SCHO 103E P (BK) - Four SCHOLTES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCHO 103E P (BK) SCHOLTES au format PDF.

📄 68 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SCHOLTES SCHO 103E P (BK) - page 32
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHOLTES

Modèle : SCHO 103E P (BK)

Catégorie : Four

Caractéristiques Détails
Type de four Four encastrable
Capacité 65 litres
Type de chaleur Chaleur ventilée
Puissance 2200 W
Fonctions de cuisson Gril, convection naturelle, chaleur tournante
Température maximale 250°C
Énergie Électrique
Dimensions (L x H x P) 60 x 60 x 55 cm
Poids 30 kg
Système de nettoyage Nettoyage par catalyse
Consommation énergétique A
Accessoires inclus Grille, plat à rôtir
Garantie 2 ans
Normes de sécurité Conforme aux normes CE

FOIRE AUX QUESTIONS - SCHO 103E P (BK) SCHOLTES

Le four ne chauffe pas correctement, que dois-je faire ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la température est réglée correctement. Si le problème persiste, il pourrait s'agir d'un élément de chauffage défectueux.
Comment nettoyer le four SCHOLTES SCHO 103E P (BK) ?
Utilisez un nettoyant pour four adapté et un chiffon doux. Évitez les éponges abrasives qui pourraient rayer la surface. Pour un nettoyage en profondeur, utilisez la fonction de nettoyage pyrolyse si disponible.
Le four affiche un code d'erreur, que signifie-t-il ?
Consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. Les codes d'erreur peuvent indiquer des problèmes variés, comme une surchauffe ou un problème de capteur.
Comment régler la minuterie du four ?
Pour régler la minuterie, tournez le bouton de minuterie jusqu'à l'heure souhaitée. Assurez-vous de vérifier que le four est en mode de cuisson approprié avant de lancer la minuterie.
Le ventilateur du four fonctionne-t-il en mode de cuisson traditionnelle ?
Non, en mode de cuisson traditionnelle, le ventilateur ne fonctionne pas. Si vous souhaitez utiliser le mode avec ventilation, sélectionnez le mode 'chaleur tournante'.
Comment changer l'ampoule du four ?
Débranchez le four avant de changer l'ampoule. Retirez le cache de l'ampoule en le tournant dans le sens antihoraire. Remplacez l'ampoule par une ampoule de remplacement adaptée et remettez le cache en place.
Le four fait des bruits étranges, que cela signifie-t-il ?
Des bruits peuvent être normaux pendant le fonctionnement, mais des bruits forts ou inhabituels peuvent indiquer un problème avec le ventilateur ou un autre composant. Il est conseillé de faire vérifier le four par un professionnel si le bruit persiste.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur ?
Pour utiliser la fonction de cuisson à la vapeur, remplissez le réservoir d'eau selon les instructions du manuel, sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur et réglez la durée de cuisson souhaitée.
Est-ce que je peux utiliser du papier sulfurisé dans le four ?
Oui, vous pouvez utiliser du papier sulfurisé, mais veillez à ne pas le laisser toucher les éléments de chauffage pour éviter tout risque d'incendie.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCHO 103E P (BK) - SCHOLTES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCHO 103E P (BK) de la marque SCHOLTES.

MODE D'EMPLOI SCHO 103E P (BK) SCHOLTES

off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. ! When you place the rack inside, make sure that the stop is directed upwards and in the back of the cavity. Downloaded from www.vandenborre.be3 Avertissements ATTENTION : Cet appareil ainsi que ses parties accessibles deviennent très chauds pendant leur fonctionnement. Il faut faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants. Ne pas faire approcher les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante. Le présent appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant pas l’expérience ou les connaissances indispensables, à condition qu’ils soient sous bonne surveillance ou qu’ils aient reçu les instructions nécessaires pour une utilisation de l’appareil en toute sécurité et à condition qu’ils se rendent compte des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants non surveillés. Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de spatules métalliques coupantes pour nettoyer la porte du four en verre, sous peine d’éraer la surface et de briser le verre. Avant d’activer la fonction de nettoyage automatique :

  • nettoyer la porte du four
  • enlever avec une éponge humide les résidus les plus gros. Ne pas utiliser de détergents ;
  • sortir tous les accessoires ainsi que le kit éventuel de glissières coulissantes ;
  • The serial number (S/N). The latter two pieces of information can be found on the data plate located on the appliance. Assistance Attention : L’appareil dispose d’un système d’autotest qui permet de détecter toute anomalie de fonctionnement. Ces anomalies sont afchées sous la forme: «F—» suivi de chiffres. Contacter alors un service d’assistance technique. Avant d’appeler le service de dépannage :
  • Vérier s’il est possible de résoudre le problème soi-même ;
  • Redémarrer le programme pour contrôler si le problème a été résolu;
  • Si ce n’est pas le cas, contacter le service d’Assistance technique agréé. ! Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés. Indiquer :
  • le code erreur afché sur l’écran TEMPERATURE
  • le modèle de l’appareil (Mod.);

Installation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de votre appareil Positionnement ! Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants, il faut les mettre au rebut en respectant la réglementation sur le tri sélectif des déchets (voir Précautions et conseils). ! L’installation doit être effectuée par un professionnel du secteur conformément aux instructions du fabricant. Une mauvaise installation peut causer des dommages à des personnes, des animaux ou des biens. Encastrement Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, il faut que le meuble possède des caractéristiques bien précises:

