PANASONIC SU-R1EG - Amplificateur audio

SU-R1EG - Amplificateur audio PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SU-R1EG PANASONIC au format PDF.

📄 240 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC SU-R1EG - page 56
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Préamplificateur lecteur réseau
Marque Panasonic
Modèle SU-R1EG
Alimentation secteur AC 220-240 V, 50/60 Hz
Consommation électrique (marche) 60 W
Consommation veille (Network Standby inactif) Inferieur à 0,5 W (estimé)
Fonctionnalités réseau DLNA, AirPlay, Technics Digital Link
Entrées audio numériques AES/EBU, coaxiale (×3), optique, USB (x2), PC (USB-B)
Entrées audio analogiques Ligne (×2) symétrique et asymétrique
Sorties audio numériques AES/EBU, coaxiale, optique, Technics Digital Link
Sorties audio analogiques Symétrique (XLR) et asymétrique (RCA)
Prise casque Oui, 6,35 mm stéréo
Formats audio pris en charge (USB/DLNA) MP3, AAC, WMA, WAV, FLAC, AIFF, ALAC, DSD
Formats audio pris en charge (PC USB) PCM jusqu'à 384 kHz/32 bits, DSD
Réponse en fréquence (sorties BAL/UNBAL) 2 Hz - 90 kHz (-3 dB)
Rapport signal/bruit (BALANCED) 118 dB (IHF-A)
Distorsion harmonique totale + bruit (BALANCED) 0,0008 % (1 kHz, 0 dB)
Plage dynamique (BALANCED) 118 dB (IHF-A)
Technologies propriétaires Digital Noise Isolation, Technics Digital Link, alimentations séparées analogique/numérique
Entretien et nettoyage Débranchez la prise, nettoyez avec un chiffon doux sec ou légèrement humide. N'utilisez pas de solvants.
Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C (estimation)
Humidité de fonctionnement 20 % à 80 % (sans condensation, estimation)

FOIRE AUX QUESTIONS - SU-R1EG PANASONIC

Comment connecter le SU-R1EG à un amplificateur de puissance Technics SE-R1 ?
Utilisez un câble LAN droit (catégorie 7 ou supérieure) pour relier la prise Technics Digital Link OUT du SU-R1EG à la prise système du SE-R1. Assurez-vous de ne pas brancher ce câble sur le port LAN. Ensuite, mettez le sélecteur d'entrée du SE-R1 sur DIGITAL et activez Digital Link dans le menu SETUP du SU-R1EG.
Comment lire de la musique depuis un serveur DLNA ?
Connectez le SU-R1EG à votre réseau via le port LAN. Appuyez sur LAN sur la télécommande, sélectionnez le serveur DLNA, puis parcourez les dossiers et pistes. Vous pouvez également contrôler la lecture depuis un appareil DMC (Digital Media Controller) en sélectionnant 'Technics SU-R1' comme périphérique de sortie.
Quels formats audio sont pris en charge par le port USB avant ?
Le port USB avant prend en charge les formats MP3, AAC, WMA, WAV, FLAC, AIFF, ALAC et DSD. Les fichiers doivent être au format FAT16 ou FAT32. La capacité maximale du support est de 2 To.
Comment utiliser AirPlay avec le SU-R1EG ?
Assurez-vous que le SU-R1EG et votre appareil iOS ou iTunes sont sur le même réseau. Sur l'appareil iOS, ouvrez l'application Musique, appuyez sur l'icône AirPlay et sélectionnez 'Technics SU-R1'. Sur iTunes, cliquez sur l'icône AirPlay et choisissez le même appareil. Le volume peut être réglé depuis l'appareil source.
Pourquoi n'y a-t-il aucun son en sortie ?
Vérifiez d'abord le volume du périphérique connecté et de l'amplificateur. Assurez-vous que la source d'entrée correcte est sélectionnée (ex. LAN, USB, PC). Vérifiez que les sorties audio (numérique, analogique, Digital Link) sont activées dans le menu SETUP (réglées sur On). Enfin, vérifiez que les câbles sont correctement branchés.
Comment régler la luminosité de l'écran ?
Appuyez plusieurs fois sur la touche DIMMER de la télécommande pour faire défiler les niveaux de luminosité. Vous pouvez également éteindre complètement l'affichage ; dans ce cas, l'affichage se rallumera brièvement lors d'une action, puis s'éteindra à nouveau après quelques secondes.
Que faire si l'appareil ne détecte pas le réseau ?
Vérifiez d'abord la connexion du câble LAN. Assurez-vous que le routeur sans fil est allumé et que la fonction multicast est activée. Redémarrez le SU-R1EG et le routeur. Dans le menu SETUP, vérifiez les paramètres réseau (Network). Si nécessaire, réinitialisez les paramètres réseau en les configurant à nouveau.
Comment mettre à jour le firmware du SU-R1EG ?
Connectez l'appareil au réseau (avec accès Internet). Appuyez sur SETUP, sélectionnez F/W Update, puis Yes. Ne débranchez pas l'alimentation pendant la mise à jour. Une fois terminée, 'Success' s'affiche. Débranchez le cordon d'alimentation pendant 3 minutes, puis rebranchez-le.
Comment réinitialiser l'appareil aux réglages d'usine ?
Appuyez sur SETUP, sélectionnez Initialization, puis Yes pour confirmer. Un deuxième écran de confirmation apparaît ; sélectionnez à nouveau Yes. Cela effacera tous les paramètres personnalisés.
Quelles sont les précautions d'emploi importantes ?
Ne pas exposer l'appareil à la pluie, à l'humidité, aux égouttements ou aux éclaboussures. Ne pas placer d'objets contenant de l'eau (vases) dessus. Assurez une ventilation adéquate : ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Débranchez la prise secteur en cas d'orage ou de non-utilisation prolongée. Utilisez uniquement les accessoires recommandés.

