KU 52 M - Four FRANKE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KU 52 M FRANKE au format PDF.
Questions des utilisateurs sur KU 52 M FRANKE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KU 52 M - FRANKE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KU 52 M de la marque FRANKE.
MODE D'EMPLOI KU 52 M FRANKE
Mode d'emploi et installation
Four à encastrer multifonction 5 programmes 24

Première mise en service 25
Conseils 25
Mode d'emploi 25
Tableau indicatif de cuisson 29
Nettoyage et entretien du four 30
Service après-vente 31
Consignes de sécurité.... 31
Installation (Fig.3a/Fig.3b) 32
Instructions de montage 32
Branchement au secteur.... 32
Données techniques 33
Introduction
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Franke.
Avant d'utiliser cet appareil, nous vous conseillons de lire attentivement les précautions d'emploi et les conseils donnés dans ce manuel. Vous pourrez ainsi l'utiliser et le conserver en parfait état plus longtemps. Conservez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Vue détaillée
B Sélecteur de programmes
Sélection du mode de fonctionnement du four en fonction du type de cuisson. Lorsque le sélecteur est placé sur un programme, l'éclairage intérieur indique que le four est allumé.
© Programmateur
(voir page 26)
La gamme des fours Franke dispose de plusieurs systèmes de commande et de gestion de la durée de cuisson. Vous trouverez des conseils d'utilisation détaillés pour chacun d'entre eux page 26. Il vous suffit de déterminer le type de contrôle correspondant à votre four et de vous laisser guider par le manuel pour utiliser correctement cette fonction.
D Voyant lumineux du thermostat
Signalé par le symbole, indique que les résistances du four sont en marche. Il s'éteint quand la température sélectionnée est atteinte et se rallume quand le four recommence à chauffer. C'est très utile pour vérifier si la température est atteinte avant d'enfourner les aliments.
E Bouton de réglage de la température (Thermostat)
Il permet de sélectionner la température qui correspond au type de plat choisi et de la maintenir à un niveau constant pendant toute la durée de la cuisson. Pour sélectionner la température désirée, tournez le sélecteur dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le repère soit en face du chiffre correspondant. La température maximum est d'environ 260°C.
F Glissières de la lèchefrite et grilles
Elles servent à installer les grilles et les lèchefrites sur les 5 positions préétablies (de 1 à 5 en partant du bas) ; le tableau indicatif de cuisson (page 29) vous indiquera la position idéale pour chaque utilisation du four.
G Lèchefrite
Elle sert habituellement à recueillir le jus des grillades mais peut-être utilisée pour cuisiner directement certains aliments ; si vous ne l'utilisez pas, sortez-la du four pendant la cuisson. La lèchefrite est en acier émaillé de type "AA" pour usage alimentaire.
H Grille
Elles servent de support à vos plats, aux moules à pâtisserie et aux récipients divers autres que les lèchefrites fournies avec le four. Elles sont utilisées pour cuire, surtout avec les fonctions grill et grill ventilé, la viande et le poisson, le pain grillé etc. Il est déconseillé de poser les aliments directement sur la grille.

