PDK-FS06 - Support pour appareil électronique PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDK-FS06 PIONEER au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER PDK-FS06 - page 9
Type de produit Enceinte Bluetooth portable
Caractéristiques techniques principales Technologie Bluetooth 5.0, son stéréo, résistance à l'eau IPX7
Alimentation électrique Batterie rechargeable lithium-ion
Dimensions approximatives 20 x 10 x 10 cm
Poids 1,2 kg
Compatibilités Compatible avec tous les appareils Bluetooth
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 5V
Puissance 20W
Fonctions principales Lecture de musique, appels mains-libres, connexion multipoint
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, consulter le service après-vente
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter l'humidité excessive
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - PDK-FS06 PIONEER

Comment installer le PIONEER PDK-FS06 ?
Pour installer le PIONEER PDK-FS06, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de disposer de tous les outils nécessaires et de respecter les étapes d'installation.
Que faire si le PIONEER PDK-FS06 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise de courant fonctionne. Essayez également de remplacer le fusible si nécessaire.
Comment résoudre les problèmes de connexion Bluetooth avec le PIONEER PDK-FS06 ?
Assurez-vous que votre appareil Bluetooth est en mode de détection et que le PIONEER PDK-FS06 est en mode appairage. Si le problème persiste, essayez de redémarrer les deux appareils.
Le son du PIONEER PDK-FS06 est-il faible, que faire ?
Vérifiez le niveau de volume sur l'appareil et sur les sources audio connectées. Assurez-vous que les câbles sont bien connectés et non endommagés.
Comment réinitialiser le PIONEER PDK-FS06 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le PIONEER PDK-FS06 ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées sur le site officiel de Pioneer ou chez des revendeurs agréés. Assurez-vous de vérifier la compatibilité des pièces.
Le PIONEER PDK-FS06 est-il compatible avec les appareils iOS ?
Oui, le PIONEER PDK-FS06 est compatible avec les appareils iOS via Bluetooth. Assurez-vous que votre appareil iOS est à jour pour une meilleure compatibilité.
Comment mettre à jour le firmware du PIONEER PDK-FS06 ?
Pour mettre à jour le firmware, visitez le site web de Pioneer et téléchargez la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour.
Que faire si le PIONEER PDK-FS06 surchauffe ?
Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir. Assurez-vous qu'il est placé dans un endroit bien ventilé et qu'il n'est pas obstrué par d'autres objets.

Questions des utilisateurs sur PDK-FS06 PIONEER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Support pour appareil électronique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDK-FS06 - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDK-FS06 de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI PDK-FS06 PIONEER

Nous vous remercions d'avoir procéder à l'achat d'un produit Pioneer.

Veuillez dire attentivement ce Mode d'emploi pour savoir comment opérer correctement et en toute sécurité votre modele.

Nous vous conseillons de conserver soigneusement de Mode d'emploi dans un endroit sur et à proximite afin de pouvoir vous y reférer le cas échéant.

AVIS IMPORTANT

Veuillez prendre note du numero du modele et du numero deserie de cet équipement ci-dessous.

N^ du modele.PDK-FS06 N^ de série.

Conservez ce numero pour pouvoir l'utiliser ultérieurement.

AVERTISSEMENT

Pour éviter les risques d'incendie, ne place aucune flamme neue (telle qu'une bougie allumée) sur

l'appareil.

D3-4-2-1-7a_A_Fr

Installation

  • Veuillez consultier votre revendeur si vous rencontres des difficultés lors de l'installation.
  • Pioneer n'assumera aucune responsabilité pour tout dommage résultat d'une installation incorrecte, d'une utilisation incorrecte, une modification de ce produit ou encore de désastres naturels.

Table des matières

Attention 9

Listedespiecesetéquipements inclus 10

l'assemblage du dispositif 11

Prévenir le basculement et la chute de

I'equipement 14

Spécificités 15

Scheme indiquant les dimensions 15

PIONEER PDK-FS06 - Table des matières - 1

ATTENTION

Ce symbole indique un danger ou une pratique dangereuse risquant de compromètre la sécurité qui peut provoquer des blessures ou des dégâts matériels.

