nechauffe pas.L'appareil n'est pas correctement branché et mis sous tension au niveau de la prise secteur.Branchez la fiche dans une prise secteur et mettez l'appareil sous tension.
Le fusible du réseau électric qués est déclenché.Réactivez le fusible dans le boîtier des fusibles du réseau électricque (pour connaître le calibre minimal du fusible, consultez la plaque signalétique). Si, après avoir réactivé le fusible du réseau électricque dans le boîtier des fusibles et rallumé l'appareil, celui-ci ne chauffe toujours pas, contactez un électricien qualifié.
Les aliments ne sont pas assez chauds.La fonction de maintien au chaud des alimentés n'est pas sélectionnée.Sélectionnez la fonction appropriée.
Le réglage de température est trop bas.Sélectionnez une température plus élevé.
Les ouvertures de ventilation sont couvertes.Vérifiez que l'air peut circuler librement.
Les aliments sont trop chauds.La fonction de maintien au chaud des alimentés n'est pas sélectionnée.Sélectionnez la fonction appropriée.
Le réglage de température est trop haut.Sélectionnez une température plus BASSE.
La vaisselle n'est pas assez chaude.La fonction de chauffe des plats et assiettes n'est pas sélectionnée.Sélectionnez la fonction appropriée.
Le réglage de température est trop bas.Sélectionnez une température plus élevé.
Les ouvertures de ventilation sont couvertes.Vérifiez que l'air peut circuler librement.
La durée de chauffe de la vaisselle n'est pas assez longue.De nombreux facteurs peuvent impacter la durée nécessaire pour chauffer la vaisselle (voir « Chauffer la vaisselle »).
La vaisse est trop chaude.La fonction de chauffedes plats et assiettes ou de chauffedes verres et tasses n'est pas sélectionnée.Sélectionnez la fonction appropriée.
des plats et assiettes ou de chauffe des verresSélectionnez une température plus BASSE.
Il y a un bruit pendant l'utilisation du tiroir.Le bruit peut être dû au ventilateur répartissant la chaleur uniformément dans le tiroir. Le ventilateur fonctionne par intermittence pendant l'utilisation des fonctions de maintainen au chaud des alimentés et de cuisson à basse température.Ce n'est pas défaut.

Le fabriquant et le revendeur ne peuvent pas etre tenus responsable de tout accident ou dommage cause par une utilisation impropre de l'appareil, ou si les instructions données dans le present manuel n ont pas ete respectees.

Exclusions de garantie :

La garantie ne couvre pas les pieces d'usure du produit, ni les problèmes ou les dommages resultant de:

1) déteriorations superficielles dues à l'usure normale du produit;
2) défauts ou déteriorations dus au contact du produit avec des alimentés ou des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ou de présence d'insectes;
3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés;
4) toute opération propre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou branchement à une tension incorrecte;
5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou approuvés par le fabricant. La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit.

6. RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT

SCHOLTES SOTC1410B - RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT - 1

La directive Européenne 2012/19/UE sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les apparciels menagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les apparciels usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récapération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.

Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur apparéil.

Informations sur la signification du marquage de conformité

SCHOLTES SOTC1410B - RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT - 2

Le marquage CE indique que le produit repond aux principales exigences des Directives Européenne 2014/35/UE (Basse Tension), 2014/30/UE (Compatibilité Electromagnétique), 2011/65/UE (Réduction de l'emploi de certaines substances dangereuses dans les EEE).

SCHOLTES SOTC1410B - RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT - 3

Pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr

Built-in dimensions

SCHOLTES SOTC1410B - Built-in dimensions - 1
Pic.1
Side air inlets

Then press « » to save your changes.

Temperature °C*
XXXXXXXXXX
40 60 60
45 65 65
50 70 70
55 75 75
60 80 80
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHOLTES

Modèle : SOTC1410B

Catégorie : Four