SU-R1EB - Lydforstærker PANASONIC - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis SU-R1EB PANASONIC i PDF-format.
Download vejledningen til din Lydforstærker i PDF-format gratis! Find din vejledning SU-R1EB - PANASONIC og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. SU-R1EB af mærket PANASONIC.
BRUGSANVISNING SU-R1EB PANASONIC
Tak fordi du har købt dette produkt. Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du anvender dette produkt, og gem vejledningen til fremtidig brug. ∫ Funktioner for denne enhed denne enhed har følgende funktioner: Technics Digital Link Technics har minimeret signalvejens længde ved at omslutte netværkets lydafspiller og indgangsvælger, som håndterer meget svage signaler, i samme chassis og reduceret støjen fra de svage signaler så meget som muligt ved at bruge et separat chassis til effektforstærkeren, som håndterer høje frekvenser og intensive strømme. Desuden minimerer Technics' sidste nye grænseflade til signaltransmission en forringelse af tids- og amplitudenøjagtighed, som opstår, når signaler overføres mellem netværkskontrolafspiller og effektforstærker og dermed opnås en ideel forstærkerkonfiguration. Digital støjisoleringsarkitektur De de fleste lagermedier til digitalt indhold er beregnet til anvendelse sammen med PC'er. De er ikke udviklet til at tage højde for lav støj, som er kritisk for den rene lydgengivelse. For at klare denne udfordring anvender denne enhed en indgående jittermåling og enestående støjblokeringsteknologi til hver enkelt grænseflade, så der kan leveres en ren og stabil lyd. Adskilt analog/digital strømforsyning En dedikeret lavstøjs R-core transformer med fremragende reguleringsegenskaber leveres separat til både analog og digital kredsløb, så der opnås en lydgengivelse af høj kvalitet. ∫ Anbefalede anordninger Vi anbefaler brugen af Technics-anordninger (ekstraudstyr) for en bedre lydkvalitet. Produktnavn Modelnummer Stereo effektforstærker SE-R1 Högtalarsystem SB-R1*
- Dette produkt er planlagt til udgivelse i februar 2015. (For europæiske lande)
Sikkerhedsforskrifter ADVARSEL Apparat ≥ For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade, – Dette apparat må ikke udsættes for regn, fugt, dryp eller sprøjt. – Genstande, der indeholder væsker, såsom vaser, må ikke placeres oven på apparatet. – Brug kun anbefalet tilbehør. – Dæksler må ikke fjernes. – Du må ikke selv reparere dette apparat. Vedligeholdelse må udelukkende udføres af kvalificerede teknikere. – Pas på, at der ikke falder metalgenstande ned i apparatet. – Anbring ikke tunge genstande på dette apparat. Strømforsyningsledning (vekselstrøm) ≥ For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade, – Sørg for, at strømforsyningsspændingen svarer til den spænding, der er angivet på apparatet. – Indsæt stikproppen helt ind i stikdåsen eller elkontakten. – Lad være med at bøje eller trække i ledningen eller stille tunge genstande på den. – Rør ikke stikket med våde hænder. – Hold fast på stikproppen, når du trækker ledningen ud. – Brug aldrig en ødelagt stikprop eller stikdåse. ≥ Strømstikket anvendes til at afbryde enheden med. Installer denne enhed så strømstikket øjeblikkeligt kan tages ud af stikkontakten. Indsamling af elektronikskrot og brugte batterier Kun for Den Europæiske Union og lande med retursystemer Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med almindeligt husholdningsaffald. For korrekt behandling, indsamling og genbrug af gamle produkter og batterier, skal du tage dem til indsamlingssteder i overensstemmelse med den nationale lovgivning. Ved at skaffe sig af med dem på korrekt vis hjælper du med til at spare værdifulde ressourcer og forhindre eventuelle negative påvirkninger af menneskers sundhed og miljøet. Ønsker du mere udførlig information om indsamling og genbrug skal du kontakte din kommune. Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæggelse. Information om batterisymbol (eksempler nedenfor): Dette symbol kan anvendes sammen med et kemisk symbol. I så fald opfylder det kravene for det direktiv, som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie. FORSIGTIG! Apparat ≥ Kilder til åben ild, såsom tændte stearinlys, må ikke anbringes oven på enheden. ≥ Dette apparat kan modtage radiointerferens under brug pga. af tændte mobiltelefoner. Hvis der forekommer interferens, skal du øge afstanden mellem dette apparat og mobiltelefonen. ≥ Dette apparat er beregnet til brug i tropiske temperaturer. Placering Dansk ≥ Anbring dette apparat på en plan, vandret overflade. ≥ For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade, – Dette apparat må ikke installeres eller anbringes i en reol, et indbygget skab eller et andet aflukket område. Sørg for god ventilation til apparatet. – Ventilationshullerne må ikke tilstoppes med aviser, duge, gardiner og lignende genstande. – Dette apparat må ikke udsættes for direkte sollys, høje temperaturer, høj luftfugtighed eller kraftige vibrationer. ≥ Løft eller transportér ikke denne enhed ved at holde i nogle af knopperne. Det kan medføre, at denne enhed falder ned, og det kan resultere i en personskade eller funktionsfejl. Batteri ≥ Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med den type, der anbefales af fabrikanten. ≥ En forkert håndtering af batterier kan forårsage lækage fra elektrolyten, og dette kan udløse en brand. – Fjern batteriet, hvis fjernbetjeningen ikke skal anvendes i længere tid. Opbevar batterierne køligt og mørkt. – Udsæt dem ikke for varme eller direkte ild. – Batteriet eller batterierne må ikke udsættes for direkte sollys i en bil i en længere periode, hvor døre eller vinduer er lukket. – Skil dem ikke ad, og lad være med at kortslutte dem. – Alkalin- eller manganbatterier må ikke genoplades. – Brug ikke batterier, hvis beklædning er taget af. ≥ Kontakt de lokale myndigheder eller din forhandler for at spørge om den korrekte bortskaffelsesmetode for batterierne. (135)
(Alkaline- eller mangan-batterier) Vedligeholdelse af apparatet Træk netledningen ud fra væggen før vedligeholdelse. Rengør denne enhed med en blød klud. ≥ Hvis der er meget snavs, vrid da en våd klud godt, og tør snavset af. Tør efter med en blød klud. ≥ Brug aldrig opløsningsmidler, herunder benzin, fortynder, sprit, opvaskemiddel, klude imprægneret med et kemikalie osv. Det kan forårsage, at kabinettets udvendige side eller belægning skæmmes, eller at belægningen skaller af.
Referencevejledning for betjening Denne enhed ∫ Bagside
1 Enhedens tænd/slukknap [ Brug denne knap til at tænde og slukke for enheden. ] (off): Enheden er slukket. ] (on): Enheden er tændt. ≥ Enheden bruger stadig lidt strøm når den er afbrudt. Når den er afbrudt bruger den mindre strøm end normalt. (> 26) 2 Port til iPhone/iPad/iPod og USB-enheder (> 16, 17) 3 Strømindikator Farven på indikatoren ændres i henhold til enhedens status.
