SU-R1EB - PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SU-R1EB PANASONIC au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Amplificateur de puissance audio |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie de classe D, faible distorsion, haute efficacité |
| Alimentation électrique | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 210 mm x 60 mm x 250 mm |
| Poids | 2.5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec divers systèmes audio et haut-parleurs |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | Sortie 2 x 50W sous 4 ohms |
| Puissance | 100W maximum |
| Fonctions principales | Amplification audio, connectivité Bluetooth, entrée RCA |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande |
| Sécurité | Protection contre les surcharges et les courts-circuits |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - SU-R1EB PANASONIC
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SU-R1EB - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SU-R1EB de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI SU-R1EB PANASONIC
Préamplificateur lecteur réseau
Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
∫ Caractéristiques de cet appareil
Cet appareil offre les caractéristiques suivantes : Technics Digital Link Technics a raccourci la longueur du trajet du signal en plaçant le lecteur audio en réseau et le sélecteur d'entrée, qui traitent des signaux très faibles, dans le même châssis, et a réduit autant que possible les parasites des signaux faibles en utilisant un châssis séparé pour l'amplificateur de puissance, qui gère les fréquences élevées et les courants forts. De plus, Technics a développé une nouvelle interface de transmission de signal qui réduit la dégradation de la précision de l'heure et de la précision de l'amplitude qui surviennent lorsque les signaux sont retransmis entre le lecteur de contrôle réseau et l'amplificateur de puissance, effectuant ainsi une configuration d'amplificateur idéale. Digital Noise Isolation Architecture (Architecture d'isolation des bruits numériques) Puisque la plupart des supports de stockage de contenu numérique sont destinés à être utilisés avec des ordinateurs, ils n'ont pas été conçus en tenant compte des faibles bruits, ce qui est essentiel à la reproduction d'un son pur. Pour surmonter ce défi, cet appareil utilise une mesure efficace contre les instabilités et une technologie de blocage de bruit exceptionnelle pour chacune de ses interfaces, afin de reproduire un son clair et stable. Alimentation Analogique/Numérique Séparée Un transformateur R-core dédié à faible bruit avec d'excellentes caractéristiques de régulation est fourni individuellement pour le circuit analogique et numérique, afin de reproduire un son de haute qualité.
∫ Dispositifs recommandés
Nous vous recommandons l'utilisation de dispositifs Technics (en option) pour une qualité sonore supérieure. Nom du produit Amplificateur de puissance
Enceintes acoustiques
* Ce produit devrait sortir en février 2015. (Pour les pays européens)
Consignes de sécurité
Appareil ≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit, – N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement ou l’éclaboussement. – Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases, sur l’appareil. – Utiliser exclusivement les accessoires préconises. – Ne retirez pas les caches. – Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez l’entretien a un personnel qualifié. – Ne laissez pas d’objets métalliques tomber dans cet appareil. – Ne pas placer d’objets lourds sur cet appareil.
Cordon d’alimentation secteur
≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit, – Assurez-vous que la puissance du voltage fourni correspond au voltage inscrit sur l’appareil. – Branchez la prise secteur dans la prise électrique. – Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le cordon. – Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées. – Tenez le corps de la prise secteur en la débranchant. – N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant endommagée. ≥ La fiche secteur est le dispositif de déconnexion. Installez cet appareil de sorte que la fiche secteur puisse être débranchée immédiatement de la prise de courant.
ATTENTION L’élimination des équipements et des batteries usages
Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
AVERTISSEMENT Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas) :
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
≥ Ne placez pas de sources de flammes vives telles que bougies allumées sur cet appareil. ≥ Cet appareil peut être perturbé par des interférences causées par des téléphones mobiles pendant l’utilisation. En présence de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de cet appareil. ≥ Cet appareil est destiné à être utilisé sous des climats tropicaux.
≥ Placez cet appareil sur une surface plane. ≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit, – N’installez pas et ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ni dans aucun autre espace réduit. Assurez-vous que l’appareil est bien ventilé. – Ne bouchez pas les ouvertures d’aération de cet appareil avec des journaux, nappes, rideaux ou objets similaires. – N’exposez pas cet appareil directement aux rayons du soleil, à des températures élevées, à une humidité élevée ni à des vibrations excessives. ≥ Ne soulevez pas et ne transportez pas cet appareil en le tenant par l'un de ses boutons. Cela pourrait faire tomber l'appareil, causant des blessures ou un dysfonctionnement de celui-ci.
≥ Il y a un danger d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée. Remplacez uniquement par le type recommandé par le fabricant. ≥ Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer une fuite d’électrolyte ainsi qu’un incendie. – Retirez la batterie si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant un long moment. Rangez-la dans un endroit frais et sombre. – Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à une flamme. – Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule exposé directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec fenêtres et portières fermées. – Ne pas démonter ou court-circuiter les piles. – Ne rechargez pas des piles alcalines ou au manganèse. – Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé. ≥ Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
Consignes de sécurité 5 Accessoires 6 Entretien de l’appareil 6 Guide de référence de la commande 7 Préparatifs 9 Commandes de base 13 Configuration réseau 14 Lecture des fichiers musicaux sur le serveur DLNA ... 15
Utilisation iPhone/iPad/iPod16
Utilisation AirPlay17 Utilisation du périphérique USB 17 Utilisation d'un ordinateur, etc. 19 Réglage du son20 Autres 21 Guide de dépannage 23 Caractéristiques 26
A propos des descriptions dans ce mode d’emploi
≥ Les pages à consulter sont désignées par le signe “@ ±±”. ≥ Les illustrations montrées peuvent être différentes de votre appareil. ≥ Sauf indication contraire, les opérations sont décrites en utilisant la télécommande.
∏ 1 Cordons d’alimentation secteur Sauf pour la Suisse
∏ 1 Cordons d’alimentation ∏ 1 Télécommande secteur
(N2QAYA000095) Pour la Suisse
∏ 2 Piles pour la télécommande
≥ Les références des produits fournies dans ce mode d'emploi sont correctes à compter de novembre 2014. Sous réserve de modifications.
≥ N’utilisez pas de cordon d’alimentation avec d’autres appareils.
∫ Utiliser la télécommande
Insérez la pile de façon à ce que ses pôles (i et j) correspondent à ceux de la télécommande. Pointez-le vers la cellule de réception du signal de commande à distance sur cet appareil. (> 7) ≥ Gardez les piles hors de portée des enfants pour éviter qu’ils les avalent.
(Piles alcalines ou au manganèse)
Entretien de l’appareil
Débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise avant l'entretien. Nettoyez cet appareil à l'aide d'un chiffon doux. ≥ Si la saleté est importante, utilisez un chiffon mouillé bien essoré pour nettoyer la saleté, puis essuyez-le à l’aide un chiffon doux. ≥ N'utilisez pas de solvants, y compris essence, diluant, alcool, liquide vaisselle, lingette chimique, etc. Cela peut déformer le boitier externe ou décoller le revêtement.
Guide de référence de la commande
Cet appareil ∫ Arrière
1 Touche marche/arrêt de l'appareil [
] Utilisez cette touche pour allumer et éteindre l'appareil. [ ] (arrêt) : L'appareil est éteint. [ ] (marche) : L'appareil est en marche. ≥ L'appareil utilise continuellement une petite quantité d'électricité en mode arrêt. Le mode arrêt utilise moins d'électricité. (> 26)
2 Port pour iPhone/iPad/iPod et périphériques USB
(> 16, 17) 3 Indicateur d'alimentation La couleur de l'indicateur change en fonction de l'état de cet appareil. Bleu
L'appareil est en marche.