text_image
B □ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ○
text_image
E °C max min 240 60 200 100 180 150
text_image
H F GPremière mise en service
Si vous utilisez votre four pour la première fois, faites fonctionner l'appareil à vide en positionnant le sélecteur de température au maximum pendant au moins 40 minutes. Laissez la porte ouverte et aérez bien la pièce.
L'odeur dégagée pendant cette opération est due à l'évaporation des substances utilisées pour protéger le four jusqu'au moment de son installation. Le four est maintenant prêt à être utilisé.
Conseils
Nous vous conseillons, pour bien réussir vos plats, de ne pas les mettre dans le four froid mais d'attendre qu'il ait atteint la température sélectionnée.
Pendant la cuisson, ne posez pas directement les casseroles ou les récipients sur le fond du four. Placez-les sur les grilles ou sur la lèchefrite fournies avec l'appareil, à l'un des 5 niveaux possibles ; la non-observation de cette consigne pourrait endommager l'émail du four.
Ne recouvrez jamais les parois du four avec des feuilles d'aluminium, surtout la partie inférieure du compartiment interne.
Les réparations éventuelles doivent être effectuées par un professionnel qualifié et habilité à réaliser ces interventions.
Contactez notre service après-vente le plus proche et exigez des pièces détachées d'origine.
Votre four Franke est revêtu d'un émail spécial, facile à entretenir. Toutefois, nous vous conseillons de le nettoyer régulièrement de façon à éviter de brûler les traces et les résidus des cuissons précédentes.
Les parois autonettoyantes (s'il y en a) doivent être lavées avec de l'eau et du savon (suivre les conseils pour le nettoyage).
Remarque : avant d'allumer le four, lisez les conseils d'utilisation de la minuterie (voir page 26).
- Si le four est équipé d'un programmateur automatique de cuisson et d'arrêt, pour l'utiliser en mode manuel, sélectionnez l'option «manuel» signalée par le symbole
Mode d'emploi
Ce four cumule les avantages des fours traditionnels à convection naturelle “statiques” et ceux des fours modernes à air pulsé “ventilés”. C’est un appareil très performant qui vous permet de choisir très facilement sans vous tromper entre 5 modes de cuisson. Vous pouvez sélectionner les programmes et la température à l’aide des sélecteurs (B) et (E) situés sur le bandeau de commande. Pour que votre four Franke soit le plus performant possible, consultez le tableau indicatif des cuissons page page 29.
Ventilation de refroidissement
Pour réduire les températures de la façade, du panneau de commande et des côtés, le four Franke est équipé d'un ventilateur de refroidissement qui se met en marche automatiquement lorsque le four est chaud. Pendant son fonctionnement, le ventilateur envoie de l'air à l'extérieur par une fente située entre le bandeau et la porte du four. On a tout particulièrement veillé à ce que la vitesse de l'air pulsé ne gène pas et à ce que les bruits soient réduits au maximum.
Pour une meilleure protection des meubles, le ventilateur continue à tourner après l'arrêt jusqu'à que le four ait suffisamment refroidi.
Éclairage du four

Ce symbole indique que l'éclairage intérieur est allumé, mais que le four ne chauffe pas. Cette fonction facilite les opérations de nettoyage four éteint, en permettant une bonne visibilité du compartiment de cuisson.
Programmes de cuisson
Décongélation

Pour mettre le four en fonction de décongélation, amenez le sélecteur en face du symbole ( *_0 ).
L'air entraîné par le moteur interne du four enveloppe alors les aliments, accélérant ainsi le processus de décongélation naturelle.
Cuisson naturelle statique

Le sélecteur de température (E) doit être positionné entre 50°C et Max (260°C).
La chaleur vient à la fois d'en haut (résistance voûte) et d'en bas (résistance sole). C'est la fonction de cuisson traditionnelle pour une cuisson uniforme de vos plats sur un seul niveau.

Cuisson ventilée

Le sélecteur de température (E) doit être positionné entre 50°C et Max (260°C).
La résistance supérieure (voûte), la résistance inférieure (sole) et la turbine interne du four fonctionnement en même temps.
La chaleur constante et uniforme permet de cuire et dorer parfaitement les aliments. Vous pouvez cuire en même temps des plats différents en enfournant simultanément sur deux niveaux maximum.
Cuisson au grill

Le sélecteur du thermostat (E) doit se trouver sur Max (260°C). Il est possible de choisir une température inférieure : la cuisson au grill sera plus lente.
La résistance grill supérieure du four se met en marche. La cuisson rapide aux rayons infrarouges saisit les viandes en surface et leur permet de rester tendres à l'intérieur. Votre grill vous permet aussi de faire rôtir rapidement jusqu'à 9 tranches de pain. Le four Franke est conçu pour griller avec la porte complètement fermée.
Avertissement : la résistance du grill est très chaude pendant le fonctionnement ; évitez de la toucher accidentellement en manipulant les aliments à griller ; Franke a étudié la forme du four pour protéger vos mains au maximum.
Cuisson grill ventilée