Questions des utilisateurs sur SU-R1EG PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SU-R1EG - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SU-R1EG de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI SU-R1EG PANASONIC

Préamplificateur lecteur réseau

Merci d'avoir porté votrechoix sur cet apparéil.

Veuillez dire attentivement les prsentes instructions avant d'utiliser ce produit, et保守e ce manuel pour utilisation ulterieure.

- Caracteristiques de cet apparéil

Cet apparéil offre les caractéristiques suivantes :

Technics a raccourci la longueur du trajet du signal en plaçant le lecteur audio en réseau et le selectiveur d'entrée, quitraitent des signaux très faibles, dans le même chassis, et a réduit autant que possible les parasites des signaux faibles en utilisant un chassis séparé pour l'amplificateur de puissance, qui gère les fréquences élevées et les courants forts. De plus, Technics a développé une nouvelle interface de transmission de signal qui réduit la dégradation de la précision de l'heure et de la précision de l'amplitude qui survennent lorsque les signaux sont retransmis entre le lecteur de contrôle réseau et l'amplificateur de puissance, effectuant ainsi une configuration d'amplificateur ideale.

Digital Noise Isolation Architecture (Architecture d'iso1ation des bruits numériques)

Puisque la plupart des supports de stockage de contenu numérique sont destinés à être utilisés avec des ordinateurs, ils n'ont pas été conçus en tenant compte des faibles bruits, ce qui est essentiel à la reproduction d'un son pur. Pour surmonter ce défi, cet apparéil utilise une mesure efficace contre les instabilités et une technologie de blocage de bruit exceptionnelle pour chacune de ses interfaces, afin de réproduire un son clair et stable.

Alimentation Analogue/Numérique Séparée

Un transformateur R-core dédié à faible bruit avec d'excellentes caractéristiques de régulation est fourni individuellement pour le circuit analogique et numérique, afin de reproductive un son de haute qualité.

Dispositifs recommends

Nos you recommend ons lutilisation de dispositifs Technics (en option) pour une qualite sonore superieure.

Nom du produitNuméro du module
Amplificateur de puissanceSE-R1
Enceintes acoustiquesSB-R1*
  • Ce produit devrait sortir en février 2015. (Pour les pays européens)

Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT

Appareil

  • Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages au produit.

  • N'exposez pas cet apparéel à la pluie, l'humidité, l'égouttement ou l'éclabssusement.

  • Ne placez pas d'objets replis d'eau, tels que des vases, sur l'appareil.
  • Utiliser exclusivement les accessoires préconises.
  • Ne retirez pas les caches.
  • Ne répAREZ pas l'appareil vous-même. Confiez l'entretien a un personnel qualifié.
  • Ne laissez pas d'objets métalliques tomber dans cet apparéil.