L'appareil est en mode veille.
: Sorties audio analogiques [UNBALANCED] (> 10)
; Entrées audio analogiques [LINE1]/[LINE2] (> 10) < Prise système [Technics Digital Link OUT] (> 9) = Marquage d'identification du produit Le numéro du modèle est indiqué. > Sortie audio analogique [BALANCED] (> 10) ? Sortie audio numérique [AES/EBU] (> 11) @ Sortie audio numérique [COAXIAL] (> 11) A Sortie audio numérique [OPTICAL] (> 11) B Entrée audio numérique [AES/EBU] (> 11) C Entrées audio numériques [COAXIAL1]/[COAXIAL2]/[COAXIAL3] (> 11)
4 Capteur du signal de la télécommande
Distance: Environ dans un rayon de 7 m directement vers l’avant Angle: Environ 30o à gauche et à droite
D Entrée audio numérique [OPTICAL] (> 11)
E Port LAN [LAN] (> 14)
Réglez le volume du casque ou du SE-R1. (> 13)
F Entrée audio numérique [PC] (> 19)
Pour raccorder un ordinateur, etc.
≥ Il n'est pas possible de régler le volume des périphériques branchés aux sorties audio analogiques ou numériques.
≥ La vitesse à laquelle le volume change dépend de la rapidité avec laquelle vous tournez le bouton.
7 Touches de contrôle de base 1/;
RETURN Retourne sur l'affichage précédent
≥ Appuyez quelques instants [RETURN] sur l'appareil pour afficher le menu HOME. (> 13)
Pour brancher le connecteur du casque.
≥ Une pression excessive du son provenant des écouteurs et hautparleurs peut entraîner une perte de l’ouïe.
≥ A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
9 Bouton de commande multiple (> 13)
≥ Tournez ce bouton dans le sens horaire et antihoraire pour changer la source d'entrée, faire défiler les options et sauter des passages durant la lecture. ≥ Pour sélectionner une option, appuyez sur le bouton; pour entrer dans l'écran de menu, appuyez quelques instants. (59)
1 [Í]: Commutateur veille/marche
Appuyez sur le commutateur de l’appareil à partir de mode marche vers le mode veille et vice et versa.
En mode veille, l’appareil consomme une petite quantité d’énergie. ≥ La télécommande ne fonctionne pas lorsque l'interrupteur d'alimentation est sur arrêt.
2 Sélectionne la source d’entrée
3 [HOME]: Affichez le menu de HOME
4 [3, 4, 2, 1]/[OK]: Sélection/OK
5 [MENU]: Entre dans le menu (> 21)
6 [DIRECT]: Active/désactive le mode Direct (> 20) 7 [LAPC]: Mesure des caractéristiques de l'amplificateur et corrige sa sortie (> 12)
8 [MUTE]: Mettez en sourdine le son du casque ou de
SE-R1 (> 13) 9 [N INPUT O]: Sélectionne la source d’entrée : [r VOL s]: Réglez le volume du casque ou du SE-R1 (> 13) ≥ Il n'est pas possible de régler le volume des périphériques branchés aux sorties audio analogiques ou numériques.
; Touches numériques, etc.
≥ Pour sélectionner un numéro à 2 chiffres Exemple: 16: [S10] > [1] > [6] ≥ Pour sélectionner un nombre à 4 chiffres Exemple : 1234: [S10] > [S10] > [S10] > [1] > [2] > [3] > [4] ≥ [CLEAR]: Efface la valeur entrée.
< [SETUP]: Entre dans le menu Configuration
(> 14, 20, 21, 22, 23) = [DIMMER]: Réglez la luminosité de l'écran d'affichage, etc. (> 13)
> [INFO]: Afficher les informations le contenu
Appuyez sur ce bouton pour afficher les noms de la piste, de l'artiste et de l'album ainsi que le type de fichier, la fréquence d'échantillonnage, et d'autres informations.
? [RETURN]: Retourne sur l'affichage précédent
@ [RE-MASTER]: Active/désactive Re-master (> 20) A Touches de contrôle de base de la lecture B [SLEEP]: règle le retardateur de veille (> 21)
≥ Eteignez tous les appareils avant le branchement et lisez le mode d'emploi approprié. ≥ Ne branchez pas le cordon d'alimentation secteur avant que les autres raccordements soient effectués. ≥ Insérez les connecteurs des câbles à raccorder complètement. ≥ Ne pliez pas les câbles trop abruptement.
Branchement du contrôle de système au SE-R1
≥ Vous pouvez reproduire les signaux audio numériques de cet appareil et écouter de la musique. ≥ Vous pouvez commander cet appareil et le modèle SE-R1 simultanément avec facilité en utilisant la télécommande. (> 23)
Câble du contrôle de système
(non fourni) Câble du contrôle de système (non fourni)
≥ Utilisez des câbles LAN droits de catégorie 7 ou supérieure (STP) pour connecter les appareils périphériques.
≥ Nous vous conseillons d'utiliser des câbles mesurant 3 m au maximum. ≥ La prise du système et le port LAN ont des formes identiques. Faites attention de ne pas brancher l'un des câbles du contrôle de système connecté à la prise système du SE-R1 au port LAN par erreur. ≥ Ne branchez pas le SE-R1 d'une autre manière que celle décrite ci-dessus.
∫ Polarité des prises audio synchronisées
Introduisez les broches du câble de manière à ce que leur polarité corresponde à celle des trous.
∫ Pour débrancher les câbles synchronisés
Tirez les câbles tout en appuyant sur [PUSH] situé au-dessus des prises.
Branchement aux dispositifs d'entrée audio analogique
Vous pouvez reproduire les signaux audio analogiques de cet appareil et écouter de la musique. ex: Préamplificateur avec entrées symétriques
Préamplificateur avec entrées asymétriques
(Derrière) Câble XLR* (non fourni) * Nous vous conseillons d'utiliser des câbles mesurant 3 m au maximum.
Branchement aux dispositifs de sortie audio analogiques
Vous pouvez faire entrer les signaux audio analogiques vers cet appareil et écouter de la musique. ex: Lecteur, etc.
Branchement aux dispositifs d'entrée audio numérique
Vous pouvez reproduire les signaux audio numériques de cet appareil et écouter de la musique. ex: Cet appareil (Derrière)
Câble audio numérique optique
Câble numérique coaxial
Appareil prenant en charge Appareil prenant en charge l'entrée AES/EBU l'entrée numérique coaxiale
(préamplificateur, etc.) (préamplificateur, etc.)
Appareil prenant en charge l'entrée optonumérique
(préamplificateur, etc.)
* Nous vous conseillons d'utiliser des câbles mesurant 3 m au maximum.
Branchement aux dispositifs de sortie audio numérique
Vous pouvez faire entrer les signaux audio analogiques vers cet appareil et écouter de la musique. ex: Cet appareil (Derrière)
Appareil prenant en charge la sortie AES/EBU
Câble numérique coaxial
Appareil prenant en charge la sortie numérique coaxiale
Câble audio numérique optique
Appareil prenant en charge la sortie optonumérique
* Nous vous conseillons d'utiliser des câbles mesurant 3 m au maximum.
≥ L'entrée audio numérique de cet appareil peut uniquement détecter les signaux PCM linéaires. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi du dispositif.