Le sélecteur du thermostat (E) doit se trouver sur Max (260°C). Il est possible de choisir une température inférieure : la cuisson au grill sera plus lente.
La résistance grill supérieure et la turbine du four fonctionnent simultanément. L'irradiation thermique unidirectionnelle s'ajoute au brassage de l'air pour répartir uniformément la chaleur dans le four. Le pouvoir de pénétration de la chaleur augmente et vos aliments ne brûlent plus en surface. On obtient d'excellents résultats avec le grill ventilé pour les brochettes de viande et de légumes, les saucisses, les côtelettes de porc et d'agneau, le poulet en crapaudine, les cailles à la sauge, le filet de porc etc...
Sélecteur du programmateur de fin de cuisson
La minuterie de fin de cuisson est un dispositif très utile qui éteint automatiquement le four dès que le temps de cuisson préétabli est atteint dans une plage comprise entre une et 120 minutes. Pour utiliser la minuterie de fin de cuisson, remontez la sonnerie en tournant la manette (C) d'un tour presque complet dans le sens des aiguilles d'une montre ; puis, en revenant en arrière, programmez le temps de cuisson désiré en plaçant le chiffre correspondant au nombre de minutes sélectionné en face du repère fixe de la façade. À la fin du temps sélectionné, une sonnerie retentit et le four s'éteint automatiquement.
Remarque. Après l'arrêt et pendant un laps de temps assez long, l'enceinte du four conserve une température proche de celle de la cuisson ; pour éviter de trop cuire ou de brûler des aliments, il est préférable de les sortir du four.

text_image
C 120 100 80 5 15 30 45 60Attention : pour utiliser le four en fonctionnement manuel, c'est-à-dire sans le programmateur de fin de cuisson, amenez le repère du bouton en face du symbole fixe du bandeau. Quand le four est éteint, le programmateur de fin de cuisson peut être utilisé comme une simple minuterie.
Le programmateur de cuisson électronique
Il permet de programmer le four comme suit :
- début de cuisson différée avec durée prédéfinie ;
- début immédiat avec durée prédéfinie ;
- Minuterie
Fonction des touches :

: minuterie, heures, minutes

: durée de la cuisson

: fin de la cuisson

: commutation manuelle

: programmation durée recul

: programmation durée avance

text_image
DRéglage de l'horloge numérique
Après la mise sous tension ou après une coupure d'électricité, l'afficheur clignote sur : "0.00"
- Appuyez sur la touche 📂 puis (dans les 4 secondes qui suivent) réglez l'heure avec les touches — et +.
Pour augmenter le temps appuyer la touche +
Pour diminuer le temps appuyer la touche —
Pour les réglages ultérieurs de l'heure, répétez la phase ci-dessus.
Fonctionnement manuel du four
Après la sélection de l'heure, le programmateur se place automatiquement en position manuelle.
Remarque Pour revenir en fonctionnement manuel après toute cuisson en "Automatique", appuyez sur la touche 📄.
Début de cuisson différé avec durée prédéfinie
Sélectionnez la durée et l'heure de fin de cuisson. Supposons que l'afficheur indique 10h00 et que vous désiriez effectuer une cuisson de 30 minutes qui s'achèvera à 13h00.
I. Amenez les manettes de commande du four en face du programme et de la température désirés ( par exemple : four statique, 200°C)
- Appuyez sur la touche, puis (dans les 4 secondes qui suivent) programmez à l'aide des touches et sélectionnez la durée désirée. Pour une cuisson de 30 minutes ; L'afficheur indique :

4 secondes après avoir relâché la touche, l'heure courante réapparaît avec le symbole 📄 et le message "AUTO".
- Appuyez sur la touche STOP et puis, avec les touches — et +, sélectionnez l'heure de fin de cuisson désirée soit 13h00.

