PDK-TS30A - Soporte para dispositivos electrónicos PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PDK-TS30A PIONEER en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Soporte de mesa para equipo de audio |
| Compatibilidad | Soporte de mesa universal |
| Material | No especificado |
| Color | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Fijación | Fijación sólida recomendada |
| Uso | Soportar equipos de audio sobre mesa |
| Instrucciones de seguridad | Fijar firmemente para evitar caídas y lesiones |
| Idiomas del manual | Multilingüe (7 idiomas) |
| Marca | No especificado |
| Modelo | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Garantía | No especificado |
| Peso soportado | No especificado |
| Tipo de superficie | Mesa |
Preguntas frecuentes - PDK-TS30A PIONEER
Preguntas de los usuarios sobre PDK-TS30A PIONEER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Soporte para dispositivos electrónicos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PDK-TS30A - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PDK-TS30A de la marca PIONEER.
MANUAL DE USUARIO PDK-TS30A PIONEER
Manual de instrucciones
操作手册
Gracias por comprar un producto Pioneer.
Tenga la amabilidad de leer el Manual de Instrucciones para saber como utiliser este modelo de una forma segura y adecuada. Asimismo, le recomendamos que conserve el Manual de Instrucciones para futuras referencias.
Instalación
- Si experimentara alguna dificultad con la instalacion, consulte a su distribuidor.
- Pioneer no se responsabiliza de ningún día que pudiera derivarse de una instalación incorrecta, un uso inadequado, la realización de modificaciones o catástrofes naturales.
AVISO IMPORTANTE
Anote más bajo el número de modelos y el número de série de este equipo.
N.° de Modelo:
N.° de série:
Garde这三个 nombres para futuras referencias.
Índice
38
Verificacion de las piezas suministradas 39
Cómo montar el soporte 39
Cómo instalar el dispositivo antirreflejos (sólo PDK-TS30A) 40
Cómo acoplar el televator de plasma 41
Cómo instalar el producto sobre un bastardor u
otra estructura similar 42
Cómevitarqueelequipo secaiga 42
Especificaciones 43
Diagramade dimensiones 43

PRECAUCION
Este*simbolo indica un riesgo o practica insegura que podra occasionar lesiones corporales o daños materiales.
Advertencias
Este produit es un soporte de mesa que ha sido Diseñado asignIFICAnte paraTelevisoresdeplasmaPioneer(PDP-608ZD/PDP-608ZDA).
Suempleo conothersmodelospodríaprovocarsinestabilidad,conelconsiiguienteriesgo delesiones.Paramasinformation,póngaseencontactcnelestablishcimientodondeadquirido supantalla.
No instale ni modifique el producto, salvo según lo específico. No utilizes este soporte para un televisor de plasmadistinctode losindicados,ni lo modifique ni lo destine aotROS usos.
Donde instalar el soporte
- Elija un lugar@cuya resistencia permita aguantar el peso del soporte y de la pantalla.
- Asegürese de que el lugar de instalación sea una superficie llana y estable.
- No instale el soporte en el exterior, jusqu'à una fuente termai o circa de una playa.
- No instale el soporte donde el本身就是THING es lo que suerto a vibraciones o golpes.
Montaje instalación
- Instale el soporte de acuerdo con las instrucciones de montaje y fije correctamente todos los tornillos en los lugaras indicados.
En occasions, se han producido accidentes imprevistos –como la rotura o la caía del equipo–tras haber montado la pantalla de plasma, bajo a que el soporte no se instaló conforme a las instrucciones realizadas. - Para tener la certeza de que la pantalla se instala de forma segura, es imprescindible que en su montaje intervengan dos o más personas.
- Antes de proceder a la instalación, apague la pantalla y los dispositivos periféricos. Seguidamente, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
Tome las debidas precauaciones para impedir la caía del producto y registrar accidentes imprevistos (consulte las páginas 42).
Verificacion de las piezas suministradas
Antes de proceder al montaje e instalacion, asegurese de que dispone de todas las piezas suministradas.

- Base de apoyo × 1

- Columna de soporte
(L: izquierda) × 1
- Columna de soporte
(R: derecha) × 1

Dispositivo antirreflejos × 1 (sólo PDK-TS30A)

Correas anticaida × 4
- Manual de instrucciones
(este documento) × 1

- Tornillos ① (M5× 10mm : negros) × 6

- Tornillos de lijación ②
(M6× 20mm :negros) × 4

- Tornillos ③

(M4× 10mm: negros) × 4
Cómo montar el soporte
Procedimiento de montaje
1 Déle la vuelta a la base de apoyo, de眼看a que la parte inferior mire hacia arriba.
2 Introduzca las columnas de soporte en la base de apoyo.
Introduzca la columna de soporte (R) en el lado sealado con la letra "R" y la columna de soporte (L) en el lado sealado con la letra "L".
3 Apriete los tornillos ① (M5 × 10 mm: negros) para estabilizar las columnas de soporte.
Nota
- Para montar el soporte, coloque una sábana suave debajo de la base de apoyo.
Si no colocá;ninguna sábana antes de proceder al montaje, la superficie frontal de la base de apoyo se podía rayar. - Asegürese de que instala las columnas de soporte (L) y (R) en la posición correcta, ya que de lo contrario el soporte现代物流ado.

