KU 52 M - Forno FRANKE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KU 52 M FRANKE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre KU 52 M FRANKE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KU 52 M - FRANKE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KU 52 M da marca FRANKE.
MANUAL DE UTILIZADOR KU 52 M FRANKE
Instruções para o uso e a instalação
Forno de encaixar multifuncional com 5 programas 64

Visto da vicino....4
Prima accensione 5
Suggerimenti 5
Come utilizzarlo 5
Visto de perto....64
Primeira ligação 65
Conselhos 65
Como utilizar o aparelho....65
Tabela indicativa da cozedura 69
Limpeza e manutenção do forno....70
Assistência técnica 71
Advertências de segurança 71
Instalação (Fig.3a/Fig.3b)....72
Instruções de montagem 72
Ligação à rede eléctrica 72
Dados técnicos 73
Introdução
Obrigado por ter escolhido um produto Franke.
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as advertências e os conselhos presentes neste manual. Desta forma, será mais fácil utilizá-lo e mantê-lo eficiente por mais tempo. Guarde este manual para poder consultá-lo sempre que necessário.
Visto de perto
B Botão de seleção dos programas
Selecciona o modo de funcionamento do forno de acordo com o tipo de cozedura desejado. Posicionando o botão em qualquer um dos programas, acende-se a iluminação interna do forno que indica que o forno está aceso.
C Programador
(vide pág. 66)
Na gama de fornos Franke estão previstos diversos sistemas de controlo e gestão do tempo de cozedura; na pág. 66 poderá encontrar as instruções detalhadas de cada um; basta identificar o tipo de controlo do seu forno para ter acesso ao procedimento correcto de utilização da função
Evidenciado com o símbolo, adverte que os elementos de aquecimento do forno estão a funcionar. O led apaga-se quando o forno atinge a temperatura máxima e acende-se de novo para indicar que o forno regressou à fase de aquecimento. É útil para verificar se a temperatura de cozedura é ideal.
E Botão de regulação da temperatura (Termóstato)
Seleciona a temperatura ideal de acordo com o tipo de alimento e mantém-na constante durante todo o tempo de cozedura. Para seleccionar a temperatura que desejar, rode o botão na direcção dos ponteiros do relógio até alinhar o indicador com o número correspondente. A temperatura máxima é de aproximadamente 260°C.
F Guias corrediças das pingadeiras e das grelhas
Servem para posicionar correctamente as grelhas e as pingadeiras numa das 5 posições predefinidas (de 1 a 5 de baixo para cima); na tabela indicativa de cozedura (pág. 69) encontra-se a indicação da posição ideal para cada utilização do forno.
G Pingadeira
E normalmente usada para recolher o molho ou a gordura dos alimentos ou então para cozer directamente os alimentos; se não for utilizada durante a cozedura, retire-a do forno. A pingadeira é de aço esmaltado do tipo “AA” para uso alimentar.
H Grelha
É utilizada como suporte para formas, forminhas de pastéis e para todos os recipientes diferentes das pingadeiras incluídas no fornecimento, ou então para cozer principalmente com as funções grill ou grill ventilado carne e peixe grelhados, para torrar pão, etc. Não é aconselhável que haja um contacto directo entre a grelha e os alimentos.