  • les panneaux adjacents doivent être fabriqués dans un matériau résistant à la chaleur;
  • dans le cas de meubles en plaqués bois, les colles doivent pouvoir résister à une température de 100 °C;
  • la cavité du meuble pour encastrement du four, tant sous plan (voir gure) qu’en colonne , doit avoir les dimensions suivantes: 590 mm. 595 mm. 22,5 mm.* 20,5 mm.550 mm.570 mm.20 mm.575-585 mm.45 mm.560 mm. 550 mm. min. ! Après encastrement de l’appareil, il ne doit plus y avoir possibilité de contact avec les parties électriées. Les déclarations de consommation indiquées sur la plaque signalétique ont été mesurées pour ce type d’installation. Aération Pour garantir une bonne aération, la cavité d’encastrement doit être dépourvue de paroi arrière. Il est conseillé d’installer le four de manière à ce qu’il repose sur deux cales en bois ou bien sur un plan d’appui continu qui ait une découpe d’au moins 45 x 560 mm (voir gures). 560 mm. 45 mm. Centrage et xation Pour xer l’appareil au meuble:
  • Ouvrir la porte du four;
  • Retirer le haut des joints latéraux pour dégager les 2 trous de xation;
  • Fixer le four au meuble en utilisant 2 vis à bois;
  • Remettre en place les 2 joints. ! Toutes les parties qui servent de protection doivent être xées de manière à ne pouvoir être enlevées qu’avec l’aide d’un outil. Raccordement électrique Les fours munis d’un câble d’alimentation tripolaire sont prévus pour un fonctionnement au courant alternatif à la tension et à la fréquence indiquées sur la plaque signalétique apposée sur l’appareil (voir ci-dessous). Montage du câble d’alimentation

1. Pour ouvrir le bornier, faire

pression à l’aide d’un tournevis sur les languettes latérales du couvercle : tirer et ouvrir le couvercle (voir gure).

2. Montage du câble d’alimentation

: dévisser la vis du serre-câble ainsi que les trois vis des contacts L-N- puis xer les ls sous les têtes de vis en respectant les couleurs Bleu (N) Marron (L) Jaune-Vert (voir gure).

3. Fixer le câble dans le serre-câble

4. Fermer le couvercle du bornier.

Branchement du câble d’alimentation au réseau électrique Montez sur le câble une prise normalisée adaptée à la charge indiquée sur l’étiquette des caractéristiques. En cas de raccordement direct au réseau, il faut intercaler entre l’appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm d’écartement entre les contacts, dimensionné à la charge et conforme aux normes en vigueur (le l de terre ne doit pas être interrompu par l’interrupteur). Le câble d’alimentation ne doit atteindre, en aucun point, des températures dépassant de 50°C la température ambiante. ! L’installateur est responsable du bon raccordement électrique de l’appareil et du respect des normes de sécurité.

Avant de procéder au branchement, assurez-vous que :

  • la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi;
  • la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l’appareil, indiquée sur la plaquette signalétique;
  • la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaquette signalétique;
  • la prise est bien compatible avec la che de l’appareil. Si ce n’est pas le cas, remplacez la prise ou la che, n’utilisez ni rallonges ni prises multiples. ! Après installation de l’appareil, le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles ! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé. ! Il doit être contrôlé périodiquement et ne peut être remplacé que par un technicien agréé (voir Assistance). ! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus.
  • Uniquement pour les modèles avec glissières embouties

** Uniquement pour les modèles avec glissières en fil. PLAQUE SIGNALETIQUE Dimensions*largeur 43,5 cm hauteur 32,4 cm profondeur 41,5 cmVolume*L. 59RaccordementsÉlectriquestension 220-240V~ 50/60Hz ou 50 Hz (voir plaque signalétique) puissance maximum absorbée 2800WDimensions**largeur 45,5 cm hauteur 32,4 cm profondeur 41,5 cmVolume**L. 62EtiquetteEnergie eÉcoconceptionCet appareil est Conforme auxDirectives suivantesCommunautaires : 2006/95/CE du12/12/06 (Basse tension) etmodifications successives -2004/108/CE du15/12/04(Compatibilité Électromagnétique)et modifications successives -93/68/CEE du 22/07/93 etmodifications successives -2012/19/UE et modificationssuccessives.Consommation énergie déclationClasse convection Forcée –fonction four : ECO Directive de l’UE n ° 65/2014 intégrant la directive 2010/30/UE. Règlement n ° 66/2014 de l’UE intégrant la directive 2009/125/CE. la norme EN 60350-1 la norme EN 50564 Downloaded from www.vandenborre.be34