  • Ne pas placer d'objets lourds sur cet apparéil.

Cordon d'alimentation secteur

  • Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages au produit,

  • Assurez-vous que la puissance du voltage fourni correspond au voltage inscrit sur l'appareil.

  • Branchez la prise secteur dans la prise électrique.
  • Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le cordon.
  • Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées.
    Tenez le corps de la prise secteur en la débranchant.
  • N'utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant endommagée.

  • La fiche secteur est le dispositif de déconnexion.
    Installez cet appeareil de sorte que la fiche secteur puisse être débranchée immédiatement de la prise de courant.

ATTENTION

Appareil

  • Ne placez pas de sources de flammes vives telles que bougies allumées sur cet apparéil.
  • Cét appareil peut être perturbé par des interférences causées par des téléphones mobiles pendant l'utilisation. En présence de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de cet apparéil.
  • Cet apparéil est destiné à être utilisé sous des climats tropicaux.

Emplacement

  • Placez cet apparéil sur une surface plane.
  • Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages au produit,

  • N'installez pas et ne placez pas cet apparéil dans une bibliothèque, un placard ni dansaucun autre espace réduit.Assurez-vous que l' apparéil est bien ventilé.

  • Ne bouchez pas les ouvertes d'aratie de cet apparéil avec des journaux, nappes, ridesaux ou objets similaires.

  • N'exposez pas cet apparéil directement aux rayons du soleil, à des températures élevées, à une humidité élevée ni à des vibrations excessives.

  • Ne soulevez pas et ne transportez pas cet apparéil en le tenant par l'un de ses boutons. Cela pourrait faire tomber l' apparéil, causant des blessures ou un dysfonctionnement de celui-ci.

Pile

  • Il y a un danger d'explosion si la pile n'est pas correctement replacée. Remplacez uniquement par le type recommendé par le fabricant.

  • Manipulier de façon incorrecte les piles peut causeer uneuite d'electrolyte ainsi qu'un incendie.

  • Retirez la batterie si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la télécommande pendant un long moment. Rangez-la dans un endroit frais etASFRE.

  • Ne chauffez pas et n'exposez pas les piles à une flamme.
  • Ne laissiez pas la (les) pile(s) dans un vehicule exposé directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec fenêtres et portières fermées.

  • Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.

  • Ne rechargez pas des piles alcalines ou au manganèse.
  • Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé

  • Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d'élimination à suivre.

L'élimination des équipements et des batteries usages Applicable uniquement dans les pays membres de l'Union européen et les pays disposant de systèmes de recyclage

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que les piles, apparèels électriques et électroniques usages, doivent être séparées des ordures menagères.

Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adequats des piles et des apparèils usages, veuilles le porter a l'un des points de collecte prevus, conformmement à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformmément à la reglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de dessources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement.

Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage,因为你 neuve renseigner après des collectivités locales.

Le non-respect de la reglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.

Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas):

Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.

PANASONIC SU-R1EG - Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas): - 1

PANASONIC SU-R1EG - Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas): - 2

PANASONIC SU-R1EG - Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas): - 3

Table des matières

Consignes de sécurité 5

Accessoires 6

Entretien de I'appareil 6

Guide de reférence de la commande. 7

Preparatifs 9

Commandedesbase 13

Configuration réseau 14

Lecture des fichiers musicaux sur le serveur DLNA...15

Utilisation iPhone/iPad/iPod 16

Utilisation AirPlay 17

Utilisation du péripérisque USB 17

Utilisation d'un ordinateur, etc. 19

Réglage du son 20

Autres 21

Guide de dépannage 23

Caracteristiques 26

A propos des descriptions dans ce mode d'emploi

  • Les pages à consulter sont désignées par le signe “ OO”.
  • Les illustrations montrées peuvent être différentes de votre apparéil.
  • Sauf indication contraire, les opérations sont décrites en utilisant la télécommande.

Accessoires

1 Cordons d'alimentation secteur

Sauf pour la Suisse

PANASONIC SU-R1EG - Accessoires - 1

1 Cordons d'alimentation secteur

Pour la Suisse

PANASONIC SU-R1EG - Accessoires - 2

1 Telecommande

(N2QAYA000095)

PANASONIC SU-R1EG - Accessoires - 3

2 Piles pour la télécommande

PANASONIC SU-R1EG - Accessoires - 4

PANASONIC SU-R1EG - Accessoires - 5

  • Les références des produits fournies dans ce mode d'emploi sont correctes à compter de novembre 2014. Sous réserve de modifications.
  • N'utilise pas de cordon d'alimentation avec d'autres apparèils.

