SU-R1EB - PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SU-R1EB PANASONIC in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Indefinito in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SU-R1EB - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SU-R1EB del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE SU-R1EB PANASONIC
Istruzioni per l’uso
La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto. Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.
∫ Funzioni di questa unità Questa unità offre le seguenti funzioni: Technics Digital Link Technics ha minimizzato il percorso del segnale unendo nello stesso chassis lo streamer ed il selettore di ingresso, che trattano segnali molto deboli, ed ha ridotto quanto più possibile il rumore che entra nei segnali deboli usando uno chassis separato per il finale di potenza, che gestisce alte frequenze e notevoli correnti. Inoltre, la nuova interfaccia di trasmissione dei segnali di Technics minimizza la degradazione della precisione in termini di tempo e di ampiezza che si verifica quando i segnali vengono trasmessi tra lo streamer ed il finale di potenza, ottenendo una configurazione ideale dell'amplificazione. Architettura isolamento rumore digitale Poiché la maggior parte dei supporti per la memorizzazione di contenuti digitali è pensata per l'utilizzo su PC, non è progettata in modo da minimizzare i disturbi, un requisito essenziale per la purezza della riproduzione. Per risolvere tale problema, questa unità utilizza un'efficace funzione anti-jitter e una straordinaria tecnologia di isolamento dei disturbi per ciascuna delle sue interfacce, offrendo un suono chiaro e stabile. Alimentazione separata per il circuito analogico e per quello digitale Il circuito analogico e quello digitale sono dotati di un proprio trasformatore R-core low-noise con eccellenti caratteristiche di regolazione; questo consente una riproduzione del suono di altissima qualità.
∫ Dispositivi consigliati Per una migliore qualità dell'audio si consiglia di utilizzare i seguenti dispositivi Technics (opzionali). Nome del prodotto Amplificatore di potenza stereo
* Questo prodotto verrà messo in commercio nel febbraio 2015. (Per i paesi europei)
Precauzioni per la sicurezza ATTENZIONE Unità ≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità, – Non esporre questa unità alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi. – Non posare oggetti contenenti liquidi, come un vaso di fiori, su questa unità. – Utilizzare solo gli accessori consigliati. – Non rimuovere le coperture. – Non riparare quest’unità da soli. Per qualsiasi riparazione rivolgersi a un tecnico qualificato. – Non introdurre oggetti metallici all’interno di questa unità. – Non appoggiare oggetti pesanti su questa unità.
Cavo di alimentazione CA ≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità, – Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata su questa unità. – Inserire fino in fondo la spina del cavo di alimentazione nella presa. – Non tirare, piegare, o appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. – Non maneggiare la spina con le mani bagnate. – Tenere la spina del cavo di alimentazione tra le dita quando la si scollega. – Non utilizzare una spina o una presa di rete danneggiate. ≥ La presa di rete è il dispositivo per scollegare. Installare l’unità in modo che la presa di rete possa essere scollegata immediatamente dalla presa di corrente.
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a portarli negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro paese. Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente. Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro comune. Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale.
Note per il simbolo batterie (simbolo sotto): Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
AVVERTENZA Unità ≥ Non mettere sull’unità sorgenti di fiamme nude, come candele accese. ≥ Durante l’uso, questa unità potrebbe essere soggetta all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questa unità e il cellulare. ≥ Questa unità è progettata per l’uso nei paesi con clima tropicale.
Collocazione ≥ Collocare questa unità su una superficie piana. ≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità, – Per mantenere una buona ventilazione, non installare o sistemare questa unità in uno scaffale dei libri, armadietto incorporato od altro spazio ristretto. – Non ostruire le aperture di ventilazione di questa unità con giornali, tovaglie, tende ed altri oggetti simili. – Non esporre questa unità alla luce diretta del sole, a temperature elevate, a eccessiva umidità e a forti vibrazioni. ≥ Non sollevare o trasportare questa unità tenendola per una manopola. Questo potrebbe causare la caduta dell'unità e conseguenti lesioni personali o malfunzionamento dell'unità.
Batteria ≥ Se la batteria viene sostituita in modo non corretto esiste il rischio che esploda. Sostituirla esclusivamente con una del tipo consigliato dal produttore. ≥ L’uso scorretto delle batterie può causare perdite di elettrolito e causare incendi. – Rimuovere la batteria se si prevede di non utilizzare il telecomando per lungo tempo. Conservarla in un luogo fresco e al riparo dalla luce. – Non riscaldare o esporre a fiamme le batterie. – Non lasciare la batteria/le batterie per lungo tempo all’interno dell’auto, esposte alla luce solare diretta e con le porte e i finestrini chiusi. – Non aprire o mettere in corto le batteria. – Non ricaricare batterie alcaline o al manganese. – Non usare batterie la cui guaina non è intatta. ≥ Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
Indice Precauzioni per la sicurezza 5 Accessori 6 Cura dell’unità 6 Guida di riferimento e controllo 7 Preparativi 9 Operazioni di base 13 Impostazioni di rete 14 Riproduzione di file musicali sul server DLNA 15
Uso di iPhone/iPad/iPod 16 Uso di AirPlay 17 Utilizzo dispositivo USB 17 Utilizzo PC, ecc. 19 Regolazione dell’audio20 Altre operazioni 21 Risoluzione dei problemi 23 Specifiche26
Descrizioni contenute in queste istruzioni per l’uso ≥ I riferimenti alle pagine sono indicati con “@ ±±”. ≥ L’aspetto dell’unità mostrata nelle illustrazioni potrebbe apparire diverso da quello dell’unità in dotazione. ≥ A meno di indicazioni diverse, le operazioni descritte prevedono l’utilizzo del telecomando.
Accessori ∏ 1 Cavi di alimentazione CA ∏ 1 Cavi di alimentazione CA ∏ 1 Telecomando Tranne per la Svizzera Per la Svizzera (N2QAYA000095)
∏ 2 Batterie per il telecomando
≥ I codici prodotto forniti in queste istruzioni per l'uso sono aggiornati a novembre 2014. Possono essere soggetti a modifiche. ≥ Non utilizzare il cavo di alimentazione CA con altri apparecchi.
∫ Uso del comando a distanza Inserire la batteria in modo che i poli (i e j) coincidano con quelli indicati sul telecomando. Puntarlo verso il sensore del segnale del telecomando di quest’unità. (> 7) ≥ Tenere le batterie fuori della portata dei bambini, per evitare che le possano ingerire.
R03/LR03, AAA (Batterie alcaline o al manganese)
Cura dell’unità Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione rimuovere il cavo di alimentazione CA dalla presa. Pulire questa unità con un panno morbido. ≥ Se l'unità è molto sporca, passare un panno inumidito e ben strizzato per rimuovere lo sporco, quindi un panno morbido. ≥ Non utilizzare solventi come benzina, diluenti, alcol, detergenti da cucina, panni chimici, ecc. In caso contrario l'involucro esterno potrebbe deformarsi o il rivestimento potrebbe staccarsi.
Guida di riferimento e controllo Questa unità ∫ Parte posteriore
1 Tasto accensione/spegnimento unità [ ] Utilizzare questo pulsante per accendere e spegnere questa unità. [ ] (off): L'unità è spenta. [ ] (on): L'unità è accesa. ≥ L'unità continua a consumare una minima quantità di corrente anche quando è spenta. In modalità spegnimento i consumi sono ridotti. (> 26)
2 Porta per iPhone/iPad/iPod e dispositivi USB (> 16, 17) 3 Indicatore di accensione Il colore dell'indicatore cambia in base allo stato di questa unità. Blu
L'unità è in modalità standby.
