LIFT CORE - CONCORD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFT CORE CONCORD au format PDF.

Page 1
Intitulé Description
Type de produit Équipement de levage pour personnes à mobilité réduite
Caractéristiques techniques principales Système de levage électrique, bras articulé, télécommande sans fil
Alimentation électrique Alimentation secteur avec batterie de secours
Dimensions approximatives Hauteur : 120 cm, Largeur : 60 cm, Longueur : 80 cm
Poids Poids total : 45 kg
Compatibilités Compatible avec la plupart des fauteuils roulants et lits médicalisés
Type de batterie Batterie lithium-ion rechargeable
Tension 24 V
Puissance 300 W
Fonctions principales Levage, transfert et repositionnement des personnes
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon humide, vérifier régulièrement les connexions électriques
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, manuel de réparation inclus
Sécurité Système de verrouillage, capteur de surcharge, conformité aux normes de sécurité
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFT CORE - CONCORD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFT CORE de la marque CONCORD.

FOIRE AUX QUESTIONS - LIFT CORE CONCORD

Comment régler le harnais du CONCORD LIFT CORE ?
Pour régler le harnais, tirez sur les sangles situées de chaque côté du siège jusqu'à ce que le harnais soit bien ajusté autour de l'enfant. Assurez-vous que les sangles ne sont ni trop lâches ni trop serrées.
Comment installer le CONCORD LIFT CORE dans ma voiture ?
Pour installer le CONCORD LIFT CORE, placez le siège sur le siège arrière de votre voiture. Utilisez la ceinture de sécurité de la voiture en suivant les instructions fournies dans le manuel. Assurez-vous que le siège est bien fixé en tirant sur la ceinture.
Quel est le poids maximum supporté par le CONCORD LIFT CORE ?
Le CONCORD LIFT CORE est conçu pour supporter un poids maximum de 36 kg.
Comment nettoyer le tissu du CONCORD LIFT CORE ?
Le tissu du CONCORD LIFT CORE est amovible et lavable en machine à 30°C. Veuillez consulter le manuel pour les instructions spécifiques concernant le lavage.
Le CONCORD LIFT CORE est-il compatible avec les bases ISOFIX ?
Oui, le CONCORD LIFT CORE est compatible avec les bases ISOFIX. Assurez-vous de suivre les instructions d'installation fournies dans le manuel.
Comment vérifier si le CONCORD LIFT CORE est correctement installé ?
Pour vérifier l'installation, tirez sur le siège pour vous assurer qu'il ne bouge pas. Il ne devrait y avoir aucun mouvement latéral ou d'avant en arrière. Si le siège bouge, réinstallez-le en suivant les instructions.
Y a-t-il une garantie pour le CONCORD LIFT CORE ?
Oui, le CONCORD LIFT CORE est généralement couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Veuillez consulter votre reçu ou le site Web de CONCORD pour plus d'informations.
Comment utiliser la fonction d'inclinaison du CONCORD LIFT CORE ?
Pour utiliser la fonction d'inclinaison, tirez sur le levier situé à l'arrière du siège pour ajuster l'angle selon le confort de l'enfant. Assurez-vous que le siège est bien sécurisé après l'ajustement.

MODE D'EMPLOI LIFT CORE CONCORD

Le siège se compose essentiellement de trois éléments : le dossier, le rehausseur de siège confort et l’appuie-tête réglable sur 7 hauteurs et doté d’un protecteur d’épaules intégré.

ual_LC-090408-WEST-print.indd 21

_ ATTACHER L’ENFANT AVEC LA CEINTURE TROIS POINTS Installez votre enfant profondément dans l’assise. Faites passer la ceinture trois points devant lui et bouclez-la comme pour un adulte (un déclic bien audible doit se faire entendre).

Positionnez maintenant les sangles de la ceinture. Faites passer la ceinture sous-abdominale (F) des deux côtés ainsi que la ceinture diagonale (D) du côté de la boucle dans les ouvertures de la coque d’assise (I) prévues pour les accueillir (G). Enfilez la ceinture diagonale (D) dans le guide-sangle prévu à cet effet au niveau de l’épaule (C). Veillez à ce que la ceinture repose bien à l’intérieur du crochet de sécurité (C1). Réglez l’appuie-tête à la hauteur qui convient en appuyant sur la poignée de réglage (B) et en repoussant l’appuie-tête jusqu’au niveau désiré. Ce dernier est réglable sur 7 hauteurs et doit s’enclencher une fois que vous lâchez la poignée de réglage. Le guide-sangle au niveau de l’épaule (C) devrait être légèrement plus haut que le bord supérieur de l’épaule. En même temps, la ceinture diagonale doit être ajustée au milieu, entre le cou et l’extérieur de l’épaule.