Connexion du câble d’alimentation secteur
À raccorder une fois tous les autres branchements effectués.
TENTATIVE A FAIRE A NE PAS FAIRE Cordon d’alimentation secteur (fourni)
Vers une prise secteur
∫ Pour débrancher le cordon d'alimentation secteur de cet appareil.
Tirez le cordon d'alimentation secteur tout en appuyant sur le haut et le bas du connecteur.
≥ Bien que l'interrupteur d'alimentation se trouve sur la position [
], l'appareil n'est pas complètement débranché du secteur. Débranchez la fiche de la prise électrique murale si vous ne devez plus utiliser l'appareil durant une période prolongée. Placez l'appareil de manière à ce que la fiche puisse être facilement débranchée.
Mesure des caractéristiques de l'amplificateur et correction de sa sortie
Si le SE-R1 est raccordé à cet appareil via la fonction de contrôle du système, vous pouvez l'actionner en utilisant la télécommande de cet appareil.
Appuyez sur [LAPC] jusqu'à ce que l'indicateur LAPC du SE-R1 commence à clignoter.
≥ Le SE-R1 démarrera en mesurant les caractéristiques de l'amplificateur s'il est raccordé aux enceintes.
≥ Pour avoir des informations sur les modèles SE-R1, veuillez consulter leur mode d'emploi.
≥ Préparez la musique que vous désirez écouter. ≥ Mettez en marche le périphérique raccordé (amplificateur, etc.) et baissez son volume.
Réglage du volume du casque ou du SE-R1
1 Mettez la touche marche/arrêt de l'appareil
Branchez cet appareil et le SE-R1 à l'aide des câbles du contrôle de système. (> 23)
≥ L’indicateur d'alimentation est bleu.
2 Appuyez sur n'importe quelle touche de la source d'entrée. (> 8)
LAN AES COAX OPT Connecte cet appareil à un réseau et lit la musique qui y est diffusée.
(> 15) Lit la musique à partir des dispositifs de sortie audio numériques. ≥ Appuyez sur [COAX] pour sélectionner “COAX1”/“COAX2”/“COAX3”.
USB Lit la musique stockée sur un périphérique USB ou un iPhone/iPad/iPod. (> 16, 17, 18)
PC Lit la musique stockée sur un ordinateur, etc. (> 19)
Lit la musique à partir des dispositifs de sortie audio analogiques.
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un
élément puis appuyez sur [OK]. ≥ S’il y a d’autres éléments, répétez cette étape.
4 Démarrez la lecture.
∫ Utilisation du bouton de commande multiple
Appuyez quelques instants [RETURN] sur l'appareil pour afficher le menu HOME.
Tournez le bouton de commande multiple dans le sens horaire et antihoraire pour sélectionner une source d'entrée, puis appuyez sur le bouton. Tournez le bouton de commande multiple dans le sens horaire et antihoraire pour sélectionner une option, puis appuyez sur le bouton. Démarrez la lecture.
Appuyez sur [r VOL s]. ≥ -- dB (min), -99,0 dB à 0 dB (max) ≥ Pour régler le volume du SE-R1, paramétrez le sélecteur d'entrée du SE-R1 sur [DIGITAL].
≥ Appuyez de nouveau pour annuler. “ ” est également annulé si le volume est ajusté ou si l’appareil est éteint.
Luminosité de l’afficheur
La luminosité de l'afficheur de cet appareil et de l'indicateur d'alimentation peut être changée.
Appuyez plusieurs fois sur [DIMMER].
≥ Si l'afficheur est éteint, il ne s'allumera que lorsque vous actionnerez cet appareil.
Avant que l'afficheur s'éteigne à nouveau, “Display Off” s'affichera pendant quelques secondes.
Commandes utilisant l'appli dédiée “Technics Music App”
Si vous installez l'appli dédiée “Technics Music App” (gratuite) sur votre smartphone/tablette, vous pouvez actionner cet appareil et le SE-R1 en utilisant une grande variété de fonctions. Pour avoir des détails, visitez : www.technics.com/support/
Configuration réseau
Vous pouvez diffuser en streaming la musique d'un périphérique iOS (iPhone/iPad/iPod), d'un périphérique Android™ ou d'un ordinateur (Mac/Windows) vers cet appareil en utilisant la fonctionnalité AirPlay ou DLNA. (> 15, 17) Pour utiliser ces fonctionnalités, cet appareil doit être connecté au même réseau que le périphérique compatible AirPlay ou le périphérique compatible DLNA.
Raccordement du réseau local filaire
Normalement, le simple raccordement d'un câble réseau terminera la configuration. Cet appareil (Derrière)
Pour définir les paramètres liés au réseau
Vous pouvez changer le nom de cet appareil sur le réseau (Friendly Name) et utiliser une adresse IP, un masque de sous-réseau, une passerelle par défaut, un DNS primaire, etc. spécifiques. ≥ N'écoutez pas de musique pendant le changement de ces paramètres.
Appuyez sur [SETUP].
Appuyez plusieurs fois sur [3, 4] pour sélectionner “Network” puis appuyez sur [OK]. Sélectionnez et saisissez les détails. Appuyez sur [OK] pour appliquer les paramètres. Appuyez plusieurs fois sur [RETURN] pour quitter les paramètres. Appuyez sur [Í] pour passer l'appareil en mode de veille. ≥ Attendez jusqu’à ce que “Please Wait” disparaisse.
Routeur de bande large passante, etc.
A: Câble réseau (LAN) (non fourni)
1 Débrancher le cordon d’alimentation secteur.
2 Raccordez cet appareil à un routeur à haut débit, etc. via un câble réseau.
3 Branchez le cordon d’alimentation secteur à cet appareil et mettez la touche marche/arrêt de cet appareil sur la position [
Effectuez “Raccordement du réseau local filaire”.
≥ Utilisez des câbles LAN droits de catégorie 7 ou supérieure (STP) pour connecter les appareils périphériques.
≥ Le port LAN et la prise du système ont des formes identiques. Faites attention de ne pas brancher le câble réseau raccordé à un autre appareil, comme un routeur à haut débit, à la prise du système par erreur. ≥ L’introduction d’un tout autre câble que le câble réseau dans le port LAN peut endommager l’appareil. ≥ Si vous changez les paramètres réseau immédiatement après avoir mis en marche cet appareil, cela peut prendre du temps avant que les changements soient appliqués.
Lecture des fichiers musicaux sur le serveur
≥ A propos du format supporté, consultez “Formats des fichiers”
∫ Répétition aléatoire de la lecture
Appuyez sur [RND]. Chaque fois que vous appuyez sur la touche: On
≥ Terminez la configuration réseau. (> 14) ≥ Connectez le périphérique à utiliser au même réseau que cet appareil. ≥ Ajoutez le contenu et le dossier aux bibliothèques du lecteur Windows Media® 11 ou 12 ou d'un smartphone, etc. – La liste de lecture de lecteur Windows Media® peut lire uniquement les contenus enregistrés dans ces bibliothèques. – Pour utiliser le lecteur Windows Media® pour la diffusion en flux (streaming), vous devez le configurer à l'avance.
Lecture du contenu stocké sur le serveur DLNA en le contrôlant de cet appareil
Vous pouvez écouter la musique stockée sur le serveur DLNA avec cet appareil (DMP—Digital Media Player pour Lecteur de support numérique) en contrôlant le serveur DLNA à l'aide de cet appareil.