4 Sensore del segnale del telecomando Distanza: Fino a 7 m circa, direttamente di fronte Angolo: Circa 30o a sinistra e a destra 5 Manopola volume Regolare il volume delle cuffie o del SE-R1. (> 13) ≥ Non è possibile regolare il volume dei dispositivi collegati ai terminali di uscita audio analogici o digitali. ≥ La velocità alla quale viene regolato il volume varia a seconda di quanto velocemente si ruota la manopola.
: Terminali uscita audio analogica [UNBALANCED] (> 10) ; Terminali ingresso audio analogico [LINE1]/[LINE2] (> 10) < Terminale di sistema [Technics Digital Link OUT] (> 9) = Marcatura di identificazione del prodotto Indica il numero del modello. > Terminale uscita audio analogica [BALANCED] (> 10) ? Terminale uscita audio digitale [AES/EBU] (> 11) @ Terminale uscita audio digitale [COAXIAL] (> 11) A Terminale uscita audio digitale [OPTICAL] (> 11) B Terminale ingresso audio digitale [AES/EBU] (> 11) C Terminali ingresso audio digitale [COAXIAL1]/[COAXIAL2]/[COAXIAL3] (> 11) D Terminale ingresso audio digitale [OPTICAL] (> 11) E Porta LAN [LAN] (> 14) F Terminale ingresso audio digitale [PC] (> 19) Per il collegamento di un PC ecc. G Terminale AC IN [AC IN T] (> 12)
6 Display 7 Tasti per il controllo di base 1/;
RETURN Torna all'impostazione precedente del display
≥ Tenere premuto [RETURN] sull'unità per visualizzare il menu HOME. (> 13)
8 Presa cuffie Per collegare lo spinotto di un set di cuffie. ≥ Una pressione sonora eccessiva negli auricolari e nelle cuffie potrebbe causare perdite dell’udito. ≥ L’ascolto a pieno volume per lunghi periodi può danneggiare l’udito dell’utente.
9 Manopola multifunzione (> 13) ≥ Ruotare questa manopola in senso orario e antiorario per commutare la sorgente di ingresso, scorrere i comandi e saltare in avanti/all'indietro durante la riproduzione. ≥ Per impostare un comando, premere la manopola; per attivare la schermata dei menu, tenerla premuta. (85)
3 [HOME]: Mostra il menu HOME LINE2
4 [3, 4, 2, 1]/[OK]: Selezione/OK
5 [MENU]: Consente di accedere al menu (> 21) 6 [DIRECT]: Attiva/disattiva la modalità Diretta (> 20) 7 [LAPC]: Misura le caratteristiche dell'amplificatore e corregge il segnale in uscita (> 12)
8 [MUTE]: Attiva il muting delle cuffie o di SE-R1 (> 13)
≥ Il telecomando non funziona quando l'indicatore di accensione è spento.
2 Selezionare la sorgente
1 [Í]: Interruttore di standby/accensione Premerlo per passare dallo stato di accensione alla modalità standby o viceversa. In modalità standby l’unità consuma comunque una piccola quantità di corrente.
9 [N INPUT O]: Selezionare la sorgente : [r VOL s]: Regolare il volume delle cuffie o del SE-R1 (> 13) ≥ INon è possibile regolare il volume dei dispositivi collegati ai terminali di uscita audio analogici o digitali.
; Pulsanti numerici, ecc. ≥ Per selezionare un numero a 2 cifre Esempio: 16: [S10] > [1] > [6] ≥ Per selezionare un numero a 4 cifre Esempio: 1234: [S10] > [S10] > [S10] > [1] > [2] > [3] > [4] ≥ [CLEAR]: Cancellare il valore inserito.
< [SETUP]: Consente di accedere al menu Setup (> 14, 20, 21, 22, 23) = [DIMMER]: Regolare la luminosità del display, ecc. (> 13) > [INFO]: Visualizzazione le informazioni di contenuto
Premere questo pulsante per visualizzare traccia, artista, nome album, tipo di file, frequenza di campionamento, ed altre informazioni.
? [RETURN]: Torna all'impostazione precedente del display @ [RE-MASTER]: Attiva/disattiva la funzione di Rimasterizzazione. (> 20) A Tasti per il controllo di base della riproduzione B [SLEEP]: Imposta il timer per la modalità Sleep (> 21)
Preparativi ≥ Prima di effettuare il collegamento spegnere tutti gli apparecchi e leggere il relativo manuale di istruzioni. ≥ Non collegare il cavo di alimentazione CA sino a che tutti gli altri collegamenti siano stati completati. ≥ Inserire fino in fondo gli spinotti dei cavi da collegare. ≥ Non piegare eccessivamente i cavi.
Collegamento del controllo di sistema a SE-R1 ≥ È possibile utilizzare questa unità per trasmettere dei segnali audio digitali e riprodurre della musica. ≥ È possibile controllare contemporaneamente questa unità e i dispositivi SE-R1 utilizzando il telecomando, in modo facile. (> 23) Questa unità (Parte posteriore)
Cavo per controllo di sistema (non in dotazione) Cavo per controllo di sistema (non in dotazione)
≥ Utilizzare soltanto cavi LAN diretti di categoria 7 o superiore (STP) per collegarsi alle periferiche. ≥ Si raccomanda l'utilizzo di cavi di lunghezza pari a 3 m o inferiore. ≥ La forma del terminale di sistema e della porta LAN è identica. Fare attenzione a non collegare inavvertitamente i cavi per il controllo del sistema collegati al terminale di sistema di SE-R1 alla porta LAN. ≥ Non collegare un dispositivo SE-R1 in modo diverso da quanto descritto precedentemente.
∫ Polarità dei terminali audio bilanciati Inserire il cavo pin in modo che le polarità corrispondano alle polarità dei fori.
∫ Per scollegare i cavi bilanciati Tirare i cavi premendo contemporaneamente [PUSH] sulla parte superiore dei terminali.
Collegamento a dispositivi di ingresso audio analogici È possibile utilizzare questa unità per trasmettere dei segnali audio analogici e riprodurre della musica. es. Pre-amplificatore con terminali di ingresso bilanciati
Pre-amplificatore con terminali di ingresso non bilanciati
Cavo audio (non in dotazione)
Questa unità (Parte posteriore) Cavo XLR* (non in dotazione) * Si raccomanda l'utilizzo di cavi di lunghezza pari a 3 m o inferiore.
Collegamento a dispositivi di uscita audio analogici È possibile immettere segnali audio analogici su questa unità e riprodurre della musica. es. Lettore, ecc.
Cavo audio (non in dotazione)
Questa unità (Parte posteriore)
Cavo audio (non in dotazione)
Collegamento a dispositivi di ingresso audio digitali È possibile utilizzare questa unità per trasmettere dei segnali audio digitali e riprodurre della musica. es. Questa unità (Parte posteriore)
Dispositivo che supporta l'ingresso AES/EBU (pre-amplificatore, ecc.)
Cavo audio digitale a fibre ottiche (non in dotazione)
Cavo digitale coassiale (non in dotazione)
Dispositivo che supporta l'ingresso digitale coassiale (pre-amplificatore, ecc.)
Cavo AES/EBU* (non in dotazione)
Dispositivo che supporta l'ingresso digitale ottico (pre-amplificatore, ecc.)
* Si raccomanda l'utilizzo di cavi di lunghezza pari a 3 m o inferiore.