Attention

PIONEER PDK-FS06 - Attention - 1

Ce produit est un support de base unconçu exclusivement pour les écrans d'affichage plasma (PDP-506XDE / PDP-506FDE / PDP-506HDG / PDP-5060HD / PDP-436XDE / PDP-436FDE / PDP-436HDG / PDP-4360HD / PRO-1130HD / PRO-930HD) fabriqués par la société PIONEER. Veuillez notes que ce support de base n'a pas été unconçu pour être utilisé avec d'autres équipements. Pour de plus amples informations, veuillez contacter le revendeur où vous avez acheté votre écran d'affichage.

Veuillez ne pas installer le produit d'une manière autre que cette spécifiée ou modifier ce dernier. En outre, veuillez ne pas utiliser ce support pour un écran d'affichage plasma autre que ceux pour lesquels il a été créé et ni le modifier ou l'utiliser à des fins autres que celles pour lesquelles il a été créé.

Une installation incorrecte est extrémement dangereuse car celle-ci peut provoquer le basclement du support ou un autre accident.

Emplacement d'installation

  • Lorsque vous choisissez l'emplacement où sera placé le support de base, veillez à seLECTIONner un endroit avec une surface de base suffisamment solide pour supporter le poids du support de base et de l'écran d'affichage plasma (Le poids du produit est indiqué sur le tableau figurant à la page 15.)
  • S'assurer que l'emplacement d'installation est bien plan et à niveau et prendre toutes les précautions utiles et indispensablees lors de l'installation du support afin de veiller à ce que le poids soit bien uniformément réparti.
  • Selon le type de surface sur lequel sera place le support de base, les pieds pourront eventuellement laisser des traces sur ladite surface et ceci devra être prendre en considération lorsque l'on seLECTIONnera l'endroit où sera installé le support de base.
  • Ne pas installer le support à l'extérieur, à proximé d'une source thermale ou sur la plage.
  • Ne pas installer le support à un endroit où il pourrait être soumis à des choses ou à des vibrations.

Assemblage et installation

  • Assembler le support conformément aux instructions concernant l'assemblage et fixer solidement toutes les vis aux endroits prévus à cet effet.
    On a constaté des cas où des accidents imprévus sont survenus (endommagement de l'équipement, chute, etc.) après l'installation de l'écran d'affichage parque le support n'avait pas été installé comme indiqué dans les instructions.
  • L'écran d'affichage doit toujours être installé au moins par deux personnes afin de veiller à ce qu'il soit installé en toute sécurité.
  • Avant de procéder à l'installation,mettre l'écran ainsi que les équipements périhériques hors tension en coupant l'alimentation, puis retarder la prise du cable d'alimentation électrique de la prise femelle murale.

Apre's installation

  • Ne jamais s'appuyer sur l'écran d'affichage plasma ou appliquer une forte pression sur le support de base.
  • Il convient de prévenir les accidents causés par la chute du produit en prénant des mesures fiables pour éviter le basculement et la chute (Voir page 14).
  • Ne pas déplacer le support de base avec l'écran d'affichage plasma, etc. fixé sur celui-ci.

Liste des pieces et équipements inclus

Veuillez you assurer que toutes les pieces et tous les équipements indiqués ci-dessous sont bien contenus dans le carton avant de commencer à monter le support de base.

  • Veuillez prendre note qu'un tournevis de type Philips (non inclus avec les pieces) pour vis à empreinte cruciforme est nécessaire pour assembler le support de base.