Mise en marche et utilisation ATTENTION! Le four est équipé d’un système d’arrêts de grilles qui permet de les retirer sans que ces dernières sortent entièrement du four (1).Pour sortir complètement les grilles il suffit, comme illustré, de les soulever en les saisissant par l’avant et de les tirer (2).! Lors de son premier allumage, faire fonctionner le four à vide, porte fermée, pendant au moins une heure en réglant le thermostat sur le maximum. Puis éteindre le four, ouvrir la porte et aérer la pièce. L’odeur qui se dégage est due à l’évaporation des produits utilisés pour protéger le four. ! Pour simplier les sélections, garder les touches “ ” et “ ” enfoncées ; les numéros délent plus rapidement.! Chaque sélection est automatiquement mémorisée pendant 10 secondes.! Quand on porte les gants, il est impossible d’actionner les touches.! Pour optimiser les performances de cuisson, un réglage des paramètres du produit est effectué au moment de l’activation de la fonction sélectionnée, ceci peut entraîner un retard d’allumage du ventilateur et des éléments chauffants.Certains modèles sont équipés d’un système de charnières qui permet à la porte de se fermer lentement sans devoir l’accompagner avec la main. Pour une bonne utilisation, avant de fermer:• ouvrez complètement la porte.• éviter de forcer manuellement la fermeture. Verrouillage de commandes ! Les commandes peuvent être verrouillées four éteint, cuisson en cours ou terminée ou bien en programmation.Pour verrouiller les commandes du four, appuyer sur la touche pendant au moins 2 secondes. Un signal sonore retentit et le symbole clé “O--n” apparaît sur l’afcheur TEMPÉRATURE. L’icône allumée indique que le verrouillage est activé.Pour déverrouiller, appuyer à nouveau sur la touche pendant au moins 2 secondes.! Lors du nettoyage de l’appareil, il peut arriver de fermer par inadvertance le verrouillage de porte (un ressort est visible). Dans ce cas, le ramener en position ouverte en tournant le verrouillage de porte vers le haut (voir gure). KO OK Régler l’horloge ! L’horloge n’est réglable que four éteint. Si le four est en mode veille (standby), une première pression sur la touche afche l’heure courante. Appuyer à nouveau pour régler l’heure.Après branchement au secteur ou après une panne de courant, la touche et les chiffres de l’afcheur TEMPS se mettent à clignoter pendant 10 secondes.Pour régler l’horloge :1. Appuyer sur la touche .2. Régler l’heure à l’aide des touches “ ” et “ ”.3. Une fois l’heure exacte atteinte, appuyer à nouveau sur la touche .4. Procéder comme sus-indiqué pour les minutes aussi.En cas de panne de courant, il faut remettre l’horloge à l’heure. L’icône qui clignote sur l’afcheur signale que l’horloge a besoin d’être réglée. Régler le minuteur ! Le minuteur est toujours réglable tant four éteint que four allumé. Il ne contrôle pas l’allumage et l’arrêt du four.Une fois le temps écoulé, le minuteur émet un signal sonore qui s’arrête automatiquement au bout de 30 secondes ou après avoir appuyé sur une touche active quelconque.Pour régler la minuterie :1. Appuyer sur la touche .2. Sélectionner le temps désiré à l’aide des touches “ ” et “ ”.3. Une fois la sélection voulue atteinte, appuyer à nouveau sur la touche .L’icône allumée signale que le minuteur est activé.Pour annuler la sélection de la minuterie, appuyer sur la touche et à l’aide des touches “ ” et “ ” ramener le temps à 00:00. Appuyer à nouveau sur la touche .L’icône éteinte signale que le minuteur est désactivé. Mise en marche du four 1. Appuyer sur la touche pour allumer le panneau de commande. L’appareil émet un triple son ascendant et toutes les touches s’allument à la suite.2. Appuyer sur la touche du programme de cuisson souhaité. L’écran TEMPÉRATURE afche :- en cas de programme manuel, la température associée au programme ;- “Auto” en cas de programme automatique.l’écran TEMPS afche :- en cas de programme manuel, l’heure courante ;- la durée en cas de programme automatique.3. Appuyer sur la touche pour démarrer la cuisson.4. Le four se place en préchauffage, les indicateurs de montée en température s’éclairent progressivement au fur et à mesure que la température augmente.5. Un signal sonore suivi de l’allumage de tous les indicateurs de préchauffage signale la n du préchauffage. Il est temps d’enfourner les plats.6. En cours de cuisson, il est possible à tout moment de :- modier la température en appuyant sur les touches puis sur les touches “ ” et “ ” (seuls programmes manuels) ; Downloaded from www.vandenborre.be35

- programmer la durée d’une cuisson (voir Programmes) ; - stopper la cuisson en appuyant sur la touche . Dans ce cas, l’appareil se rappelle de la température éventuellement modifiée précédemment (uniquement pour programmes manuels). - éteindre le four en gardant la touche enfoncée pendant 3 secondes.