: Analoge lydudgangsterminaler [UNBALANCED] (> 10) ; Analoge lydindgangsterminaler [LINE1][LINE2] (> 10) < Systemstik [Technics Digital Link OUT] (> 9) = Produktidentifikationsmærkning Modelnummeret er angivet > Analog lydudgangsterminal [BALANCED] (> 10) ? Digital lydudgangsterminal [AES/EBU] (> 11) Blå Enheden er tændt. @ Digital lydudgangsterminal [COAXIAL] (> 11) Rød Enheden er på standby. A Digital lydudgangsterminal [OPTICAL] (> 11) 4 Fjernbetjeningssignalsensor Afstand: Inden for ca. 7 m direkte forfra Vinkel: Ca. 30o mod venstre og højre 5 Lydstyrkeknap Justér lydstyrken for hovedtelefonerne eller SE-R1. (> 13) ≥ Man kan ikke ændre lydstyrken på de anordninger, der er tilsluttet de analoge eller digitale lydudgangsterminaler. ≥ Den hastighed, lyden justeres efter, varierer afhængigt af, hvor hurtigt du drejer knappen. B Digital lydindgangsterminal [AES/EBU] (> 11) C Digitale lydindgangsterminal [COAXIAL1]/[COAXIAL2]/[COAXIAL3] (> 11) Dansk ∫ Forside D Digital lydindgangsterminal [OPTICAL] (> 11) E LAN-port [LAN] (> 14) F Digital lydindgangsterminal [PC] (> 19) For oprettelse af forbindelse til en PC osv. G Tilslutningspunkt AC IN [AC IN T] (> 12) 6 Visning 7 Grundlæggende betjeningsknapper 1/; Afspil/pause RETURN Gå tilbage til forrige skærm ≥ Tryk og hold [RETURN] på enheden inde for at få vist menuen HOME. (> 13) 8 Stik til hovedtelefoner For tilslutning af et hovedtelefonstik. ≥ Kraftigt lydtryk fra høretelefoner og hovedtelefoner kan medføre tab af hørelsen. ≥ Det kan give høreskader at lytte for fuld styrke i længere tid. 9 Multikontrolknap (> 13) ≥ Drej denne knap med og mod uret for at skifte indgangskilde, rulle ned igennem forskellige emner og springe over under afspilning. ≥ Tryk på knappen for at indstille et element. Tryk på og hold knappen inde for at gå til menuskærmen. (137)
1 [Í]: Standby-/tænd-knap Tryk på denne knap for at skifte enheden til standbytilstand eller omvendt. I standby-tilstanden forbruger enheden stadig en meget lille mængde strøm. ≥ Fjernbetjeningen virker ikke, hvis strømindikatoren er slukket. OPT
5 [MENU]: Gå ind i menuen (> 21) 6 [DIRECT]: Tænd/sluk for Direct (> 20) 7 [LAPC]: Mål forstærkerens karakteristika og rettelse af dens udgang (> 12)
8 [MUTE]: Dæmp lyden af hovedtelefonerne eller SE-R1 (> 13) MENU
9 [N INPUT O]: Vælg indgangskilden
≥ Man kan ikke ændre lydstyrken på de anordninger, der er tilsluttet de analoge eller digitale lydudgangsterminaler. ; Nummertasterne osv.
Tryk på denne knap for at få vist nummer, kunstner, albumnavne, filtype, samplinghastighed og andre oplysninger. ? [RETURN]: Gå tilbage til forrige skærm @ [RE-MASTER]: Tænd/sluk for Re-master (> 20) A Grundlæggende afspilningsknapper B [SLEEP]: Indstil sleep-timer (> 21)
Kom i gang ≥ Sluk for alt udstyr, inden tilslutning, og gennemlæs altid de relevante betjeningsanvisninger. ≥ Vekselstrømsforsyningen må ikke tilsluttes, før alle andre tilslutninger er blevet udført. ≥ Isæt kabelstikkene korrekt. ≥ Bøj ikke kablerne ved skarpe vinkler. Systemkontrolforbindelse til en SE-R1 ≥ Du kan udsende digitale lydsignaler fra denne enhed og afspille musik. ≥ Du kan let betjene denne enhed og SE-R1 samtidigt ved hjælp af fjernbetjeningen. (> 23) Denne enhed (Bag) SE-R1 Kabel til systemkontrol (medfølger ikke) Dansk Kabel til systemkontrol (medfølger ikke) ≥ Brug kategori 7 eller højere, lige LAN-kabler (STP) for tilslutning til perifere enheder. ≥ Vi anbefaler, at du bruger kabler af en længde på højst 3 m. ≥ Systemterminalen og LAN-porten har samme størrelse. Pas på, at du ikke tilslutter et af kablerne til systemkontrol, som er forbundet med systemterminalen, på SE-R1 til LAN-porten ved en fejl. ≥ Du må ikke forbinde et SE-R1 på nogen anden måde end beskrevet ovenover. ∫ Polaritet af de balancerede lydterminaler Isæt kabelpins, så deres polaritet passer sammen med hullernes polaritet. ∫ Sådan frakobles de balancerede kabler Tag kablerne ud, mens du trykker på [PUSH] oven på terminalerne.
Tilslutning til analoge lydindgangsanordninger Du kan udsende analoge lydsignaler fra denne enhed og afspille musik. f.eks. For-forstærker med symmetriske indgangsterminaler For-forstærker med usymmetriske indgangsterminaler Lydkabel (medfølger ikke) Denne enhed (Bag) XLR-kabel* (medfølger ikke)
- Vi anbefaler, at du bruger kabler af en længde på højst 3 m. Tilslutning til analoge lydudgangsenheder Du kan sende analoge lydsignaler til denne enhed og afspille musik. f.eks. Afspiller osv. Afspiller osv. Lydkabel (medfølger ikke) Denne enhed (Bag)
Tilslutning til digitale lydindgangsanordninger Du kan udsende digitale lydsignaler fra denne enhed og afspille musik. f.eks. Denne enhed (Bag) AES/EBU-kabel* (medfølger ikke) Koaksial digitalt kabel (medfølger ikke) Optisk, digitalt lydkabel (medfølger ikke) Anordning, som Anordning, som understøtter Anordning, som understøtter understøtter AES/EBU input koaksialt digitalt input optisk digitalt input (for-forstærker osv.) (for-forstærker osv.) (for-forstærker osv.)
- Vi anbefaler, at du bruger kabler af en længde på højst 3 m. Dansk Tilslutning til digitale lydudgangsenheder Du kan sende analoge lydsignaler til denne enhed og afspille musik. f.eks. Denne enhed (Bag) AES/EBU-kabel* (medfølger ikke) Anordning, som understøtter AES/EBU output (afspiller osv.) Koaksial digitalt kabel (medfølger ikke) Anordning, som understøtter koaksialt digitalt output (afspiller osv.) Optisk, digitalt lydkabel (medfølger ikke) Anordning, som understøtter optisk digitalt output (afspiller osv.)