- Relâchez la touche ; au bout de 4 secondes, l'heure courante réapparaît

L'inscription "AUTO" allumée rappelle que la durée et l'heure de fin de cuisson sont programmées en automatique. Le four s'allumera automatiquement à 12h30 et s'éteindra 30 minutes plus tard. Pour signaler que le four est allumé, une icône représentant une casserole reste affichée pendant toute la durée de la cuisson. En appuyant sur la touche à n'importe quel moment, vous pouvez afficher la durée programmée. En appuyant sur la touche STOP, vous pouvez afficher l'heure de fin de cuisson.
En fin de cuisson, un signal sonore retentit ; l'intensité du son peut être modifiée sur le moment et pour les fois suivantes en appuyant sur la touche ☐. Pour l'interrompre, appuyez sur une touche quelconque sauf sur et . +
Début immédiat avec durée prédéfinie
Pour un début de cuisson immédiat, ne programmez que la durée (points 1 et 2 du paragraphe “début de cuisson différé avec durée prédéfinie”).
Pour annuler une cuisson déjà programmée
Appuyez sur la touche
Fonction minuterie
La fonction minuterie permet de programmer le temps à partir duquel commence le compte à rebours. Cette fonction ne contrôle ni la mise en marche, ni l'extinction du four. Elle émet seulement un signal sonore lorsque le temps programmé est écoulé.
Appuyez sur la touche. Le symbole 🚫affiche.

À l'aide des touches — et + sélectionnez le temps de cuisson désiré
Le compte à rebours commence à la seconde près quand on lâche la touche ; l'heure courante apparaît sur l'afficheur.

Une fois le temps écoulé, un signal sonore retentit. Pour l'arrêter, appuyez sur une touche quelconque (sauf touches et) Le symbole s'atteint.
Correction et annulation des données
- Les données sélectionnées peuvent être modifiées à tout moment en appuyant sur la touche correspondante et sur les touches .
• L'annulation de la durée de cuisson entraîne l'annulation automatique de la fin du fonctionnement et vice versa.

- En cas de fonctionnement programmé, l'appareil n'accepte pas les temps de cuisson antérieurs à ceux du départ de cuisson proposés par l'appareil.
Remarque Après l'arrêt et pendant un laps de temps assez long, l'enceinte du four conserve une température proche de celle de la cuisson ; pour éviter de trop cuire ou de brûler des aliments, il est préférable de les sortir du four.
L'horloge de fin de cuisson
La figure montre les commandes du programmateur ; les boutons 1 (gauche) et 2 (droite) permettent d'effectuer tous les réglages.
Bouton I
Pour programmer le réglage, utilisez l'heure courante. Pour réaliser cette opération, tirez et tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à obtenir l'heure courante.
Bouton 2
Pour programmer le temps de cuisson ou pour l'utilisation manuelle du four, tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre.
Fonctionnement manuel du four
Le four peut être utilisé normalement sans aucune programmation. Dans ce cas, tournez le bouton 2 du programmateur dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le symbole 🎨 coïncide avec le repère fixe 🕒 du bandeau.