7. En cas de coupure de courant, si la température du four n’est pas trop

redescendue, un dispositif spécial fait repartir le programme à partir du moment où il a été interrompu. Les programmations en attente de démarrage ne sont par contre pas rétablies et doivent être reprogrammées dès rétablissement du courant (par exemple : un départ de cuisson a été programmé à 20h30. A 19h30, il y a une coupure de courant. Après rétablissement du courant, il faut reprogrammer). ! Aucun préchauffage n’est prévu pour le programme BARBECUE. ! Ne jamais poser d’objets à même la sole du four, l’émail risque de s’abîmer. ! Il faut toujours enfourner les plats sur la grille fournie avec l’appareil. Ventilation de refroidissement Pour obtenir un abaissement des températures extérieures, un système de refroidissement soufe de l’air à l’extérieur par une fente située entre le tableau de bord, la porte du four et la partie basse de la porte du four. Au début du programme FAST CLEAN le système fonctionne à faible vitesse. ! Le ventilateur continue à tourner après l’arrêt du four jusqu’à ce que ce dernier se soit sufsamment refroidi. Eclairage du four L’éclairage s’allume à l’ouverture de la porte du four ou au démarrage d’un programme de cuisson. En cas de modèles équipés de LED INSIDE, au démarrage de la cuisson les leds de la porte s’allument an d’avoir un meilleur éclairage de tous les niveaux de cuisson. La touche permet d’allumer ou éteindre l’éclairage à tout moment. Indicateurs de chaleur résiduelle Cet appareil est équipé d’un indicateur de chaleur résiduelle. Four éteint, l’afcheur signale par allumage de la barre de “chaleur résiduelle” la présence de température à l’intérieur de l’enceinte. Les éléments de la barre s’éteignent au fur et à mesure que la température à l’intérieur du four baisse. Poignée intégrée Certains modèles sont équipés de poignée intégrée dans la porte du four. Une légère pression suft et l’ouverture push/push facilite la prise en main pour ouvrir et fermer le four. A la n de l’utilisation, il est possible de refermer en exerçant une légère pression. Mode Demo (Démonstration) Le four peut fonctionner en mode DEMO : dans ce cas, tous les éléments chauffants sont désactivés et seules les commandes fonctionnent. Pour activer le mode DEMO, appuyer brièvement sur la touche , puis sur les touches “ ” et “ ” simultanément pendant 6 secondes, appuyer ensuite brièvement sur la touche . Un signal sonore retentit et le message “dEon” apparaît sur l’afcheur TEMPÉRATURE. Pour désactiver le mode de fonctionnement DEMO, quand le four est éteint, appuyer simultanément sur la touche et sur la touche “ ” pendant 3 secondes. Un signal sonore retentit et le message “dEof” est afché. Rétablissement des réglages d’usine Le four peut retourner à ses paramètres de réglage usine, il suft pour cela de réinitialiser toutes les sélections effectuées par l’utilisateur (horloge et durées personnalisées). Pour procéder à la réinitialisation, éteindre le four, garder enfoncées pendant 6 secondes de suite la touche de la première cuisson manuelle en haut à gauche ainsi que la touche . Une fois que la réinitialisation a eu lieu, un signal sonore retentit. Dès la première pression sur la touche il y a retour à la première mise en service. Standby Ce produit est conforme à la nouvelle Directive européenne sur la réduction de la consommation d’énergie en mode veille (standby). Sans opérations pendant 30 minutes et si aucun verrouillage de touches ou de porte n’a été sélectionné, l’appareil se place automatiquement en mode veille. Le mode standby est signalé par l’intense luminosité de la «touche horloge». A la moindre intervention sur l’appareil, le système se remet en mode de fonctionnement normal. Programmes ! Pour obtenir des aliments parfaitement moelleux et croquants, l’humidité qu’ils dégagent est réutilisée par le four sous forme de vapeur d’eau. Des résultats de cuisson optimaux sont ainsi obtenus pour tous les plats. ! A chaque allumage, le four propose le premier programme de cuisson manuel. Programmes de cuisson manuels ! Tous les programmes ont une température de cuisson présélectionnée. Il est possible de la régler manuellement, entre 30°C et 250°C au choix (300°C pour le programme BARBECUE). Toute modication de la température sera mémorisée et reproposée dès la prochaine utilisation du programme. Si la température choisie est inférieure à la température intérieure du four, l’afcheur TEMPÉRATURE afche “Hot”. Il est toutefois possible de démarrer la cuisson. Programme MULTINIVEAUX Mise en marche de tous les éléments chauffants ainsi que de la turbine. La chaleur est constante et bien répartie à l’intérieur du four, l’air cuit et dore de façon uniforme en tous points. Il est possible de cuire au maximum sur deux niveaux en même temps. Programme BARBECUE Mise en marche de la résistance de voûte et du tournebroche (si l’appareil en est équipé). La température élevée et directe du gril est conseillée pour tous les aliments qui exigent une haute température en surface. La cuisson doit avoir lieu porte du four fermée (voir “Conseils de cuisson”). Downloaded from www.vandenborre.be36

Programme GRATIN Mise en marche de la résistance de voûte, de la résistance circulaire (pendant un certain temps) et de la turbine et du tournebroche (si l’appareil en est équipé). L’irradiation thermique unidirectionnelle s’ajoute au brassage de l’air pour une répartition uniforme de la chaleur dans l’enceinte du four. Plus de risque de brûler les aliments en surface et plus grande pénétration de la chaleur. La cuisson doit avoir lieu porte du four fermée (voir “Conseils de cuisson”). Programmes BASSE TEMPÉRATURE Ce type de cuisson permet de faire lever les pâtes, de décongeler, de préparer du yaourt, de réchauffer plus ou moins rapidement et de cuire lentement à basse température. Températures sélectionnables: 40, 65, 90°C. Programme PIZZA Mise en marche de la résistance de voûte et de la résistance circulaire ainsi que de la turbine. Cette combinaison permet une montée en température rapide du four. En cas de cuisson sur plusieurs niveaux, ne pas oublier de les changer de place à mi-cuisson. Programme PÂTISSERIE Mise en marche de la résistance arrière et de la turbine pour obtenir une chaleur douce et uniforme à l’intérieur du four. Cette fonction est particulièrement indiquée pour la cuisson de mets délicats (comme, par exemple, les gâteaux levés). Programme ECO L’élément chauffant arrière est activé et le ventilateur se met en marche, assurant un niveau de chaleur régulier et uniforme à l’intérieur du four. Ce programme est indiqué pour la cuisson lente de tout type d’aliments à des températures qui peuvent être préréglées jusqu’à 200 °C au maximum ; il est également adapté pour chauffer les aliments et terminer le processus de cuisson.Ce programme convient particulièrement à la cuisson lentede la viande et du poisson, parce qu’il vous permet d’obtenir une viande plus tendre et d’économiser l’énergie au même moment. Pour une meilleure efcacité énergétique, lorsque l’appareil est sous tension, le voyant reste allumé pendant 30 secondes uniquement ; et pour l’activer de nouveau, appuyez sur le bouton Tournebroche* Pour actionner le tournebroche (voir gure), procéder comme suit :

1. placer la lèchefrite au niveau 1 ;

2. placer le berceau au niveau 3

et encastrer le bout arrière de la broche dans le trou situé au fond de l’enceinte ;

3. pour actionner le tournebroche

sélectionner les programmes ou ; ! Quand le programme est lancé, le tournebroche s’arrête dès ouverture de la porte du four. Programmes de cuisson automatiques ! La température et la durée de cuisson sont présélectionnées à l’aide du système C.O.P.® (Cuisson Optimale Programmée) qui garantit automatiquement un résultat parfait. La cuisson s’arrête automatiquement et le four signale que le plat est cuit. Il est possible d’enfourner à froid ou à chaud. Possibilité de personnaliser la durée de cuisson selon ses goûts personnels en la modiant, avant le démarrage, de ±5/20 minutes selon le programme choisi. La modication de la durée est également possible en cours de cuisson. Si cette modication est effectuée avant le démarrage du programme, elle est mémorisée et reproposée dès la prochaine utilisation du programme. Si la température intérieure du four est supérieure à celle proposée par le programme choisi, l’afcheur TEMPÉRATURE afche le message «Hot» et la cuisson ne peut pas être lancée: il faut attendre que le four refroidisse. ! Un bip signale que la cuisson est terminée. ! Pour éviter de fausser les temps de cuisson et de modier les températures, ne pas ouvrir la porte du four. Programme BOEUF Choisir cette fonction pour cuisiner de la viande de veau, de porc, d’agneau. Enfourner à froid. Il est aussi possible d’enfourner à chaud. Programme FILET DE POISSON C’est la fonction idéale pour cuisiner des filets de petites-moyennes dimensions. Enfourner à froid. Programme PAIN C’est la fonction idéale pour la cuisson du pain. Pour obtenir de meilleurs résultats, nous recommandons de suivre attentivement les conseils suivants:

  • suivre la recette à la lettre;
  • respecter le poids maximal pour chaque plaque;
  • ne pas oublier de verser 50 g (0,5 dl) d’eau froide dans la lèchefrite au gradin 5 ;
  • faire lever la pâte à température ambiante pendant 1 heure ou 1 heure et demie, selon la température de la pièce et jusqu’à ce qu’elle ait pratiquement doublé de volume. Recette du PAIN : 1 Plaque de 1000g Maxi. gradin du bas 2 Plaques de 1000g Maxi. gradins du bas et du milieu Recette pour 1000g de pâte: 600g de farine, 360g d’eau, 11g de sel, 25g de levure de boulanger fraîche (ou bien 2 sachets en poudre) Procédé:
  • Mélanger la farine et le sel dans un grand récipient.
  • Diluer la levure de boulanger dans de l’eau légèrement tiède (35 degrés environ).
  • Disposer la farine en fontaine.
  • Verser le mélange d’eau et de levure
  • Mélanger et pétrir jusqu’à obtenir une pâte homogène et peu collante, l’étirer avec la paume de la main et la replier sur elle-même pendant 10 minutes.
  • Former une boule, la placer dans un saladier et couvrir d’un lm plastique pour éviter que la surface de la pâte ne sèche. Glisser le saladier dans le four, sélectionner la fonction manuelle BASSE TEMPERATURE à 40°C et laisser lever environ 1 heure (la pâte doit doubler de volume)
  • Diviser la boule pour obtenir plusieurs pains.
  • Les placer sur la plaque du four recouverte de papier sulfurisé.
  • Saupoudrer les pains de farine.
  • Pratiquer des entailles sur les pains.
  • N’existe que sur certains modèles Downloaded from www.vandenborre.be37
  • Démarrer la cuisson PAIN
  • En n de cuisson, laisser reposer les pains sur une grille jusqu’à ce qu’ils aient complètement refroidi. Programme GÂTEAUX Cette fonction est ce qu’il y a de mieux pour la cuisson de gâteaux à base de levure de boulanger, de levure chimique ou sans levure. Enfourner à froid. Il est aussi possible d’enfourner à chaud. Programme TARTES C’est la fonction idéale pour toutes les recettes de tartes (qui exigent une bonne cuisson du dessous). Enfourner à froid. Il est aussi possible d’enfourner à chaud. Comment programmer une cuisson ! La programmation n’est possible qu’après avoir sélectionné un programme de cuisson. ! La sélection d’un programme de cuisson active la touche , il devient alors possible de programmer la durée. La touche ne s’active qu’après avoir sélectionné la durée et il devient alors possible de programmer une cuisson différée. Programmer la durée

1. Appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’icône et les chiffres de

l’afcheur TEMPS se mettent à clignoter.

2. Pour sélectionner la durée, appuyer sur les touches “ ” et “ ”.

3. Une fois la durée voulue atteinte, appuyer à nouveau sur la touche .

4. Appuyer sur la touche pour démarrer la cuisson.

5. Un signal sonore indique que la cuisson est terminée et l’afcheur

TEMPÉRATURE afche END.

  • Exemple : il est 9h00 et la durée programmée est de 1h15. Le programme s’arrête automatiquement à 10h15. Programmer une cuisson différée ! La programmation d’une n de cuisson n’est possible qu’après avoir sélectionné une durée de cuisson. ! Pour utiliser au mieux la programmation différée, il faut que l’horloge soit correctement réglée.

1. Appuyer sur la touche et suivre la procédure de 1 à 3 décrite pour

2. Appuyer ensuite sur la touche et régler l’heure nale en appuyant

sur les touches “ ” et “ ”.

3. Une fois l’heure de n de cuisson atteinte, appuyer à nouveau sur la

4. Appuyer sur la touche pour activer la programmation.

Les touches et se mettent à clignoter alternativement pour signaler qu’une programmation ; pendant la période d’attente du départ de cuisson, l’afcheur TEMPS afche tour à tour la durée et l’heure de n de cuisson.

5. Un signal sonore indique que la cuisson est terminée et l’afcheur

TEMPÉRATURE afche END.

  • Exemple : il est 9h00, la durée programmée est de 1h15 et l’heure nale est xée à 12h30. Le programme démarre automatiquement à 11h15. Pour annuler une programmation, appuyer sur la touche . Conseils de cuisson ! Pour les cuissons ventilées ne pas utiliser les gradins 1 et 5 : ils sont directement frappés par l’air chaud qui pourrait brûler les mets délicats. ! Pour les cuissons BARBECUE et GRATIN, notamment au tournebroche, placer la lèchefrite au gradin 1 pour récupérer les graisses ou jus de cuisson. MULTINIVEAUX
  • Utiliser les niveaux 2 et 4 et placer au 2 les plats qui exigent davantage de chaleur.
  • Placer la lèchefrite en bas et la grille en haut. BARBECUE
  • Placer la grille au gradin 3 ou 4, enfourner les plats au milieu de la grille.
  • Nous conseillons de sélectionner la température la plus élevée. Ne pas s’inquiéter si la résistance de voûte n’est pas allumée en permanence : son fonctionnement est contrôlé par un thermostat. PIZZA
  • Utiliser un plat en aluminium léger et l’enfourner sur la grille du four. En cas d’utilisation du plateau émaillé, le temps de cuisson sera plus long et la pizza beaucoup moins croustillante.
  • Si les pizzas sont bien garnies, n’ajouter la mozzarelle qu’à mi-cuisson. Downloaded from www.vandenborre.be38