text_image
B □ × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × ○
text_image
E °C max min 240 60 200 100 180 150
text_image
H F GPrimeira ligação
Quando se utiliza o forno pela primeira vez, é necessário ligar o aparelho vazio à temperatura máxima durante 40 minutos com a porta aberta e arejar convenientemente o local de instalação.
O cheiro sentido durante esta operação resulta da evaporação das substâncias utilizadas para proteger o forno no período que decorre entre a produção e a instalação do aparelho. Passado este tempo, o forno está pronto para ser utilizado.
Conselhos
Para obter os melhores resultados, não introduza os alimentos com o forno frio; aguarde até atingir a temperatura programada.
Durante a cozedura, nunca apoie directamente assadeiras ou recipientes no fundo do forno; disponha-os nas grelhas ou nas pingadeiras fornecidas, numa das 5 prateleiras disponíveis; a não observância desta indicação pode danificar o esmalte de acabamento do forno.
Nunca forre as paredes do forno com papel de alumínio, principalmente a parte inferior do vão de cozedura.
Eventuais reparações devem ser efectuadas por pessoal técnico especializado e autorizado.
Contacte o centro de assistência mais próximo e utilize sempre peças de substituição originais.
O forno está revestido com um esmalte especial, fácil de limpar; de qualquer forma, a Franke recomenda que o limpe regularmente para não continuar a cozer a sujidade e os resíduos acumulados.
Limpe os eventuais painéis de auto-limpeza (se presentes) com água e sabão (consulte as instruções de limpeza).
N: antes de ligar o forno, leia atentamente as instruções relativas à utilização do temporizador (ver pág. 66).
- se o forno estiver equipado com um programador automático de cozedura/desactivação, para utilizar o forno no modo manual, seleccione a opção “manual” assinalada com o símbolo
Como utilizar o aparelho
Este forno reúne as qualidades dos fornos tradicionais “estáticos” e as dos fornos modernos “ventilados”. Trata-se de um aparelho extremamente versátil que permite escolher de modo fácil e seguro até 5 diferentes métodos de cozedura.
Através dos botões (B) e (E) do painel, é possível seleccionar os vários programas, bem como a temperatura desejada.
Para obter o máximo rendimento do seu forno Franke, consulte a tabela indicativa de cozedura na pág. 69.
Ventilação de arrefecimento
Para baixar a temperatura da porta, do painel e dos painéis laterais, o forno Franke está equipado com um ventilador que se activa automaticamente quando o forno estiver quente. Quando o ventilador estiver a funcionar, é possível sentir um jacto de ar entre o painel frontal e a porta do forno; foi dedicada uma atenção especial para que a velocidade de saída do ar não perturbe o ambiente da cozinha, tendo-se reduzido ao máximo o ruído.
Para não danificar os móveis, a ventilação permanece activa no final da cozedura o tempo necessário para o arrefecimento do forno.
A luz do forno

Este símbolo indica a iluminação da luz interna do forno sem iniciar qualquer tipo de aquecimento. Esta função é útil para facilitar as operações de limpeza com o forno desligado, visualizando o vão de cozedura.
Programas de cozedura
Descongelação

Posicione o botão no símbolo ( ) para activar a função de descongelação.
Neste caso, o ar forçado gerado pelo motor interno do forno acelera o processo de descongelação natural dos alimentos.
Cozedura estática natural

Posicione o botão do termóstato (E) entre 50°C e Máx (260°C).
O calor é gerado tanto na resistência superior como na resistência inferior do forno. Esta é a função de cozedura tradicional que permite cozer uniformemente os alimentos utilizando uma única prateleira.

Cozedura ventilada

Posicione o botão do termóstato (E) entre 50°C e Máx. (260°C)
Activam-se a resistência superior, a resistência inferior e o ventilador interno do forno.
O calor constante e uniforme coze e doura o alimento em todos os pontos. É possível cozer simultaneamente pratos diferentes utilizando até 2 prateleiras.
Cozedura grill

Normalmente, o botão do termóstato (E) deve ser posicionado em Máx. (260°C); todavia, é possível escolher uma temperatura inferior, embora neste caso a cozedura será mais lenta.
A resistência do grill situada na parte superior do forno acende-se. Neste caso, a cozedura superficial rápida com raios infravermelhos mantém o interior da carne húmido; é possível utilizar o grill para torrar rapidamente até 9 fatias de pão. O forno Franke foi estudado para grelhar com a porta do forno completamente fechada.
Advertência: a resistência do grill fica muito quente durante o funcionamento; evite tocar-lhe acidentalmente ao manusear os alimentos que vai grelhar; por isso, a Franke estudou uma forma da boca do forno que protege o mais possível as mãos do utilizador.
Cozedura grill ventilada