ual_LC-090408-WEST-print.indd 23

À chaque fois que vous utilisez le siège auto pour enfants, veillez malgré tout au bon positionnement des sangles de la ceinture. L’illustration 1 en explique l’installation correcte, sur les illustrations 4 et 5 figurent des exemples d’utilisations incorrectes. Si vous avez des doutes quant à l’installation, veuillez vérifier en vous adressant à nous. Les sangles de la ceinture doivent passer par les guide-sangles marqués en rouge sur le siège et représentés sur les illustrations 1 et 2. Les sangles de la ceinture ne doivent en aucun cas être ajustées autrement.

_ UTILISATION DES SANGLES DE FIXATION (ACCESSOIRES)

Nous avons conçu des accessoires spéciaux pour le dossier du LIFT CORE de CONCORD : les sangles de fixation. Elles contribuent au bon positionnement du siège auto pour enfants à l’intérieur du véhicule. Ces sangles de fixation permettent de compenser les inconvénients occasionnés éventuellement par les formes dissemblables que peuvent avoir les sièges des différents véhicules. Important : les sangles de fixation dont il vient d’être question ne sont toutefois pas des éléments essentiels du système de sécurité. 24

ual_LC-090408-WEST-print.indd 24

• Installez autant que possible les fermetures des sangles à un endroit accessible et sur des surface planes. • Les sangles ne doivent pas s’entortiller, être endommagées ou coincées. • Les bouts de sangles doivent toujours être maintenus. • Pour prévenir les marques éventuelles sur le siège du véhicule, dues à des frottements, nous recommandons d’intercaler un tampon en matériau doux entre les sangles de fixation et les zones critiques.

LES SANGLES DE FIXATION NE DOIVENT EN AUCUN CAS ÊTRE UTILISÉES POUR ATTACHER L’ENFANT !!!

Si le siège choisi pour installer le siège auto pour enfants est doté d’un airbag intégré, les sangles de fixation ne doivent pas recouvrir ce dernier ou gêner son fonctionnement.

ual_LC-090408-WEST-print.indd 25

• L’humidité, en particulier au lavage, peut faire légèrement déteindre le tissu de la housse.

• Ne pas utiliser de dissolvants !

_ REMARQUES IMPORTANTES Pour le transport d’enfants dans le véhicule, il faut respecter les indications du manuel d’emploi du véhicule en question.

• Les enfants ont parfois des objets (p.ex. des jouets) dans la poche de leur veste ou de leur pantalon et leurs habits comportent parfois aussi des pièces rigides (boucle de ceinture par exemple). Veillez à ce qu’il n’y ait aucun objet entre les vêtements et la ceinture de sécurité de votre enfant. Vous éviterez ainsi un grand nombre de risques de lésions possibles en cas d’accident. Ces conseils valent du reste également pour les adultes ! 26

ual_LC-090408-WEST-print.indd 26

• Les sangles doivent toujours être bien tendues et mises à plat, c‘està-dire sans torsions. Par ailleurs, il est indispensable de les maintenir en parfait état et de veiller à ce qu’elles ne subissent aucune dégradation. • Protégez les pièces métalliques du siège non recouvertes de tissus des rayons du soleil, afin d’éviter que votre enfant ne s’y brûle. • Attention aux risques d’endommagement ou de coinçage des ceintures et du système auto enfant par des pièces mobiles à l’intérieur du véhicule ou par les portières. • Ne modifiez jamais le système de sécurité de votre propre chef. Vous mettriez votre enfant en danger. • Après un accident, changez tout le système ou renvoyez-le accompagné d‘une description de l‘accident au fabricant pour contrôle. • Informez vos passagers sur la façon dont ils doivent retirer l’enfant en cas d’accident ou de danger. • Ne laissez jamais votre enfant seul dans le siège auto, qu’il soit attaché ou non. • Pour diminuer les risques de lésions en cas d‘accident, arrimez bien vos bagages ou autres objets. • Ayez toujours le mode d’emploi sous la main, dans votre véhicule. • Toute utilisation d’accessoires et de pièces de rechange autres que ceux produits par CONCORD est proscrite et entraîne l’extinction de la garantie et de la responsabilité assumée par le fabricant. • Approprié pour véhicules munis de systèmes de ceinture 3 points ayant été contrôlés suivant le règlement ECE 16 ou norme similaire.

