PDK-TS14 - Support pour appareil électronique PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDK-TS14 PIONEER au format PDF.

📄 37 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER PDK-TS14 - page 7
Type d'appareilSupport pour écran
UsageTable de bureau
MatériauNon précisé
CouleurNon précisé
Compatibilité écranÉcrans plats standard
Capacité de poidsNon précisé
Réglage hauteurNon précisé
Réglage inclinaisonNon précisé
FixationNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
InstallationSimple, sans outils
MobilitéFixe
Accessoires inclusNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - PDK-TS14 PIONEER

Comment connecter le PIONEER PDK-TS14 à mon appareil audio ?
Pour connecter le PIONEER PDK-TS14 à votre appareil audio, utilisez un câble RCA. Branchez une extrémité du câble à la sortie audio de votre appareil et l'autre extrémité à l'entrée de votre PIONEER PDK-TS14.
Que faire si le son est faible ou absent ?
Vérifiez d'abord que le volume de votre appareil audio est réglé correctement. Assurez-vous également que les câbles sont bien connectés et que le PIONEER PDK-TS14 est allumé.
Comment régler les basses et les aigus sur le PIONEER PDK-TS14 ?
Utilisez les boutons de réglage situés sur le panneau avant du PIONEER PDK-TS14 pour ajuster les niveaux de basses et d'aigus selon vos préférences.
Le PIONEER PDK-TS14 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le PIONEER PDK-TS14 est correctement branché à une source d'alimentation et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment mettre à jour le firmware du PIONEER PDK-TS14 ?
Visitez le site web de PIONEER pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.
Y a-t-il une garantie pour le PIONEER PDK-TS14 ?
Oui, le PIONEER PDK-TS14 est généralement couvert par une garantie standard de 2 ans. Vérifiez les détails de la garantie dans le manuel d'utilisation.
Comment nettoyer le PIONEER PDK-TS14 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs ou des nettoyants liquides.
Quelle est la puissance de sortie du PIONEER PDK-TS14 ?
Le PIONEER PDK-TS14 a une puissance de sortie de 50 watts par canal, permettant une expérience audio immersive.
Puis-je utiliser le PIONEER PDK-TS14 avec des appareils Bluetooth ?
Non, le PIONEER PDK-TS14 ne prend pas en charge la connectivité Bluetooth. Il est conçu pour des connexions filaires uniquement.

Questions des utilisateurs sur PDK-TS14 PIONEER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Support pour appareil électronique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDK-TS14 - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDK-TS14 de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI PDK-TS14 PIONEER

Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi pour savoir comment utiliser votre support correctement et en toute sécurité. Nous vous conseillons de conserver soigneusement ce mode d'emploi à portée de main et dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer le cas échéant.

Installation

  • En cas de difficultés, veuillez consulter votre revendeur.
  • Pioneer ne saurait être tenu responsable d'aucun dommage résultant d'une installation ou d'une utilisation incorrecte de ce produit, de sa modification ou encore de catastrophes naturelles.

AVIS important

Veuillez prendre note du numéro du modèle et du numéro de série de cet équipement ci-dessous.

Numéro du modèle. PDK-TS14 Numéro de série.

Conserve ces numéros pour pouvoir les utiliser ultérieurement.

Table des matières

Attention 7

Vérification des pièces fournies 8

Assemblage du support 8

Installation et fixation de l'écran à plasma. 9

Installation du produit sur une étagère, etc. 9

Prévenir toute chute de l'équipement 10

Caractéristiques techniques 11

Schéma de dimensions 11

PIONEER PDK-TS14 - Table des matières - 1

Attention

Ce symbole indique un danger ou une pratique dangereuse susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels.

Attention

Ce produit est un pied de table conçu exclusivement pour les écrans à plasma (PDP-436RXE / PDP-436SXE) de marque Pioneer. L'utilisation de ce produit avec un autre modèle peut être à l'origine d'un manque de stabilité pouvant provoquer une blessure. Pour de plus amples informations, veuillez contacter le magasin où vous avez acheté votre écran.