1 Appuyez sur [LAN].
≥ L'écran de sélection du serveur s'affichera.
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un serveur DLNA sur le réseau puis appuyez sur [OK].
≥ L'écran de sélection du contenu/dossier s'affichera. ≥ Les dossiers/contenus peuvent être affichés dans un ordre différent de celui du serveur, en fonction de ses caractéristiques.
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un
élément puis appuyez sur [OK]. ≥ S’il y a d’autres éléments, répétez cette étape. Actions sur la télécommande Arrêt Pause
Toutes les pistes du dossier sont répétées aléatoirement.
≥ “RND `” s’affiche.
Désactive le mode de répétition aléatoire.
∫ Répétition de la lecture
Vous pouvez partager les fichiers musicaux stockés sur le serveur de média certifié DLNA (Ordinateur, smartphone, etc.) connecté à votre réseau domestique, et bénéficier du contenu à l'aide de cet appareil.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche: 1-Track All Off
Ne joue que la piste sélectionnée.
Toutes les pistes du dossier sont répétées.
Désactive le mode répétition.
Lecture du contenu stocké sur le serveur DLNA en le contrôlant à partir d'un DMC En contrôlant un périphérique compatible DMC (Digital
Media Controller pour Contrôleur de support numérique), vous pouvez écouter la musique stockée sur le serveur DLNA avec cet appareil (DMR—Digital Media Renderer pour Restituteur de support numérique).
1 Mettez la touche marche/arrêt de l'appareil sur la position [
2 Actionnez le dispositif compatible DMC et connectez-vous à cet appareil.
≥ Le nom de dispositif de cet appareil s'affichera ainsi “Technics SU-R1 _ _ _ _ _ _”*1, 2. ≥ Pour plus de détails sur la manière d'utiliser les dispositifs compatibles DMC, consultez le mode d'emploi des dispositifs ou du logiciel.
Appuyez sur [1/;]. ≥ Appuyez de nouveau pour redémarrer la lecture.
Appuyez sur [:] ou [9] pour sauter une piste.
≥ Si vous appuyez sur l'une de ces touches durant la pause, la lecture redémarrera.
Durant la lecture ou la pause, appuyez et maintenez [6] ou [5].
≥ Vous ne pouvez pas utiliser la répétition de lecture aléatoire avec d'autres modes de lecture.
≥ Lorsque vous utilisez un DMC, la lecture des autres sources audio s'arrêtera et la diffusion DLNA aura la priorité. ≥ Selon les contenus et l’équipement connecté, les commandes ou la lecture peuvent être impossibles. *1 “ _ ” symbolise une entrée unique pour chaque paramètre. *2 Le nom du périphérique peut être changé à partir de “Pour définir les paramètres liés au réseau”. (> 14)
Utilisation iPhone/iPad/iPod
Branchez votre iPhone/iPad/iPod, vous pourrez écouter la musique stockée sur l' iPhone/iPad/iPod ou charger l' iPhone/iPad/iPod.
∫ Compatible iPhone/iPad/iPod iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5 / iPhone 4s / iPhone 4 / iPhone 3GS / iPhone 3G iPad Air / iPad (3e et 4e génération) / iPad 2 / iPad / iPad mini avec écran Retina / iPad mini
Écoute de la musique stockée sur un iPhone/iPad/iPod
1 Branchez l' iPhone/iPad/iPod à l'appareil. 2 Appuyez sur [USB].
iPod touch (de la 2e à la 5e génération)
3 Démarrez la lecture.
iPod nano (de la 3e à la 7e génération)
Actions sur la télécommande
(à compter de septembre 2014)
≥ La compatibilité dépend de la version du logiciel. Mettez à jour votre iPhone/iPad/iPod avec le dernier logiciel avant de l’utiliser avec cet appareil.
≥ Veuillez prendre note que Panasonic n’accepte aucune responsabilité pour la perte de données et/ou d’information. ≥ Ne connectez pas les modèles suivants au port : – iPod classic, iPod [4e (afficheur en couleur), et 5e (vidéo) génération] iPod nano (1re génération) Un comportement inattendu peut se produire. ≥ Les résultats de l'opération peuvent être différents en fonction du modèle de l'iPhone/iPad/iPod.
≥ Appuyez de nouveau pour redémarrer la lecture.
Appuyez sur [:] ou [9] pour sauter une piste.
Durant la lecture ou la pause, appuyez et maintenez [6] ou [5].
≥ Il pourrait être nécessaire de sélectionner l’album, l’artiste, etc. sur l’iPhone/iPad/iPod.
≥ En fonction de la version du iOS, cette fonctionnalité pourrait ne pas être disponible.
Raccordement d'un iPhone/iPad/iPod
Pour connecter un iPhone/iPad/iPod, utilisez le câble USB dédié (non fourni). ex:
Chargement d'un iPhone/iPad/iPod
Avec l'appareil en marche, le chargement démarre lorsqu'un iPhone/iPad/iPod est raccordé à cet appareil.
≥ Le chargement n'est pas possible si cet appareil est éteint.
≥ Assurez-vous que l'appareil est en marche lorsque vous démarrez le chargement. – Lorsque vous chargez un iPhone/iPad/iPod dont la batterie est complètement épuisée, ne mettez pas cet appareil en mode veille avant que l'iPhone/iPad/iPod soit opérationnel. ≥ Vérifiez l'iPhone/iPad/iPod pour voir si la batterie est complètement chargée. Une fois complètement chargée, retirez l'iPhone/iPad/iPod. ≥ Le chargement s’arrête lorsque la pile est complètement chargée. La pile se videra naturellement.
périphérique USB AirPlay fonctionne sur iPhone, iPad, et iPod touch avec iOS
4.3.3 ou ultérieur, sur Mac avec OS X Mountain Lion ou ultérieur, et sur PC avec iTunes 10.2.2 ou ultérieur.
Vous pouvez écouter la musique stockée sur un périphérique USB.
Écoute de la musique avec
AirPlay Préparation ≥ Terminez la configuration réseau. (> 14) ≥ Connectez le périphérique iOS ou le PC sur le même réseau que cet appareil.
Démarrez l’application “Music” (ou
≥ Cet appareil ne garantit pas la connexion avec tous les dispositifs USB.
≥ Les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 sont pris en charge. ≥ Cet appareil prend en charge l’USB 2.0 Full Speed. ≥ Les dispositifs USB peuvent ne pas être reconnus par cet appareil s'ils sont connectés en utilisant les choses suivantes: – un concentrateur (hub) USB – un câble d'extension USB ≥ Il est également possible d'utiliser des lecteurs/graveurs de carte USB. ≥ Cet appareil ne peut pas enregistrer de musique sur un périphérique USB. ≥ A propos du format supporté, consultez “Formats des fichiers” (@ 28)
Écoute de la musique stockée
sur un périphérique USB Français
1 Branchez un périphérique USB à cet appareil. ex:
2 Sélectionnez “Technics SU-R1 _ _ _ _ _ _”*
à partir de l'icône AirPlay
≥ Contrôlez la configuration du volume avant de démarrer la lecture. (Lorsque AirPlay est utilisé pour la première fois, le volume peut être réglé sur le maximum.)
3 Démarrez la lecture.
≥ La lecture démarrera avec un léger retard. Actions sur la télécommande Arrêt Pause
Périphérique USB Appuyez sur [∫].
Appuyez sur [1/;]. ≥ Appuyez de nouveau pour redémarrer la lecture.