Normalmente, o botão do termóstato (E deve ser posicionado em Máx. (260°C); todavia, é possível escolher uma temperatura inferior, embora neste caso a cozedura será mais lenta.
Activam-se a resistência do grill situada na parte superior do forno e o ventilador. A irradiação térmica unidireccional funciona juntamente com a circulação forçada do ar dentro do forno. Esta função impede que superfície dos alimentos queime, aumentando o poder de penetração do calor. Obtêm-se resultados excelentes utilizando o grill ventilado para espetadas mistas de carne e legumes, salsichas, costeletas de porco, costeletas de borrego, frango, codornizes com salva, lombo de porco, etc...
O botão do contador de minutos de final de cozedura
O contador de minutos de final de cozedura é um dispositivo útil que desliga automaticamente o forno quando tiver passado o tempo seleccionado num intervalo de 1 até 120 minutos. Para utilizar o contador de minutos de final de cozedura é necessário dar corda à campainha rodando o botão (C) uma volta quase completa à direita; em seguida, voltando atrás, posicione o indicador no número de minutos desejado. A campainha adverte o final do tempo seleccionado e o forno desliga-se automaticamente.
N. Logo após ter desligado e durante longo tempo, o interior do forno mantém-se numa temperatura perto da seleccionada para a cozedura; portanto, para não cozer demasiado ou queimar os alimentos, retire-os do forno.
Atenção: Para utilizar o forno com funcionamento manual, ou seja com o programador de fim de cozedura desactivado, é necessário alinhar o indicador do botão com o símbolo fixo no painel. Com o forno desligado, o programador de fim cozedura pode ser utilizado como um normal contador de minutos.

text_image
C 120 100 80 5 15 30 45 60Possibilita programar o forno nos seguintes modos de funcionamento:
- início retardado da cozedura com duração preestabelecida;
- Início imediato com duração estabelecida;
- Contador de minutos.
Função das teclas:
: contador de horas, minutos
: duração da cozedura
STOP : fim da cozedura
: comutação manual
- : programação do tempo para trás
+ : programação do tempo para a frente
Como programar o relógio digital
Após a ligação do aparelho à rede ou após um corte de energia, o visor começa a piscar: "0.00"
- Pressione a tecla 📂 e, de seguida (no espaço de 4 segundos), programe a hora exacta com as teclas - e +.
Com a tecla + tempo aumenta.
Com a tecla - tempo diminui.
Se for necessário corrigir a hora, repita a operação acima.

text_image
D FROZER STOP -Funcionamento manual do forno
Após programar a hora, o programador retorna automaticamente à posição manual.
Nota: Para retomar o funcionamento manual após cada cozedura “Automática” pressione a tecla.
Início da cozedura retardada com duração preestabelecida
É preciso programar a duração e a hora do final da cozedura. Suponhamos que o monitor indique 10:00 horas e desejamos efectuar uma cozedura de 30 minutos que terminará às 13:00 horas.
I. Rode os botões de comando do forno para o programa e temperatura desejados (por exemplo: forno estático, 200°C)
2. Pressione a tecla e sucessivamente (entre 4 segundos) com as teclas - e + programe a duração desejada. Supondo programar uma cozedura de 30 minutos; aparece:

Solte a tecla; após 4 segundos volta a aparecer a hora actual com o símbolo 📄 e a mensagem "AUTO".
- Pressione a tecla e sucessivamente pressione as teclas e até programar a hora do final da cozedura desejada; suponhamos às 13:00

- Solte a tecla; após 4 segundos aparece no visor a hora actual:

A mensagem “AUTO” acesa confirma a programação da duração e do final da cozedura na função automática. O forno acende-se automaticamente às 12:30 e termina a cozedura após 30 minutos. Com o forno ligado exibe-se o símbolo da panelinha até o final da cozedura. Em qualquer momento pressione a tecla e é possível visualizar o tempo programado, mas pressionando a tecla aparece a hora do final da cozedura.
A campainha adverte o final da cozedura; a intensidade do som pode ser modificada durante a emissão premindo a tecla —. Para o desactivar, prima uma tecla qualquer excepto as teclas — e +.
Início imediato com duração estabelecida
Se programar apenas a duração (pontos 1 e 2 do parágrafo “Início retardado da cozedura com duração estabelecida”), a cozedura começará imediatamente.
Para anular uma cozedura já programada
Pressione a tecla
Função do contador de minutos
O contador de minutos efectua a contagem ao contrário do tempo programado. Esta função não controla a activação e a desactivação do forno; emite apenas um sinal sonoro quando o tempo termina.
Pressionando a tecla exibe-se:

Mediante as teclas e programe o tempo desejado
Solte a tecla; o tempo começará a ser contado no minuto seguinte; o visor mostra a hora actual.