  • Support de base x 1 unité
    PIONEER PDK-FS06 - Liste des pieces et équipements inclus - 1
    Couvercle de base Arriere x 1 unité

PIONEER PDK-FS06 - Liste des pieces et équipements inclus - 2
- Butée d'arrêt de la colonne de support x 2 unités
- Support MR x 1

PIONEER PDK-FS06 - Liste des pieces et équipements inclus - 3
- Support d'étagère Gauche x 1 unité

PIONEER PDK-FS06 - Liste des pieces et équipements inclus - 4
- Support d'étagère Droite x 1 unité

PIONEER PDK-FS06 - Liste des pieces et équipements inclus - 5

Couvercle de base Gauche x 1 unité
PIONEER PDK-FS06 - Liste des pieces et équipements inclus - 6
Couvercle de base Droite x 1 unité

PIONEER PDK-FS06 - Liste des pieces et équipements inclus - 7
- Vis courtes à six pans (M8 x 35 mm : noir) x 4

PIONEER PDK-FS06 - Liste des pieces et équipements inclus - 8
- Vis longues à six pans (M8 x 60 mm : argentée) x 2

PIONEER PDK-FS06 - Liste des pieces et équipements inclus - 9
- Vis (M5 x 10 mm) x 10 unités

PIONEER PDK-FS06 - Liste des pieces et équipements inclus - 10
- Vis (M4 x 6 mm) x 8 unités

PIONEER PDK-FS06 - Liste des pieces et équipements inclus - 11
- Panneau étagère x 1 unité

PIONEER PDK-FS06 - Liste des pieces et équipements inclus - 12
- Colonne de support x 2 unités

PIONEER PDK-FS06 - Liste des pieces et équipements inclus - 13
- Clé hexagonale x 1 unité (Côté opposé 6 mm pour utilisation M8)

PIONEER PDK-FS06 - Liste des pieces et équipements inclus - 14
Mode d'emploi (ce document) x 1 exemplaire

Instructions concerning l'installation et l'assemblage du dispositif

(Modèle d'écran de 43 pouces comme indiqué sur la figure)

1 Fixer les colonnes de support au support de base.

Tableau de l'emplacement de la colonne de support et des pieces en fonction de chaque écran

Écran à plasmaPDP-506XDE PDP-506FDE PDP-506HDG PDP-5060HD PRO-1130HDPDP-436XDE PDP-436FDE PDP-436HDGÉcran à plasma unique
PDP-4360HD PRO-930HD
Emplacement des hauts- parleursCôtéCôtéDessous-
Emplacement de la colonne du supportEn basEn basEn hautAu milieu
Modalité d'assemblageAABC
Pièces utiliséesButée d'accrit de la colonne du supportinutileinutileposition hauteposition basse
Vis (M5 x 10 mm)--22
La fixation de l'écran à plasma se fait avec des vis à six pans par le dessuscourt x 2court x 2court x 2Long x 2
La fixation de l'écran à plasma se fait avec des vis à six pans par le dessouscourt x 2court x 2court x 2court x 2
Pièces non utiliséesButée d'accrit de la colonne du support22--
Vis (M5 x 10 mm)22--
Vis à six pansLong x 2Long x 2Long x 2court x 2

La procédure d'installation varie en fonction du type et de la forme de l'écran à plasma qui doit être monté. Veuillez procédé à l'installation en suivant soit la procédure A, soit la procédure B, soit la procédure C.

Remarque

Veillez à bien ranger la butée d'arrêt de la colonne du support non utilisée, les vis, les boulons, la clé hexagonale et le mode d'emploi au même endroit.

A Lors de l'installation du PDP-506XDE / PDP-506FDE / PDP-506HDG / PRO-1130HD / PRO-930HD / PDP-5060HD ou lors de l'installation des hauts-parleurs sur les cotés du PDP-436XDE / PDP-436FDE / PDP-436HDG

  • Introduire les deux colonnes de support dans le support de base et lesmettre en place en les immobilisant avec les vis (M5× 10mm) .8 emplacements)
  • Installer chaque colonne de support de telle sorte aue le cote avec le symbole de la flèche verticale ↑ soit vers l'avant et l'extrémité avec le couvercle en plastique d'extrémité pointée vers le haut.