- Vi anbefaler, at du bruger kabler af en længde på højst 3 m. ≥ De digitale lydindgangsterminaler på denne enhed kan kun registrere lineære PCM-signaler. Se enhedens eller anordningens betjeningsvejledning for yderligere oplysninger. (141)
Netledningsforbindelse Forbind først efter at alle andre forbindelser er udført. Denne enhed (Bag) TENTATIVE DU SKAL
Netledninger (medfølger) Til en stikkontakt i væggen ∫ Sådan tager du netledningen ud af denne enhed Tag netledningen ud, mens du trykker på toppen og i bunden af apparatstikdåsen.
≥ Selv om vekselstrømseffektafbryderen er i positionen [ ], er enheden ikke fuldstændig frakoblet lysnettet. Fjern stikket fra kontakten, hvis du ikke skal bruge enheden i længere tid. Anbring enheden, så stikket let kan fjernes. Måling af forstærkerens karakteristika og rettelse af dens udgang Hvis SE-R1 tilsluttes denne enhed via systemkontrolfunktionen, kan du betjene den ved hjælp af denne enheds fjernbetjening. Tryk og hold [LAPC] inde, indtil LAPC-indikatoren på SE-R1 begynder at blinke. ≥ SE-R1 vil starte måling af egenskaberne på forstærkeren hvis den en forbundet til højtalerne. ≥ Se disse anordningers betjeningsvejledninger for oplysninger om betjening af SE-R1.
Grundlæggende handlinger ≥ Klargør den musik, du vil afspille. ≥ Tænd den tilsluttede enhed (forstærker osv.), og skru ned for lyden. 1 Skub enhedens On/Off-knap til [
position. ≥ Strømindikatoren lyser blåt. 2 Tryk på en af indgangskildens knappen. (> 8) LAN AES COAX OPT Tilslutter denne enhed til et netværk og afspiller musik derigennem. (> 15) Justering af lydstyrken for hovedtelefonerne eller SE-R1 Tilslut denne enhed og SE-R1 vha. systemforbindelseskablerne. (> 23) ∫ Indstilling af lydstyrken Tryk på [r VOL s]. ≥ -- dB (min.), -99,0 dB til 0 dB (maks.) ≥ Når du indstiller lydstyrken på SE-R1, skal du sætte indgangsvælgerknappen på SE-R1 til [DIGITAL]. ∫ Slukning af lyden Tryk på [MUTE].
Afspiller musik fra digitale lydudgangsanordninger. ≥ Tryk på [COAX] for at vælge “COAX1”/“COAX2”/“COAX3”. USB Afspiller musik, som er lagret på en USB-enhed eller en iPhone/iPad/iPod. (> 16, 17, 18)
Afspiller musik, som er lagret på en PC osv. (> 19) LINE1/LINE2 Afspiller musik fra analoge lydudgangsanordninger. 3 Tryk på [3, 4], for at markere et emne, og tryk på [OK]. ” vises. ≥ Tryk igen for at annullere funktionen. “ ” annulleres også, hvis volumen justeres, eller du slukker for enheden. Vis lysstyrke Lysstyrken af denne enheds display og strømindikatoren kan ændres. Tryk på [DIMMER] gentagne gange. Dansk Klargøring ≥ Når displayet slukkes, lyser det kun, når du betjener denne enhed. Før displayet slukkes igen, vises “Display Off” i nogle få sekunder. ≥ Gentag dette trin, hvis der er andre elementer. 4 Start afspilning. ∫ Brug af multikontrolknap
Tryk og hold [RETURN] på enheden inde for at få vist menuen HOME. Drej multikontrolknappen med og mod uret for at vælge en indgangskilde, og tryk derefter på knappen. Drej multikontrolknappen med og mod uret for at vælge et element, og tryk derefter på knappen. Start afspilning. Betjening ved hjælp af den dedikerede app “Technics Music App” Hvis du installerer den dedikerede app “Technics Music App” (gratis) på din tablet/smartphone, kan du betjene enheden og SE-R1 ved hjælp af en lang række funktioner. For yderligere oplysninger se: www.technics.com/support/ (143)
Netværksindstillinger Du kan streame musik fra en iOS-anordning (iPhone/iPad/iPod), en Android™-anordning eller en PC (Mac/Windows) til denne enhed ved brug af funktionen AirPlay eller DLNA. (> 15, 17) For at bruge disse funktioner skal denne enhed tilsluttes samme netværk som den AirPlay-kompatible enhed eller den DLNA-kompatible anordning. Sådan udføres netværksrelaterede indstillinger Du kan ændre denne enheds navn i netværket (Friendly Name) og bruge en specifik IP-adresse, undernetsmaske, standard gateway, primær DNS osv. Kablet LAN-forbindelse ≥ Du må ikke afspille musik under ændring af disse indstillinger. Normalt vil tilslutningen af et LAN-kabel fuldføre opsætningen. Denne enhed (Bag)
Tryk på [SETUP]. Tryk på [3, 4] flere gange for at vælge “Network” og tryk derefter på [OK]. Vælg og indtast detaljerne. Tryk på [OK] for at anvende indstillingerne. Tryk på [RETURN] flere gange for at gå ud af indstillingerne. Tryk på [Í] for at sætte enheden på standby. ≥ Vent, indtil “Please Wait” forsvinder. Udfør “Kablet LAN-forbindelse”. (> venstre) Bredbånds-router, osv. PC osv. A: LAN-kabel (medfølger ikke) 1 Tag netledningen ud. 2 Tilslut denne enhed med en bredbåndsrouter osv. ved hjælp af et LANkabel. 3 Sæt netledningen ind i denne enhed, og tryk på enhedens tænd/slukknap til position ]. (> 12)
(144) ≥ Brug kategori 7 eller højere, lige LAN-kabler (STP) for tilslutning til perifere enheder. ≥ LAN-porten og systemterminalen har samme størrelse. Pas på, at du ikke tilslutter LAN-kablet, som er forbundet med en anden anordning, såsom en bredbåndsrouter, til systemterminalen. ≥ Hvis du isætter et andet kabel end et LAN-kabel i LAN-porten, kan det beskadige enheden. ≥ Hvis du ændrer netværksindstillingerne lige efter, at du har tændt denne enhed, kan det tage lidt tid, før ændringerne anvendes. SU-R1E-SQT0463_dan.book 15 ページ
Afspilning af musikfiler på DLNA-serveren ≥ Se “Filformat” (@ 28) vedrørende det understøttede format Klargøring ≥ Fuldfør netværksindstillingerne. (> 14) ≥ Tilslut den enhed, der skal anvendes, til samme netværk som denne enhed. ≥ Tilføj indholdet og mappen til bibliotekerne Windows Media®-afspiller 11 eller 12, eller en smartphone osv. – Afspilningslisten i Windows Media® Player kan kun afspille det indhold, der er gemt i bibliotekerne. – For at anvende Windows Media® Afspiller til streaming, skal du konfigurere den i forvejen. Sådan afspiller du indhold, som er lagret på DLNAserveren, ved at styre det fra enheden Du kan afspille musik, som er lagret på DLNA-serveren på denne enhed (DMP—Digital Media Player) ved at styre DLNA-serveren med denne enhed. 1 Tryk på [LAN]. ≥ Skærmbilledet for valg af server vises. 2 Tryk på [3, 4] for at vælge en DLNA-server via netværket, og tryk derefter [OK]. ≥ Skærmbilledet for valg af mappe/indhold vises. ≥ Mapper/indhold kan vises i en anden rækkefølge end den på serveren, afhængigt af specifikationerne. 3 Tryk på [3, 4], for at markere et emne, og tryk på [OK]. ≥ Gentag dette trin, hvis der er andre elementer. Valg på fjernbetjeningen Stop Pausestop Spring over Søg Tryk på [∫]. ∫ Vilkårlig gentaget afspilning Tryk på [RND]. Hver gang du trykker på knappen:
Alle numrene i en mappe gentages i tilfældig rækkefølge. ≥ “RND `” vises. Off Slukker funktionen for vilkårlig gentaget afspilning. ∫ Gentag afspilning Tryk på [`]. Hver gang du trykker på knappen: 1-Track All Off Alle numrene i en mappe bliver gentaget. ≥ “1 `” vises. Alle numre gentages. ≥ “`” vises. Slukker for gentagelsesfunktionen. Sådan afspilles indhold, som er lagret på DLNA-serveren, ved at styre det fra en DMC Ved at styre en DMC (Digital Media Controller) kompatibel anordning kan du afspille musik, som er lagret på DLNAserveren på denne enhed (DMR—Digital Media Renderer). 1 Skub enhedens On/Off-knap til [ Dansk Du kan dele musikfiler, der er lagret i den DLNA-certificerede medieserver (PC, smartphone osv.), som er tilsluttet dit hjemmenetværk, og få glæde af indholdet med denne enhed.