Appuyez sur [:] ou [9] pour sauter une piste.
2 Appuyez sur [USB].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un
≥ La lecture des autres sources audio s’arrêtera et la diffusion
AirPlay aura la priorité. ≥ Le changement de volume sur le dispositif iOS ou iTunes sera appliqué à cet appareil. (Consultez l’iTunes Help pour connaître les paramètres nécessaires dans iTunes.) ≥ Avec certaines versions iOS et iTunes, il pourrait être impossible de redémarrer la lecture AirPlay si le sélecteur est changé ou si l'appareil est éteint, durant la lecture AirPlay. Dans ce cas, sélectionnez un dispositif différent à partir de l'icône AirPlay de Music App ou iTunes puis resélectionnez cet appareil comme sortie des enceintes. ≥ AirPlay ne fonctionnera pas en regardant des vidéos sur iTunes. *1 “ _ ” symbolise une entrée unique pour chaque paramètre. *2 Le nom du périphérique peut être changé à partir de “Pour définir les paramètres liés au réseau”. (> 14)
élément puis appuyez sur [OK].
≥ S’il y a d’autres éléments, répétez cette étape.
Actions sur la télécommande Arrêt Pause
Appuyez sur [1/;]. ≥ Appuyez de nouveau pour redémarrer la lecture.
Appuyez sur [:] ou [9] pour sauter une piste.
≥ Si vous appuyez sur l'une de ces touches durant la pause, la lecture redémarrera. Durant la lecture ou la pause, appuyez et maintenez [6] ou [5]. ≥ Cette action peut ne pas être disponible pour certains formats.
∫ Répétition aléatoire de la lecture
Appuyez sur [RND]. Chaque fois que vous appuyez sur la touche: On
Toutes les pistes du dossier sont répétées aléatoirement.
≥ “RND `” s’affiche.
Désactive le mode de répétition aléatoire.
∫ Répétition de la lecture
Appuyez sur [`]. Chaque fois que vous appuyez sur la touche: 1-Track All Off
Ne joue que la piste sélectionnée.
Toutes les pistes du dossier sont répétées.
Lecture du programme
Cette fonction permet de programmer un maximum de 24 plages. Préparation ≥ Il n'est pas possible de programmer des pistes par déplacement des dossiers. Déplacez toutes les pistes que vous désirez programmer dans un seul dossier à l'avance.
1 Appuyez sur [PGM] en mode arrêt.
≥ L'écran “Program Mode” s’affichera.
2 Appuyez sur [OK] pour afficher l'écran de programmation.
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner la piste désirée.
Désactive le mode répétition.
≥ Vous ne pouvez pas utiliser la répétition de lecture aléatoire avec d'autres modes de lecture. ≥ Vous pouvez utiliser la répétition de lecture avec la programmation de lecture.
≥ Effectuer les étapes 3 à 4 pour programmer d’autres plages.
5 Appuyer sur [1/;] pour lancer la lecture.
≥ Pour revenir sur l'écran “Program Mode”, appuyez sur [∫]. Actions sur la télécommande Arrêt Vérifie l'ordre programmé Ajout de pistes Effacer la dernière plage
≥ Le contenu programmé est conservé.
Appuyer sur [2, 1] en mode d’arrêt.
≥ Pour revenir sur l'écran “Program Mode”, appuyez sur [RETURN].
Effectuez les étapes 3 et 4 en mode arrêt.
Appuyer sur [CLEAR] en mode d’arrêt. ≥ Il n'est pas possible de sélectionner et d'effacer la piste programmée désirée.
1 Appuyer sur [PGM] en mode d’arrêt.
Annuler le mode de lecture programmée
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Yes” puis appuyez sur
[OK]. ≥ La mémoire du programme sera effacée.
≥ Le contenu programmé sera conservé aussi longtemps que la source d'entrée est paramétrée sur “USB”.
≥ La mémoire du programme sera effacée : – Lorsque le périphérique USB est débranché. – Lorsque l'appareil est mis en mode veille ou en mode arrêt. ≥ Vous pouvez utiliser la programmation de lecture avec la répétition de lecture.
Utilisation d'un ordinateur, etc.
≥ A propos du format supporté, consultez “Formats des fichiers” (@ 28)
Pour raccorder un ordinateur
Avant de raccorder un ordinateur, suivez les étapes suivantes. ≥ Consultez ce qui suit pour connaitre les versions recommandées du système d'exploitation de votre ordinateur : – Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 – OS X 10.7, 10.8, 10.9, 10.10
1 Téléchargez et installez le pilote dédié sur l'ordinateur.
(Uniquement pour Windows OS)
Pour écouter le son d'un ordinateur, etc.
1 Débrancher le cordon d’alimentation secteur.
2 Raccordez cet appareil et un ordinateur, etc. ex:
Téléchargez et installez le pilote dédié à partir du site cidessous. www.technics.com/support/
Vous pouvez raccorder l'entrée audio numérique [PC] et un ordinateur, etc. à l'aide d'un câble USB et écouter la musique présente sur l'ordinateur, etc. avec cet appareil.
2 Téléchargez et installez l'appli dédiée “Technics Audio
Player” (gratuite) sur votre ordinateur. (Commune à Windows et à OS X) Téléchargez et installez l'appli dédiée à partir du site cidessous. www.technics.com/support/
(à compter de novembre 2014)
3 Branchez le cordon d’alimentation secteur à cet appareil et mettez la touche marche/arrêt de cet appareil sur la position [
5 Actionnez le périphérique à utiliser pour la lecture.
L’effet sonore suivant peut être ajouté à la sortie audio.
Écoute d'un son plus naturel
(Remastérisation) Le remastérisation élargit la bande de lecture et permet d'obtenir une profondeur de bits supérieure pour reproduire un son naturel et expansif proche de la musique originale. ≥ Le réglage d'usine par défaut est “Off”.
Appuyez sur [RE-MASTER] pour sélectionner
Cet appareil peut transmettre les signaux d'entrée sans les faire passer à travers son processeur de signal numérique (DSP), en passant par le plus court chemin possible. Cela permet une reproduction fidèle et de haute qualité du son d'origine.
Minimiser la distorsion audio
S'il y a une déformation sonore lorsque vous utilisez les entrées audio analogiques, mettez l'atténuateur sur “On”. ≥ Le réglage d'usine par défaut est “Off”.
1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez plusieurs fois sur [3, 4] pour sélectionner “Attenuator” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
4 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “On” puis appuyez sur [OK].
≥ Le réglage d'usine par défaut est “Off”.
Appuyez sur [DIRECT] pour sélectionner
Désactiver la sortie audio des prises non utilisées minimise les parasites et permet une qualité audio plus élevée. ≥ Le réglage d'usine par défaut est “On”.
Réglage de la fréquence d'échantillonnage
Vous pouvez définir la limite supérieure de la plage de la fréquence d'échantillonnage de sortie. Notez que la plage qui peut être traitée est différente en fonction de l'amplificateur ou du convertisseur D/A. Pour avoir plus de détails, consultez le mode d'emploi du périphérique raccordé. ≥ Le réglage d'usine par défaut est “32kHz-192kHz”.
≥ Paramétrez “Digital Output” sur “On”.
1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez plusieurs fois sur [3, 4] pour sélectionner “D.Output fs” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un
élément puis appuyez sur [OK]. ≥ Vous pouvez sélectionner une fréquence d'échantillonnage de 96 kHz ou de 192 kHz.