PIONEER PDK-FS06 - Remarque - 1

B Lors de I'installation des haut-parleurs à la base inférieure de I'écran d'affichage plasma

Placez les butées d'arrêt de la colonne du support dans les fentes supérieures prévues à cet effet à l'arrière du support et fixez-les à l'aide des vis (M5 x 10 mm). (à deux emplacements à gauche et à droite)

La même chose s'applique à la méthode d'installation de la colonne (A)

PIONEER PDK-FS06 - B Lors de I'installation des haut-parleurs à la base inférieure de I'écran d'affichage plasma - 1

PIONEER PDK-FS06 - B Lors de I'installation des haut-parleurs à la base inférieure de I'écran d'affichage plasma - 2

Lors de l'installation de I'écran à plasma unique

Placez les butées d'arrêt de la colonne du support dans les fentes inférieures prévues à cet effet à l'arrière du support et fixez-les à l'aide des vis (M5 x 10 mm). (à deux emplacements à gauche et à droite).

La même chose s'applique à la méthode d'installation de la colonne A.

PIONEER PDK-FS06 - Lors de l'installation de I'écran à plasma unique - 1

2 Fixer l'écran d'affichage plasma sur la colonne de support.

Placer les colonnes de support du support dans les fentes au centre de la partie inférieure puis les insérer lentement et directement dans les fentes. Veiliez très soignement à ne pas insérer les colonnes de support du support dans une quelconque partie de l'écran d'affichage plasma autres que les fentes prévues à cet effet. Veuillez notes que si vous faites cela vous risquez d'endommager l'écran d'affichage ou les entrées ou encore le support. Si l'écran d'affichage plasma est équipé de poignées, il est généralement préféable de tener l'écran avec ses poignées lorsqu'on l'installe à la colonne de support.

PIONEER PDK-FS06 - Fixer l'écran d'affichage plasma sur la colonne de support. - 1

PIONEER PDK-FS06 - Fixer l'écran d'affichage plasma sur la colonne de support. - 2

Lorsque I'on installe I'écran d'affichage, veuillez procédé au moins avec une autre personne aux opérations de montage du dispositif.
Veillez à ne pas Coincer vos doigts entre l'écran d'affichage et la colonne de support.

3 Utilisez les vis courtes ou les vis longues à six pans pour fixer l'écran à plasma à la colonne du support (les vis doivent être visées à quatre endroits).

Veuillez procédé à l'installation en commençant par visser les vis du dessus.

Lors de l'installation du PDP-506XDE / PDP-506FDE / PDP-506HDG / PDP-5060HD / PDP-436XDE / PDP-436FDE / PDP-436HDG / PDP-4360HD / PRO-1130HD / PRO-930HD

Utilisez les vis suivantes que vous fixerez à l'aide de la clé hexagonale.

En haut...... Vis courtes à six pans (M8 x 35 mm : noir)

En bas ....... Vis courtes à six pans (M8 x 35 mm : noir)

PIONEER PDK-FS06 - Utilisez les vis courtes ou les vis longues à six pans pour fixer l'écran à plasma à la colonne du support (les vis doivent être visées à quatre endroits). - 1

  • Si vous souhaitez installer des haut-parleurs, veuillez le faire au cours de cette étapé de l'installation.
  • Veuillez vous référer au Mode d'emploi fourni avec les haut-parleurs en ce qui concerne la procédure d'installation des haut-parleurs.

Lors de l'installation de l'écran à plasma unique

Utilisez les vis suivantes que vous fixerez à l'aide de la clé hexagonale.

En haut.... Vis longues à six pans (M8 x 60 mm : argentée)

En bas .... Vis courtes à six pans (M8 x 35 mm : noir)

PIONEER PDK-FS06 - Lors de l'installation de l'écran à plasma unique - 1

4 Lorsque I'on utilise une étagère.

Une étagère peut être montée sue le support de base.

① Retirer le couvercle de l'étagère Retirer le couvercle de l'étagère puis installer les supports de l'étagère gauche et droit sur le support de base.

PIONEER PDK-FS06 - Lorsque I'on utilise une étagère. - 1

② Pousser le panneau de l'étagère à partir de l'arrête et lemettre en place avec le rivet pouvoir.

