PDK-TS14 - Soporte para dispositivos electrónicos PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PDK-TS14 PIONEER en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Soporte para pantalla |
| Uso | Escritorio |
| Material | No especificado |
| Color | No especificado |
| Compatibilidad de pantalla | Pantallas planas estándar |
| Capacidad de peso | No especificado |
| Ajuste de altura | No especificado |
| Ajuste de inclinación | No especificado |
| Fijación | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Instalación | Sencilla, sin herramientas |
| Movilidad | Fijo |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Garantía | No especificado |
Preguntas frecuentes - PDK-TS14 PIONEER
Preguntas de los usuarios sobre PDK-TS14 PIONEER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Soporte para dispositivos electrónicos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PDK-TS14 - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PDK-TS14 de la marca PIONEER.
MANUAL DE USUARIO PDK-TS14 PIONEER
Manual de instrucciones
操作手册
Gracias por comprar un producto Pioneer.
Tenga la amabilidad de leer el Manual de Instrucciones para saber como usar este modelo de una forma segura y adecuada. Asimismo, le recomendamos que conserve el Manual de Instrucciones para futuras referencias.
Instalación
- Si experimentara alguna dificultad con la instalacion, consulte a su distribuidor.
- Pioneer no se responsabiliza de ningún día que pudiera derivarse de una instalación incorrecta, un uso inadequado, la realización de modificaciones o catástrofes naturales.
AVISO IMPORTANTE
Anote más abajo el número de modelos y el número de série de este equipo.
N.° de modelo: PDK-TS14 N.° de série:
Guardes这几个数目的方法。
Índice
Advertencias 27
Verificacion de las piezas suministradas 28
Cómo montar el soporte 28
Montaje de la pantalla de plasma 29
Cómo instalar el producto sobre un bastidor u另一边structura similar 29
Cómoeatingqueelequipo secaiga 30
Especillas 31
Diagramade dimensiones 31

PRECAUCION
Este*simbolo indica un riesgo o practica insegura que podra occasionar lesiones corporales o daños materiales.
Advertencias

Este producto es un soporte de mesa que ha sido Diseñospecificamente para pantallas de plasma Pioneer (PDP-436RXE / PDP-436SXE). Suempleo conotiros modelos podravocar su inestabilidad, con el consiguiente riesgo de lesiones. Para mas informacion,pongase en contacto con el establishimiento donteadquirio su pantalla.
No instale ni modifique el producto, salvo según lo especialificado.
No utilizes este soporte para una pantalla de plasma/distinta de las indicadas, ni lo modifique ni lo destine a otros usos.
Si la instalación no se efectúa correctamente, las consecuencias podrán ser extremadamente peligrosas, incluyendo la caía de la pantalla u otros accidentes imprevistos.
Donde instalar el soporte
- Elija un lugar cuya resistencia permita aguantar el peso del soporte y de la pantalla.
- Asegürese de que el lugar de instalación sea una superficie llana y estable.
- No instale el soporte en el exterior, jusqu'à una fuente termal o cerca de una playa.
- No instale el soporteonde el本身就是puada estar suseto a vibraciones o golpes.
Montaje e instalación
- Instale el soporte de acuerdo con las instrucciones de montaje y fije correctamente todos los tornillos en los lugares indicados. En occasions, se han producido accidentes imprevistos - como la rotura o la caía del equipo- tras haber montado la pantalla de plasma, debido a que el soporte no se instaló conforme a las instrucciones realizadas.
- Para tener la certeza de que la pantalla se instala de forma segura, es imprescindible que en su montaje intervengan dos o más personas.
- Antes de proceder a la instalación, apague la pantalla y los dispositivos periféricos. Seguidamente, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
Tome las debidas precauaciones para impedir la caía del producto y evacitar accidentes imprevistos (consulte las páginas 30).
Verificacion de las piezas suministradas
Antes de proceder al montaje e instalacion, asegurese de que dispone de todas las piezas suministradas.
- Base de apoyo x 1

-
Manual de instrucciones (este documento) x 1
-
Columnas de soporte (izquierda y derecha, intercambiables) x 2

- Llave Allen x 1 (tamaño diagonal: 6 mm)


- Tornillos ① (4× 10mm)× 4

- Tornillos de lijacion ② (M8 x 60 mm: plateados) x 2

- Tornillos de lijacion ③ (M8 x 30 mm: plateados) x 2

Cómo montar el soporte
Procedimiento de montaje
1 Dele la vuelta a la base de apoyo, de眼看a que la parte inferior mire hacia arriba.
2 Introduzca las columnas de soporte en la base de apoyo.
3 Apriete los tornillos para estabilizar las columnas de soporte.