position. 2 Betjen den DMC-kompatible anordning, og opret forbindelse til denne enhed. ≥ Enhedsnavnet på denne enhed vises som “Technics SU-R1 _ _ _ _ _ _”*1, 2. ≥ Se anordningernes eller softwarens brugervejledning for at få yderligere oplysninger om, hvordan du bruger DMC-kompatible enheder. Tryk på [1/;]. ≥ Tryk igen for at starte afspilningen igen. Tryk på [:] eller [9] for at springe nummeret over. ≥ Hvis du trykker på en af disse knapper under en pause, genstartes afspilningen. Under en afspilning eller en pause, tryk på og hold [6] eller [5] nede. ≥ Du kan ikke bruge vilkårlig gentaget afspilning i kombination med andre afspilningsfunktioner. ≥ Når du betjener DMC, stoppes afspilningen af andre lydkilder, og DLNA-udgangen har fortrinsret. ≥ Afhængigt af indholdet og det tilsluttede udstyr, er handlinger eller afspilning måske ikke muligt. *1 “ _ ” står for et ciffer, som er entydigt for hver indstilling. *2 Enhedsnavnet kan ændres fra “Sådan udføres netværksrelaterede indstillinger”. (> 14) (145)
Brug af iPhone/iPad/iPod Tilslut din iPhone/iPad/iPod, og du kan afspille musik, som er gemt på iPhone/iPad/iPod, eller oplade iPhone/iPad/iPod. ∫ Kompatibel iPhone/iPad/iPod iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5 / iPhone 4s / iPhone 4 / iPhone 3GS / iPhone 3G iPad Air / iPad (3. og 4. generation) / iPad 2 / iPad / iPad mini med Retina-visning / iPad mini iPod touch (2. til og med 5. generation) iPod nano (3. til og med 7. generation) (fra og med september 2014) Sådan lytter du til musik, der er lagret på en iPhone/iPad/iPod 1 Tilslut iPhone/iPad/iPod til enheden. 2 Tryk på [USB]. 3 Start afspilning. Valg på fjernbetjeningen ≥ Kompatibilitet afhænger af softwareversionen. Opdatér din iPhone/iPad/iPod til den seneste software, før du bruger den sammen med denne enhed. ≥ Vær opmærksom på, at Panasonic accepterer intet ansvar for tab af data og/eller oplysninger. ≥ Tilslut ikke følgende modeller til porten: – iPod classic, iPod [4. (farvedisplay), og 5. (video) generation], iPod nano (1. generation) Uventet adfærd kan forekomme. ≥ Betjeningsresulaterne kan variere afhængigt af iPhone/iPad/iPodmodellerne. Tilslutning af en iPhone/iPad/iPod Stop Pausestop Tryk på [∫]. Tryk på [1/;]. ≥ Tryk igen for at starte afspilningen igen. Spring over Tryk på [:] eller [9] for at springe nummeret over. Søg Under en afspilning eller en pause, tryk på og hold [6] eller [5] nede. ≥ Det kan være nødvendigt at vælge album, kunstner osv. på iPhone/iPad/iPod. ≥ Afhængigt af iOS-versionen, er denne funktion muligvis ikke tilgængelig. Brug den dedikerede USB-kabel (medfølger ikke), når du tilslutter en iPhone/iPad/iPod. f.eks. Opladning af en iPhone/iPad/iPod Mens enheden er tændt, startes opladningen, når der tilsluttes en iPhone/iPad/iPod til dette system. iPhone, osv. Denne enhed (front) USB-kabel (medfølger ikke)
(146) ≥ Opladning er ikke mulig, hvis denne enhed er slukket. ≥ Sørg for, at enheden er tændt, når du starter opladningen. – Hvis du oplader en iPhone/iPad/iPod, som er helt afladet, må du ikke sætte denne enhed på standby, før iPhone/iPad/iPod er driftsklar. ≥ Kontrollér iPhone/iPad/iPod for at se, om batteriet er fuldt opladet. Når det er fuldt opladet, fjernes iPhone/iPad/iPod. ≥ Opladningen stopper, når batteriet er helt opladet. Batteriet aflader af sig selv. SU-R1E-SQT0463_dan.book 17 ページ
Brug af AirPlay Brug af USB-anordning AirPlay virker med iPhone, iPad og iPod touch med iOS 4.3.3 eller nyere, Mac med OS X Mountain Lion eller nyere og PC med iTunes 10.2.2 eller nyere. Du kan afspille musik, som er lagret på en USB-anordning. At lytte til musik med AirPlay Klargøring ≥ Fuldfør netværksindstillingerne. (> 14) ≥ Tilslut iOS-anordningen eller PC til samme netværk som denne enhed.
: Start “Music” (eller iPod) app. [PC] : Start “iTunes”. [iOS_device] 2 Vælg “Technics SU-R1 _ _ _ _ _ _”*1, 2 ved at trykke på ikonet AirPlay ≥ Denne enhed garanterer ikke forbindelse til alle USB-apparater. ≥ FAT16- og FAT32-filsystemer understøttes. ≥ Denne enhed understøtter USB 2.0 High Speed. ≥ USB-enheder genkendes muligvis ikke af denne enhed, hvis de tilsluttes ved hjælp af følgende: – en USB-hub – et USB-forlængerkabel ≥ Man kan ikke anvende USB-kortlæsere/-skrivere. ≥ Denne enhed kan ikke optage musik til en USB-anordning. ≥ Se “Filformat” (@ 28) vedrørende det understøttede format Lytning af musik, som er lagret på en USB-anordning 1 Tilslut en USB-anordning til enheden. f.eks.