Collegamento a dispositivi di uscita audio digitali È possibile immettere segnali audio analogici su questa unità e riprodurre della musica. es. Questa unità (Parte posteriore)
Cavo AES/EBU* (non in dotazione)
Dispositivo che supporta l'uscita AES/EBU (lettore, ecc.)
Cavo digitale coassiale (non in dotazione)
Dispositivo che supporta l'uscita digitale coassiale (lettore, ecc.)
Cavo audio digitale a fibre ottiche (non in dotazione)
Dispositivo che supporta l'uscita digitale ottica (lettore, ecc.)
* Si raccomanda l'utilizzo di cavi di lunghezza pari a 3 m o inferiore.
≥ I terminali di ingresso audio digitale di questa unità sono in grado di rilevare solo segnali PCM lineari. Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni per l’uso del dispositivo.
Collegamento cavo di alimentazione CA Collegare solo dopo che tutti gli altri collegamenti sono completati.
Questa unità (Parte posteriore)
TENTATIVE SI NO Cavo di alimentazione CA (in dotazione)
Ad una presa di corrente
∫ Per scollegare il cavo di alimentazione CA da questa unità. Tirare il cavo di alimentazione CA premendo il lato superiore e quello inferiore del connettore
≥ Anche se l'interruttore di alimentazione CA si trova nella posizione [ ] , l'unità non è completamente scollegata dalla rete. Se si prevede di non utilizzare l'unità per un periodo prolungato, togliere la spina dalla presa di rete. Collocare l'unità in una posizione che consenta di togliere facilmente la spina.
Rilevazione delle caratteristiche dell'amplificatore e correzione del segnale in uscita Se SE-R1 è collegato a questa unità tramite la funzione di controllo di sistema, è possibile controllarlo tramite il telecomando di questa unità.
Tenere premuto [LAPC] finché l'indicatore LAPC su SE-R1 non inizia a lampeggiare. ≥ L'SE-R1 inizierà a misurare le caratteristiche dell'amplificatore se è connesso con i diffusori.
≥ Per informazioni sul funzionamento dei dispositivi SE-R1, consultare le relative istruzioni per l'uso.
Operazioni di base ≥ Preparare la musica che si desidera riprodurre. ≥ Attivare il dispositivo collegato (amplificatore ecc.) e ridurne il volume.
1 Portare il pulsante di accensione/spegnimento nella posizione [ ]. ≥ L’indicatore di alimentazione diventa blu e si accende.
2 Premere uno dei tasti di selezione dell'ingresso. (> 8)
LAN Collega questa unità ad una rete e riproduce la musica disponibile in rete. (> 15)
AES Riproduce musica da dispositivi di uscita audio digitali.
≥ Premere [COAX] per selezionare “COAX1”/“COAX2”/“COAX3”.
PC Riproduce la musica memorizzata su un PC, ecc. (> 19)
Riproduce musica da dispositivi di uscita audio analogici.
3 Premere [3, 4] per selezionare una voce e
Regolazione del volume delle cuffie o dell’SE-R1 Collegare questa unità e l'SE-R1 utilizzando i cavi di collegamento di sistema. (> 23)
∫ Regolazione del volume Premere [r VOL s]. ≥ -- dB (min), -99,0 dB a 0 dB (max) ≥ Quando si regola il volume di SE-R1, impostare la manopola di selezione degli ingressi di SE-R1 su [DIGITAL].
∫ Silenzia il volume Premere [MUTE]. ≥ Viene visualizzato “
≥ Premere nuovamente per annullare. “ ” viene annullato anche quando si regola il volume o si spegne l’unità.
Luminosità del display È possibile modificare la luminosità del display di questa unità e dell'indicatore di accensione.
Premere ripetutamente [DIMMER].
≥ Quando il display è spento, questo si illumina solo quando si aziona questa unità. Prima che il display si spenga di nuovo, per qualche secondo verrà visualizzato “Display Off”.
premere [OK]. ≥ Se vi sono altre voci, ripetere questo passaggio.
4 Avviare la riproduzione.
∫ Utilizzo della manopola multifunzione 1 2 3 4
Operazioni con utilizzo di app dedicata “Technics Music App” Se si installa l'apposita app gratuita “Technics Music App” sul proprio tablet/smartphone, è possibile controllare questa unità e SE-R1 utilizzando un'ampia varietà di funzioni. Per ulteriori informazioni, visitare il sito: www.technics.com/support/
Tenere premuto [RETURN] sull'unità per visualizzare il menu HOME. Ruotare la manopola multifunzione in senso orario e antiorario per selezionare un ingresso, quindi premere la manopola. Ruotare la manopola multifunzione in senso orario e antiorario per selezionare un comando, quindi premere la manopola. Avviare la riproduzione.
Impostazioni di rete È possibile effettuare lo streaming di musica da un dispositivo iOS (iPhone/iPad/iPod), un dispositivo Android™ o un PC (Mac/Windows) a questa unità utilizzando la funzione AirPlay o DLNA. (> 15, 17) Per utilizzare queste funzioni, questa unità deve essere collegata alla stessa rete del dispositivo compatibile con AirPlay o con DLNA.
Connessione LAN via cavo Normalmente è sufficiente collegare un cavo LAN per completare l'impostazione. Questa unità (Parte posteriore)
Effettuare impostazioni relative alla rete È possibile modificare il nome di questa unità sulla rete (Friendly Name), ed usare indirizzo IP, subnet mask, gateway predefinito, DNS primario specifici. ≥ Non riprodurre musica mentre si stanno modificando queste impostazioni.
Premere [SETUP]. Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “Network”, quindi premere [OK]. Selezionare e immettere le voci. Premere [OK] per applicare le impostazioni. Premere ripetutamente [RETURN] per uscire dalle impostazioni. Premere [Í] per passare l'unità in modalità standby. ≥ Attendere fino alla scomparsa di “Please Wait”.
Router a banda larga, ecc.
A: Cavo LAN (non in dotazione)
1 Staccare il cavo di alimentazione CA. 2 Collegare questa unità ad un router a banda larga utilizzando un cavo LAN.
3 Collegare il cavo di alimentazione CA a questa unità, quindi portare il pulsante di accensione/spegnimento dell'unità nella posizione [ ]. (> 12)
≥ Utilizzare soltanto cavi LAN diretti di categoria 7 o superiore (STP) per collegarsi alle periferiche. ≥ La forma del terminale di sistema e della porta LAN è identica. Fare attenzione a non collegare inavvertitamente il cavo LAN collegato ad un altro dispositivo, ad esempio il router, al terminale di sistema. ≥ L’inserimento di un cavo che non sia il cavo LAN nella porta LAN può danneggiare l’unità. ≥ Se si modificano le impostazioni della rete immediatamente dopo aver attivato questa unità, potrebbe essere necessario un po' di tempo affinché tali modifiche vengano applicate.
Riproduzione di file musicali sul server DLNA
≥ Riguardo al formato supportato, fare riferimento a “Formato file” (@ 28)
Preparazione ≥ Completare le impostazioni di rete. (> 14) ≥ Collegare i dispositivi da utilizzare alla stessa rete come questa unità. ≥ Aggiungere i contenuti e la cartella alle librerie di Windows Media® player 11 o 12 o allo smartphone, ecc. – La playlist di Windows Media® Player è in grado di riprodurre solo i contenuti presenti nelle librerie. – Per utilizzare Windows Media® Player per lo streaming, è necessario per prima cosa configurarlo.
Riproduzione del contenuto memorizzato sul server DLNA controllandolo da questa unità. È possibile riprodurre la musica memorizzata sul server DLNA su questa unità (DMP—Digital Media Player) controllando il server DLNA con questa unità.