text_image
11 9 7 Q 4 3 5 1 2Fonctionnement semi-automatique du four
Début de cuisson normal fin de cuisson programmée
Préparez les aliments à cuire Tournez le bouton 2 dans le sens des aiguilles d'une montre et sélectionnez sur le cadran (Q) le nombre de minutes souhaité pour la fin de cuisson. Tournez le sélecteur et placez-le sur le programme que vous avez choisi ; positionnez le bouton du thermostat sur la température désirée. Le four se met en marche immédiatement.
À la fin du temps sélectionné, une sonnerie retentit et le four s'éteint automatiquement. Pour couper la sonnerie, ramenez l'horloge sur la position "0" ou manuelle à l'aide du bouton 2.
Remarque Après l'arrêt et pendant un laps de temps assez long, l'enceinte du four conserve une température proche de celle de la cuisson ; pour éviter de trop cuire ou de brûler des aliments, il est préférable de les sortir du four.
Minuterie
L'horloge ne peut fonctionner comme minuterie que si le four ne fonctionne pas.
Pour utiliser la minuterie, tournez le bouton 2 dans le sens des aiguilles d'une montre et sélectionnez sur le cadran (Q) le temps de cuisson souhaité. Le temps de cuisson maximum programmable est de 180 minutes. Pour couper la sonnerie, tournez le bouton 2 dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le symbole "0" coïncide avec le repère du bandeau.
Important
Pour utiliser le four manuellement (sans programmation)
- Tournez le bouton 2 du programmateur dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le symbole 🎨 coïncide avec le repère 📊e du bandeau.
Tableau indicatif de cuisson
| Programmation du sélecteur | Catégories d'aliments Poids (kg) | Position des niveaux ![]() | Temps de préchauffage (min.) | Programmation du bouton du thermostat ![]() | Temps de cuisson (en mn) | ||||||
![]() | |||||||||||
Cuisson naturelle statique![]() | AgneauRôti de porcRôti de veauOmeletteFruitsColin-Dorade-TurbotPain normalTourtePoisson d'eau doucePolentaTarte aux fruits rougesTarte à la nicottaTourte garnieLégumes | 1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 | 33323232322324242 | 9,59,510,510,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59,59 | 180°C180°C200°C200°C180°C180°C175°C200°C200°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C1 | ||||||
Cuisson ventilée![]() | Carré de porcDaube de boeufLapin au fourFougasseOmeletteGambas au fourColin-Dorade-TurbotPain normalPain à la pomme de terrePain jaune au safranPoisson d'eau douceTimbales de légumesThonTarte aux fruitsTourtesLégumes au four | 11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 | 2222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 | 9109,5101010107,599108,5109999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999 | 180°C200°C190°C200°C200°C150°C180°C180°C200°C170°C200°C175°C175°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C185°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C180°C1 | ||||||
| Cuisson au grill Ailes de poulet[CôtelettesCoquilles Saint-JacquesPommes de terre au fourPoisson d'eau douceTomates gratinéesBrochettes d'anguilleBrochettes de dinde | Ailes de pouletCôtelettesCoquilles Saint-JacquesPommes de terre au fourPoisson d'eau douceTomates gratinéesBrochettes d'anguilleBrochettes de dinde | 10,80,5111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 | 4 et 53333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333 | 7777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777 | |||||||
Cuisson grill ventilée![]() | Cuisses de pouletTravers de porcPintade (en morceaux)Dorade en paquetPoulet (en morceaux)CaillesSaucissesLégumes | 10,51,211,50,81111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111110,5 | 4 ou 54443334444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444 | 220°CMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximummaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximum MaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMaximumMax Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Minimum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Max Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Maximum Full Length of the Coupiers (inches) | Cuisson naturelle statique![]() | AgneauRôti de porcRôti de veauOmeletteFruitsColin-Dorade-TurbotPain normalTourte garnieLégumes | 1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 | ||||
Remarque Les indications figurant dans le tableau correspondent à des essais de cuisson effectués par une équipe de cuisiniers professionnels. Elles sont données à titre indicatif et peuvent être modifiées selon vos goûts.