No final do tempo tocará um sinal acústico que pode ser interrompido pressionando uma tecla qualquer (excepto as teclas — e — o símbolo apasa-se.
Correcção e cancelamento dos dados
- É possível mudar os dados programados a qualquer momento, pressionando a tecla correspondente e a tecla ou.
- Ao cancelar a duração de cozedura, cancela-se automaticamente também o tempo programado no temporizador e vice-versa.
- No caso de funcionamento programado, o aparelho não aceita um tempo do final de cozedura anterior ao do início proposto pelo próprio aparelho.
N. Logo após ter desligado e durante longo tempo, o interior do forno mantém-se numa temperatura perto da seleccionada para a cozedura; portanto, para não cozer demasiado ou queimar os alimentos, retire-os do forno.

O relógio de final de cozedura
A figura ilustra os comandos do programador; os botões 1 (esq.) e 2 (dir.) permitem realizar todas as regulações necessárias.
Botão I
Serve para programar a hora actual. Puxe e rode o botão para a direita até acertar a hora actual.
Botão 2
É utilizado para configurar a duração da cozedura ou para preparar o forno para uso manual. Para efectuar a operação gire o botão à direita.
Funcionamento manual do forno
Este forno pode ser utilizado normalmente, ou seja, sem qualquer programação. Neste caso rode à direita o botão 2 do programador até alinhar o símbolo com o indicador painel.