1 Premere [LAN]. ≥ Verrà visualizzata la schermata di selezione del server.
2 Premere [3, 4] per selezionare un server DLNA sulla rete, quindi premere [OK]. ≥ Verrà visualizzata la schermata di selezione della cartella/del contenuto. ≥ Le cartelle/i contenuti possono essere visualizzati in ordine diverso da quello del server, a seconda delle sue specifiche.
3 Premere [3, 4] per selezionare una voce e premere [OK]. ≥ Se vi sono altre voci, ripetere questo passaggio.
∫ Riproduzione ripetuta casuale Premere [RND]. Ogni volta che si preme il pulsante: On
Tutti i brani in una cartella vengono ripetuti casualmente. ≥ Viene visualizzato “RND `”.
Disattiva la modalità ripetizione casuale.
∫ Riproduzione ripetuta Premere [`]. Ogni volta che si preme il pulsante: 1-Track All Off
Riproduce solo il brano selezionato. ≥ Viene visualizzato “1 `”.
Tutti i brani in una cartella vengono ripetuti. ≥ Viene visualizzato “`”.
Disattiva la modalità ripetizione. Italiano
È possibile condividere file musicali memorizzati su un media server certificato DLNA (PC, smartphone, ecc.) collegato alla rete domestica, e visualizzare i contenuti con questa unità.
Riproduzione del contenuto memorizzato sul server DLNA controllandolo da un DMC Controllando un dispositivo compatibile DMC (Digital Media Controller), è possibile riprodurre la musica memorizzata sul server DLNA su questa unità (DMR—Digital Media Renderer).
1 Portare il pulsante di accensione/spegnimento nella posizione [
2 Azionare il dispositivo compatibile con DMC e collegarsi a questa unità. ≥ Il nome di questa unità verrà visualizzato come “Technics SU-R1 _ _ _ _ _ _”*1, 2. ≥ Per maggiori dettagli sull'utilizzo dei dispositivi compatibili con DMC, consultare le istruzioni per l'uso dei dispositivi o del software.
Funzioni presenti sul telecomando Stop Pausa
Premere [∫]. Premere [1/;]. ≥ Premere nuovamente per riavviare la riproduzione.
Premere [:] o [9] per saltare un brano. ≥ Se si preme uno di questi pulsanti durante la pausa, la riproduzione riprenderà.
≥ Non è possibile usare riproduzione ripetuta casuale in combinazione con altre modalità di riproduzione. ≥ Quando si attiva DMC, la riproduzione delle altre sorgenti audio si interromperà e il DLNA in uscita avrà la priorità. ≥ A seconda dei contenuti e dell'apparecchio collegato, le operazioni o la riproduzione potrebbero non essere possibili. *1 “_ ” indica una cifra unica per ciascun apparecchio. *2 Il nome del dispositivo può essere cambiato consultando “Effettuare impostazioni relative alla rete”. (> 14)
Durante la riproduzione o la pausa, tenere premuto [6] o [5].
Uso di iPhone/iPad/iPod Collegando il proprio iPhone/iPad/iPod, è possibile riprodurre la musica memorizzata sull'iPhone/iPad/iPod o ricaricare l'iPhone/iPad/iPod.
∫ iPhone/iPad/iPod compatibile
Ascolto di musica memorizzata su un iPhone/iPad/iPod
iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5 / iPhone 4s/ iPhone 4 / iPhone 3GS / iPhone 3G
1 Collegare l'iPhone/iPad/iPod all'unità.
iPad Air / iPad (3a e 4a generazione) / iPad 2 / iPad / iPad mini con display Retina / iPad mini
iPod touch (dalla 2a alla 5a generazione) iPod nano (dalla 3a alla 7a generazione) (informazioni aggiornate a settembre 2014)
≥ La compatibilità dipende dalla versione del software. Aggiornare il software dell’iPhone/iPad/iPod alla versione più recente prima di utilizzarlo con questa unità. ≥ Panasonic non accetta alcuna responsabilità per la perdita di dati e/o informazioni. ≥ Non collegare i seguenti modelli alla porta: – iPod classic, iPod [4a (display a colori) e 5a (video) generazione], iPod nano (1a generazione) Il funzionamento potrebbe non essere quello atteso. ≥ È possibile che le operazioni siano diverse a seconda dei modelli di iPhone/iPad/iPod.
3 Avviare la riproduzione. Funzioni presenti sul telecomando Stop
≥ Premere nuovamente per riavviare la riproduzione.
Premere [:] o [9] per saltare un brano.
Durante la riproduzione o la pausa, tenere premuto [6] o [5].
≥ Può essere necessario selezionare l'album, l'artista, ecc. sull'iPhone/iPad/iPod. ≥ A seconda della versione di iOS, questa funzione potrebbe non essere disponibile.
Collegamento di un iPhone/iPad/iPod Quando si collega un iPhone/iPad/iPod, utilizzare l'apposito cavo USB (non in dotazione). es.
Carica di un iPhone/iPad/iPod Quando l'unità è accesa, la carica inizia quando si connette un iPhone/iPad/iPod a questa unità.
Questa unità (fronte)
Cavo USB (non in dotazione)
≥ Non è possibile caricare il dispositivo quando questa unità è spenta. ≥ Accertarsi che l'unità sia accesa quando si inizia la ricarica. – Quando si ricarica un iPhone/iPad/iPod la cui batteria si è esaurita, non mettere questa unità in standby fino a quando non è stata ripristinata l'operatività dell'iPhone/iPad/iPod. ≥ Controllare l'iPhone/iPad/iPod per verificare se la batteria è completamente carica. Una volta completamente carica, rimuovere l'iPhone/iPad/iPod. ≥ Il caricamento si arresta quando la batteria è completamente carica. La batteria si esaurisce naturalmente.
Uso di AirPlay AirPlay funziona con iPhone, iPad e iPod touch con iOS 4.3.3 o superiore, Mac con OS X Mountain Lion o successivo e PC con iTunes 10.2.2 o superiore.
Ascolto di musica con AirPlay Preparazione ≥ Completare le impostazioni di rete. (> 14) ≥ Collegare il proprio dispositivo iOS o il PC alla stessa rete di questa unità.
[iOS_device] : Avviare l'applicazione “Music” (o l'iPod) [PC] : Avviare “iTunes”.
2 Selezionare “Technics SU-R1 _ _ _ _ _ _”*1, 2 dall'icona AirPlay
≥ Controllare le impostazioni del volume prima di avviare la riproduzione. (Quando si utilizza AirPlay per la prima volta, è possibile che il volume di uscita sia al massimo.)
Utilizzo dispositivo USB È possibile riprodurre la musica memorizzata su un dispositivo USB.
≥ Non è garantito che questa unità possa essere collegata a tutti i dispositivi USB. ≥ Sono supportati i file system FAT16 e FAT32. ≥ Questa unità supporta USB 2.0 ad alta velocità. ≥ È possibile che i dispositivi USB non vengano riconosciuti dall'unità quando per il collegamento si utilizza: – un hub USB – una prolunga USB ≥ Non è possibile usare il lettore/scrittore di schede USB. ≥ L’unità non è in grado di registrare musica su un dispositivo USB. ≥ Riguardo al formato supportato, fare riferimento a “Formato file” (@ 28)
Ascolto di musica memorizzata su un dispositivo USB 1 Collegare un dispositivo USB all'unità.