Cómo instalar el dispositivo antirreflejos (sólo PDK-TS30A)
Esta pieza impide que los cables conectados en la parte posterior del televisor de plasma se reflejen en la base de apoyo.
Nota
Instale el dispositivo tras haber dispuestofirmamente la base de apoyo sobre una superficie llana y estable.

Procedimiento de colocación
1 Despegue la cinta adhesiva de doble cara del dispositivo antirreflejos.

2 Sujetefirmamente los extremos del dispositivo antirreflejos yPEGuelo mediatinga cinta adhesiva de doble cara.

Nota
- Tenga cuidado de que el dispositivo antirreflejos no interfiera con los agujeros de tornillos de las columnas.
- Colóquelo de manière que no quede ningún hueco (véase el diagrama inferior). Si quedaruna hueco, el dispositivo antirreflejos se podía despegar.
3 Adhiéralo firmamente en el lugar adequado ejerciendo presión en la parte superior.

Cómo acoplar el televisor de plasma

PRECAUCION
Un tevisor de plasma peso alrededor de 55,5 kg. Puesto que carece de fondo, es inestable. Por consiguiente, es imprescindible que al menos dos personas intervengan en su montaje e instalacion.
Nota
- Asegürese de que instalala el televisor sobre una superficie llana y estable.
- Al colocar los tornillos, introduzcalos en los agujeros verticalmente y no los apriete más de lo besoinario.
- Extienda una sábana u otro material debajo de la pantalla para evacitar que la misma se raye o sufra días.
- Después de haber girado manualmente los tornillosunas dos o tres vezes, aprèsvelos a conciencia con un destornillador.
1 Como acoplar el televisor de plasma al soporte.
Coloque el televator de plasma en posicion horizontal. Alinee las columnas de soporte con las ranuras que encontrarar en el televator de plasma e introduzcalas lentamente y de forma horizontal.
Asegürese de que las columnas de soporte únicamente entran en contacto con las ranuras practicadas en el televisor de plasma. Si entrada en contacto con un área/distinta, los terminales o la parte posterior de la pantalla podría rayarse o deformarse.

Nota
Cuando coloque el televisor de plasma en posicion horizontal, tome precauaciones para que el本身就是 no se raye ni sufra daños.
2 Como asegurar el teovisor de plasma mediante los tornillos de fijacion ② (M6× 20 mm: negros).
Para apltar这些东西 tornillos,utilice un destornillador Phillips.

Nota
Coloque el televisor de plasma en posicion vertical una vez que haya instalado el soporte.
Cómo instalar el producto sobre un bastardor u另一边estructura similar

PRECAUCION
- Cuando instale este producto en un bastardor u另一边 estructura similar, asegúrese de que dos personas o más sujetan el televisor de plasma.
- No sujete el televator de plasma por los altavoces ni el soporte, ya que el producto podra resultar dañado.
Sujete el teovisor de plasma por las asas y por la parte superior.

No sujete el tevisor de plasma por los altavoces.

No sujete el televator de plasma por el soporte.

Cómoeatingarqueel equipo secaiga
- Tras haber instalado el soporte, preste especial atencion a las medidas que debenizar pararearvitar la caida del equipo.
- Fije el televator de plasma, tanto en el bastidor como en la pared.
Estabilización sobre una mesa
Fije el teovisor de plasma mediante los tornillos ③ (M4 × 10 mm: negros) y las correas anticaída, según se indica en el diagrama. Fije el bastidor u另一边 estructura similar mediante tornillos de vente en establishimientos especializados.
Nota
Para estabilizar el equipo sobre una mesa, utilise tornillos con un diametro nominal de 4 mm y una longitudínima de 20 mm.


Cómo estabilizar el equipo utilizingo una pared
1 Coloque tornillos anticaía (ganchos) en el televator de plasma.
2 Utilice cuerdas fuertes para estabilizarla adecuadamente y de forma segura a una pared, columna u除外 elemento resistente.
Practique esta operacion en el lado izquierdo y derecho de la pantalla de plasma.
Nota
Utilice ganchos, cuerdas y fijaciones disponibles en el mercado.
Gancho recomendado:
Diametro nominal: M8
Longitud: entre 12 mm y 15 mm

De 12 mm a 15 mm

Especificaciones
Dimensiones externas:
PDK-TS30 920 mm (ancho) × 222,4 mm (alto) × 380 mm (fondo)
PDK-TS30A 922 mm (ancho) × 222,4 mm (alto) × 381 mm (fondo)
Peso:
PDK-TS30 5,7 kg
PDK-TS30A 6,8 kg
Las anteriores especificaciones y el exterior podrnan modificarse sin previo aviso con objeto de mejorar el producto.
Diagrama de dimensiones
Cuando los altavoces se han instalado en los laterales
Unidad: mm
- PDK-TS30 ** PDK-TS30A


Sin altavoces
Unidad: mm
- PDK-TS30 ** PDK-TS30A


Publicado por Pioneer Corporation.
Copyright © 2007 Pioneer Corporation.
Todos los derechos reservados.
感謝您購買本Pioneer產品。
Impreso en papel reciclado.
使用再生紙印刷。
©2007戊才二歹株式会社 禁無斷軋載
ManualFácil