text_image
11 9 7 Q 4 3 5 1 2Funcionamento semi-automático do forno
Início de cozedura normal, fim de cozedura programada:
coloque no forno os alimentos a cozer; gire o botão 2 à direita e defina no mostrador (Q) os minutos previstos para o fim da cozedura; gire o selector dos programas para o escolhido e o botão do termóstato para a temperatura desejada.
O forno acende-se imediatamente.
A campainha adverte o final do tempo seleccionado e o forno desliga-se automaticamente. Para desligar a campainha, posicione o relógio em "0" ou em manual mediante o botão 2.
N. Logo após ter desligado e durante longo tempo, o interior do forno mantém-se numa temperatura perto da seleccionada para a cozedura; portanto, para não cozer demasiado ou queimar os alimentos, retire-os do forno.
Contador de minutos
O relógio pode desempenhar a função de contador de minutos somente se o forno não estiver a funcionar.
Para o contador de minutos funcionar, gire o botão 2 à direita e defina no mostrador (Q) o tempo previsto. O tempo máximo programável é de 180 minutos. Para desligar a campainha gire o botão 2 à direita até alinhar o símbolo “0” com o indicador fixo no painel.
Atenção
Para utilizar o forno manualmente, (sem programação), é necessário:
- Rodar o botão "2" do programador à direita até alinhar o símbolo 🎨 com o indicador ⭕ fixo no painel.
Tabela indicativa da cozedura
Regulação do botão de seleção![]() | Tipo de alimentos Peso | (Kg) | Posição das prateleiras![]() | Tempo de pré-aquecimento (min.) | Regulação do botão do termóstato![]() | Duração da cozedura (min.) |
Cozedura estática natural![]() | Borrego | 1 | 3 | 9,5 | 180°C | 90-100 |
| Porco assado | 1 | 3 | 9,5 | 180°C | 70-80 | |
| Vitela assada | 1 | 3 | 10,5 | 200°C | 140-150 | |
| Omeletas | 1 | 2 | 10,5 | 200°C | 25-30 | |
| Fruta | 1 | 3 | 9,5 | 180°C | 25-30 | |
| Pescada-Dourada-Pregado | 1 | 3 | 9,5 | 180°C | 20-25 | |
| Pão comum | 1 | 2-4 cont. | 9,5 | 175°C | 25-30 | |
| Pastéis | 1 | 2 | 10,5 | 200°C | 35-40 | |
| Peixe de água doce | 1 | 3 | 10,5 | 200°C | 30 | |
| Polenta com molho | 1 | 2 | 9,5 | 180°C | 25-30 | |
| Bolos de frutos silvestres | 0,5 | 4 | 9,5 | 180°C | 25-30 | |
| Bolos de requeijão | 1 | 2 | 9,5 | 180°C | 25-30 | |
| Bolos com recheio | 0,5 | 4 | 9,5 | 180°C | 60 | |
| Legumes | 0,5 | 2 | 9,5 | 180°C | 35-40 | |
Cozedura ventilada![]() | Lombo de porco | 1 | 3 | 9 | 180°C | 75-80 |
| Vitela assada | 1 | 2 | 10 | 200°C | 80 | |
| Coelho assado | 1 | 2 | 9,5 | 190°C | 55-65 | |
| Tarte salgada da região italiana de Marche | 1 | 2 | 10 | 200°C | 25-30 | |
| Omeletas | 0,5 | 3 | 10 | 200°C | 25 | |
| Camarões no forno | 0,5 | 3 | 10 | 200°C | 20-25 | |
| Pescada-Dourada-Pregado | 1 | 2-4 cont. | 7,5 | 150°C | 25-30 | |
| Pão comum | 1 | 2-4 cont. | 9 | 180°C | 25-30 | |
| Pão de batata | 1 | 3 | 9 | 180°C | 20-25 | |
| Pão amarelo açafrão | 1 | 2 | 10 | 200°C | 30-35 | |
| Peixe de água doce | 0,5 | 2 | 8,5 | 170°C | 25-30 | |
| Empadões de Legumes | 1 | 2-4 cont. | 10 | 200°C | 25-30 | |
| Atum | 1 | 2 | 9 | 175°C | 20 | |
| Tartes de fruta | 1,5 | 2 | 9 | 175°C | 30-35 | |
| Tartes salgadas | 1 | 3-5 cont. | 9 | 180°C | 30-35 | |
| Legumes no forno | 1 | 3-5 cont. | 9 | 180°C | 40 | |
Cozedura grill![]() | Asas de frango | 1 | 4-5 cont. | 7 | Máx | 25-30 |
| Costeletas | 0,8 | 3 | 7 | Máx | 20-25 | |
| Vieiras | 0,5 | 3 ou 4 | 7 | Máx | 14-16 | |
| Batatas assadas | 1 | 3 | 7 | Máx | 25-30 | |
| Peixe de água doce | 1 | 3 ou 4 | 7 | Máx | 25-30 | |
| Tomates gratinados | 0,5 | 2 ou 3 | 7 | Máx | 20-25 | |
| Espetadas de enguia | 0,5 | 3 | 7 | Máx | 25-30 | |
| Espetadas de peru | 0,5 | 4 | 7 | Máx | 25-30 | |
Cozedura grill ventilada![]() | Coxas de frango | 1 | 4 ou 5 | 11 | 220°C | 20-25 |
| Entrecosto de porco | 0,5 | 4 | 15 | Máx | 40-45 | |
| Pintada (aos pedaços) | 1,2 | 4 | 15 | Máx | 30-35 | |
| Dourada em cartucho | 1 | 3 | 8,5 | 200°C | 20 | |
| Frango (aos pedaços) | 1,5 | 3 | 15 | Máx | 35-40 | |
| Codornizes | 0,8 | 4 | 15 | Máx | 30-35 | |
| Salame | 1 | 4 | 15 | Máx | 20-25 | |
| Legumes | 1 | 4 ou 5 | 15 | Máx | 10-15 |
N: as indicações fornecidas na tabela são o resultado de testes de cozedura feitos por uma equipa de cozinheiros profissionais. São, em todo o caso, indicativas e podem ser modificadas com base nos respectivos gostos pessoais.