≥ Kontrollér lydstyrkeindstillingerne, før du starter afspilningen. (Hvis AirPlay anvendes for første gang, udsendes lydstyrken muligvis ved maks. indstilling.) Denne enhed (front) 3 Start afspilning. ≥ Afspilningen starter med en lille forsinkelse. Valg på fjernbetjeningen Pausestop Spring over Tryk på [∫]. USB-anordning Tryk på [1/;]. Dansk Stop ≥ Tryk igen for at starte afspilningen igen. Tryk på [:] eller [9] for at springe nummeret over. 2 Tryk på [USB]. ≥ Afspilning af andre lydkilder stoppes, og AirPlay-udgangen har fortrinsret. ≥ Lydstyrken ændres på iOS-enheden, eller iTunes anvendes på denne enhed. (Der henvises til iTunes Help for de krævede indstillinger i iTunes.) ≥ For visse iOS- og iTunes-versioner kan du muligvis ikke starte AirPlay-afspilningen igen, hvis vælgeren ændres, eller enheden slukkes under AirPlay-afspilningen. I dette tilfælde skal du vælge en anden anordning på ikonet AirPlay for musik-app’en eller iTunes og derefter vælge denne enhed igen som udgangshøjttalere. ≥ AirPlay virker ikke ved afspilning af videoer på iTunes. *1 “ _ ” står for et ciffer, som er entydigt for hver indstilling. *2 Enhedsnavnet kan ændres fra “Sådan udføres netværksrelaterede indstillinger”. (> 14) 3 Tryk på [3, 4], for at markere et emne, og tryk på [OK]. ≥ Gentag dette trin, hvis der er andre elementer. Valg på fjernbetjeningen Stop Pausestop Tryk på [∫]. Tryk på [1/;]. ≥ Tryk igen for at starte afspilningen igen. Spring over Tryk på [:] eller [9] for at springe nummeret over. Søg Under en afspilning eller en pause, tryk på og hold [6] eller [5] nede. ≥ Hvis du trykker på en af disse knapper under en pause, genstartes afspilningen. ≥ Denne funktion er ikke tilgængelig for visse formater. (147)
∫ Vilkårlig gentaget afspilning Tryk på [RND]. Hver gang du trykker på knappen:
Alle numrene i en mappe gentages i tilfældig rækkefølge. ≥ “RND `” vises. Off Slukker funktionen for vilkårlig gentaget afspilning. ∫ Gentag afspilning Tryk på [`]. Hver gang du trykker på knappen: 1-Track All Off Alle numrene i en mappe bliver gentaget. ≥ “1 `” vises. Alle numre gentages. ≥ “`” vises. Slukker for gentagelsesfunktionen. Programafspilning Denne funktion gør det muligt at programmere op til 24 spor. Klargøring ≥ Man kan ikke programmere spor ved at flytte mapper. Flyt alle de spor, du vil programmere, til en enkelt mappe på forhånd. 1 Tryk på [PGM] i stoptilstand. ≥ “Program Mode” vises. 2 Tryk på [OK] for at få vist programmeringsskærmen. 3 Tryk på [3, 4] for at vælge det ønskede spor. 4 Tryk på [OK]. ≥ Gentag trinene 3 til 4 for at programmere andre spor. ≥ Du kan ikke bruge vilkårlig gentaget afspilning i kombination med andre afspilningsfunktioner. ≥ Du kan bruge gentaget afspilning i kombination med programafspilning. 5 Tryk på [1/;] for at starte afspilningen. ≥ For at vende tilbage til “Program Mode” skærm, tryk på Valg på fjernbetjeningen Stop Tryk på [∫]. ≥ Programmeret indhold opretholdes. Kontrollér den programmerede rækkefølge Tryk på [2, 1] i stoppet tilstand. Tilføj spor Udfør trin 3 og 4 i stoptilstand. Slette det seneste spor ≥ For at vende tilbage til “Program Mode” skærm, tryk på [RETURN]. Tryk på [CLEAR] i stoppet tilstand. ≥ Man kan ikke vælge og rydde det ønskede programmerede spor. 1 Tryk på [PGM] i stoppet tilstand. Afbryde programtilstand ≥ “Program Clear” vises. 2 Tryk på [3, 4] for at vælge “Yes”, og tryk derefter på [OK]. ≥ Programhukommelsen ryddes. ≥ Programmeret indhold opretholdes, så længe indgangskilden er indstillet på “USB”. ≥ Programhukommelsen ryddes: – Når USB-anordningen tages ud. – Når enheden sættes på standby eller slukkes. ≥ Du kan bruge programafspilning i kombination med gentaget afspilning.
Brug af PC osv. Du kan tilslutte den digitale lydindgangsterminal [PC] og en PC osv. med et USB-kabel og afspille musik på PC'en osv. med denne enhed. Aflytning af lyd fra en PC osv. ≥ Se “Filformat” (@ 28) vedrørende det understøttede format Oprettelse af forbindelse til en PC. 1 Tag netledningen ud. Inden du forbinder til en pc, bedes du følge disse trin nedenfor. 2 Tilslut denne enhed og en PC osv. ≥ Se følgende for anbefalede OS-versioner til din pc. – Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 – OS X 10.7, 10.8, 10.9, 10.10 f.eks. 1 Download og installér den dedikerede driver på pc'en. (Kun for Windows OS) TENTATIVE Download og installér den dedikerede fra nedenstående websted. www.technics.com/support/ Download og installér appen fra nedenstående websted. www.technics.com/support/ Denne enhed (Bag) Type B (fra og med november 2014) USB 2.0-kabel (medfølger ikke) Type A USB Dansk 2 Download og installér den dedikerede app “Technics Audio Player” (gratis) på din PC. (Fælles for både Windows OS og OS X) PC osv. 3 Sæt netledningen ind i denne enhed, og tryk på enhedens tænd/slukknap til position ]. (> 12) 4 Tryk på [PC]. 5 Betjen anordningen, der skal anvendes til afspilning. (149)