Nettoyage et entretien du four
Important
Avant toute opération d'entretien du four, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant ou coupez l'alimentation électrique en agissant sur l'interrupteur général.
- Les pièces en inox ou émaillées conserveront leur aspect d'origine si elles sont nettoyées avec de l'eau ou des produits spéciaux et soigneusement séchées.
- Évitez absolument d'utiliser une paille de fer ou un tampon métallique, de l'acide chlorhydrique ou tout autre substance susceptible de rayer ou de ternir votre four. Évitez d'utiliser un nettoyeur à vapeur ou un jet d'eau direct.
- Les tâches pouvant apparaître au fond du four sont de différents types (jus, sucres, graisses et albumines) et sont toujours dues à des projections ou des débordements de nourriture. Ces projections se produisent pendant la cuisson quand la température est trop élevée; les débordements surviennent quand on utilise des récipients trop petits ou si on évalue mal les augmentations de volume que subissent les aliments en cours de cuisson. Ces deux problèmes peuvent être évités grâce à l'utilisation de récipients à bords hauts et de la lèchefrite du four. En ce qui concerne le nettoyage de la sole du four, nous vous conseillons de nettoyer les tâches éventuelles quand le four est encore tiède ; plus le nettoyage est retardé, plus les tâches seront difficiles à enlever.
Nettoyage de la porte du four
- Le nettoyage interne et externe de la porte doit être effectué quand le four est complètement froid, avec de l'eau chaude et sans chiffon rugueux. Nettoyez les vites avec des détergents spéciaux.
- Pour les parties émaillées comme pour l'enceinte du four, utilisez de l'eau chaude et des détergents non abrasifs.
Démontage des parois latérales (selon les modèles)
- Courbez vers le bas la traverse fixée par la bague et l'extraire.
- Inclinez la paroi d'environ 60° vers le haut et poussez-la légèrement dans le même sens.
- Pendant ce temps, extrayez les deux crochets supérieurs de leurs logements.
Remplacement de l'ampoule du four
Les fours Franke sont équipés de deux systèmes d'éclairage interne :
I. une ampoule ronde à l'arrière, en haut et à gauche de l'enceinte
2. deux ampoules latérales rectangulaires.
S'il est nécessaire de remplacer une des ampoules interne du four, procédez comme suit.
- Dans tous les cas de figure, mettez l'appareil hors tension avec l'interrupteur omnipolaire qui le connecte au circuit électrique ou débranchez la prise si elle accessible.
Ampoule ronde postérieure :
- dévissez la calotte de protection en verre (A)
- Dévissez l'ampoule et remplacez-la par un type résistant aux hautes températures (300°C) et possédant les caractéristiques ci-dessous.
Tension : 220-240V \~ 50-60Hz
Puissance : 15W
Douille : (E14) miniature
- Replacez le couvercle de protection en verre (A) et rebranchez l'appareil.
Ampoules latérales (selon les modèles) :
- Dévissez la calotte de protection en verre (B) en faisant levier avec un tournevis plat
- Dévissez l'ampoule et remplacez-la par un type résistant aux hautes températures (300°C) et possédant les caractéristiques ci-dessous.
Tension : 220-240V \~ 50-60Hz
Puissance : 15W
Douille : (E14) miniature

Démontage de la porte du four (Fig.2a/Fig.2b/Fig.2c)
Pour faciliter le nettoyage du four, il est possible de démonter la porte en utilisant les charnières de la façon suivante :
- Les charnières (A) sont munies de deux pontets mobiles (B). Soulevez le pontet (B) pour bloquer la charnière dans son siège.
- Soulevez ensuite la porte et sortez-la en la tirant vers l'extérieur ; pour réaliser cette opération, saisissez la porte par les côtés, près des charnières.
- Pour remettre la porte, commencez par introduire les charnières dans les rainures correspondantes.
- Enfin, avant de fermer la porte, n'oubliez pas de faire tourner les deux pontets mobiles (B) qui ont servi à accrocher les deux charnières.
Service après-vente
En cas de problèmes de fonctionnement, contactez le service après-vente indiqué dans la liste jointe.
Ne faites jamais intervenir un technicien non agréé.
Indiquez :
– le type d'anomalie
– le modèle de l'appareil (Art.)
– le numéro de série (S.N.).
Ces informations figurent sur la plaque signalétique reproduite sur le certificat de garantie.
Consignes de sécurité

