EFA50700X - Hotte AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EFA50700X AEG-ELECTROLUX au format PDF.
| Marque | AEG-ELECTROLUX |
| Modèle | EFA50700X |
| Type de produit | Hotte aspirante |
| Usage | Domestique |
| Mode de fonctionnement | Recyclage d'air avec filtre à charbon |
| Type d'installation | Murale |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Puissance d'aspiration | 3 vitesses (minimum, moyenne, maximum) |
| Éclairage | Halogène : 2 lampes centrales 12 V 20 W G4 et 2 lampes latérales E14 28 W |
| Distance minimale de sécurité | 50 cm (plaques électriques) / 65 cm (gaz ou mixtes) |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Filtre à graisse | Métallique, lavable au lave-vaisselle |
| Filtre à charbon | Lavable et réutilisable |
| Nettoyage filtre à graisse | Mensuel, à la main ou lave-vaisselle cycle rapide basse température |
| Nettoyage filtre à charbon | Tous les 2 mois, eau chaude ou lave-vaisselle 65°C, puis séchage au four 10 min à 100°C |
| Remplacement filtre à charbon | Tous les 3 ans |
| Commandes | Boutons poussoirs pour éclairage et vitesse d'aspiration |
| Sécurité | Débrancher avant entretien ; ne pas utiliser sans grille ; ne pas flamber sous la hotte |
| Pièces de rechange | D'origine disponibles via service après-vente |
FOIRE AUX QUESTIONS - EFA50700X AEG-ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur EFA50700X AEG-ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EFA50700X - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EFA50700X de la marque AEG-ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EFA50700X AEG-ELECTROLUX
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiaz de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com

Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
En matière de protection de l'environnement
Recyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans notre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Service après-vente
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.

Avertissement/Attention : consignes de sécurité.

Informations générales et conseils.

Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.

Attention
Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l'appareil et dus à la non-observation des instructions de la présente notice. La hotte a été conçue exclusivement pour l'usage domestique.
Attention! Ne pas raccorder l'appareil au circuit électrique avant que le montage ne soit complètement terminé.
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débrancher la hotte du circuit électrique en retirant la prise ou en coupant l'interrupteur général de l'habitation.
Munissez-vous de gants de travail avant d'effectuer toute opération d'installation et d'entretien.
L'appareil n'est pas destiné à une utilisation par des enfants ou des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et sans expérience et connaissance, à moins qu'ils ne soient sous la supervision ou formés sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Ne jamais utiliser la hotte sans que la grille ne soit montée correctement!
La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme plan pour déposer quelque chose sauf si cela est expressément indiqué.
Quand la hotte est utilisée en même temps que d'autres appareils à combustion de gaz ou d'autres combustibles, le local doit disposer d'une ventilation suffisante.
L'air aspiré ne doit jamais être envoyé dans un conduit utilisé pour l'évacuation des fumées produites par des appareils à combustion de gaz ou d'autres combustibles.
Il est formellement interdit de faire flamber les aliments sous la hotte.
L'utilisation de flammes libres peut entraîner des dégâts aux filtres et peut donner lieu à des incendies, il faut donc les éviter à tout prix.
La friture d'aliments doit être réalisée sous contrôle pour éviter que l'huile surchauffée ne prenne feu. Les pièces accessibles peuvent se réchauffer de façon importante quand elles sont utilisées avec des appareils pour la cuisson.
En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à adopter pour l'évacuation des fumées, s'en tenir strictement à ce qui est prévu dans les règlements des autorités locales compétentes. La hotte doit être régulièrement nettoyée, aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS, respecter néanmoins les instructions relatives à l'entretien fournies dans ce manuel).
La non-observation de ces normes de nettoyage de la hotte et du changement et nettoyage des filtres comporte des risques d'incendie.
Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans que les ampoules soient correctement placées pour éviter tout risque d'électrique.
La société décline toute responsabilité pour des inconvenients, dégats ou incendies provoqués par l'appareil et dérivés de la non observation des instructions reprises dans ce manuel.
Utilisation
La hotte a été conçue pour être utilisée en version filtrante avec recyclage d'air. Les fumées et les vapeurs de la cuisson sont aspirées à l'intérieur de la hotte, filtrées et purifiées en passant au travers du filtre(s) à graisse et du filtre(s) au charbon dont la hotte DOIT être pourvue.
Installation
La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la hotte. Si une prise est présente, branchez la hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et placée dans une zone accessible également après l'installation. Si aucune prise n'est présente (raccordement direct au circuit électrique), ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible également après l'installation, appliquez un disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher complètement la hotte du circuit électrique en conditions de catégorie surtension III, conformément aux règlementations de montage.
Attention! Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l'alimentation électrique et d'en vérifier le fonctionnement correct, contrôle toujours que le câble d'alimentation soit monté correctement.
Attention! La substitution du câble d'alimentation doit être effectuée par le service d'assistance technique autorisé de façon à prévenir tout risque.
La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à 50cm dans le cas de cuisinières électriques et de 65cm dans le cas de cuisinières à gaz ou mixtes.
Si les instructions d'installation du dispositif de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte.
Entretien
Attention! Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débrancher la hotte du circuit électrique en enlevant la prise ou en coupant l'interrupteur général de l'habitation.
La hotte doit être régulièrement nettoyée à l'intérieur et à l'extérieur (au moins à la même fréquence que pour l'entretien des filtres à graisse). Pour le nettoyage, utiliser un chiffon humidifié avec un détergent liquide neutre. Ne pas utiliser de produit contenant des abrasifs.
NE PAS UTILISER D'ALCOOL!
ATTENTION: Il y a risque d'incendie si vous ne respectez pas les instructions concernant le nettoyage de l'appareil et le remplacement ou le nettoyage du filtre. La responsabilité du constructeur ne peut en aucun cas être engagée dans le cas d'un endommagement du moteur ou d'incendie lié à un entretien négligé ou au non-respect des consignes de sécurité précédemment mentionnées.
Le filtre anti-graisse métallique doit être nettoyé une fois par mois avec des détergents non agressifs, à la main ou dans le lave-vaisselle à faibles températures et cycle rapide. Le lavage du filtre anti-graisse métallique au lave-vaisselle peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les caractéristiques de filtration ne seront en aucun cas modifiées.