Justering af lyd Følgende lydeffekter kan føjes til lydoutputtet. Lytning til en mere naturlig lyd (Re-master) Re-mastering udvider afspilningsbåndet og opnår en højere bitdybde for at gengive naturlig og ekspansiv lyd, som ligger tæt på den originale musik. ≥ Fabriksindstillingen er “Off”. Tryk på [RE-MASTER] for at vælge “On”/“Off”. Direct mode Denne enhed kan udsende indgangssignaler uden om den digitale signalprocessor (DSP) via den kortest mulige vej. Dermed kan man få gengivet den originale lyd så korrekt som muligt i en høj kvalitet. ≥ Fabriksindstillingen er “Off”. Tryk på [DIRECT] for at vælge “On”/“Off”. Indstilling af samplingfrekvens Du kan fastsætte en øvre grænse på udgangssampling frekvensintervallet. Bemærk venligst at intervallet der kan behandles afhænger af forstærkeren eller D/A omformeren. For udførlige oplysninger bedes du se brugsanvisningen til enheden. ≥ Fabriksindstillingen er “32kHz-192kHz”. Minimering af lydforvrængning Hvis der opstår lydforvrængning under brug af analog lydindgangsterminalen, skal du sætte attenuatoren på “On”. ≥ Fabriksindstillingen er “Off”. 1 Tryk på [SETUP]. 2 Tryk på [3, 4] flere gange for at vælge “Attenuator” og tryk derefter på [OK]. 3 Tryk på [3, 4] for at vælge “LINE1” eller “LINE2”. 4 Tryk på [2, 1] for at vælge “On”, og tryk derefter på [OK]. Deaktivering af lydudgang Deaktivering af lydudgangen til ubrugte terminaler minimerer støj og tillader afspilning i en højere lydkvalitet. ≥ Fabriksindstillingen er “On”. 1 Tryk på [SETUP]. Sådan deaktiveres den digitale lydudgang: Tryk på [3, 4] flere gange for at vælge “Digital Output” og tryk derefter på [OK]. Klargøring ≥ Sæt “Digital Output” til “On”. Sådan deaktiveres den analoge lydudgang: Tryk på [3, 4] flere gange for at vælge “Analog Output” og tryk derefter på [OK]. 1 Tryk på [SETUP]. Sådan deaktiveres den systemets terminaludgang (SE-R1): Tryk på [3, 4] flere gange for at vælge “Digital Link” og tryk derefter på [OK]. 2 Tryk på [3, 4] flere gange for at vælge “D.Output fs” og tryk derefter på [OK]. 3 Tryk på [3, 4], for at markere et emne, og tryk på [OK]. 2 Tryk på [3, 4] for at vælge “Off”, og tryk derefter på [OK]. ≥ Vælg “On” for at aktivere udgangen igen. ≥ Du kan vælge en samplingfrekvens på 96 kHz eller 192 kHz. ≥ Afhængigt af den musikkilde, du afspiller, kan den anvendte indstilling være mindre effektiv. ≥ Afhængigt af den musikkilde, du afspiller, er det måske ikke muligt at opnå den ønskede lydkvalitet og lydfeltseffekt. I dette tilfælde skal du slukke for denne funktion. ≥ Både Re-master og Direct kan indstilles på “On”. ≥ Hvis “Digital Output”, “Analog Output” eller “Digital Link” er indstillet på “Off”, udsendes der ingen lyd. ≥ Hvis der ikke er tilsluttet hovedtelefonstik, kan du ikke deaktivere den analoge lydudgang, selv om “Analog Output” er indstillet til “Off”. ≥ Det kan vare lidt før lyden høres når du har justeret lydkvaliteten.
Andre Sleep-timer Sleep-timeren kan slukke for enheden efter et fastsat tidspunkt. Tryk på [SLEEP]. Hver gang du trykker på knappen: “30 minutes” "# “60 minutes” "# “90 minutes” "# “120 minutes” ^"""""""""""""" “Off” !"""""""""""""n Netværk på standby Denne enhed kan tændes automatisk fra standby, hvis den er valgt som AirPlay/DLNA-afspilleren. ≥ Fabriksindstillingen er “Off”. 1 Tryk på [SETUP]. 2 Tryk på [3, 4] flere gange for at vælge “Network Standby”, og tryk derefter på [OK]. ≥ Du kan også indstille dvaletimeren ved at vælge “SLEEP” på menuskærmen. 3 Tryk på [3, 4] for at vælge “On”, og tryk derefter på [OK]. Automatisk off-funktion Denne enhed er designet, så den sparer på strømforbruget og sparer energi. Denne enhed sættes automatisk på standby, hvis der ikke kommer nogen lyd, og den ikke anvendes i ca. 20 minutter. ≥ Hvis denne funktion er indstillet på “On”, øges energiforbruget for standby. ≥ Fabriksindstillingen er “On”. Sådan annullerer du denne funktion 1 Tryk på [SETUP]. Dansk 2 Tryk på [3, 4] flere gange for at vælge “AUTO OFF”, og tryk derefter på [OK]. 3 Tryk på [3, 4] for at vælge “Off”, og tryk derefter på [OK]. ≥ Vælg “On” for at aktivere udgangen igen. ≥ Auto fra-funktionen virker, medmindre du slukker for den, selv om du slukker og tænder denne enhed. ≥ Hvis “Network Standby” er indstillet på “On”, indstilles denne funktion også til “On”. For at ændre indstillingerne skal du sætte “Network Standby” til “Off”. (> 21) (151)
Firmware-opdatering Panasonic kan lejlighedsvist udgive opdateret firmware til dette apparat, som kan forbedre den måde, en funktion udføres på. Disse opdateringer er tilgængelige uden opkrævning. Klargøring ≥ Tilslut denne enhed til netværket. (> 14) – Sørg for, at netværket er tilsluttet internettet. 1 Tryk på [SETUP]. 2 Tryk på [3, 4] flere gange for at vælge Fjernbetjeningskode Hvis andet -udstyr reagerer på den medfølgende fjernbetjening, skal du ændre fjernbetjeningskoden. ≥ Fabriksindstillingen er “Mode 1”. Ret fjernbetjeningen mod denne enhed, og tryk på og hold [OK] og taltasten inde i mindst 4 sekunder. ≥ Hvis fjernstyringskoden ændres, vises den nye kode på displayet i nogle få sekunder. [OK] + [1] Sæt koden til “Mode 1” [OK] + [2] Sæt koden til “Mode 2” “F/W Update” og tryk derefter på [OK]. 3 Tryk på [3, 4] for at vælge “Yes”, og tryk derefter på [OK]. Tag ikke netledningen ud, og tryk ikke på enhedens tænd/slukknap til position [ ], mens en af følgende meddelelser vises. “Linking” eller “Updating” ≥ Under opdateringen kan der ikke udføres andre handlinger. ≥ Når opdateringen er fuldført, vises “Success”. 4 Tag netledningen ud, og sæt den i igen efter 3 minutter. Ændring af tegnkodning Du kan ændre tegnkodningen på navne på numre, kunstnernavne og andre oplysninger, hvis de ikke vises, som de skal. ≥ Fabriksindstillingen er “Type 1( 日本 )”. 1 Tryk på [SETUP]. 2 Tryk på [3, 4] flere gange for at vælge “E Asian Character” og tryk derefter på [OK]. 3 Tryk på [3, 4] for at vælge “Type 1( 日本 )”/“Type 2( 简体字 )”, og tryk derefter på [OK]. ≥ Hvis der ingen opdateringer er, vises “No Need” efter trin 3. ≥ Downloading tager flere minutter. Det kan tage længere tid eller virker muligvis ikke korrekt, afhængigt af tilslutningsmiljøet. ∫ Kontrol af firmwareversion
Tryk på [3, 4] flere gange for at vælge “F/W Version” og tryk derefter på [OK]. ≥ Tryk på [OK] for at afslutte.