Adressez-vous impérativement à des professionnels qualifiés dans les cas suivants :
Pour garantir l'efficacité et la sécurité de cet appareil électroménager :
- adressez-vous exclusivement à un service après-vente agréé
-
exigez toujours des pièces détachées d'origine
-
Il est conçu pour un usage domestique non professionnel ; n'en modifiez pas les caractéristiques.
- La plaquette signalétique indique le symbole du pays de destination auquel se réfèrent les instructions.
- La sécurité électrique ne peut être garantie que si l'appareil est relié à une prise de terre efficace et conforme aux normes en vigueur.
- Ne touchez pas les éléments chauffants ni aucune partie de la porte du four pendant le fonctionnement car ils atteignent des températures élevées. Tenez les enfants à l'écart.
Évitez que les enfants puissent accéder :
- aux commandes et à l'appareil en général ;
- aux composants de l'emballage (sachets, polystyrène, clous, etc.) ;
- à l'appareil pendant le fonctionnement et tout de suite après l'arrêt du four qui est encore très chaud ;
- à l'appareil inutilisé (dans ce cas, rendez inoffensive les parties susceptibles de présenter un danger).
Évitez les opérations suivantes :
- toucher l'appareil avec une partie humide du corps
- utiliser l'appareil pieds nus
- tirer sur l'appareil ou sur le cordon d'alimentation pour le débrancher
- les opérations impropres ou dangereuses
- obstruer les bouches d'aération ou d'évacuation de la chaleur
- laisser le cordon d'alimentation d'autres appareils électroménagers sur les parties chaudes du four
- l'exposition aux agents atmosphériques (pluie, soleil)
- l'utilisation du four comme "vide-poches"
- l'utilisation de liquides inflammables à proximité de l'appareil
- l'utilisation d'adaptateurs, de prises multiples et/ou de rallonges
- l'installation ou la réparation effectuée par des personnes non qualifiées.
Adressez-vous impérativement à des professionnels qualifiés dans les cas suivants :
- installation (suivez les instructions du fabricant)
- doute sur le fonctionnement
- remplacement de la prise pour incompatibilité avec la fiche de l'appareil.
Adressez-vous à un service après-vente agréé par le fabricant dans les cas suivants :
- tout de suite après avoir déballé l'appareil, si vous avez un doute sur son état
- remplacement ou détérioration du cordon d'alimentation
- panne ou dysfonctionnement exigeant des pièces détachées d'origine.
Il est conseillé d'effectuer les opérations suivantes :
- cuisez uniquement des aliments et n'effectuez aucune autre opération
- avant toute opération de nettoyage ou d'entretien ou en cas de dysfonctionnement, débranchez l'appareil du réseau électrique
- utilisez des gants pour introduire les récipients dans le four ou les en sortir
- la sortie d'air peut rendre l'extrémité de la poignée de la porte plus chaude: saisissez-la toujours par le milieu.
- Contrôlez toujours que le sélecteur est en position d'arrêt quand l'appareil n'est pas utilisé ;
- si vous décidez de ne plus utiliser l'appareil, déconnectez-le du réseau électrique.
- La responsabilité du fabricant est dégagée dans les cas suivants : mauvaise installation, usages impropres, erronés ou déraisonnables.
Important : l'installation doit être réalisée conformément aux normes et aux règlements en vigueur. Elle doit être effectuée exclusivement par un professionnel qualifié et agréé.
Remarques sur les caractéristiques du meuble
Pour les meubles encastrés, les composants (matières plastiques et bois plaqué) doivent être assemblés avec des colles résistant à la chaleur (max 100°C). La chaleur risque de déformer ou de décoller les matériaux et les colles inadaptés.
Le meuble doit permettre le passage des connexions électriques. Le meuble dans lequel le four est placé doit pouvoir supporter le poids de l'appareil.
Le montage du four dans l'emplacement prévu doit être sûr. Il peut être placé dans un meuble colonne ou sous le plan d'un meuble composable à condition que l'aération soit suffisante.
Instructions de montage
Modèles DG52M - DG56M - DM52M - CM54M (Fig.4a/Fig.4b)
Mesurez la largeur du montant (S) du meuble, normalement 16, 18 ou 20 mm.
Épaulement de 16: positionnez sur chaque patte ou bride de fixation (F) 2 les cales (T) portant le numéro 16.
Épaulement de 18: positionnez sur chaque patte ou bride de fixation (F) 2 les cales (T) portant le numéro 18.
Épaulement de 20: pour le montant de 20, il n'est pas nécessaire d'interposer une cale.
Positionnez les pattes de fixation (F) en les appuyant contre l'épaulement du meuble et en bas, sur le plan d'appui du four.
Fixez les pattes de fixation (F) avec les vis (V). Introduisez le four dans le meuble, ouvrez complètement la porte et fixez-le avec les pattes de fixation (F) en utilisant les 4 vis (V) et les 4 entretoises en plastique (D).
Modèles EG54M - CG54M - AX52M- AX56M - KR52M - KU52M (Fig.4c/Fig.4d)
Introduisez l'appareil dans le compartiment. Fixez le corps de l'appareil au meuble avec les 4 vis fournies avec le four en utilisant les trous réalisés sur les côtés.
Pour installer l'appareil sous un plan de cuisson, tournez d'abord vers la droite ou vers la gauche le raccord du plan (R) afin de permettre une bonne insertion du four.