Le filtre à charbon peut être nettoyé tous les deux mois (ou lorsque le système d'indication de saturation des filtres – si prévu sur le modèle possédé – indique cette nécessité) avec de l'eau chaude et au moyen de détergents appropriés ou dans le lave-vaisselle à 65°C (dans le cas de lavage dans le lave-vaisselle suivre un cycle de lavage complet sans vaisselle à l'intérieur).
Enlever l'eau qui excède en faisant attention de ne pas abîmer le filtre, ensuite le mettre dans le four pendant 10 minutes à 100°C pour le sécher définitivement.
Remplacer le coussinet tous les 3 ans et chaque fois que le filtre se sera abimé.

Commandes
La hotte est équipée d'un panneau de contrôle doté d'une commande de vitesse d'aspiration et d'une commande d'éclairage du plan de cuisson.

- ON/OFF lumières
- OFF moteurs
- Puissance d'aspiration minimum (3.), moyenne (4.), maximum (5.).
Utiliser la puissance d'aspiration maximum en cas de concentration très importante des vapeurs de cuisson. Nous conseillons d'allumer la hotte 5 minutes avant de commencer la cuisson et de la faire fonctionner encore pendant 15 minutes environ après avoir terminé la cuisson.
Éclairage
Débrancher l'appareil du réseau électrique. ATTENTION! Avant de toucher les lampes, assurez-vous qu'elles soient froides.
Remplacement des ampoules centrales
Utiliser uniquement des lampes halogènes 12V -20W max - G4 (Adaptée à un système d'éclairage ouvert), en ayant soin de ne pas les toucher avec les mains.

Remplacement des ampoules latérales
Utiliser uniquement des ampoules halogènes à bougie Ø35mm E14 28W.