Ne procédez en aucun cas à installer ou à modifier le produit autrement qu'en suivant les indications fournies. En outre, n'utilisez pas ce support pour un écran à plasma autre que celui pour lequel il a été créé et ne le modifiez pas ou ne l'utilisez pas à des fins autres que celles pour lesquelles il a été créé.

Une installation incorrecte est extrêmement dangereuse car elle peut provoquer la chute du support ou tout autre accident.

Lieu d'installation

  • Sélectionnez un emplacement assez solide pour supporter le poids du support et de l'écran. Assurez-vous de placer le produit à un emplacement stable et plat.
  • N'installez pas le support à l'extérieur, à proximité d'une source thermale ou sur une plage.
  • N'installez pas le support à un endroit où il pourrait être soumis à des chocs ou à des vibrations.

Montage et installation

  • Montez le support en suivant les instructions et vissez solidement toutes les vis aux endroits prévus à cet effet. Des accidents ont été constatés (casse, chute du matériel, etc.) suite à l'installation de l'écran parce que le support n'avait pas été installé conformément aux instructions.
  • Pour une bonne installation, l'écran doit toujours être installé par au moins deux personnes.
  • Avant de procéder à l'installation, mettez l'écran ainsi que les équipements périphériques hors tension en coupant l'alimentation, puis retirez la prise du câble d'alimentation de la prise murale.

Prévenez les accidents causés par la chute du produit en prenant des mesures fiables visant à éviter toute chute (voir Page 10).

Vérification des pièces fournies

Veuillez vous assurer que vous possédez bien toutes les pièces nécessaires avant de procéder au montage et à l'installation du support.

  • Couverture de tableau x 1 unité

PIONEER PDK-TS14 - Vérification des pièces fournies - 1

Mode d'emploi (ce document) x 1 exemplaire

PIONEER PDK-TS14 - Vérification des pièces fournies - 2

  • Colonnes de support (gauche et droite, interchangeables) x 2 unités

PIONEER PDK-TS14 - Vérification des pièces fournies - 3

  • Clé hexagonale x 1 unité (Taille en diagonale: 6 mm)

PIONEER PDK-TS14 - Vérification des pièces fournies - 4

  • Vis ① (M4 x 10 mm) x 4 unités

PIONEER PDK-TS14 - Vérification des pièces fournies - 5

  • Vis d'installation ② (M8 x 60 mm : argentée) x 2 unités

PIONEER PDK-TS14 - Vérification des pièces fournies - 6

  • Vis d'installation ③ (M8 x 30 mm : argentée) x 2 unités

PIONEER PDK-TS14 - Vérification des pièces fournies - 7

Procédure de montage

1. Tournez le pied de table de façon à ce que le dessous regarde vers le haut. 2. Insérez les colonnes de support dans le pied de table. 3. Serrez les vis afin de stabiliser les colonnes de support.

PIONEER PDK-TS14 - Procédure de montage - 1

Installation et fixation de l'écran à plasma

PIONEER PDK-TS14 - Installation et fixation de l'écran à plasma - 1

Attention

Le poids d'un écran à plasma 43 pouces est d'environ 32kg. Leur profondeur étant limitée, ils ne sont pas stables. Par conséquent, ils doivent toujours être installés par deux personnes à la fois.

Remarques

  • Montez toujours l'écran à plasma sur une surface plane et stable.
  • Introduisez les vis à la verticale et ne les serrez pas plus que nécessaire.

1 Installation de l'écran à plasma sur le support.

Mettez les colonnes de soutien en place au bas de l'écran à plasma comme indiqué par les flèches, puis insérez-les lentement à la verticale. Veillez à ne pas insérer les colonnes ailleurs que dans les fentes prévues à cet effet. Cela risquerait d'endommager l'écran, ses ports ou encore le support.