Utiliser la télécommande

Insérez la pile de façon à ce que ses pôles (+ et -) correspondant à ceux de la télécommande.

Pointez-le vers la cellule de réception du signal de commande à distance sur cet apparéil. ( 7)

  • Gardez les piles hors de portée des enfants pour éviter qu'ils les avalent.

PANASONIC SU-R1EG - Utiliser la télécommande - 1
(Piles alcalines ou au manganèse)

Debranche le cordon d'alimentation secteur de la prise avant l'entretien. Nettoyez cet appeareil à l'aide d'un chiffon doux.
Si la saleté est importante, utilisez un chiffon mouillé bien essore pour nettoyer la saleté, puis essuyez-le à l'aide un chiffon doux.
- N'utilise pas de solvants, y compris essence, diluant, alcohol, liquide vaisselle, lingette chimique, etc. Cela peut déformer le boitier externe ou decoller le revêtement.

Guide de référence de la commande

Cet apparel

Avant

PANASONIC SU-R1EG - Avant - 1

① Touche marche/arrêt de l'appareil [OFF 0/1]

Utilisez cette touche pour allumer et éteindre l'appareil.

[OFF] (arrêt): L'appareil est éteint.

[1/1] (marche): L'appareil est en marche.
- L'appareil utilise continuèlement une petite quantité d'électricité en mode arrêt. Le mode arrêt utilise moins d'électricité. (⇒ 26)

② Port pour iPhone/iPad/iPod et péripériques USB (⇒ 16, 17)
③ Indicateur d'alimentation

La couleur de l'indicateur change en fonction de l'état de cet apparéil.

BleuL'appareil est en marche.
RougeL'appareil est en mode veille.

④ Capter du signal de la telecommande

Distance: Environ dans un rayon de 7 m directement vers l'avant

Angle: Environ 30^ à gauche et à droite

(5) Bouton du volume

Réglez le volume du casque ou du SE-R1. (⇒ 13)

  • Il n'est pas possible de régler le volume des périhériques branchés aux sorties audio analogiques ou numériques.
  • La vitesse à laquelle le volume change dépend de la rapidité avec laquelle vous tournez le bouton.

⑥ Affichage
⑦ Touches de contrôle de base

►/ΠLecture/Pause
RETURNRetourne sur l'affichage précédent
  • Appuyez quelques instants [RETURN] sur l'appareil pour afficher le menu HOME. (⇒ 13)

(8) Prise pour casque

Pour brancher le connecteur du casque.
- Une pression excessive du son provenant des écouteurs et hautparleurs peut entraîner une perte de l'ouie.
- A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.

⑨ Bouton de commande multiple (⇒ 13)

  • Tournez ce bouton dans le sens hora et antihoraire pour changer la source d'entrée, faire défiler les options et sauter des passages durant la lecture.
  • Pour sélectionner une option, appuyez sur le bouton; pour entrer dans l'écran de menu, appuyez quelques instants.

■ Arrière

PANASONIC SU-R1EG - ■ Arrière - 1

10 Sorties audio analogiques [UNBALANCED] ( 10)
⑪ Entrées audio analogiques [LINE1]/[LINE2] (⇒ 10)
② Prise système [Technics Digital Link OUT] ( 9)
13 Marquage d'identification du produit Le numero du modele est indiqued.
⑭ Sortie audio analogue [BALANCED] (⇒ 10)
⑤ Sortie audio numérique [AES/EBU] (⇒ 11)
16 Sortie audio numérique [COAXIAL] (⇒ 11)
⑰ Sortie audio numérique [OPTICAL] (⇒ 11)
18 Entrée audio numérique [AES/EBU] (⇒ 11)
19 Entrées audio numériques [COAXIAL1]/[COAXIAL2]/[COAXIAL3] (⇒ 11)
20 Entrée audio numérique [OPTICAL] (⇒ 11)
② Port LAN [LAN] (⇒ 14)
② Entre e audio numérique [PC] (⇒ 19) Pour raccorder un ordinateur, etc.
23 Prise AC IN [AC IN ] (⇒ 12)