Limpeza e manutenção do forno
Atenção
Antes de iniciar as operações de manutenção, retire sempre a ficha da tomada ou desligue o interruptor geral do sistema eléctrico.
- As peças de aço inox e esmaltadas permanecerão sempre novas, se tiver o cuidado de as limpar com água ou com produtos específicos e as secar com cuidado.
- Evite absolutamente o uso de palha de aço ou lã de aço, ácido clorídrico ou outros produtos que possam riscar ou manchar. Evite o uso de dispositivos de limpeza a vapor e jactos de água directos.
- As nódoas que aparecem no fundo do forno, de diferente composição (molhos, açúcar, gema de ovo e gordura) são sempre provocadas por salpicos ou derrames de alimentos. Os salpicos originados durante a cozedura resultam da utilização de uma temperatura muito alta, enquanto que os derramamentos são causados pelo uso de recipientes impróprios ou pelo aumento do volume de alguns alimentos durante a cozedura. Estes dois problemas podem ser solucionados utilizando recipientes com as bordas altas ou a pingadeira fornecida com o forno. Para limpar a parte inferior do forno, aconselha-se que as eventuais manchas sejam limpas com o forno morno; quanto mais se adiar a limpeza, mais difícil será retirar as manchas.
Limpeza da porta do forno
- A limpeza da porta, por dentro e por fora, deve ser efectuada com o forno frio com água quente e sem usar esfregões. Limpe os vidros com os detergentes adequados.
- Para limpar as partes esmaltadas e o interior do forno, utilize água quente e detergentes não abrasivos.
Desmontagem estruturas laterais (segundo o modelo)
- Dobre para baixo a travessa que se encontra no casquilho de fixação, e extraia-a através da abertura do casquilho.
- Incline a estrutura para cima cerca de 60°, e empurre-a ligeiramente na direcção da inclinação.
- Mantendo a estrutura inclinada extraia os dois ganchos dos furos de colocação.
Substituição da lâmpada do forno
Os fornos Franke estão equipados com dois sistemas diferentes de iluminação interna:
I. Uma lâmpada circular posicionada na parte posterior da cavidade, em cima à esquerda.
- Duas lâmpadas laterais rectangulares.
Se for necessário substituir uma das lâmpadas, proceda da seguinte forma:
- De qualquer das formas e para qualquer tipo é necessário retirar a alimentação eléctrica ao aparelho, através do interruptor omnipolar utilizado para a ligação do aparelho à instalação eléctrica, ou desligando a tomada da ficha, se estiver numa zona acessível;
Lâmpada circular traseira:
- Desaparafuse a tampa de vidro (A)
- Desaperte a lâmpada e substitua-a por uma resistente à alta temperatura (300°C) com as seguintes características:
Tensão: 220-240V \~ 50-60Hz
Potência: 15W
Ligação: (EI4) pequeno
- Monte a tampa de vidro (A) e ligue novamente o aparelho à rede eléctrica.
Lâmpadas laterais (segundo o modelo):
- Retire a protecção de vidro (B) fazendo força com uma chave de fendas que não seja de cruzeta
- Desaperte a lâmpada e substitua-a por uma resistente à alta temperatura (300°C) com as seguintes características:
Tensão: 220-240V \~ 50-60Hz
Potência: 15W
Ligação: (EI4) pequeno

text_image
A
Desmontagem da porta do forno (Fig.2a/Fig.2b/Fig.2c)
Para facilitar a limpeza do forno, é possível desmontar a porta tirando as dobradiças, da seguinte forma:
- As dobradiças (A) possuem dois suportes móveis (B). Levantando o suporte (B), a dobradiça solta-se.
– Levante a porta e retire-a; Para retirar a porta, segure-a junto das dobradiças. - Para remontar a porta, enfie primeiro as dobradiças nas respectivas ranhuras.
- Antes de fechar a porta, não se esqueça de rodar os dois suportes móveis (B) que servem para prender as duas dobradiças.
Assistência técnica
Em caso de eventuais problemas de funcionamento, contacte um dos Centros de Assistência Técnica indicados.
Nunca recorra a pessoal técnico não autorizado.
Indique:
- O tipo de anomalia;
- O modelo do aparelho (Art.);
– O número de série (S.N.);
Estas últimas informações estão indicadas na placa de características presente no certificado de garantia.
Advertências de segurança