Ceci est la notice technique n° 6e36ehochex mopa koje ce mopajy npo BodHTn a ond HOce
ceHa n36baunBahe DnMa, cTporo ce npinprkabajte npabnHnka naDneJnxn IOKaHnX Bnactn. Acnpatop ce mopa yeCTO uNCTHTBnO CnoIbA bNo I3Hytra (BAPEM JEDAH Nyt MECEUHO), nooTnbajTe OHO STO Ce hABOny U ynyTCTBnMa O odPrkabahy Koje DOHOcN OBaj npuynHK. HenoTobAbe npabnla o YnshHeBy acnPapota 3aMeHe IInn YnshHeBa fOpIterpa NoeHaba MoryHnoc T36bJaHaBo NaKapa. He Kopctnte n He OCTabJbajte acnPapotb 63 NapBnHO MOHTnpaHe NaMpe jep NoCTojn Pn3NK od eEkeTpnuHOr ydapa. OTkLaBamO bIo KaKBy OndroBOPHOCT 3a EBEHTyaJIHe HENpNIKe, WTeTu NnIO NOxapar I3a3BaH na anapaty a Kojn je NocJeNuCA HeNOtOBaHa yNyTCTaba Koje DOHOc OBaj npuynHK.
AcnnpaTOp je npo3BeDen da 6n ce kopncTno y pfntpaunjckoj Bep3nj ca yHypaHbOM uRpkynauJom. IIM n npa ce ycncabajy y HuytpaHbOCT acnnpaTopa n TAMO ce pfntpyjny n npouhahajy Ha hauHH da npona3e kpo3 kapboHcKn/e pfntep/e Kojima acnpaTOp Mopa da 6ynde onpeMJIbeH.
Haonmpexe Tpe6a da odrobapa haonohy Koju ce HabOJn Ha etNKetn ca kapaKtepncTikama a ncta je y yHytpaHbOCTn acnpatopra. YkONko noctoynytikauch noBexKeTe acnpatop ca yTuChNtOM Koja je yCKnaDy ca npOnCmMa Ha cHa3n Koja je noCTabBeHa Ha npCTyauhOM MeCTy qak NnocJe HCTanaJIe. YkONko je acnpatop be3 yTuKaay, (dIpuEeKTHO NOB3uBaHe Ha mpExy) nn yTuChNuCA Hne je noCTabBeHa Ha npCTyauhOM MeCTy, qak NocLe HCTanaJIe noCTabNe TBONOpAhpN ytkauch Kojn obe36eHyje KOMPiTeHO NcONUbaHJe ca MPexe yUCNOBIMa kateropine npebucOKor HanaOHa 6p. lI, y ckLaNy ca npabINlM O INCTaLauJi. YNo3opeJe! Pte hero stoTO noHOBO nobexTe acnpatop Ha eNEKtpnuHy Mpexy u KOHTPONIwTe npabInan pad, yBepnte ce da je Ka6n Mpexe MOHTnpaHn Ha npabINaH NaHH.
Yno3opehe! 3aMeHy Ka6Na 3a HanaJaHe TpeBa Da o6aBn OBaIaIeHa cepBnCHa cIyKbI IIN IInIe KOje Nocedyje cIInuHy KbAInΦnKaunjy.
MnHmAlHa ydaJIbeHOCT m3MeHy NOBpUHe KOja cIyKu 3a NoCTaBbAbe NocSyde Ha ypeJah 3a KyBaHe He CME da 6yDe MaHa oD 50 um KaJa ce paDi O eJeKtpNHM KyBaIma H65 um KaJa ce paDi O KyBaIma Ha rac IIN OHIM MeIOBHTM. YkOJIKO yNyTCTaba 3a INCTaJIauJy ypeJaja 3a KyBaHe Ha rac HABoDE Beyy UdaJIbeHOCT TpeBa Da ce npIqPkaBaTe Tnx ynyTCTaba.
Yno3opeHBe! Ipe 6nlo kakBe onepaunje uHHeBa nIn OndjkaBaHa, NCKoNajTe anCnpaTOp ca HanaJaBa cTpyjOM Ha NaHH Da nCKoNpaTe yTNKaU n3 yTNChnue nIn Da nCKJbUHTe ONtN nPeknDauchyHe nIn cTaHa.
Accouplement ce Tige Yecto npaTn (6apem OHONIKO Yecto KOINKO Yecto OdpKabATE fInTep 3a yKlAbaHe MaChoHe), 6nio n3Hytpa 6nio CnoJa. 3a YniShHebe KOpNCTnte MEky OBnJaKeHy Kpny N TeUHe HeyTpAlne DeTePdJKeHTe. I36erabajte ynoTpe6y npOn3B0da KoJn Tpe6y.
HE KOPUCTNE AIKOXOJI!
Yno3opeHe: HenoToBaHe npaBnla O uHneHy anapaTa n npaBnla O 3aMeHN fInTepa nobehaba pnsIK oNokapa.3aTO cabeTyjemo da ce npuDpxabate HabeDeHnx ynyTCTaba.
OtklAdAmo 6nlo KaKBy OndroBOpHocT 3a eBeHTyaIHa oWTeHeBa n3a3BaHa Ha MoTOpy, noKap KoJi je NocLeDiua He npabInHOr odPkaBaHa b HnnoTobAba habeDeEHx yN03opeHa. AcnnapTo Tpe6a Da ce uCtN jeaH nyT MeceHNO I TO HearpcBnIM DeTePdxKeHTnMa, pyuHO nI y MaunHn 3a npaBe cyDObA Ha NcKIm TemnepaTypama n KbluyjHykpaTak Unknyc npaHa. Pocne npaBa y MaunHn 3a npaBe cyDOba MetanHn FmTep 3a yKlhaBe Machohe MoXe da n3ryb6 BoJy (denyje n36JeNo) aIci Ne HberOa CnoocBHOCT FmTPaCJIe Heh HmAlo n3MeHHTN.