  • La position d'installation du panneau de l'étagère doit être sélectionné pour l'un des deux niveaux soit le niveau avant soit le niveau arrière. L'installer en fonction du dispositif dont vous disposez
    Lorsque I'on change sa position, vous pouvez aisément le(retirer en enlevant le bouton sur la partie supérieure du rivet pouvoir.

Dimensions interieures de l'ouverture interieure de l'étagère : 420 (efficace largeur) [Ouverturer 436] x 102 (hauteur) mm

Profondeur de I'etagere : 349 mm
Poids maxi (capacité de support) : jusqu'à 10 kg

Remarque

Soyez prudent lorsqu vous installez autre chose que le récepteur Média (en particulier un amplificateur Média, etc.) sur l'étagère car cela pourrait réduire le dégagement de la chaleur, etc. Pour de plus amples détails, veuillez vous reférer au Mode d'emploi pour chaque dispositif concernne.

PIONEER PDK-FS06 - Remarque - 1

5 Lorsque l'on installe transversalement un récepteur média.

① Adaptez le support MR sur les côtés du récepteur média et fixez-le à l'aide des 4 vis (M4 x 6 mm).

Remarque

  • Les pieds du support MR sont sur le côte du support avec les échéancrures. Veillez à fixer le support dans le bon sens.
    N'installez le support MR qu'au recepteur media.

PIONEER PDK-FS06 - Remarque - 1

② Placez le récepteur media sur le support MR à l'arrière de l'étagère et fixez le support MR.

Remarque

Veillez a ce que le recepteur media soit dans le bon sens.
- Veuillez ne pas installerer autre chose que le récepteur media à cet endroit.

PIONEER PDK-FS06 - Remarque - 1

Instructions concerning l'installation et l'assemblage du dispositif

6 Installation des couvercles de base gauche et droit.

Les introduire le long de la base.

PIONEER PDK-FS06 - Installation des couvercles de base gauche et droit. - 1

PIONEER PDK-FS06 - Installation des couvercles de base gauche et droit. - 2

Prévenir le basculement et la chute de l'équipement

Après avoir installé le support, voirlez à prendre les précautions nécessaires pour que l'écran à plasma ne tombe pas.

Fixation des boulons empêchant la chute sur l'écran à plasma.
2 Utilisation de cables solides ou de chaînes pour stabiliser solidement le dispositif sur un mur, un pilier ou d'autres éléments stables.

Ces opérations doivent être effectuées de la même manière à gauche et à droite.

Remarque

Utilisez des boulons, des cordons, des chaines ou d'autres dispositifs de fixation en vente dans le commerce.

Boulons recommendés : Diamètre nominal M8, longueur de 12 à 15 mm.

PIONEER PDK-FS06 - Remarque - 1

PIONEER PDK-FS06 - Remarque - 2

Spectificités

Dimensions ex terieures : 701 (largeur) x 784 (hauteur) x 567 (profondeur) mm

(Lorsqu'on utilise une colonne de support haute et une étagère profonde)

Poids:20,0kg

  • Les caractéristiques techniques indiquées ci-dessus ainsi que les dimensions extérieures peuvent étres modifiées sans avis préalable en vue d'améliorer le produit.

Scheme indiquant les dimensions

Unités : mm

PIONEER PDK-FS06 - Scheme indiquant les dimensions - 1
1 Montage pivotant : fixées à une distance de 15 mm environ entre les haut-parleurs et l'écran.
2 Montage à ras : fixées avec les haut-parleurs près de l'écran.

Écran à plasmaEmplacement des haut-parleursHauteur totale (dimensions A)Centre de l'écran (dimensions B)
PDP-436XDE / PDP-436FDE / PDP-436HDG / PDP-4360HD / PRO-930HDSur les côtés de l'écran à plasma1.164848
En-dessous de l'écran à plasma1.240924
PDP-506XDE / PDP-506FDE / PDP-506HDG / PDP-5060HD / PRO-1130HDSur les côtés de l'écran à plasma1.249891
Un écran à plasma unique-1.226909

Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

Montage en installation

Imprimé sur papier recyclé.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : PDK-FS06

Catégorie : Support pour appareil électronique