Fejlfinding Du kan let betjene denne enhed og SE-R1 samtidigt ved hjælp af fjernbetjeningen. Klargøring 1 Tilslut denne enhed og SE-R1 vha. systemforbindelseskablerne. (> 9) 2 Sæt indgangsvælgerknappen på SE-R1 til [DIGITAL]. 3 Tryk på On/Off-knappen på denne enhed, og sæt SE-R1 til [ ] position. 4 Hvis “Digital Link” er indstillet til “Off”, skal du ændre indstillingen til “On”. ∫ Sådan skifter du denne enhed og SE-R1 til On/standby samtidigt ≥ Hvis du retter fjernbetjeningen på denne enhed og trykker på [Í], mens enheden og SE-R1 er på standby, tændes denne enhed og SE-R1 samtidigt. ≥ Hvis du retter fjernbetjeningen på denne enhed og trykker på [Í], når enheden og SE-R1 er tændt, går denne enhed og SE-R1 samtidigt på standby. ∫ Måling af forstærkerens karakteristika og rettelse af dens udgang Du kan betjene ved hjælp af fjernbetjeningen til denne enhed. ∫ Indstilling af bas/midterværdi/diskant På denne enhed kan du justere tonen af SE-R1. Hvert toneområde (bas/midterværdi/diskant) kan indstilles. Før du anmoder om service, skal du udføre nedenstående kontroller. Hvis du er i tvivl om nogle af kontrolpunkterne, eller hvis de løsninger, der er angivet i den følgende vejledning, ikke løser problemet, skal du kontakte forhandleren. Opbygning af varme i denne enhed. ≥ Denne enhed bliver meget varm, når den anvendes i længere tid. Men der er ingen grund til bekymring. Har du den seneste firmware installeret? ≥ Panasonic forbedrer løbende enhedens firmware for at sikre, at vores kunder altid kan få glæde af den sidstenye teknologi. (> 22) Sådan returnerer du alle indstillinger til fabriksstandard Nulstil hukommelsen, hvis følgende situation opstår: ≥ Der er intet svar, når der trykkes på knapperne. ≥ Du vil rydde og nulstille hukommelsens indhold. 1 Tryk på [SETUP]. 2 Tryk på [3, 4] flere gange for at vælge “Initialization” og tryk derefter på [OK]. 3 Tryk på [3, 4] for at vælge “Yes”, og tryk derefter på [OK]. 4 Tryk på [3, 4] for at vælge “Yes”, og tryk derefter på [OK] igen. Generelt En “summende” lyd kan høres under afspilning.
Tryk på [SETUP]. ≥ En netledning eller fluorescerende lys er tæt på kablerne. Hold andre apparater og ledninger væk fra denne enheds kabler.
Tryk på [3, 4] flere gange for at vælge “Tone Control” og tryk derefter på [OK]. Ingen lyd.
Tryk på [3, 4] for at vælge “BASS” (bas), “MID” (midterværdi) eller “TREBLE” (diskant).
Tryk på [2, 1] for at justere niveauet, og tryk derefter på [OK]. ≥ Hvert niveau kan justeres mellem “s10” og “r10”. ≥ Se disse anordningers betjeningsvejledninger for oplysninger om betjening af SE-R1. Dansk Brug af systemkontrolfunktionen ≥ Kontrollér lydstyrken på den tilsluttede anordning (forstærker osv.). ≥ Kontroller om kabeltilslutningerne til indgangs- og udgangsterminalerne er korrekte. Hvis de ikke er korrekte skal du afbryde enheden og tilslutte kablerne rigtigt. ≥ Kontrollér for at se, om du har valgt den korrekte indgangskilde. ≥ Isæt kabelstikkene korrekt. ≥ Hvis “Digital Output”, “Analog Output” eller “Digital Link” er indstillet på “Off”, udsendes der ingen lyd. Skift indstilling for den udgangsterminal, der skal anvendes, til “On”. (> 20) ≥ Afspilning af multikanals indhold understøttes ikke. ≥ De digitale lydindgangsterminaler på denne enhed kan kun registrere lineære PCM-signaler. Se enhedens eller anordningens betjeningsvejledning for yderligere oplysninger. (153)
Lyden bliver afbrudt. ≥ Afhængigt af omgivelserne, kan lyden blive afbrudt under afspilning. Kontroller brugsanvisningen til den forbundne enhed og tilslutningen til enheden. Afspilningen starter ikke. ≥ Afhængigt af det omgivende miljø eller de tilsluttede anordninger, kan dette tage lidt tid. Systemkontrolfunktionen virker ikke. ≥ Tilslut kablerne til de tilhørende LR-terminaler på denne enhed og SE-R1. Enheden slukkes automatisk. ≥ Er auto fra-funktionen tænd? (> 21) AirPlay/DLNA Kan ikke oprette forbindelse til netværket. ≥ Bekræft netværksforbindelsen og indstillingerne. (> 14) Kan ikke tilsluttes enheden. ≥ Sørg for, at multicast-funktionen på den trådløse router er aktiveret. ≥ Sørg for, at anordningen og enheden er tilsluttet samme netværk. (> 14) ≥ Tilslut den kompatible enhed med netværket igen, og opret forbindelse med denne enhed igen. ≥ Indstil “Network Standby” på “Off” (> 21), sluk for denne enhed, og tænd den igen, og opret derefter forbindelse med denne enhed igen. iPhone/iPad/iPod Kan ikke betjenes. ≥ Vælg “USB” som indgangskilde. ≥ Kontrollér, at iPhone/iPad/iPod er korrekt tilsluttet. ≥ Tilslut iPhone/iPad/iPod igen, eller prøv at genstarte iPhone/iPad/iPod. ≥ Batteriet for iPhone/iPad/iPod er afladet. Oplad iPhone/iPad/iPod, og prøv igen. iPhone/iPad/iPod oplades ikke. ≥ Sørg for, at enheden er tændt, når du starter opladningen. – Hvis du oplader en iPhone/iPad/iPod, som er helt afladet, må du ikke sætte denne enhed på standby, før iPhone/iPad/iPod er driftsklar. USB USB-drevet eller dets indhold kan ikke læses. ≥ USB-drevformatet eller dets indhold er ikke kompatibelt med enheden (> 28). Der er intet svar, når jeg trykker på [1/;]. ≥ Tag USB-enheden ud, og sæt den i igen. Alternativt kan du slukke for enheden og tænde den igen. Langsom funktion af USB-flashdrevet. ≥ Stor filstørrelse eller stor hukommelse for USB-flashdrevet kan tage længere tid at læse.
Pc'en kan ikke genkende denne enhed. Afspilningen starter ikke. Lyden bliver afbrudt. ≥ Samtidig brug af andre 2,4 GHz-enheder, som f.eks. mikrobølgeovne, trådløse telefoner osv. kan medføre strømafbrydelser. Øg afstanden mellem denne enhed og disse anordninger. ≥ Hvis flere trådløse anordninger bruger samme trådsløse netværk som denne enhed samtidig, skal du slukke for de andre anordninger eller reducere deres trådløse netværksbrug. ≥ Hvis afspilningen stopper, skal du kontrollere afspilningsstatus på anordningen.