1 Appuyez sur [SETUP].
Pour désactiver la sortie audio numérique : Appuyez plusieurs fois sur [3, 4] pour sélectionner “Digital Output” puis appuyez sur [OK]. Pour désactiver la sortie audio analogique : Appuyez plusieurs fois sur [3, 4] pour sélectionner “Analog Output” puis appuyez sur [OK]. Pour désactiver la sortie du système (SE-R1) : Appuyez plusieurs fois sur [3, 4] pour sélectionner “Digital Link” puis appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Off” puis appuyez sur [OK].
≥ Pour activer de nouveau la sortie, sélectionnez “On”.
≥ Selon la source musicale que vous écoutez, le paramètre appliqué peut être moins efficace.
≥ Selon la source musicale que vous écoutez, il peut être impossible d'atteindre la qualité audio et l'effet de champ sonore désirés. Dans ce cas, désactivez la fonction. ≥ Ni Remastérisation ni le mode Direct mode ne peuvent être paramétrés sur “On”. ≥ Lorsque “Digital Output”, “Analog Output” ou “Digital Link” est sur “Off”, aucun son n'est reproduit. ≥ Lorsque la prise d'un casque est branchée, même si “Analog Output” est sur “Off”, il n'est pas possible de désactiver la sortie audio analogique. ≥ Si cela prend du temps pour reproduire le son lorsque vous avez réglé la qualité du son.
La minuterie d’arrêt différé peut éteindre l’appareil après une durée définie.
Cet appareil peut être automatiquement mis en marche à partir du mode veille lorsque celui-ci est sélectionné comme lecteur AirPlay/DLNA.
Appuyez sur [SLEEP].
≥ Le réglage d'usine par défaut est “Off”.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche:
1 Appuyez sur [SETUP].
≥ Vous pouvez également paramétrer la minuterie d'arrêt différé en sélectionnant “SLEEP” à l'aide de l'écran de menu.
2 Appuyez plusieurs fois sur [3, 4] pour sélectionner “Network Standby” puis appuyez sur [OK].
Minuterie d’arrêt différé
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “On”
Fonction d'arrêt automatique
Cet appareil est conçu pour conserver et économiser sa consommation d’énergie. L’appareil passera automatiquement en mode veille s’il n’émet aucun son et s’il n’est pas utilisé pendant environ 20 minutes.
puis appuyez sur [OK].
≥ Si cette fonction est sur “On” la consommation d’énergie de veille augmentera.
≥ Le réglage d'usine par défaut est “On”.
Pour annuler cette fonction
1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez plusieurs fois sur [3, 4] pour sélectionner “AUTO OFF” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Off” puis appuyez sur [OK].
≥ Pour activer de nouveau la sortie, sélectionnez “On”.
≥ La fonction d'arrêt automatique marche sauf si vous la désactivez, même si vous éteignez et remettez en marche cet appareil.
≥ Si “Network Standby” est sur “On”, cette fonction sera également sur “On”. Pour changer le paramètre, paramétrez “Network Standby” sur “Off”. (> 21)
Mise à jour du logiciel
A l’occasion, Panasonic édite un micrologiciel actualisé de cet appareil qui peut ajouter ou améliorer la manière de fonctionner d’un accessoire. Ces mises à jour sont disponibles gratuitement. Préparation ≥ Connectez cet appareil au réseau. (> 14) – Assurez-vous que le réseau est connecté à internet.
1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez plusieurs fois sur [3, 4] pour sélectionner “F/W Update” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Yes” puis appuyez sur [OK].
Ne débranchez pas le cordon d'alimentation secteur ou ne mettez pas la touche marche/arrêt de l'appareil sur la position [ ] si un des messages suivants est affiché. “Linking” ou “Updating” ≥ Pendant le traitement de la mise à jour, aucune autre opération ne peut être effectuée.
≥ Si la mise à jour s'est effectuée avec succès, “Success” s'affiche.
4 Débranchez le cordon d’alimentation secteur et rebranchez-le après 3 minutes.
Code de la télécommande
Si un autre équipement répond à la télécommande fournie, changez le code de la télécommande. ≥ Le réglage d'usine par défaut est “Mode 1”.
Pointez la télécommande vers cet appareil, puis appuyez sur [OK] et la touche numérique pendant au moins 4 secondes.
≥ Lorsque le code de la télécommande est changé, le nouveau code est indiqué sur l'afficheur pendant quelques secondes. [OK] + [1]
Réglez le code sur “Mode 1”
Réglez le code sur “Mode 2”
Modification de l'encodage d'un jeu de caractères
Vous pouvez modifier l'encodage des caractères du nom de la piste, du nom de l'artiste et des autres informations s'ils ne sont pas affichés comme ils devraient l'être. ≥ Le réglage d'usine par défaut est “Type 1( 日本 )”.
1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez plusieurs fois sur [3, 4] pour sélectionner “E Asian Character” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
≥ S’il n’y a aucune mise à jour, “No Need” s’affiche après l’étape 3. ≥ Le téléchargement demande plusieurs minutes. Cela pourrait prendre plus de temps ou ne pas fonctionner correctement en fonction de l’état de la connexion.
∫ Vérification de la version du firmware
Appuyez sur [SETUP].
Appuyez plusieurs fois sur [3, 4] pour sélectionner
“F/W Version” puis appuyez sur [OK]. ≥ Appuyez sur [OK] pour quitter.
La priorité est donnée au japonais.
La priorité est donnée au chinois
Vous pouvez commander cet appareil et le modèle SE-R1 simultanément avec facilité en utilisant la télécommande.
Préparation 1 Branchez cet appareil et le SE-R1 à l'aide des câbles du contrôle de système. (> 9) 2 Mettez le sélecteur d'entrée du SE-R1 sur [DIGITAL]. 3 Mettez la touche marche/arrêt de cet appareil et du SE-R1 sur la position [ ]. 4 Si “Digital Link” est sur “Off”, modifiez en mettant le paramètre sur “On”.
∫ Passez simultanément cet appareil et le modèle SE-R1 sur marche/veille
≥ Si vous dirigez la télécommande vers cet appareil et que vous appuyez sur [Í] lorsque cet appareil et le SE-R1 sont en mode veille, cet appareil et le SE-R1 seront mis en marche simultanément. ≥ Si vous pointez la télécommande vers cet appareil et que vous appuyez sur [Í] lorsque cet appareil et le modèle SE-R1 sont en marche, cet appareil et le modèle SE-R1 passeront simultanément en mode veille.
∫ Mesure des caractéristiques de l'amplificateur et correction de sa sortie
Vous pouvez commander à l'aide de la télécommande de cet appareil.
∫ Réglage Graves/Médiums/Aigus
Vous pouvez régler la tonalité du SE-R1 avec cet appareil. Chaque plage tonale (Grave/Médium/Aigu) peut être réglée.
Avant de contacter l'assistance, effectuez les contrôles suivants. Si vous avez des doutes sur certains points, ou si les solutions fournies dans le guide suivant ne permettent pas de trouver une solution, contactez votre revendeur pour connaitre la marche à suivre.
Accumulation de chaleur de cet appareil.
≥ Cet appareil chauffe lorsqu'il est utilisé pendant longtemps. Ceci ne doit causer aucune inquiétude. Le dernier micrologiciel est-il installé? ≥ Panasonic améliore de façon constante le firmware de l’appareil afin de s’assurer que ses clients bénéficient d’une technologie de pointe. (> 22)
Utilisation de la fonction de contrôle du système
Pour remettre tous les paramètres sur leurs réglages d’usine par défaut
Si une des situations suivantes se produit, réinitialisez la mémoire: ≥ Aucune réponse lorsque les touches sont actionnées. ≥ Si vous désirez effacer et réinitialiser le contenu de la mémoire.