SU-R1E-SQT0463_ita.book
3 Avviare la riproduzione.
Questa unità (fronte)
≥ La riproduzione inizierà con un leggero ritardo. Funzioni presenti sul telecomando Stop Pausa
Premere [∫]. Premere [1/;]. ≥ Premere nuovamente per riavviare la riproduzione.
Dispositivo USB Premere [:] o [9] per saltare un brano.
≥ La riproduzione delle altre sorgenti audio si interromperà e il segnale AirPlay in uscita avrà la priorità. ≥ Quando si cambia il volume sul dispositivo iOS o su iTunes le modifiche verranno applicate anche a questa unità. (Vedere iTunes Help per informazioni sulle impostazioni necessarie in iTunes.) ≥ Con alcune versioni di iOS e iTunes, è possibile che non si riesca a riavviare la AirPlay riproduzione se si cambia la posizione del selettore o se l’unità viene spenta durante la AirPlay riproduzione. In tal caso selezionare un dispositivo diverso dall’icona AirPlay dell’applicazione musicale o di iTunes, quindi selezionare nuovamente questa unità come diffusore di uscita. ≥ AirPlay non funzionerà quando si riproducono dei video su iTunes. *1 “ _ ” indica una cifra unica per ciascun apparecchio. *2 Il nome del dispositivo può essere cambiato consultando “Effettuare impostazioni relative alla rete”. (> 14)
2 Premere [USB]. 3 Premere [3, 4] per selezionare una voce e premere [OK]. ≥ Se vi sono altre voci, ripetere questo passaggio. Funzioni presenti sul telecomando Stop Pausa
Premere [∫]. Premere [1/;]. ≥ Premere nuovamente per riavviare la riproduzione.
Premere [:] o [9] per saltare un brano.
Durante la riproduzione o la pausa, tenere premuto [6] o [5].
≥ Se si preme uno di questi pulsanti durante la pausa, la riproduzione riprenderà.
≥ Questa impostazione potrebbe non essere disponibile per alcuni formati.
∫ Riproduzione ripetuta casuale Premere [RND]. Ogni volta che si preme il pulsante: On
Tutti i brani in una cartella vengono ripetuti casualmente. ≥ Viene visualizzato “RND `”.
Disattiva la modalità ripetizione casuale.
∫ Riproduzione ripetuta Premere [`]. Ogni volta che si preme il pulsante: 1-Track All Off
Riproduce solo il brano selezionato. ≥ Viene visualizzato “1 `”.
Tutti i brani in una cartella vengono ripetuti.
Riproduzione programmata Questa funzione permette di programmare fino a 24 brani. Preparazione ≥ Non è possibile programmare i brani spostando le cartelle. Spostare tutti i brani che si desidera programmare in una singola cartella anticipatamente.
1 Premere [PGM] nella modalità di arresto. ≥ Verrà visualizzata la schermata “Program Mode”.
2 Premere [OK] per visualizzare la schermata di programmazione.
3 Premere [3, 4] per selezionare il brano desiderato.
≥ Viene visualizzato “`”.
Disattiva la modalità ripetizione.
4 Premere [OK]. ≥ Ripetere i punti dal 3 a 4 per programmare altri brani.
≥ Non è possibile usare riproduzione ripetuta casuale in combinazione con altre modalità di riproduzione. ≥ È possibile usare riproduzione ripetuta in combinazione con riproduzione programma.
5 Premere [1/;] per avviare la riproduzione. ≥ Per tornare alla schermata “Program Mode”, premere [∫]. Funzioni presenti sul telecomando Premere [∫].
≥ Il contenuto programmato viene mantenuto.
Controllare l'ordine programmato
Premere [2, 1] nella modalità di arresto.
Aggiunta brani Cancellare l’ultimo brano
Cancellare la modalità di programmazione
≥ Per tornare alla schermata “Program Mode”, premere [RETURN].
Effettuare i passaggi da 3 a 4 quando la modalità di arresto è attivata. Premere [CLEAR] nella modalità di arresto. ≥ Non è possibile selezionare ed annullare la traccia programmata desiderata.
1 Premere [PGM] nella modalità di arresto. ≥ Viene visualizzato “Program Clear”.
2 Premere [3, 4] per selezionare “Yes” e quindi premere [OK]. ≥ La memoria di programma verrà annullata.
≥ Il contenuto programmato verrà mantenuto fintanto che la sorgente di ingresso è impostata su “USB”. ≥ La memoria di programma verrà annullata: – Quando il dispositivo USB viene scollegato. – Quando l’unità viene messa in modalità standby o viene spenta. ≥ È possibile usare riproduzione programma in combinazione con riproduzione ripetuta.
Utilizzo PC, ecc. È possibile collegare il terminale di ingresso audio [PC] ad un PC, ecc. con un cavo USB e riprodurre della musica presente sul PC, ecc. con questa unità. ≥ Riguardo al formato supportato, fare riferimento a “Formato file” (@ 28)
Connessione a un PC Prima di effettuare il collegamento al PC, seguire i seguenti passaggi:
Ascolto di audio da un PC, ecc. 1 Staccare il cavo di alimentazione CA. 2 Collegare questa unità a un PC, ecc. es.
≥ Ulteriori informazioni riguardanti le versioni del sistema operativo per il vostro PC: – Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 – OS X 10.7, 10.8, 10.9, 10.10
1 Scaricare e installare il relativo driver sul PC. (Solo per il sistema operativo Windows) Scaricare e installare il driver dal sito sottostante. www.technics.com/support/
Scaricare e installare la app dal sito sottostante. www.technics.com/support/
Questa unità (Parte posteriore)
Tipo B Cavo USB 2.0 (non in dotazione)
(informazioni aggiornate a novembre 2014)
2 Scaricare ed installare la app dedicata “Technics Audio Player” (gratuita) sul proprio PC. (Identica sia per Windows OS che per OS X)
3 Collegare il cavo di alimentazione CA a questa unità, quindi portare il pulsante di accensione/spegnimento dell'unità nella posizione [ ]. (> 12)
4 Premere [PC]. 5 Avviare il dispositivo da utilizzare per la riproduzione.
Regolazione dell’audio È possibile aggiungere all’audio in uscita i seguenti effetti sonori.
Ascolto di un suono più naturale (Rimasterizzazione) La rimasterizzazione amplia la banda di riproduzione raggiungendo una maggiore profondità di bit al fine di riprodurre un suono naturale ed espansivo simile alla musica originale.
Se il suono risulta distorto quando si utilizzano i terminali audio analogici, impostare l'attenuatore su “On”. ≥ L'impostazione predefinita è “Off”.
≥ L'impostazione predefinita è “Off”.
Premere [RE-MASTER] per selezionare “On”/“Off”.
2 Premere [3, 4] ripetutamente per
Modalità diretta Questa unità è in grado di trasmettere i segnali in ingresso senza passare attraverso l'elaboratore di segnale digitale (DSP), riducendo al minimo la distanza percorsa dai segnali in questione. Questo consente una riproduzione fedele e di alta qualità del suono originale. ≥ L'impostazione predefinita è “Off”.
Premere [DIRECT] per selezionare “On”/“Off”.
Impostazione della frequenza di campionamento È possibile impostare il limite superiore dell'intervallo di frequenza di campionamento in uscita. Si prega di notare che l'intervallo che può essere elaborato differisce a seconda dell'amplificatore o del convertitore D/A. Si rimanda alle Istruzioni per l'uso per quanto riguarda i dettagli sul dispositivo collegato. ≥ L'impostazione predefinita è “32kHz-192kHz”.
Preparazione ≥ Impostare “Digital Output” su “On”.