(154) ≥ Kontroller driftsomgivelserne. (> 19) ≥ Genstart PC'en, sluk og tænd for denne enhed igen, og sæt USB-kablet i igen. ≥ Brug en anden USB-port på den tilsluttede pc. ≥ Installér den dedikerede driver, hvis du bruger en PC med Windows. Kan ikke finde musikfiler lagret på PC'en. ≥ Når du afspiller musikfiler via et netværk, vises de filer, der ikke er registreret til netværksserveren, ikke. Der henvises til betjeningsvejledningen til serveren for yderligere oplysninger. SU-R1E-SQT0463_dan.book 25 ページ
Fjernbetjening “Not Conditional” Fjernbetjeningen fungerer ikke korrekt. ≥ Anbring ikke genstande foran signalsensoren for at undgå interferens. (> 7) ≥ Udskift fjernbetjeningskode, hvis andre produkter reagerer på denne fjernbetjening. (> 22) Meddelelser Følgende meddelelser eller servicenumre vises muligvis i enhedens display. ≥ Den funktion, du har prøvet at bruge, er ikke tilgængelig med de aktuelle indstillinger. Kontrollér trinnene og indstillingerne. “Over Flow” ≥ Lyden fra den analoge lydindgangsterminal i brug er forvrænget. Vælg “Attenuator”, og skift indstillingen til den analoge lydindgangsterminal i brug til “On”. (> 20) “PGM Full” ≥ Antallet af programmerede sport er mere end 24. “AUTO OFF” ≥ Enheden har ikke været brugt i ca. 20 minutter og lukkes ned om et minut. Tryk på en vilkårlig knap for at annullere. “Please Wait” ≥ Dette vises for eksempel, når denne enhed tændes/slukkes. (I op til 1 minut og 30 sekunder) “Checking Connection” ≥ Enheden kontrollerer den tilsluttede iPhone/iPad/iPod/USB. “Remote ” (“ ” står for et tal.) “Download Error” ≥ Fjernbetjeningen og denne enhed bruger forskellige koder. Skift koden på fjernbetjeningen. “Empty” ≥ Den valgte mappe er tom. Flyt numre til mappen, og prøv at udføre handlingen igen. ≥ Serveren er ikke blevet fundet på netværket. Se efter, om serveren er tilsluttet sammen netværk som enheden, og prøv at opret forbindelse til denne enhed igen. (> 15, 17) “Error” ≥ Der er udført en forkert handling. Læs anvisningerne, og prøv igen. “F” (“ ” står for et tal.) ≥ Der er opstået et problem med denne enhed. – Er lyden ekstremt høj? Sænk lydstyrken, hvis dette sker. – Er dette apparat anbragt på et ekstremt varmt sted? Hvis dette er tilfældet, flyt da denne enhed til et køligere sted. Vent et øjeblik, og prøv at tænde for den igen. Hvis problemet vedvarer, skriv da det viste nummer ned, tag netledningen ud, og kontakt forhandleren. “No Network Connection” ≥ Denne enhed et ikke tilsluttet netværket. Kontrollér netværksforbindelsen. (> 14) – Når “Remote 1” vises, skal du trykke på og holde [OK] og [1] inde i mindst 4 sekunder. – Når “Remote 2” vises, skal du trykke på og holde [OK] og [2] inde i mindst 4 sekunder. “Searching” Dansk ≥ Download af firmwaren mislykkedes. Tryk på en vilkårlig knap for at afslutte. Prøv igen senere. ≥ Serveren er ikke fundet. Tryk på en vilkårlig knap for at afslutte. Kontrollér, at det trådløse netværk er tilsluttet internettet. ≥ Enheden kontrollerer DLNA-serveren på netværket. “Unlocked” ≥ “PC”, “AES”, “COAX1”, “COAX2”, “COAX3” eller “OPT” er valgt, men der er ikke tilsluttet nogen anordning. Kontrollér forbindelsen til anordningen. (> 10, 11) ≥ Lydsignaler, som f.eks. samplinghastighedsdele, er ikke inputtet korrekt. – Se “Filformat” (@ 28) vedrørende det understøttede format “USB Over Current Error” ≥ iPhone/iPad/iPod eller USB-enheden trækker for meget strøm. Frakobl iPhone/iPad/iPod eller USB-enheden, og sluk og tænd enheden igen. “Hub Device Not Supported” “Unrecognizable Device” “Unsupported” “Unsupported USB Device” ≥ Du har tilsluttet en iPhone/iPad/iPod eller USB-anordning, som ikke understøttes. – Hvis iPhone/iPad/iPod er kompatibel, skal du tænde for den og tilslutte den korrekt. ≥ Filformatet på iPhone/iPad/iPod eller USB-enheden understøttes ikke. – Se “Filformat” (@ 28) vedrørende det understøttede format (155)
Bageste USB Type B konnektor Analog udgang BALANCED UNBALANCED 3 pin XLR Pin-stik Digital udgang Technics Digital Link AES/EBU digital udgang Koaksial digital udgang Optisk digital udgang Stik til hovedtelefoner 3 pin XLR Pin-stik Optisk terminal Stereo, ‰6,3 mm Ethernet-grænseflade LAN
- Når iPhone/iPad/iPod ikke oplader (157)
∫ Filformat Denne enhed understøtter følgende filformater. ≥ Denne enhed understøtter ikke afspilning af skrivebeskyttede musikfiler. ≥ Afspilning af alle filer i formater, som understøttes af denne enhed, garanteres ikke. ≥ Afspilning af en fil i et format, som ikke understøttes af denne enhed, kan medføre et udfald i lyden eller støj. I disse tilfælde skal du se efter, at denne enhed understøtter filformatet. ≥ Denne enhed understøtter ikke afspilning af VBR (Variable Bit Rate). ≥ Nogle af de tilsluttede enheder (servere) kan muligvis konvertere og udsende filer i formater, som ikke understøttes af denne enhed. Der henvises til din servers betjeningsvejledning for yderligere oplysninger. ≥ Filoplysninger (samplinghastighed, osv.), som vises på denne enhed, og afspilningssoftwaren kan være forskellige. USB-A Filformat Udvidelse Samplinghastighed Bit-hastighed Antal kvantiseringsbit MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 kbps til 320 kbps AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 kbps til 320 kbps WMA .wma 32/44,1/48 kHz 16 kbps til 320 kbps WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16/24 bit DSD .dff/.dsf 2,8224/5,6448 MHz Udvidelse Samplinghastighed Bit-hastighed Antal kvantiseringsbit 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bit PC (USB-B)*1 Filformat PCM DSD .dff/.dsf 2,8224/5,6448 MHz Udvidelse Samplinghastighed LAN (DLNA)*2 Filformat Bit-hastighed Antal kvantiseringsbit MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 kbps til 320 kbps AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 kbps til 320 kbps WMA .wma 32/44,1/48 kHz 16 kbps til 320 kbps WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16/24 bit DSD .dff/.dsf 2,8224/5,6448 MHz *1 Hvis du downloader og installerer den dedikerede app, kan du afspille filer i mange forskellige formater. (> 19) Se app'ens brugsanvisning for yderligere oplysninger. *2 Om hver enkelt musikfil kan afspilles via dit netværk, bestemmes af netværkserveren, også selvom filformatet er angivet ovenfor. Hvis du f.eks. bruger Windows Media® Player 11, kan ikke alle musikfilerne afspilles på PC'en. Du kan kun afspille de musikfiler, der tilføjes i biblioteket til Windows Media® Player 11.
NemManual