Contacte unicamente pessoal qualificado nos seguintes casos:
Para garantir a eficiência e a segurança deste electrodoméstico:
- recorra exclusivamente a centros de assistência técnica autorizados
- solicite sempre a utilização de peças de substituição originais
- O aparelho foi concebido para utilização doméstica e não profissional; não modifique as suas características.
- Na placa de características estão indicados os símbolos dos países nos quais estas instruções são válidas.
- A segurança eléctrica do aparelho só é garantida com um sistema eficiente de ligação à terra, de acordo com as normas vigentes.
- Não toque nos elementos de aquecimento e noutras partes da porta que, durante o funcionamento do forno, ficam muito quentes; mantenha as crianças afastadas.
Evite que as crianças toquem:
- nos comandos e no aparelho em geral;
- nos componentes da embalagem (sacos, poliestireno, pregos, etc.);
- no aparelho, durante e imediatamente após a sua utilização, já que está quente;
- no aparelho inutilizado (neste caso, proteja as partes que constituem uma potencial fonte de perigo).
Evite as seguintes operações:
- tocar no aparelho com partes do corpo húmidas;
- usar o aparelho com os pés descalços;
- puxar o aparelho ou o cabo de alimentação para tirar a ficha da tomada de corrente;
- operações impróprias e perigosas;
- tapar as aberturas de ventilação ou de eliminação do calor;
- apoiar o cabo de alimentação de outros electrodomésticos nas partes quentes do aparelho;
- expor o aparelho aos agentes atmosféricos (chuva, sol);
- utilizar o forno para guardar objectos;
- utilizar líquidos inflamáveis perto do aparelho;
- utilizar adaptadores, tomadas múltiplas e/ou extensões;
- instalar ou reparar o aparelho sem a intervenção de pessoal qualificado.
Contacte unicamente pessoal qualificado nos seguintes casos:
- instalação (segundo as instruções do fabricante);
- no caso de dúvidas sobre o funcionamento do aparelho;
- substituição da tomada em caso de incompatibilidade com a ficha do aparelho.
Contacte centros de assistência técnica autorizados pelo fabricante nos seguintes casos:
- dúvidas acerca do bom estado do aparelho, depois de retirar da embalagem;
- substituição ou danos no cabo de alimentação;
- avaria ou mau funcionamento; utilize apenas peças de substituição originais.
Convém efectuar as seguintes operações:
- cozer apenas alimentos evitando outras operações;
- antes de efectuar qualquer operação de limpeza e manutenção ou em caso de mau funcionamento, desligue o aparelho da rede de alimentação eléctrica;
- para inserir ou retirar os recipientes, calce luvas especiais para forno;
- como a extremidade pode estar mais quente por causa de eventuais saídas de ar, segure sempre o puxador da porta pela parte central;
- verifique sempre se os botões estão desligados quando o aparelho não estiver a ser utilizado;
- quando decidir não utilizar mais o aparelho, desligue-o da rede eléctrica.
- O fabricante não pode ser considerado responsável por eventuais danos provocados por: instalação errada, utilização imprópria, incorrecta ou irracional.
Instalação (Fig.3a/Fig.3b)
Atenção: a instalação deve ser feita em conformidade com as normas e prescrições vigentes no país de instalação. Deve ser efectuada exclusivamente por pessoal técnico autorizado.
Notas sobre as características do móvel
A cola dos componentes dos móveis embutidos (materiais plásticos, madeira folheada) deve ser resistente ao calor (máximo: 100°C): materiais e colas não próprios podem deformar e soltar. O móvel deve permitir a passagem das ligações eléctricas. O móvel no qual o forno será embutido deve suportar o peso do aparelho. O forno deve ser montado de uma forma segura no espaço previsto. O forno pode ser inserido dentro um móvel tipo coluna ou debaixo de um móvel modular, desde que suficientemente arejados.
Instruções de montagem
Modelos DG52M - DG56M - DM52M - CM54M (Fig.4a/Fig.4b)
Meça a largura da parede lateral (S) do móvel que normalmente é de 16, 18 ou 20 mm.
Parede lateral de 16: posicione em cada suporte de fixação (F) 2 calços (T) com indicação do número 16.
Parede lateral de 18: posicione em cada suporte de fixação (F) 2 calços (T) com indicação do número 18.
Parede lateral de 20: para a parede lateral de 20 mm não é necessário introduzir nenhum calço.
Fixe os suportes (F) nas paredes do móvel e no plano de suporte do forno.
Fixe os suportes (F) com os parafusos (V). Insira o forno no móvel, abra completamente a porta e fixe-o nos suportes (F) utilizando os 4 parafusos (V) e os 4 distanciadores de plástico (D).
Modelos EG54M - CG54M - AX52M- AX56M - KR52M - KU52M (Fig.4c/Fig.4d)
Introduza o aparelho na cavidade; fixe o corpo no móvel com os 4 parafusos fornecidos utilizando os orifícios dos painéis laterais.
Se colocar o forno por baixo de uma placa de cozinha, rode primeiro a união do plano (R) para a direita ou para a esquerda, para permitir a introdução correcta do forno.