Télécommande

PANASONIC SU-R1EG - Télécommande - 1

$$ 1 6: [ \geq 1 0 ] \rightarrow [ 1 ] \rightarrow [ 6 ] $$

$$ \text {E x e m p l e} $$

$$ 1 2 3 4: [ \geq 1 0 ] \rightarrow [ \geq 1 0 ] \rightarrow [ \geq 1 0 ] \rightarrow [ 1 ] \rightarrow [ 2 ] \rightarrow [ 3 ] \rightarrow [ 4 ] $$

① [B]: Commutateur veille/marche
Appuyez sur le commutateur de l'appareil à partir de mode marche vers le mode veille et vice et versa.
En mode veille, l'appareil consomme une petite quantité d'énergie.
- La télécommande ne fonctionne pas lorsque l'interrupteur d'alimentation est sur arrêt.
(2) Sélectionne la source d'entrée
[HOME]: Affichez le menu de HOME
(4) [▲, ▼, ▲, ▶]/[OK]: Sélection/OK
(5) [MENU]: Entre dans le menu (⇒ 21)
(6) [DIRECT]: Active/désactive le mode Direct ( 20)
⑦ [LAPC]: Mesure des caractéristiques de l'amplificateur et corrige sa sortie ( 12)
[MITE]: Mettez en sourdine le son du casque ou de SE-R1 (⇒ 13)
(9) [>INPUT <]: Sélectionne la source d'entrée
[+] [VOL -]: Réglez le volume du casque ou du SE-R1 (⇒ 13)
- Il n'est pas possible de régler le volume des périhériques branchés aux sorties audio analogiques ou numériques.
① Touches numériques, etc.
- Pour sélectionner un nombre à 2 chiffres Exemple:
- Pour sélectionn un nombre à 4 chiffres
- [CLEAR]: Efface la valeur entrée.
^12 [SETUP]: Entre dans le menu Configuration ( 14, 20, 21, 22, 23)
[DIMMER]: Réglez la luminosité de l'écran d'affichage, etc. (⇒ 13)
INFO: Afficher les informations le contenu Appuyez sur ce bouton pour afficher les noms de la piste, de l'artiste et de l'album ainsi que le type de fichier, la fréquence d'échantillonnage, et d'autres informations.
[RETURN]: Retourne sur l'affichage précédent
[RE-MASTER]: Active/désactive Re-master (⇒ 20)
⑦ Touches de contrôle de base de la lecture
[18] [SLEEP]: règle le retardateur de voir (⇒ 21)

Préparatifs

  • Eteignez tous les apparciels avant le branchement et lisez le mode d'emploi approprié.
  • Ne branchez pas le cordon d'alimentation secteur avant que les autres raccordements soient effectués.
  • Insérez les connecteurs des cables à raccarder complètement.
  • Ne pliez pas les câbles trop abruptement.

Branchement du contrôle de système au SE-R1

  • Vous pouvez reproductive les signaux audio numériques de cet apparéil et écouter de la musique.
  • Vous pouvez commander cet apparéil et le modèle SE-R1 simultanément avec facilité en utilisant la télécommande. (⇒ 23)

PANASONIC SU-R1EG - Branchement du contrôle de système au SE-R1 - 1

PANASONIC SU-R1EG - Branchement du contrôle de système au SE-R1 - 2

  • Utilisez des cables LAN droits de catégorie 7 ou supérieure (STP) pour connecter les appareils périphériques.
  • Nous vous conseillons d'utiliser des câbles mesurant 3 m au maximum.
  • La prise du système et le port LAN ont des formes identiques. Faites attention de ne pas brancher l'un des cables du contrôle de système connecté à la prise système du SE-R1 au port LAN par erreur.
  • Ne branchez pas le SE-R1 d'une autre maniere que celle déscrite ci-dessus.

Polarité des prises audio synchronisées

Introduisez les broches du cable de maniere à ce que leur polarité corresponde à celle des trous.

PANASONIC SU-R1EG - Polarité des prises audio synchronisées - 1

Pour débrancher les câbles synchronisés

Tirez les câbles tout en appuyant sur [PUSH]itué au-dessus des prises.