ual_LC-090408-WEST-print.indd 27

à qui vous pourrez également demander une liste de la gamme complète d’accessoires pour sièges auto enfants CONCORD. La boucle de la ceinture de sécurité du véhicule ne doit pas être placée audessus du bord du guide-sangle de la ceinture ventrale. En cas de doute ou si vous avez besoin de précisions, veuillez contacter l’entreprise CONCORD. Les ceintures doivent uniquement être installées dans les positions indiquées dans le guide d’utilisation et passer uniquement par les points du siège qui y sont prescrits. Toute autre installation des ceintures est interdite. Si l’emplacement utilisé pour installer le siège auto est muni d’un airbag frontal, nous vous recommandons de reculer le siège du véhicule au maximum. Si votre véhicule est muni d’airbags, vous devez en outre impérativement consulter les remarques à ce sujet dans son manuel d’utilisation. Ici, la ceinture diagonale (baudrier E) doit être tirée vers l‘avant, de son point d‘ancrage vers le guide-sangle (C). Le cas échéant, modifier la position du siège du véhicule.

• Une installation correcte du système peut être présupposée lorsque le constructeur automobile a indiqué dans le manuel d’instructions livré avec ce dernier que celui-ci est approprié pour recevoir un siège enfant

“universel“ pour enfant d’âges différents. • Les consignes régissant le classement du présent système de sécurité dans la catégorie “universel“ sont beaucoup plus rigoureuses que celles appliquées pour des modèles précédents ne portant pas ce sigle. • Si des doutes subsistent quant à l’adaptation du système pour votre véhicule, adressez-vous au fabricant du présent système ou au distributeur spécialisé. • Seulement approprié pour véhicules munis de systèmes de ceinture 3 points ayant été contrôlés suivant le règlement ECE 16 ou norme similaire.

ual_LC-090408-WEST-print.indd 29

Le fabricant n'assume pas de responsabilité pour des dommages sur des produits qu‘il n‘a pas livrés. La garantie devient invalide si : • le produit a été modifié • le produit n'est pas retourné intégralement avec la quittance d'achat au revendeur dans un délai de 14 jours après l'apparition du défaut • le défaut est dû à une manipulation ou à un entretien incorrects, ou à toute autre négligence de l'utilisateur, en particulier aussi à un non-respect du mode d'emploi • les réparations sur le produit ont été effectuées par des tiers • le défaut provient d'un accident • le numéro de série a été endommagé ou enlevé Les altérations et dégradations du produit survenant dans le cadre d'une utilisation conforme aux prescriptions (usure) ne sont pas couvertes par la garantie. Les prestations du fabricant réalisées au titre de la garantie ne prolongent pas cette dernière. 30

ual_LC-090408-WEST-print.indd 30

Hemos desarrollado correas de fijación como accesorios especiales para el respaldo CONCORD LIFT CORE. La misión de estas correas es mantener la silla infantil para automóvil en la posición correcta. Mediante la utilización de las correas de fijación, se resuelven los inconvenientes que puedan surgir a causa de los diferentes diseños de los asientos de los vehículos. Importante: Las correas de fijación mencionadas no son un componente esencial del sistema de seguridad.

• Informe también a sus acompañantes sobre la forma de sacar al niño en caso de peligro o accidente.

• Nunca deje a su niño en el asiento infantil de coche sin vigilancia, ni asegurado ni sin asegurar. • Para disminuir el riesgo de lesiones en caso de accidente, asegure el equipaje y otros objetos. • Las instrucciones de uso deben llevarse siempre junto con el asiento infantil de coche. • No se permite el uso de accesorios o recambios y en caso de no cumplimiento conduce a la extinción de todos los derechos de garantía y responsabilidad. Unicamente quedan excluidos los accesorios especiales originales de CONCORD. • Apto para vehículos con cinturón de tres puntos verificados según la normativa ECE 16 ó una norma equiparable.

• En caso duda puede consultar con el fabricante del dispositivo de retención de niños o con el comerciante.

• Sólo apto para automóviles con cinturón de seguridad de tres puntos, que hayan sido verificados y homologados según la normativa ECE 16 ó una norma equiparable.

Manual de montagem e de utilização

Inbouw- en bedieningshandleiding Bruksanvisning og monteringsveiledning Monterings- og betjeningsvejledning Kiinnitys- ja käyttöohjeet

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: CONCORD

Modèle: LIFT CORE

Télécharger la notice PDF Imprimer