1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez plusieurs fois sur [3, 4] pour sélectionner “Initialization” puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Yes” puis appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Yes” puis appuyez de nouveau sur [OK].
Un son de “bourdonnement” peut être émis au cours de la lecture. ≥ Un cordon d'alimentation secteur ou une lumière fluorescente se trouve près des câbles. Conservez les autres appareils et cordons loin des câbles de cet appareil.
Appuyez sur [SETUP].
Appuyez plusieurs fois sur [3, 4] pour sélectionner
“Tone Control” puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “On (adjustment)” puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “BASS” (Graves),
“MID” (Médiums) ou “TREBLE” (Aigus).
Appuyez sur [2, 1] pour régler le niveau puis appuyez sur [OK].
≥ Chaque niveau peut être réglé entre “s10” et “r10”.
≥ Pour avoir des informations sur les modèles SE-R1, veuillez consulter leur mode d'emploi.
≥ Vérifiez le volume du périphérique raccordé (amplificateur, etc.).
≥ Vérifiez pour voir si le branchement des câbles aux prises d'entrée et de sortie est incorrect. Si c'est le cas, éteignez cet appareil et rebranchez correctement les câbles. ≥ Vérifiez pour voir si la source d'entrée correcte est sélectionnée. ≥ Insérez les connecteurs des câbles à raccorder complètement. ≥ Lorsque “Digital Output”, “Analog Output” ou “Digital Link” est sur “Off”, aucun son n'est reproduit. Changez le paramètre de la sortie qui doit être utilisée pour “On”. (> 20) ≥ La lecture d'un contenu multicanal n'est pas prise en charge. ≥ L'entrée audio numérique de cet appareil peut uniquement détecter les signaux PCM linéaires. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi du dispositif.
≥ En fonction de votre environnement, le son peut être coupé durant la lecture. Vérifiez le mode d'emploi du périphérique raccordé et la connexion au périphérique.
La lecture ne démarre pas.
≥ En fonction de votre environnement ou des périphériques raccordés, cela peut prendre un certain temps.
La fonction de contrôle de système ne marche pas.
≥ Branchez les câbles aux prises LR correspondantes de cet appareil et du SE-R1.
L’appareil s'éteint automatiquement.
≥ Est-ce que la fonction d'arrêt automatique est active ? (> 21)
AirPlay/DLNA Impossible de se connecter au réseau.
Utilisation impossible. ≥ Choisissez “USB” comme source d'entrée. ≥ Contrôlez que l'iPhone/iPad/iPod est connecté correctement. ≥ Reconnectez l'iPhone/iPad/iPod ou essayez de redémarrer l'iPhone/iPad/iPod. ≥ La batterie de l’iPhone/iPad/iPod est épuisée. Chargez l’iPhone/iPad/iPod et faites-le de nouveau fonctionner. L’iPhone/iPad/iPod ne se charge pas. ≥ Assurez-vous que l'appareil est en marche lorsque vous démarrez le chargement. – Lorsque vous chargez un iPhone/iPad/iPod dont la batterie est complètement épuisée, ne mettez pas cet appareil en mode veille avant que l'iPhone/iPad/iPod soit opérationnel.
USB Impossible de lire la clé USB ou son contenu.
≥ Le format de la clé USB ou son contenu n’est pas compatible avec cet appareil. (> 28)
≥ Vérifiez les paramètres et la connexion réseau. (> 14)
Il n’y a aucune réponse lorsque [1/;] est actionné.
Impossible de se connecter à l’appareil. ≥ Assurez-vous que la fonction multicast du routeur sans fil est active. ≥ Assurez-vous que le périphérique et l'appareil sont connectés au même réseau. (> 14) ≥ Rebranchez le périphérique compatible au réseau puis raccordez-le de nouveau à cet appareil. ≥ Paramétrez “Network Standby” sur “Off” (> 21), éteignez cet appareil et remettez-le en marche, puis raccordez-le de nouveau à cet appareil.
La lecture ne démarre pas.
Le son est coupé. ≥ L'utilisation simultanée d'autres dispositifs à 2,4 GHz, tels que les fours à micro-onde, les téléphones sans fil, etc. peut causer des coupures de connexion. Augmente la distance entre cet appareil et ces dispositifs. ≥ Si plusieurs dispositifs sans fil sont utilisés simultanément sur le même réseau sans fil que cet appareil, essayez d’éteindre les autres dispositifs ou de réduire leur utilisation du réseau sans fil. ≥ Si la lecture s'arrête, vérifiez l'état de la lecture sur le périphérique.
≥ Déconnectez le périphérique USB puis reconnectez-le.
Sinon, éteignez et rallumez l’appareil.
La clé USB à mémoire flash est lente.
≥ La lecture d’un fichier volumineux ou d’une clé USB à mémoire flash de grande capacité peut prendre du temps.
PC L'ordinateur ne reconnait pas cet appareil.
≥ Vérifiez l'environnement d'exploitation. (> 19) ≥ Redémarrez l'ordinateur, éteignez et mettez en marche cet appareil, puis rebranchez le câble USB. ≥ Utilisez un autre port USB de l'ordinateur. ≥ Installez le pilote dédié si vous utilisez un ordinateur avec Windows.
Impossible de trouver des fichiers musicaux stockés sur l'ordinateur.
≥ Lorsque vous écoutez des fichiers musicaux sur un réseau, ceux qui ne sont pas enregistrés sur leur serveur réseau ne sont pas affichés. Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi de votre serveur.
≥ Pour éviter les interférences, veillez à ne placer aucun objet devant le capteur de signal. (> 7) ≥ Changez le code de la télécommande si aucun appareil ne réagit à cette télécommande. (> 22)
Les messages ou codes de service suivants peuvent apparaître sur l’afficheur de l’appareil.
≥ L’appareil n’a pas été utilisé pendant environ 20 minutes et s'éteindra au bout d'une minute. Appuyez sur n'importe quelle touche pour l'annuler.
≥ La fonction que vous avez essayé d'utiliser n'est pas disponible avec la configuration actuelle. Vérifiez les étapes et les paramètres.
≥ Le son provenant de l'entrée audio analogique en cours d'utilisation est déformé. Sélectionnez “Attenuator”, puis modifiez le paramètre de l'entrée audio analogique en cours d'utilisation en le mettant sur “On”. (> 20)
La télécommande ne fonctionne pas correctement.
≥ Il y a plus de 24 pistes programmées.
“Checking Connection” ≥ L’appareil contrôle l’iPhone/iPad/iPod/USB connecté.
≥ Le téléchargement du firmware a échoué. Appuyez sur n'importe quelle touche pour quitter. Veuillez réessayer plus tard. ≥ Le serveur est introuvable. Appuyez sur n’importe quelle touche pour quitter. Assurez-vous que le réseau sans fil est connecté à internet.
≥ Le dossier sélectionné est vide. Déplacez les pistes dans le dossier et réessayez. ≥ Le serveur n'est pas détecté sur le réseau. Voyez si le serveur est connecté au même réseau que cet appareil, et réessayez de le connecter à cet appareil. (> 15, 17)
≥ Une opération incorrecte a été effectuée. Lisez les instructions et essayez encore.
