EFA50700X - Capucha AEG-ELECTROLUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EFA50700X AEG-ELECTROLUX en formato PDF.
| Marca | AEG-ELECTROLUX |
| Modelo | EFA50700X |
| Tipo de producto | Campana extractora |
| Uso | Doméstico |
| Modo de funcionamiento | Recirculación de aire con filtro de carbón |
| Tipo de instalación | Mural |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Potencia de aspiración | 3 velocidades (mínima, media, máxima) |
| Iluminación | Halógena: 2 lámparas centrales 12 V 20 W G4 y 2 lámparas laterales E14 28 W |
| Distancia mínima de seguridad | 50 cm (placas eléctricas) / 65 cm (gas o mixtas) |
| Material | Acero inoxidable |
| Filtro de grasa | Metálico, lavable en lavavajillas |
| Filtro de carbón | Lavable y reutilizable |
| Limpieza del filtro de grasa | Mensual, a mano o en lavavajillas ciclo rápido a baja temperatura |
| Limpieza del filtro de carbón | Cada 2 meses, agua caliente o lavavajillas a 65°C, luego secado en horno 10 min a 100°C |
| Reemplazo del filtro de carbón | Cada 3 años |
| Controles | Botones pulsadores para iluminación y velocidad de aspiración |
| Seguridad | Desconectar antes del mantenimiento; no usar sin rejilla; no flamear debajo de la campana |
| Piezas de repuesto | Originales disponibles a través del servicio posventa |
Preguntas frecuentes - EFA50700X AEG-ELECTROLUX
Preguntas de los usuarios sobre EFA50700X AEG-ELECTROLUX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EFA50700X - AEG-ELECTROLUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EFA50700X de la marca AEG-ELECTROLUX.
MANUAL DE USUARIO EFA50700X AEG-ELECTROLUX
Visite{nuestro sitio web para:

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e informacion de service:
www.electrolux.com

Registrar su producto para recibir un mejor servicios:
Adquirir accesorios, articulos de consumo y recambios originales para su aparato:
www.electrolux.com/shop
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recycle los materiales con el símbolo C. Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salute Pública, como a reciclar residuos de aparatos electricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domesticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. ATEN-
CIón Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilise recambios originales.
Al contactar con el Servicio, cercórese de tener lasuma información a mano.
La información se pueda encontrar en la plaza de caracteristicas. Modelo, PNC, Número de série.
! Advertencia - Precaución-Información sobre seguridad.
i Información general y consejos
Información medioambiental.
Sujeto a cmbios sin previo aviso.