PIONEER PDK-TS14 - Installation de l'écran à plasma sur le support. - 1

2 Fixez solidement l'écran à plasma avec les vis d'installation ②.

Fixez l'écran à plasma aux endroits indiqués par les flèches à l'aide de la vis hexagonale fournie.

PIONEER PDK-TS14 - Fixez solidement l'écran à plasma avec les vis d'installation ②. - 1

3 Fixez solidement l'écran à plasma avec les vis d'installation ③.

Vissez solidement celles-ci au moyen de la clé hexagonale fournie avec le support.

PIONEER PDK-TS14 - Fixez solidement l'écran à plasma avec les vis d'installation ③. - 1

PIONEER PDK-TS14 - Fixez solidement l'écran à plasma avec les vis d'installation ③. - 2

Attention

Lors de l'installation de l'appareil sur une étagère, etc., veuillez tenir l'écran à plasma.

PIONEER PDK-TS14 - Attention - 1

Prévenir toute chute de l'équipement

Après avoir installé le support, veillez à prendre les précautions nécessaires pour qu'il ne tombe pas.

Stabilisation sur une table ou sur la base

Stabilisez le support comme indiqué sur le schéma à l'aide de vis vendues dans le commerce.

Remarque

Afin de stabiliser l'équipement sur une table ou sur la base, utilisez des vis 6 mm d'au moins 20 mm de long.

PIONEER PDK-TS14 - Remarque - 1

PIONEER PDK-TS14 - Remarque - 2

Position des vis table/base

Afin de stabiliser le matériel sur une table ou sur le sol, utilisez des vis de 6 mm de diamètre nominal et d'au moins 20 mm de long.

Unité : mm

PIONEER PDK-TS14 - Position des vis table/base - 1

Vuelaterale

Utilisation d'un mur pour stabiliser le support

Fixation des boulons empêchant la chute (crochets) sur l'écran à plasma. 2. Utilisation de câbles solides ou de chaînes pour stabiliser solidement le dispositif sur un mur, un pilier ou d'autres éléments stables.

Ces opérations doivent être effectuées de la même manière à gauche et à droite.

Remarque

Utilisez des crochets, des chaînes ou d'autres dispositifs de fixation en vente dans le commerce.

Crochet recommande : Diamètre nominal M8, longueur de 12 à 15 mm.

PIONEER PDK-TS14 - Remarque - 1

PIONEER PDK-TS14 - Remarque - 2

PIONEER PDK-TS14 - Remarque - 3

Attention

  • Choisissez toujours une table ou une portion du sol avec une force suffisante pour supporter l’écran plasma. Il en résultait autrement des blessures corporelles et des dégâts physiques.
  • Lors de l'installation de l'écran plasma, veuillez prendre les mesures de sécurité nécessaires pour l’empêcher de tomber ou de basculer en cas de sinistres comme un tremblement de terre ou un accident.
  • Le cas contraire, l'écran plasma pourrait tomber et provoquer des dégâts.
  • Les vis, crochets, chaînes et autres raccords que vous utilisez pour fixer en place l'écran plasma afin de l'empêcher de basculer dépendront de la composition et de l'épaisseur de la surface sur laquelle vous le fixez.
  • Choisissez les vis, crochets, chaînes et autres raccords appropriés après avoir tout d'abord soigneusement inspecté la surface pour déterminer sa composition et son épaisseur et après avoir pris contact avec un installateur professionnel si besoin est.

Caractéristiques techniques

Dimensions extérieures 559 (largeur) × 279 (hauteur) × 273 (profondeur) mm

Poids 2,5 kg

  • Les caractéristiques techniques indiquées ci-dessus ainsi que les dimensions extérieures peuvent être modifiées sans préavis en vue d'améliorer le produit.

Unité : mm

PIONEER PDK-TS14 - Caractéristiques techniques - 1

PIONEER PDK-TS14 - Caractéristiques techniques - 2

Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

Montage en installation

Imprimé sur papier recyclé.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : PDK-TS14

Catégorie : Support pour appareil électronique