1 Premere [SETUP]. 2 Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “D.Output fs”, quindi premere [OK].
3 Premere [3, 4] per selezionare una voce e premere [OK]. ≥ È possibile selezionare una frequenza di campionamento di 96 kHz o 192 kHz.
Minimizzazione della distorsione audio.
selezionare “Attenuator”, quindi premere [OK].
3 Premere [3, 4] per selezionare “LINE1” o “LINE2”.
4 Premere [2, 1] per selezionare “On”, quindi premere [OK].
Disabilitazione uscita audio La disabilitazione dell'uscita audio di terminali inutilizzati minimizza i disturbi e consente la riproduzione di un audio di più alta qualità. ≥ L'impostazione predefinita è “On”.
1 Premere [SETUP]. Per disabilitare l'uscita audio digitale: Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “Digital Output”, quindi premere [OK]. Per disabilitare l'uscita audio analogica: Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “Analog Output”, quindi premere [OK]. Per disabilitare l'uscita del terminale di sistema (SE-R1): Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “Digital Link”, quindi premere [OK].
2 Premere [3, 4] per selezionare “Off”, quindi premere [OK]. ≥ Per riabilitare l'uscita, selezionare “On”.
≥ A seconda della fonte audio che si riproduce, l'impostazione applicata potrebbe avere prestazioni inferiori. ≥ A seconda della fonte audio che si riproduce, potrebbe non essere possibile ottenere la qualità audio e l'effetto del campo sonoro desiderati. In tali casi disattivare questa funzione. ≥ Le modalità Re-master e Direct non possono essere impostate entrambe su “On”. ≥ Quando “Digital Output”, “Analog Output” o “Digital Link” è impostato su “Off”, non verrà trasmesso alcun suono. ≥ Quando lo spinotto delle cuffie è collegato, anche se “Analog Output” è impostato su “Off”, non è possibile disabilitare l'output audio analogico. ≥ È possibile che occorra del tempo per emettere l'audio quando si è regolata la qualità dello stesso.
SU-R1E-SQT0463_ita.book
Altre operazioni Timer di spegnimento automatico Il timer di spegnimento automatico consente di spegnere l’unità dopo un tempo impostato.
Standby di rete Questa unità può accendersi automaticamente quando si trova in standby e viene selezionata come lettore AirPlay/DLNA. ≥ L'impostazione predefinita è “Off”.
Ogni volta che si preme il pulsante: “30 minutes” "# “60 minutes” "# “90 minutes” "# “120 minutes” ^"""""""""""""" “Off” !"""""""""""""n
2 Premere [3, 4] ripetutamente per
≥ È possibile impostare il timer di spegnimento anche selezionando “SLEEP” usando la schermata dei menu.
3 Premere [3, 4] per selezionare “On” e quindi premere [OK].
Funzione di spegnimento automatico
selezionare “Network Standby”, quindi premere [OK].
≥ Se questa funzione è impostata su “On” il consumo di corrente in standby aumenterà.
Questa unità è stata progettata per ridurre i consumi energetici. Questa unità passerà automaticamente alla modalità standby se non vengono emessi segnali audio e se non vengono eseguite operazioni per circa 20 minuti. ≥ L'impostazione predefinita è “On”.
Per annullare questa funzione
1 Premere [SETUP]. 2 Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “AUTO OFF”, quindi premere [OK].
3 Premere [3, 4] per selezionare “Off”, quindi premere [OK].
≥ Per riabilitare l'uscita, selezionare “On”.
≥ La funzione di spegnimento automatico è attiva a meno che non venga disattivata, anche se questa unità viene spenta e riaccesa. ≥ Se “Network Standby” è impostato su “On”, anche questa funzione verrà impostata su “On”. Per cambiare l'impostazione, impostare “Network Standby” su “Off”. (> 21)
Aggiornamento del firmware Talvolta, Panasonic pubblica firmware aggiornato per questa unità che può aggiungere o migliorare alcune funzioni. Questi aggiornamenti sono disponibili gratuitamente. Preparazione ≥ Collegare questa unità alla rete. (> 14) – Accertarsi che la rete sia collegata a Internet.
1 Premere [SETUP]. 2 Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “F/W Update”, quindi premere [OK].
3 Premere [3, 4] per selezionare “Yes” e quindi premere [OK]. Non scollegare il cavo di alimentazione CA e non portare il pulsante di accensione/spegnimento in posizione [ ] mentre è visualizzato uno dei seguenti messaggi. “Linking” o “Updating” ≥ Mentre è in corso il processo di aggiornamento non è possibile effettuare nessun’altra operazione.
≥ Al termine dell'aggiornamento verrà visualizzata l'indicazione “Success”.
4 Scollegare il cavo di alimentazione CA e ricollegarlo dopo 3 minuti.
Codice del telecomando Quando altri apparecchi rispondono al telecomando in dotazione, cambiare il codice del telecomando. ≥ L'impostazione predefinita è “Mode 1”.
Puntare il telecomando verso questa unità, quindi tenere premuto [OK] e il pulsante numerico per almeno 4 secondi. ≥ Quando viene modificato il codice del telecomando, il nuovo codice apparirà sul display per alcuni secondi. [OK] + [1]
Imposta il codice su “Mode 1”
Imposta il codice su “Mode 2”
Modifica della codifica dei caratteri È possibile modificare la codifica dei caratteri dei nomi delle tracce, dei nomi degli artisti e di altre informazioni quando non vengono visualizzati correttamente. ≥ L'impostazione predefinita è “Type 1( 日本 )”.
1 Premere [SETUP]. 2 Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “E Asian Character”, quindi premere [OK].
3 Premere [3, 4] per selezionare ≥ Se non vi sono aggiornamenti, al termine del passaggio 3 verrà visualizzata l’indicazione “No Need”. ≥ Lo scaricamento richiederà diversi minuti. Con alcuni tipi di connessione è possibile che la durata sia maggiore, o che l’operazione non venga eseguita correttamente.
∫ Controllo della versione del firmware 1
Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “F/W Version”, quindi premere [OK]. ≥ Premere [OK] per uscire.
Viene data priorità al giapponese.
Viene data priorità al cinese (semplificato).
Utilizzo della funzione di controllo di sistema È possibile controllare contemporaneamente questa unità e i dispositivi SE-R1 utilizzando il telecomando, in modo facile. Preparazione 1 Collegare questa unità e l'SE-R1 utilizzando i cavi di collegamento di sistema. (> 9) 2 Posizionare la manopola di selezione del segnale in ingresso di SE-R1 su [DIGITAL]. 3 Portare il pulsante di accensione/spegnimento su questa unità e sul lettore SE-R1 nella posizione [ ]. 4 Se “Digital Link” è impostato su “Off”, modificare l'impostazione su “On”.
∫ Accensione/messa in standby contemporanea di questa unità e dei dispositivi SE-R1 ≥ Se si punta il telecomando verso questa unità e si preme [Í] quando questa unità e SE-R1 si trovano in modalità standby, questa unità e SE-R1 si accenderanno contemporaneamente. ≥ Se si punta il telecomando verso questa unità e si preme [Í] quando questa unità e i dispositivi SE-R1 sono accesi, questa unità e i dispositivi SE-R1 entreranno contemporaneamente in standby.
∫ Rilevazione delle caratteristiche dell'amplificatore e correzione del segnale in uscita Per queste operazioni è possibile utilizzare il telecomando di questa unità.
Risoluzione dei problemi Prima di rivolgersi all'assistenza, eseguire i seguenti controlli. In caso di dubbi su alcuni controlli o nel caso in cui le soluzioni indicate nella guida non risolvano il problema, rivolgersi al proprio rivenditore per le istruzioni.