ADVERTENCIAS
Aténgase estRICTamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales inconvenrientes, daños o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este manual. La campana ha sido concedebida exclusivement para un uso domestico.
Atencion!No conectar el aparato a la red electrica hasta que la instalacion fue completada.
Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desenchufar la campana o el interruptor general de la casa.
Todas las operaciones de instalacion y mantenimiento se deben realizar utilizing guantes de trabajo.
El aparato no está destinado para el uso por parte de los niños o personas con problemas fisicos o mentales y sin experiencia y conocimientos a menos que no sea bajo la supervisión de profesiones, o por una persona responsable de sucurity.
Los niños deben ser controlados para evaporar que juguen con el aparato.
Nunca utilizar la campana sin la parrilla correctamente montada!
La campana no debe ser nunca
utilizada como plano de apoyo solo si es
expresamente indicado.
El ambiente debe poseer suficiente ventilacion, cuando la campana de cocina esutilizada conjuntamente conothers aparatos a gas uotros combustibles.
El aire aspirado no debe ser mezclado en un conductor para descarga de humo producidos por aparatos a gas u或者其他 combustibles.
Es prohibido cocinar alimentos con llama alta por debajo de la campana.
El uso de las llamas libres puede provocar daños a los filtros y dar lugar a incendios, por lo tanto evaporar en cada caso.
Las frituras deben ser cocinadas bajo control para evaporar que el aceite recalentado prenda fuego.
Las partes accesibles peuvent calentarse cuando se usesan jusqu'à aparatos para la cocción.
En cuando a las medidas sociales y de
seguridad adoptar para la descarga de homo atenerse estricamente a las reglas de las autoridades locales.
La campana se debe limpiar sempre internamente y externamente (COMO
MINIMO UNA Vez AL MES, respetando las reglas indicadas en este manual)
No efectuar los consejos de limpieza de la campana y el cambio de los filtros可以使 provocar incendios.
No utilise oooter la campana sin las lamparas correctamente montadas,debido a riesgos de cortocircuito.
Se declina todo tipo de responsabilitades, daños o incendios provocados por no leer atentamente las instrucciones indicadas en este manual.
USO
La campana fue realizada para ser realizada en la version filtrante con recirculación interna.
El humano y el vapor de la cocción vendeno aspirados en el interno de la campana, filtrados y depurados pasando a traces de el/los filtros de grasa y el/los filtros de carbón que DEBE ser suministrados con la campana.
INSTALACION
La tensión de red debe corresponds con tensión indicada en la etiqueta colocada en el interior de la campana. Si es suministrada con un enchufe, conectar la campana a un enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible, aun despuestos de la instalación. Si no es suministrada con enchufe (conexión directa a la red) o clavija y no es possible situarla en un lugar accesible, aun despuestos de la instalación, colocar un interruptor bipolar de acuerdo con las normativas, para asegurar la desconexión completa a la red en el caso de la categoria de alta tensión III, conforme con las reglas de instalación.
Atencion! Antes de reconnectar el circuito de la campana a la red y de verificar el correcto funciona, controlar siempre que el cable de red fue montadocorrectamente.
Atencion! La sustitución del cable de alimentacion debe ser efectuado por el serviceo de asistencia的技术ica autorizo de manera de evacar todo tipo de risgo.
La distancia minima entre la superficie de coccción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas.
Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas spécifique una distancia mayor, hay que tenerlo en consideración.
MANTENIMIENTO
jAtencion! Antes de cadaquier operation de limpieza o mantenimiento, retire la campana de la red electrica desconectando el enchufe o desconectando el interruptor general de la casa. La campana debese limpiada con fecuencia tanto externamente como internamente (con la mesma fecuencia con la que se realiza elostenimiento de los filtros de grasa). Para la limpieza, utilise un paño impregnado de detergente liquido neutro. No utilise productos que contengan abrasivos. jNO UTILICE ALCOHOL!
ATENCION: De no observarse las instrucciones dadas para limiar el aparato y sustituir el filtro, pueda producirse un incendio. El fabricante recomienda leerlas y Respectarlas atentamente. El fabricante no se hace responsable por los daños al motor o los incendios provocados en el aparato debido a intervenciones deostenimiento incorrectas o al incumplimiento de las normas de seguridad proportionsadas. El filtro antigrasa metálico debe limpiarse una vez al mes con detergentes no agresivos,manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperatas y con ciclo breve. Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico puede estarne pero sus caracteristicas de filtrado no cambian absolutamente.

El filtró al carbón能把 lavarse cada dos比重es (o cuando el sistemas de indicación de saturación de los filtros - si está previsto en el modelo que se posee - indica esta necessities) con agua caliente y detergentes adecuados o en lavavajillas a 65^ (en caso de lavado con lavavajillas, realice el ciclo de lavado completeo sin platos en el interior.). Quite el agua que haya sido en el filtró sin estropearlo, después póngalo en el hora a 100^ durante diez horas para secarlo Completely. Cambie el almohadillado cada 3 años y cada vez que el paño se estropee.

MANDOS
La campana está dotada de un panel de mandos con control de las velocidades de aspiración y control de encendido de la luz para la iluminación del plano de coccción.

- ON/OFF luces.
- OFF motores.
-
-
-
-
- Potencia de aspiracion minima (3), media (4), maxima (5).
-
-
-
Usar la potencia de aspiracion mayor en caso de particular concentracion de vapores de cocina. Aconcejamos de encender la aspiracion 5 horas antes de iniciar a cocinar yardejarla en direccion porothers 15 horas aproximamente.
ILUMINACION
Desconecte el aparato de la red electrica.
Atencion! Ante de tocar las lamparas
asegúrese de que esten frías.
Sustitución lamparas centrales
Utilizar solo lámparas halógenas de 12V -20W max - G4 (Adecuada para su uso en luminaria abierta) prestando atencion en no tocarlas con las manos.

Sustitudon lamparaslaterales
Utilizar solo lámparas halógenas con forma a vela Ø35mm E14 28W.

ESTAMOS A PENSAR EM SI
Para a limpeza use um pano umedecido com detergentes liquidos neutros. Evite o uso de produits contendo abrasivos. NAO UTILIZE ALCOOL!
3aMeHa 6OKOBbIX JAmNoyek
IcnoIb3yIte TOnbKO raioreHhble JAmbl CBeKU 035 MM E14 28Bt.