Montaje de la pantalla de plasma

PRECAUCION
El Modelo de 43 pulgadas pesa uno 32kg ; al no tener fondo, es inestable.
Por lo tanto, es necessario que al menos dos personas intervengan en su montaje e instalacion.
Nota
- Aseguresede que la instalaa en un lugar estable.
- Introduzca los tornillos verticalmente en los agujeros y no los apriete más de lo besoinario.
Método de fijación
1 Montaje de la pantalla de plasma en el soporte.
Coloque las columnas del soporte debajo de la pantalla de plasma, tal y como indican las flechas. Después, introduzillas lentamente de forma vertical. Tenga muchisimo cuidado de no insertar las columnas del soporte en ningún(other lugar de la pantalla de plasma que no Sean las ranuras de insertion del soporte. Tenga en cuenta que si eso ocurreira, se podran producir daños en el panel de la pantalla de plasma o sus puertos, o deformaciones en el soporte.

2 Fijación de la pantalla de plasma con los tornillos de*fijación ②
Con laapia de la llave Allen suministrada, asegure la pantalla de plasma en los+puntosindicados por las flechas.

3 Fijación de la pantalla de plasma con los tornillos de*fijación ③
Apriételos con la llave Allen que se incluye con el soporte.

Cómo instalar el producto sobre un bastardor u另一边 estructura similar

PRECAUCION
Cuando instale este producto en un bastidor u另一边 estructura similar, sujete la pantalla de plasma.

Cómoeating que el equipo secaiga
Tras haber instalado el soporte, preste especial atencion a las medidas que debenizar para evaporar la caida del equipo.
Cómoestablisharel equipo enuna mesa o en el suelo
Estabilice el equipo, según se indica en el diagrama,utilizando tornillos de vente en establishimientos especializados.
Nota
Para estabilizar el equipo en una mesa o en el suelo, utilise tornillos de 6mm de diametro nominal y de 20mm de长大o como微量元素.


Posicion de los tornillos en una mesa / en el suejo
Cuando estabilice el equipo en una mesa o en el suelo, utilise tornillos con un diametro nominal de 6 mm y una longitude más de 20 mm.
Unidad: mm


Vista lateral
Cómeestablisharel equipoutilizandouna pared
1 Coloque tornillos anticaída (ganchos) en la pantalla de plasma.
2 Utilice cuerdas fuertes o cadenas para establisharla adecuadamente y de forma segura a una pared, columna u除外 elemento resistente.
Practique esta operacion en el lado izquierdo y derechocho de lapellata de plasma.
Nota
Utilice ganchos, cuerdas, cadenas y elementos de enganche de vente en establishimientos especializados.
Gancho recomendado:
Diametro nominal: M8
Longitud: entre 12 y 15 mm



PRECAUCION
- Para apoyoar la pantalla de plasma siempreDebe utiliseruna mesa o un area del piso con la resistencia adecuada. De no ser asi se podriánCauselesiones personales y daños fisicos.
- Al instalar la pantalla de plasma, adopte las medidas de seguridad necessarias para evaporar que la misma se caiga o se vuelque en caso de emergencias, como terremotos, o de accidentes.
- Si no adopts把这些 precauaciones, la pantalla de plasma pueda caerse y Causear lesiones.
- Los tornillos, alcayatas, cadenas y otros accesos que utiliser para asegurar la pantalla de plasma e impeder que se vuelque variarán de acuerdo con la composión y el espesor de la superficie a la WHICH se fjará.
- Seleccion los tornillos, alcayatas, cadenas y otros accesoriosADEducadosdespuesdehaberinspeccionado detenidamente la superficie para determinar su composicion y su espesor y de haber consultado con un instalador profesional en caso de ser necessario.
Especillasiones
Dimensiones externas: 559 (ancho) x 279 (alto) x 273 (fondo) mm
Peso: 2,5 kg
- Las anteriores specifications y el exterior podrán modificarse sin previo aviso con objerto de mejorar el producto.
Diagrama de dimensiones
Unidad: mm


感謝您購買本Pioneer產品。
Impreso en papel reciclado.
使用再生紙印刷。
ManualFácil