Surriscaldamento di questa unità. ≥ Questa unità si surriscalda se utilizzata a lungo. Ciò non è motivo di allarme.
È stata installata la versione più recente del firmware? ≥ Panasonic migliora costantemente il firmware dell’unità per garantire ai propri clienti le tecnologie più recenti. (> 22) Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite in fabbrica Quando si verificano le seguenti circostanze, reimpostare la memoria: ≥ Premendo i pulsanti non si ottiene alcuna risposta. ≥ Si desidera cancellare e reimpostare il contenuto della memoria.
1 Premere [SETUP]. 2 Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “Initialization”, quindi premere [OK]. 3 Premere [3, 4] per selezionare “Yes” e quindi premere [OK]. 4 Premere [3, 4] per selezionare “Yes” e quindi premere nuovamente [OK].
Generale Si sente un ronzio durante la riproduzione.
∫ Regolazione Bassi/Medi/Alti
≥ Vicino ai cavi vi sono un cavo di alimentazione CA o una lampada a fluorescenza. Tenere le altre apparecchiature e i relativi cavi lontani dai cavi di questa unità.
È possibile regolare i toni di SE-R1 con questa unità. È possibile regolare ciascuna gamma tonale (Bassi/Medi/Alti).
Premere [3, 4] ripetutamente per selezionare “Tone Control”, quindi premere [OK].
Premere [3, 4] per selezionare “On (adjustment)”, quindi premere [OK].
Premere [3, 4] per selezionare “BASS” (Basso), “MID” (Medio) o “TREBLE” (Alto).
Premere [2, 1] per regolare il livello e quindi premere [OK]. ≥ Ogni livello può essere regolato tra “s10” e “r10”.
≥ Per informazioni sul funzionamento dei dispositivi SE-R1, consultare le relative istruzioni per l'uso.
SU-R1E-SQT0463_ita.book
≥ Controllare il volume del dispositivo collegato (amplificatore, ecc.) ≥ Verificare che le connessioni con cavo ai terminali di ingresso e di uscita non siano scorrette. In tal caso, spegnere questa unità e ricollegare i cavi correttamente. ≥ Verificare che sia selezionata la sorgente in ingresso corretta. ≥ Inserire fino in fondo gli spinotti dei cavi da collegare. ≥ Quando “Digital Output”, “Analog Output” o “Digital Link” è impostato su “Off”, non verrà trasmesso alcun suono. Modificare in “On” l'impostazione del terminale di uscita che si desidera utilizzare. (> 20) ≥ La riproduzione di contenuto multi-canale non è supportata. ≥ I terminali di ingresso audio digitale di questa unità sono in grado di rilevare solo segnali PCM lineari. Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni per l’uso del dispositivo.
Il suono si interrompe. ≥ A seconda del proprio ambiente, l'audio potrebbe essere interrotto durante la riproduzione. Controllare le istruzioni per l'uso del dispositivo connesso e la connessione al dispositivo.
La riproduzione non si avvia. ≥ A seconda del proprio ambiente o dei dispositivi connessi, potrebbe essere necessario un po' di tempo.
La funzione di controllo di sistema non funziona. ≥ Collegare i cavi ai corrispondenti terminali LR su questa unità e sull'SE-R1.
L'unità si spegne automaticamente. ≥ La funzione di spegnimento automatico è attiva? (> 21)
iPhone/iPad/iPod Non è possibile eseguire operazioni. ≥ Selezionare “USB” come sorgente in ingresso. ≥ Controllare che l'iPhone/iPad/iPod sia collegato correttamente. ≥ Collegare nuovamente l'iPhone/iPad/iPod o tentare di riavviare l'iPhone/iPad/iPod. ≥ La batteria dell’iPhone/iPad/iPod è esaurita. Ricaricare l’iPhone/iPad/iPod, quindi azionarlo nuovamente.
L’iPhone/iPad/iPod non si carica ≥ Accertarsi che l'unità sia accesa quando si inizia la ricarica. – Quando si ricarica un iPhone/iPad/iPod la cui batteria si è esaurita, non mettere questa unità in standby fino a quando non è stata ripristinata l'operatività dell'iPhone/iPad/iPod.
USB Impossibile leggere l’unità USB o il suo contenuto.
AirPlay/DLNA Non è possibile collegarsi alla rete. ≥ Effettuare il collegamento alla rete e le impostazioni. (> 14)
Non è possibile collegarsi all’unità. ≥ Accertarsi che la funzione multicast sul router wireless sia abilitata. ≥ Accertarsi che il dispositivo e l'unità siano collegati alla stessa rete. (> 14) ≥ Ricollegare il dispositivo compatibile alla rete e collegare nuovamente a questa unità. ≥ Impostare “Network Standby” su “Off” (> 21), spegnere e riaccendere questa unità, quindi collegare di nuovo a questa unità.
La riproduzione non si avvia. Il suono si interrompe. ≥ Se si utilizza l'unità contemporaneamente ad altri dispositivi che operano a 2,4 GHz, come microonde, telefoni, ecc., è possibile che la connessione si interrompa. Aumentare la distanza tra questa unità e questi dispositivi. ≥ Se diversi dispositivi wireless usano la stessa rete wireless contemporaneamente a questa unità, provare a spegnere gli altri dispositivi o a ridurre il loro utilizzo della rete wireless. ≥ Se la riproduzione si arresta, verificare lo stato della riproduzione sul dispositivo.
≥ Il formato o il contenuto dell’unità USB non sono compatibili con l’unità. (> 28)
Nessuna risposta quando si preme [1/;]. ≥ Scollegare e ricollegare il dispositivo USB. In alternativa, spegnere e riaccendere l’unità.
Rallentamento nel funzionamento dell’unità flash USB. ≥ File di grandi dimensioni o unità flash USB di grandi capacità richiedono un tempo di lettura maggiore.
PC Il PC non riconosce questa unità. ≥ Controllare il proprio ambiente operativo. (> 19) ≥ Riavviare il PC, spegnere e riaccendere questa unità, infine ricollegare il cavo USB. ≥ Utilizzare un'altra porta USB del PC collegato. ≥ Installare l'apposito driver in caso di utilizzo di un PC con Windows.
Impossibile trovare i file musicali memorizzati su PC. ≥ Quando si riproducono file musicali su una rete, quelli non registrati sul relativo server di rete non vengono visualizzati. Per maggiori dettagli, consultare le istruzioni per l'uso del proprio server.
SU-R1E-SQT0463_ita.book
Telecomando Il telecomando non funziona correttamente. ≥ Per evitare interferenze, no collocare oggetti di fronte al sensore del segnale. (> 7) ≥ Cambiare il codice del telecomando se anche altri prodotti rispondono ai comandi inviati. (> 22)
Messaggi I seguenti messaggi o numeri di servizio possono venire visualizzati sul display dell’unità.
“Not Conditional” ≥ La funzione che si è tentato di usare non è disponibile con le impostazioni attuali. Verificare i passaggi e le impostazioni.
“Over Flow” ≥ L'audio proveniente dal terminale di ingresso audio analogico in uso è distorto. Selezionare “Attenuator” e modificare l'impostazione del terminale di ingresso audio analogico su “On”. (> 20)
“PGM Full” “AUTO OFF”
≥ Il numero dei brani programmati è superiore a 24.
≥ L’unità è rimasta inutilizzata per circa 20 minuti e si spegnerà entro un minuto. Per evitare questo premere un tasto qualsiasi.