Programmes Aliments Poids (Kg) PréchauffageManuelsglissièresstandardglissièrescoulissantesMultiniveaux*Pizza sur 2 niveauxTartes sur 2 niveaux/gâteaux sur 2 niveauxGénoise sur 2 niveaux (sur plateau émaillé)Poulet rôti + pommes de terreAgneauMaquereauLasagnesChoux sur 3 niveauxBiscuits sur 3 niveauxFriands au fromage sur 2 niveauxTartes salées1+1

2 et 42 et 42 et 41 et 2/3 1 ou 2 2 et 41 et 31 et 31 et 31 et 31 et 3

1 et 31 et 3 oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui 20-2530-3520-3065-7545-5030-3535-4020-2510-2020-2525-35Barbecue*MaquereauxSoles et seichesBrochettes de calmars et crevettesTranches de colinLégumes grillésCôte de veauSaucissesHamburgersCroque-monsieur ou toastsPoulet rôti au tournebroche (si présent)Agneau rôti au tournebroche (si présent) 0,70,70,70,50,80,7n° 4 ou 5n° 4 ou 6

non non non non non non non non non non non 30030030030030030030030030030030010-2010-1510-1510-1515-2010-2010-2010-123-570-8070-80Gratin*Poulet grilléSeichesPoulet rôti au tournebroche (si présent)Canard rôti au tournebroche (si présent)Rôti de veau ou de bœufRôti de porcAgneau1,5 1,51,5

oui oui 15-2020-25Pâtisserie*TartesTarte aux fruitsCake aux fruitsPetits gâteaux sur 2 niveauxGénoiseChoux sur 2 niveauxBiscuits sur 2 niveauxCrêpes farciesMeringues sur 2 niveauxFriands au fromage0,5 0,70,70,60,70,70,8

0,52 ou 32 ou 32 ou 32 eu 42 ou 31 et 31 et 3 1 et 3 1 ou 21 ou 21 ou 21 et 31 ou 21 et 21 et 2 1 et 2

oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui 180180180180-190160-170180-190180200 21025-3540-5045-5520-2535-4020-3020-2530-3518020-25Automatiques**Boeuf Rôtis 12 ou 32 non Filets depoissonCabillaudMérouTruite0,4-0,50,4-0,50,4-0,52 ou 32 ou 32 ou 3

non non non Pain***Pain (voir recette)11 ou 21 nonGâteauxGâteaux 12 ou 32 non TartesTartes 0,52 ou 32 non

  • Les temps de cuisson sont purement indicatifs et peuvent être modifiés selon les goûts de chacun. Les temps de préchauffage du four sont présélectionnés et ne sont pas modifiables manuellement. ** Les durées des cuissons automatiques sont présélectionnées. Ces valeurs peuvent être modifiées par l’utilisateur à partir de la durée présélectionnée. *** Comme indiqué dans la recette, ajouter 50 g (0,5 dl) d'eau dans la lèchefrite placée au niveau 5. ! Programme ECO: Ce programme est utilisé pour la cuisson lente de tout type d’aliments à des températures qui peuvent être préréglées jusqu’à 200 °Cau maximum ; il est é

alement adapté pour chauffer les aliments et terminer le processus de cuisson Tableau de cuisson Basse température* Niveau enfournement Température préconisée (°C) Durée cuisson (minutes) 1 et 3 et 51 et 3 et 51 et 2 et 41 et 2 et 4210-220 160-170200-210190-200 180-190

Précautions et conseils ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement. Sécurité générale

  • Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non professionnel.
  • Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un endroit à l’abri, il est en effet très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
  • Pour déplacer le four, se servir des poignées prévues à cet effet sur les côtés de l’appareil.
  • Ne pas toucher à l’appareil si l’on est pieds nus ou si l’on a les mains ou les pieds mouillés ou humides.
  • Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit être utilisé que par des adultes conformément aux instructions du mode d’emploi. Toute autre utilisation (comme par exemple le chauffage d’une pièce) est impropre et donc dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par un usage impropre ou erroné.
  • En cours de fonctionnement, les éléments chauffants et certaines parties de la porte peuvent devenir très chauds. Attention à ne pas les toucher et à garder les enfants à distance.
  • Éviter que le cordon d’alimentation d’autres électroménagers touche à des parties chaudes du four.
  • Les orices ou les fentes d’aération ou d’évacuation de la chaleur ne doivent pas être bouchés
  • Toujours saisir la poignée en son milieu: elle risque d’être très chaude à ses extrémités.
  • Utiliser toujours des gants de protection pour enfourner ou sortir les plats du four.
  • Ne jamais tapisser la sole du four de papier aluminium.
  • Ne pas ranger de matériel inammable à l’intérieur du four: si l’appareil était par inadvertance mis en marche, il pourrait prendre feu.
  • Ne pas tirer sur le cordon de l’appareil pour débrancher la che de la prise de courant.
  • N’effectuer aucune opération de nettoyage ou d’entretien sans avoir auparavant débranché la che de la prise de courant.
  • En cas de panne, n’essayer en aucun cas d’accéder aux mécanismes internes pour tenter de réparer l’appareil. Contacter le service d’Assistance (voir Assistance).
  • Ne pas poser d’objets sur la porte du four ouverte.
  • Éviter que les enfants ne jouent avec l’appareil.
  • Il n’est pas prévu que cet appareil soit utilisé par des personnes (enfants compris) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant pas l’expérience ou les connaissances indispensables, à moins qu’elles ne le fassent sous la surveillance de quelqu’un responsable de leur sécurité ou qu’elles aient été dûment formées sur l’utilisation de l’appareil.
  • Le dispositif n’est pas destiné à être mis en œuvre par une minuterie externe ou un système de télécommande séparée. Mise au rebut
  • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez-vous aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés.
  • La Directive Européenne 2012/19/UE sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le ux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément an d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. Le symbole de la ‘‘poubelle barrée’’ est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs pourront coner leur appareil usagé au service de collecte des collectivités locales ou de leurs groupements, ou si la législation nationale le permet, le rendre au revendeur lors de l’achat d’un nouvel appareil similaire. Tous les principaux fabricants d’appareils ménagers travaillent activement dans la création et la gestion de systèmes de collecte et d’enlèvement des appareils usagés. Economies et respect de l’environnement
  • Évitez, dans la mesure du possible, de préchauffer le four et veuillez toujours le remplir. Ouvrez le moins possible la porte de votre four, car chaque ouverture laisse échapper la chaleur. Pour faire des économies considérables d’énergie, éteignez le four cinq à dix minutes avant la n du temps de cuisson programmé et utilisez la chaleur dégagée par le four.
  • Les programmes automatiques sont élaborés sur la base des produits alimentaires de qualité.
  • Gardez les joints propres et bien rangés an d’éviter toute perte d’énergie par la porte.
  • Si vous avez souscrit un plan tarifaire particulier auprès de la compagnie d’électricité, vous pouvez économiser en faisant fonctionner votre appareil lorsque l’énergie vous revient moins chère. ! Ce produit est conforme à la nouvelle Directive européenne sur la réduction de la consommation d’énergie en mode standby. Nettoyage et entretien Mise hors tension Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien coupez l’alimentation électrique de l’appareil. Nettoyage de l’appareil
  • De légères différences de couleur à l’avant du four sont dues aux différents matériaux utilisés à savoir verre, plastique ou métal.
  • Des ombres éventuelles sur la vitre du four, semblables à des stries, sont dues au reet de la lumière de la lampe du four.
  • L’émail grand feu est traité à des températures très élevées. Pendant ce processus, des modications chromatiques pourraient se produire. C’est tout à fait normal et cela n’inuence en aucune manière sur le fonctionnement. Les bords des tôles minces ne peuvent pas être intégralement émaillés et peuvent par conséquent sembler bruts. Ceci ne compromet en aucun cas la protection anticorrosion.
  • Nettoyer l’extérieur émaillé ou inox et les joints en caoutchouc à l’aide d’une éponge imbibée d’eau tiède additionnée de savon neutre Si les taches sont difciles à enlever, utiliser des produits spéciaux. Il est conseillé de rincer abondamment et d’essuyer après le nettoyage. Ne pas utiliser de poudres abrasives ni de produits corrosifs.
  • Nettoyer l’enceinte après toute utilisation, quand le four est encore tiède. Utiliser de l’eau chaude et du détergent, rincer et essuyer avec un chiffon doux. Eviter tout produit abrasif.
  • Tous les accessoires peuvent être lavés normalement comme de la vaisselle courante et passent au lave-vaisselle, sauf les glissières coulissantes.
  • Nous conseillons de ne pas vaporiser le produit de nettoyage directement sur le bandeau de commandes mais de se servir d’une éponge. ! Ne nettoyez jamais l’appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression. Downloaded from www.vandenborre.be40

Nettoyage de la porte ! Sur les modèles équipés de LED INSIDE, il est impossible de démonter la porte. Nettoyer la vitre de la porte à l’aide d’éponges et de produits non abrasifs; essuyer ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs ou de racloirs métalliques pointus qui risquent de rayer la surface et de briser le verre. Pour nettoyer plus à fond, il est possible de démonter la porte du four:

1. Ouvrir la porte complètement (voir gure);

2. À l’aide d’un tournevis, soulever et faire pivoter les leviers F situés sur les

deux charnières (voir gure);

3. Saisir la porte par les côtés, la refermer

lentement mais pas complètement. Tirer ensuite la porte vers soi en la dégageant de son logement (voir gure). Remonter la porte en refaisant en sens inverse les mêmes opérations. Pour démonter la porte du four avec les charnières soft closing*:

1. Ouvrir complètement la porte.

2. Enlever les crochets d’extraction placés sur

les deux charnières. S’il n’est pas possible de le lever manuellement, faire levier avec un outil.

3. Tourner complètement vers le bas les

crochets d’extraction.

4. Prendre la porte sur les deux bords

externes, en la refermant lentement mais pas entièrement. Puis tirer la porte vers soi en l’extrayant de son logement (cf. gure). Remonter la porte en suivant la procédure dans le sens inverse.

5. Tourner vers le haut les crochets d’extraction

jusqu’au contact avec la façade du four.

6. Pousser les crochets d’extraction vers le

bas, en s’assurant qu’ils sont bien stables et ne tournent pas vers l’avant. Contrôle des joints Contrôler périodiquement l’état du joint autour de la porte du four. S’il est abîmé, s’adresser au service après-vente le plus proche de son domicile (voir Assistance). Mieux vaut ne pas utiliser le four tant qu’il n’est pas réparé. Remplacement de l’ampoule d’éclairage Pour changer l’ampoule d’éclairage du four:

1. Retirer le couvercle en verre du

boîtier de la lampe.

2. Retirer l’ampoule et la remplacer

par une autre de même type: ampoule halogène tension 230V, puissance 25 W, culot G 9.