text_image
R SX DXLigação à rede eléctrica
O forno FRANKE é fornecido com um cabo de alimentação tripolar com terminais livres.
Se o forno for ligado permanentemente à rede de alimentação, prepare um dispositivo que assegure a desconexão da rede, com uma distância de abertura dos contactos (de pelo menos 3 mm) que permita a desconexão completa nas condições da categoria de sobretensão III. Certifique-se de que:
a) a ficha e a tomada são adequadas a uma corrente de 16A
b) ambas estão facilmente acessíveis e colocadas de modo que nenhuma parte sob tensão possa estar acessível durante a introdução ou remoção da ficha
c) a ficha pode ser inserida sem dificuldade
d) uma vez inserida a ficha, o forno não está apoiado na mesma quando é instalado no móvel
e) não estão ligados os terminais de dois aparelhos à mesma ficha
f) no caso em que se substitua o cabo de alimentação, este deve ter as características 3 x 1,5 mm ^2 e ser do tipo H05VV-F
g) é fundamental que sejam respeitadas as polaridades de engate dos terminais livres (Castanho=Fase - Azul=Neutro - Amarelo/Verde=Terra)
N: certifique-se de que as características da sua linha elétrica doméstica (tensão, potência máxima e corrente), são compatíveis com as do seu forno FRANKE.

text_image
AZUL AMARELO-VERDE CASTANHO L NDimensões úteis do forno:
largura em mm. 440
profundidade em mm. 415
altura em mm. 312
Volume útil do forno:
litros 57
Consumos (função estática):
para alcançar 175°C: kWh 0,32
para manter 175°C: kWh 0,62
consumo total: kWh 0,94
Consumos (função ventilada):
para alcançar 200°C: kWh 0,42
para manter 200°C: kWh 0,77
Tensão e frequência de alimentação:
220-240 V \~ 50-60 Hz
Potência total e amperagem do fusível:
2,300kW - 16A
Potência da resistência:
parte superior do forno W 1.000
parte inferior W 1.250
grelhador W 2.250
lâmpada de iluminação do forno W 15 x I
Este aparelho está em conformidade com as seguintes
Directivas Comunitárias:
- 90/396/CEE (Gás);
- 73/23/CEE de 19/02/73
(Baixa Tensão);
INFORMAÇÃO AOS UTILIZADORES
nos termos do artigo do decreto-lei de 25 de Julho, n.º. 15 “Actuação das Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relativas à redução do uso de substâncias perigosas nos aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como ao tratamento dos resíduos”
O símbolo do caixote de lixo com uma cruz contido no aparelho indica que o produto, no final da sua vida útil, deve ser recolhido separadamente dos outros resíduos.
O utilizador deverá, portanto, depositar o aparelho em fim de vida nos devidos centros de recolha selectiva de resíduos electrónicos e electrotécnicos, ou devolvê-lo ao revendedor aquando da aquisição de um novo aparelho de tipo equivalente, na razão de um para um.

Uma recolha diferenciada adequada tendo em vista a posterior reciclagem, tratamento e eliminação ambientalmente compatível do aparelho em fim de vida contribui para evitar possíveis efeitos negativos no ambiente e na saúde pública e favorece a reciclagem dos materiais de que o equipamento é composto.
A eliminação abusiva do produto por parte do utilizador comporta a aplicação das sanções administrativas referidas no D. L. n.º. 22/1997 (artigo 50 e seguintes do decreto-lei n.º 22/1997).

Περιεχόμενα
Εισαγωγή 74