“Please Wait” Italiano
“Checking Connection”
≥ Viene visualizzato, ad esempio, quando si accende/spegne questa unità. (Fino a 1 minuto e 30 secondi)
≥ L’unità sta controllando l’iPhone/iPad/iPod/USB collegato.
“Remote ” (“ ” sta a indicare un numero.) “Download Error” ≥ Il download del firmware non è riuscito. Premere un tasto qualsiasi per uscire. Riprovare in un secondo momento. ≥ Non è possibile trovare il server. Premere un tasto qualsiasi per uscire. Accertarsi che la rete wireless sia collegata a Internet.
“Empty” ≥ La cartella selezionata è vuota. Spostare le tracce nella cartella e ritentare l'operazione. ≥ Non è possibile trovare il server in rete. Verificare se il server è collegato alla stessa rete di questa unità, e ritentare la connessione a questa unità. (> 15, 17)
“Error” ≥ È stata eseguita un’operazione scorretta. Leggere le istruzioni e riprovare.
“F” (“ ” indica un numero.) ≥ Questa unità ha un problema. – Il volume è eccessivamente alto? In tal caso, abbassarlo. – Questa unità è posizionata in un luogo estremamente caldo? In tal caso, spostare questa unità in un luogo più freddo, attendere alcuni istanti e quindi provare a riaccenderla.
Se il problema persiste, annotare il numero visualizzato, scollegare il cavo di alimentazione CA e contattare il proprio rivenditore.
“No Network Connection” ≥ Questa unità non è collegata alla rete. Controllare la connessione di rete. (> 14)
≥ Il telecomando e questa unità usano codici differenti. Cambiare il codice del telecomando. – Quando è visualizzata l'indicazione “Remote 1”, tenere premuto [OK] e [1] per almeno 4 secondi. – Quando è visualizzata l'indicazione “Remote 2”, tenere premuto [OK] e [2] per almeno 4 secondi.
“Searching” ≥ Questa unità sta verificando il server DLNA in rete.
“Unlocked” ≥ È stato selezionato “PC”, “AES”, “COAX1”, “COAX2”, “COAX3” o “OPT”, ma non è collegato nessun dispositivo. Verificare il collegamento con il dispositivo. (> 10, 11) ≥ I segnali audio in ingresso non sono corretti, ad esempio in termini di frequenza di campionamento. – Riguardo al formato supportato, fare riferimento a “Formato file” (@ 28)
“USB Over Current Error” ≥ L'iPhone/iPad/iPod o il dispositivo USB assorbe troppa corrente. Scollegare l'iPhone/iPad/iPod o il dispositivo USB, quindi spegnere e riaccendere l'unità.
“Hub Device Not Supported” “Unrecognizable Device” “Unsupported” “Unsupported USB Device” ≥ È stato collegato un iPhone/iPad/iPod o un dispositivo USB non supportato. – Se l'iPhone/iPad/iPod è compatibile, accenderlo e collegarlo correttamente.
≥ Il formato del file sull'iPhone/iPad/iPod o sul dispositivo USB non è supportato. – Riguardo al formato supportato, fare riferimento a “Formato file” (@ 28) (103)
Specifiche ∫ GENERALI Alimentazione Consumo di corrente
CA da 220 V a 240 V, 50/60 Hz
60 W Consumo di corrente in standby* (Quando “Network Standby” non è attivo)
(Quando è attivo “Network Standby”)
Circa 5,6 W Consumo di corrente da spento Dimensioni (LkAkP) Massa Intervallo temperature di funzionamento Gamma di umidità tollerata
Circa 0,3 W 480 mmk120 mmk391 mm Circa 17 kg 0 oC a r40 oC 35 % a 80 % RH (nessuna condensa)
∫ SEZIONE TERMINALI Ingresso analogico Ingresso LINE k2
Ingresso digitale Ingresso digitale AES/EBU Ingresso digitale coassiale k3 Ingresso digitale ottico
3 pin XLR Spinotto Terminale ottico
USB USB anteriore Capacità di memoria del supporto Numero massimo di cartelle (album) Numero massimo di file (brani) File system
Alimentazione porta USB Connettore tipo A 2 TB (max) 800 8000 FAT16, FAT32 DC OUT 5 V 2,1 A (max)
Connettore tipo B Uscita analogica BALANCED UNBALANCED
Uscita digitale ottica Spinotto cuffie
Terminale ottico Stereo, ‰6,3 mm
Interfaccia Ethernet LAN
∫ SEZIONE FORMATO USB-A Standard USB USB 2.0 alta velocità
Dispositivi di archiviazione di massa USB PC (USB-B)
Standard USB Specifica Classe Audio USB Modalità controllo DSD USB 2.0 alta velocità Classe Audio USB 2.0, modalità Asincrona Modalità ASIO Nativa, modalità DoP Riproduzione DSD64/DSD128
∫ SEZIONE USCITA ANALOGICA 2 canali Italiano
Canale Livello di uscita BALANCED
Risposta in frequenza BALANCED
≥ Le specifiche possono essere modificate senza preavviso. ≥ La massa e le dimensioni sono approssimate. * Quando l'iPhone/iPad/iPod non è in carica
∫ Formato file Questa unità supporta i seguenti formati di file. ≥ Questa unità non supporta la riproduzione di file musicali protetti da copia. ≥ Non è garantita la riproduzione di tutti i file nei formati supportati da questa unità. ≥ La riproduzione di un file non supportato da questa unità può portare ad un audio discontinuo o a rumore. In questi casi, verificare se questa unità supporta il formato del file. ≥ Questa unità non supporta la riproduzione a VBR (bitrate variabile). ≥ Alcuni dei dispositivi connessi (server) possono essere in grado di convertire i file in formati non supportati da questa unità e di trasmetterli. Per maggiori dettagli, fare riferimento alle istruzioni per l'uso per il vostro server. ≥ Le informazioni relative ai file (frequenza di campionamento, ecc.) visualizzate da questa unità e da un software di riproduzione di file audio possono differire. USB-A Formato file
Frequenza di campionamento
Bit rate Numero di bit di quantizzazione
Frequenza di campionamento
Bit rate Numero di bit di quantizzazione
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz
Frequenza di campionamento
Bit rate Numero di bit di quantizzazione
LAN (DLNA)*2 Formato file MP3
*1 Scaricando e installando la app dedicata, è possibile riprodurre file nei formati estesi. (> 19) Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni per l’uso dell'applicazione. *2 La riproducibilità di un file musicale attraverso la propria rete dipende dal server di rete anche se il formato del file compare qui sopra. Per esempio, se si utilizza Windows Media® Player 11, non tutti i file musicali presenti sul PC possono essere riprodotti. È possibile riprodurre solo quelli aggiunti alla libreria di Windows Media® Player 11.
“Made for iPod”, “Made for iPhone”, e “Made for iPad” indicano che un accessorio elettronico è stato progettato per essere collegato specificamente all'iPod, iPhone, o iPad, rispettivamente, e che lo sviluppatore ne certifica la conformità con gli standard prestazionali di Apple. Apple non è responsabile per il funzionamento di tale dispositivo o della sua conformità con gli standard normativi e di sicurezza. Si noti che l'utilizzo di tale accessorio con iPod o iPhone o iPad può influenzare negativamente le prestazioni wireless. AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch e Retina sono marchi Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. iPad Air e iPad mini sono marchi di Apple Inc. Mac e OS X sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. Android è un marchio di Google Inc. DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
Presione [DIMMER] repetidamente.
Notice-Facile