KapboHcKnФnITeP MoKe Da ce nepe CBAKO DbMa Mececa (NII N KaDa CnCTeM 3a INnKaunjy Da je FInItep HanyBHe To CnHaJIIm3yje- YKoJIIMO MoJe Kojn nocEdujTe PnpDInh Ta TnOTpe6y) y TOnNoJ BODn INn y MaunHn 3a npAbe CyDOba Ha Tempepatyn oD 65°C (y cLyuajy Da ce paAn O npAbe y MaunHn 3a npAbe CyDOba yKlbYUnTe KOMPiTean Unknyc npAba 6ez dpynX cyDObA yHyTpaUHbOCTn MaunHe). YKLOHNTBe BNsak BoDe 63 da Ttme OwTeTne FInItep N hAKOH Tora ra CTabNTe y Neh y TpajaHbO od OTnpuNiKe 10 MInHyTa Ha Tempepatyn oD 100°C da 6n ra DeΦnHHTNBHO OcyuIN.
3aMeHnTe MaDpaUHcBAKO 3 rOiHne IIN CBAKI Nyt KaDa npImeTte da je MaTepnjAn OwTeHEn.

Acnipatop je onpemJbeH KOMaHdHm naneHOM KOJn POeShaBa 6p3Hy ycncabaHa n KOHTPOJIuSe yKbYuHbHe CBetana Da 6n Ce OcBeTInna NOBpUnHa 3a kyBaHe.

- ON/OFF cBeTna
- OFF MOTOPN 3.-4.-5. Jaune ycna MmHImaHa (3.), cpeHa (4.), MaKcImaHa (5.).
Télécommande anapat ca eJouerHeMpeXke.
Ynozopehe! Ipe Hero wTo DoDinpHeTe Jamme yBepte ce da ce ce oxlaanne.
Connectez la lampe à la sortie.
12V-20W-G4, non TOM panté da ux He dupaté pykama.

Contre camo xanorehe lampe y obycbeHne 035MM E14 28W.

g. 111111111111111111111111111111111111111111
je suis liagé 5 je suis
: adll clog, ksslal aas, gjg jil 151, plaii jie Jaua

Jeuja 1e Juillet www.electrolux.com/productregistration

: Jl j 1111111111111111111111111111111111111111111111111111

galgaia y ail, ayil algo gao 10a Jai lalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalala
cXoJI 4.018 g ye
a 1
aLdU 1
jbnnne
Jiawei 21
J 1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
a 1 a
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Lioie i j 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
1 10 100 2 3 5

1 1