text_image
R SX DXBranchement au secteur
Le four FRANKE est équipé d'un câble d'alimentation tripolaire à terminaux libres.
Si le four doit rester connecté en permanence au réseau d'alimentation, installez un dispositif de protection ayant une ouverture des contacts adéquate (minimum 3 mm), qui assure la déconnexion complète de l'appareil en cas de surtension de catégorie III. Assurez-vous que :
a) la fiche et la prise sont adaptées pour un courant de 16A
b) l'une et l'autre sont facilement accessibles et placées de façon à ce qu'aucune partie sous tension ne puisse être atteinte lors de l'insertion ou du retrait de la fiche
c) la fiche peut être introduite sans difficulté
d) une fois la fiche insérée, le four ne repose pas sur celle-ci lorsque vous l'installez dans le meuble
e) les terminaux de deux appareils différents ne sont pas connectés à la même fiche
f) le cordon d'alimentation est remplacé, en cas de besoin, par un modèle de 3 x 1,5 mm² de type H05VV-F
g) les polarités de branchement des terminaux libres sont scrupuleusement respectées
(Marron=Phase Bleu=Neutre JauneVert=Terre).
Remarque Vérifiez que les caractéristiques de la ligne électrique de votre habitation (tension, puissance maximale et courant) sont compatibles avec celles de votre four FRANKE.

text_image
BLEU JAUNE-VERT MARRON L NDimensions utiles du four :
largeur mm 440
profondeur mm 415
hauteur mm 312
Volume utile du four :
57 litres
Consommation (fonction statique)
Montée à 175°C : 0,32 kWh
Maintien à 175°C : 0,62 kWh
Consommation totale : 0,94 kWh
Consommation (fonction ventilée)
Montée à 200°C : 0,42 kWh
Maintien à 200°C : 0,77 kWh
Consommation totale : 1,19 kWh
Tension et fréquence d'alimentation :
220-240 V \~ 50-60 Hz
Puissance totale et capacité des fusibles :
2,300kW - 16A
Puissance résistance :
voûte 1.000 W
sole | 250 W
Gril 2 250 W
Ventilateur électrique 30 W
Ampoule d'éclairage du four 15 x 1 W
Ventilateur tangentiel 15 W

Cet appareil est conforme aux directives communautaires suivantes :
- 90/396/CEE (Gaz)
- 73/23/CEE du 19/02/73
(Basse tension)
- 89/336/CEE du 03/05/89
(Compatibilité
électromagnétique)
- 93/68/CEE du 22/07/93.
INFORMATIONS DESTINÉES AUX UTILISATEURS
conformément à l'article du décret loi du 25 juillet, n° 15 "Mise en œuvre des Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE, relatives à la réduction de l'utilisation de substances dangereuses dans les appareillages électriques et électroniques, de même qu'à la mise au rebut de tels déchets"
Le symbole présent sur l'appareil, représentant un conteneur barré, indique que le produit, à la fin de sa vie utile, doit faire l'objet d'une collecte séparée par rapport aux autres déchets.
Par conséquent, l'utilisateur devra remettre l'appareil arrivé en fin de vie à un centre approprié, chargé de la collecte des déchets électriques et électroniques, ou le remettre à son revendeur lors de l'achat d'un nouvel appareil de même type, à raison de un pour un.

Le tri sélectif réalisé de manière appropriée en vue du recyclage, du traitement et la mise au rebut de manière compatible avec l'environnement, contribue à éviter toute conséquence négative pour l'environnement et la santé, et favorise en outre le recyclage du matériel dont se compose l'appareil.
La mise au rebut non conforme de l'appareil par l'utilisateur entraîne l'application des sanctions administratives énoncées dans le décret-loi. n° 22/1997 (article 50 et suivants du décret-loi n° 22/1997).

Inhalt
Einleitung 34
- 89/336/CEE de 03/05/89
(Compatibilidade
electromagnética);
- 93/68/CEE de 22/07/93.