≥ Ceci s'affiche, par exemple, lorsque cet appareil est allumé/éteint. (Pendant 1 minute et 30 secondes max.)
“Remote ” (“ ” représente un chiffre.) ≥ La télécommande et cet appareil utilisent des codes différents. Changez le code de la télécommande. – Lorsque “Remote 1” s'affiche, appuyez sur [OK] et [1] pendant au moins 4 secondes. – Lorsque “Remote 2” s'affiche, appuyez sur [OK] et [2] pendant au moins 4 secondes.
≥ L'appareil contrôle le serveur DLNA sur le réseau.
≥ “PC”, “AES”, “COAX1”, “COAX2”, “COAX3” ou “OPT” est sélectionné, mais aucun périphérique n'est branché. Vérifiez le branchement avec le périphérique. (> 10, 11) ≥ Les signaux audio, comme les composants de la fréquence d'échantillonnage, n'entrent pas correctement. – A propos du format supporté, consultez “Formats des fichiers” (@ 28)
“USB Over Current Error”
“F” (“ ” représente un chiffre.) ≥ Il y a un problème avec cet appareil. – Est-ce que le volume est extrêmement élevé? Si oui, baissez le volume. – Est-ce que cet appareil se trouve dans un endroit extrêmement chaud ? Si oui, mettez cet appareil dans un endroit plus frais et attendez quelques instants puis essayez de le remettre en marche.
Si le problème persiste, notez le numéro affiché, débranchez le cordon d'alimentation secteur et consultez votre revendeur.
“No Network Connection”
≥ Cet appareil n'est pas connecté au réseau. Contrôlez la connexion réseau. (> 14)
≥ L'iPhone/iPad/iPod ou le périphérique USB consomme trop de courant. Débranchez l'iPhone/iPad/iPod ou le périphérique USB puis éteignez l'appareil et rallumez-le.
“Hub Device Not Supported”
“Unrecognizable Device” “Unsupported” “Unsupported USB Device” ≥ Vous avez branché un iPhone/iPad/iPod ou un périphérique USB qui n'est pas pris en charge. – Si l'iPhone/iPad/iPod est compatible, allumez-le avant de le connecter à cet appareil.
≥ Le format du fichier sur l'iPhone/iPad/iPod ou le périphérique USB n'est pas pris en charge.
– A propos du format supporté, consultez “Formats des fichiers” (@ 28)
∫ GÉNÉRALITÉS Alimentation électrique Consommation d’énergie
AC 220 V à 240 V, 50/60 Hz
60 W Consommation d’énergie en mode veille*
(Lorsque “Network Standby” est désactivé)
(Lorsque “Network Standby” est activé)
Environ 5,6 W Consommation d’énergie en mode désactivé
Plage de température en fonctionnement
0 oC à r40 oC Plage d’humidité de fonctionnement
35 % à 80 % RH (sans condensation)
∫ SECTION CONNECTEUR Entrée analogique
Entrée numérique AES/EBU Entrée numérique coaxiale k3 Entrée optonumérique
3 broches XLR Prise jack
Capacité de mémoire du support
Nombres maximum de dossiers (albums)
Nombres maximum de fichiers (chansons)
Alimentation du port USB Connecteur type B Sortie numérique
Technics Digital Link Sortie numérique AES/EBU Sortie numérique coaxiale Sortie optonumérique Prise jack du casque
3 broches XLR Prise jack
Prise optique Stéréo, ‰6,3 mm
USB Classe stockage de masse
Le standard USB Spécification de classe audio USB Mode contrôle DSD USB 2.0 haut débit
USB Audio Class 2.0, Mode asynchrone Mode ASIO Native, Mode DoP Lecture DSD64/DSD128
180 mWr180 mW (32 ≠)
Réponse de fréquence
2 Hz à 90 kHz (s3 dB)
2 Hz à 90 kHz (s3 dB)
0,0008 % (1 kHz, 0 dB)
0,0008 % (1 kHz, 0 dB)
≥ Ces caractéristiques peuvent être soumises à des changements sans avis préalable.
≥ La masse et les dimensions sont approximatives. * Lorsque l'iPhone/iPad/iPod ne se charge pas
∫ Formats des fichiers
Cet appareil prend en charge les formats de fichier suivants: ≥ Cet appareil ne prend pas en charge la lecture des fichiers musicaux protégés contre la copie. ≥ La lecture de tous les formats de fichier pris en charge par cet appareil n'est pas garantie. ≥ La lecture d'un fichier ayant un format qui n'est pas pris en charge par cet appareil peut causer un son saccadé ou des parasites. Dans ce cas, vérifiez pour voir si cet appareil prend en charge le format du fichier. ≥ Cet appareil ne prend pas en charge la lecture VBR (Variable Bit Rate pour Taux d'échantillonnage variable). ≥ Certains périphériques connectés (serveurs) peuvent être en mesure de convertir les fichiers dont le format n'est pas pris en charge par cet appareil et de les reproduire. Pour avoir plus de détails, consultez le mode d'emploi de votre serveur. ≥ Les informations du fichier (fréquence d'échantillonnage, etc.) affichées par cet appareil et par le logiciel de lecture peuvent être différentes. USB-A Formats des fichiers
Fréquence d’échantillonnage
Nombre de bits de quantification
Nombre de bits de quantification
Formats des fichiers PCM DSD
Fréquence d’échantillonnage
Nombre de bits de quantification
Formats des fichiers MP3
*1 Si vous téléchargez et installez l'appli dédiée, vous pouvez lire des fichiers de grands formats. (> 19)
Pour avoir plus de détails, consultez le mode d’emploi de l'appli. *2 La possibilité qu'a chaque fichier musical d'être lu sur votre réseau est déterminée par le serveur du réseau même si le format du fichier est présent dans la liste ci-dessus. Par exemple, si vous utilisez Windows Media® Player 11, tous les fichiers musicaux de l'ordinateur ne sont pas lisibles. Vous ne pouvez lire que ceux qui ont été ajoutés à la bibliothèque de Windows Media® Player 11.
“Conçu pour iPod”, “Conçu pour iPhone” et “Conçu pour iPad” signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour se connecter spécifiquement à un iPod, un iPhone, ou un iPad, respectivement, et a été certifié conforme par le concepteur aux normes de performance Apple.
Apple décline toute responsabilité concernant le fonctionnement de cet appareil ou sa conformité aux normes de sécurité et de réglementation. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod, un iPhone ou un iPad peut affecter la performance de la connexion sans fil. AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch, et Retina sont des marques commerciales d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans les autres pays. iPad Air et iPad mini sont des marques commerciales de Apple Inc. Mac et OS X sont des marques de commerce de Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Android est une marque commerciale de Google Inc. DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. “Direct Stream Digital”, DSD et leurs logos sont des marques commerciales de Sony Corporation. Technologie d’encodage du son MPEG Layer-3 brevetée par Fraunhofer IIS et Thomson. Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Windows Media et le logo Windows sont soit des marques de Microsoft Corporation, soit des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Cet appareil est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation et de tiers. L’utilisation ou la distribution de cette technologie à l’extérieur de cet appareil est interdite sans une licence de Microsoft ou d’une filiale Microsoft autorisée et des tiers. FLAC Decoder Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: – Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. – Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. – Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
; Botones numéricos, etc.
Alle numre gentages.
Alle numre gentages.
; < = > ? @ A B C D E F
Notice Facile