3. Remettre le couvercle à sa place

(voir gure). ! Ne surtout pas toucher à l’ampoule les mains nues. ! Ne pas utiliser la lampe du four comme éclairage de la pièce. Montage du Kit glissières Pour monter les glissières coulissantes :

1. Retirer les deux cadres en les

dégageant des entretoises A (voir gure). hublotlampecavité

  • N’existe que sur certains modèles Downloaded from www.vandenborre.be41

2. Choisir le niveau sur lequel monter

la glissière coulissante. Positionner sur le cadre d’abord le dispositif de xation B puis le C en veillant à bien respecter le sens d’extraction de la glissière.

3. Fixer les deux cadres avec

glissières assemblées dans les trous prévus sur les parois du four (voir gure). Les trous pour le cadre de gauche sont placés en haut tandis que les trous pour celui de droite sont placés en bas.

4. Emboîter enn les cadres sur les

entretoises A. ! Ne pas introduire les glissières coulissantes au niveau 5. Nettoyage automatique FAST CLEAN Pendant le programme FAST CLEAN la température à l’intérieur du four atteint 500°C et lance le processus de pyrolyse, de carbonisation autrement dit des salissures alimentaires. Les salissures sont littéralement incinérées. Pendant la pyrolyse, les surfaces peuvent devenir très chaudes: garder les enfants à distance. Il peut arriver de voir, à travers la vitre, des particules qui s’illuminent: il s’agit d’une combustion instantanée, phénomène tout à fait normal, et sans danger. Avant de lancer le FAST CLEAN:

  • nettoyer la porte du four
  • enlever avec une éponge humide les salissures en excès. Ne pas utiliser de détergents;
  • sortir tous les accessoires ainsi que le kit éventuel de glissières coulissantes;
  • ne pas placer de serviettes ou de maniques sur la poignée du four. ! Si le four est excessivement chaud, la pyrolyse pourrait ne pas démarrer. Attendre qu’il refroidisse. ! L’activation du programme n’est possible qu’après avoir fermé la porte du four. Pour activer le programme FAST CLEAN:

1. Appuyer sur la touche pour allumer le panneau de commande.

2. Appuyer sur la touche ; l’afcheur TEMPS afche par défaut une

durée de 1h30 (cycle normal) tandis que l’afcheur TEMPÉRATURE afche tour à tour les messages “Piro” et “nor”;

3. Il est possible de sélectionner le niveau de nettoyage désiré en appuyant

sur la touche puis : - appuyer sur la touche “ ” pour passer au cycle intensif: la durée est de 2 heures et l’afcheur TEMPÉRATURE afche tour à tour les messages “Piro” et “int”; - appuyer sur la touche “ ” pour passer au cycle économie: la durée est de 1 heure et l’afcheur TEMPÉRATURE afche tour à tour les messages “Piro” et “éco”.

GlissièregaucheGlissièredroiteSens d'extraction

  • la porte est automatiquement verrouillée dès que la température atteint des valeurs élevées. L’icône s’allume sur l’afcheur ;
  • une pression de la touche permet d’annuler, à tout moment, le cycle de nettoyage ;
  • en cas d’anomalie de fonctionnement, l’alimentation des résistances est automatiquement coupée ;
  • une fois que la porte est verrouillée, aucune modication de sélection de durée et de n n’est plus possible. Programmer une pyrolyse différée ! La programmation n’est possible qu’après avoir sélectionné le programme FAST CLEAN.

1. appuyer sur la touche et régler l’heure nale en appuyant sur les

2. Une fois l’heure nale atteinte, appuyer à nouveau sur la touche .

3. Appuyer sur la touche pour activer la programmation.

4. Un signal sonore indique que le temps est écoulé et l’afficheur

TEMPÉRATURE afche «END».

  • Exemple: il est 9h00 et on choisit un FAST CLEAN niveau Economique qui a donc une durée présélectionnée de 1 heure. L’heure nale est xée à 12h30. Le programme démarre automatiquement à 11h30. Les icônes et clignotent pour signaler qu’une programmation a été lancée. Au terme de la programmation, pendant l’attente du début du nettoyage rapide, l’écran TEMPS afche la durée suivie de l’heure nale du programme FAST CLEAN. Pour annuler une programmation, appuyer sur la touche . A la n du nettoyage automatique Pour pouvoir ouvrir la porte du four, il faut attendre que l’icône s’éteigne: Cela signale que la température du four est redescendue à un niveau acceptable. Il se peut que des résidus blancs poussiéreux se déposent sur l’enceinte du four: les enlever avec une éponge humide après refroidissement complet de l’appareil. Pourquoi ne pas proter de la chaleur emmagasinée pour faire démarrer une cuisson sans se soucier des résidus poussiéreux: ils sont tout à fait inoffensifs. Downloaded from www.vandenborre.be42

Problème Cause possible Remède La « Touche Horloge » et leschiffres de l’afficheur clignotent.L’appareil vient d’être branchéau secteur ou il y a eu une

anne de courant.Régler l'horloge.Le programme de cuisson n'apas démarré.Il y a eu une panne de courant. Reprogrammer.Seule la « Touche Horloge »est éclairée en haute luminosité.L’appareil est en mode veille(standby).Utiliser une touche quelconquepour quitter le mode standby.J’ai choisi un programmeautomatique. L’écran affiche« HOT » et la cuisson nedémarre pas.La température à l’intérieur du fourest supérieure à celle proposéepour le programme choisi. Attendre que le four refroidisse.J’ai choisi la cuisson ventilée etles aliments ont des traces debrûlures.Les positions 1 et 5: sontdirectement frappées par l’airchaud qui pourrait brûler lespréparations délicates.Il est recommandé de tournerles lèchefrites à mi-cuisson. Anomalies et remèdes ATTENTION Ne pas utiliser la porte comme plan d’appuiS’assurer que les grilles et lèchefrites sont bien insérées jusqu’au fond avant de refermer la portePour le cycle de nettoyage automatique (pyrolyse), lire attentivement le mode d’emploi

GlissièregaucheGlissièredroiteSens d'extraction