PANASONIC SU-R1EG - Pour débrancher les câbles synchronisés - 1

Branchement aux dispositifs d'entrée audio analogue

Yououpouvezreproduireles signauxaudio analogiquesde cetappareil etécouterde la musique.

ex:

Préamplificateur avec entres symétriques
Préamplificateur avec entrées asymétriques
PANASONIC SU-R1EG - Branchement aux dispositifs d'entrée audio analogue - 1
* Nous vous conseillons d'utiliser des câbles mesurant 3 m au maximum.

Branchement aux dispositifs de sortie audio analogiques

Vouss pouvez faire entre les signaux audio analogiques vers cet apparéil et écouter de la musique.

ex:

PANASONIC SU-R1EG - Branchement aux dispositifs de sortie audio analogiques - 1

Branchement aux dispositifs d'entrée audio numérique

Vousspuvezreproduirelessignauxaudio numériquesde cetappareil etécouterde la musique.

ex:

PANASONIC SU-R1EG - Branchement aux dispositifs d'entrée audio numérique - 1

  • Nous vous conseillons d'utiliser des cables mesurant 3 m au maximum.

Branchement aux dispositifs de sortie audio numérique

Yououpoezfaireentrellesignauxaudioanalogiquesverscetappareil etécouterde la musique.

ex:

PANASONIC SU-R1EG - Branchement aux dispositifs de sortie audio numérique - 1

  • Nous vous conseillons d'utiliser des cables mesurant 3 m au maximum.

PANASONIC SU-R1EG - Branchement aux dispositifs de sortie audio numérique - 2

  • L'entrée audio numérique de cet apparéil peut uniquement détecter les signaux PCM linéaires. Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi du dispositif.

Connexion du cable d'alimentation secteur

À raccorder une fois tous les autres branchements effectués.

PANASONIC SU-R1EG - Connexion du cable d'alimentation secteur - 1

Pour débrancher le cordon d'alimentation secteur de cet apparéil.

Tirez le cordon d'alimentation secteur tout en appuyant sur le haut et le bas du connecteur.

PANASONIC SU-R1EG - Connexion du cable d'alimentation secteur - 2

PANASONIC SU-R1EG - Connexion du cable d'alimentation secteur - 3

  • Bien que l'interrupteur d'alimentation se trouve sur la position [■OFF], l'appareil n'est pas complètement débranché du secteur. Débranchez la fiche de la prise électrique murale si vous ne doivent plus utiliser l'appareil durant une période prolongée. Placez l'appareil de manière à ce que la fiche puisse être facilement débranchée.

Mesure des caractéristiques de l'amplificateur et correction de sa sortie

Si le SE-R1 est raccordé à cet apparéil via la fonction de contrôle du système, vous pouvez l'actionner en utilisant la télécommande de cet apparéil.

Appuyez sur [LAPC] jusqu'à ce que l'indicateur LAPC du SE-R1 commence à clignoter.

  • Le SE-R1 démarrera en mesurant les caractéristiques de l'amplificateur s'il est raccordé aux enceintes.

PANASONIC SU-R1EG - Mesure des caractéristiques de l'amplificateur et correction de sa sortie - 1

  • Pour avoir des informations sur les modèles SE-R1, veuillez consulter leur mode d'emploi.

Commandes de base

Preparation

  • Prépare la musique que vous désirez écouter.
  • Mettez en marche le pérophérique raccordé (amplificateur, etc.) et baissez son volume.

1 Mettez la touche marche/arrêt de l'appareil sur la position [■O/I].

  • L'indicateur d'alimentation est bleu.

2 Appuyez sur n'importe qu'elle touche de la source d'entrée. ( 8)

LANConnecte cet apparéil à un réseau et lit la musique qui y est diffusée. (⇒ 15)
AESLit la musique à partir des dispositifs de sortie audio numériques. • Appuyez sur [COAX] pour sélectionner “COAX1”/“COAX2”/“COAX3”.
COAX
OPT
USBLit la musique stockée sur un périphérique USB ou un iPhone/iPad/iPod. (⇒ 16, 17, 18)
PCLit la musique stockée sur un ordinateur, etc. (⇒ 19)
LINE1/LINE2Lit la musique à partir des dispositifs de sortie audio analogiques.

3 Appuyez sur [, ] pour sélectionner un élément puis appuyez sur [OK].
- S'il y a d'autres éléments, repêtez cette étape.
4 Démarrez la lecture.

Utilisation du bouton de commande multiple

1 Appuyez quelques instants [RETURN] sur l'appareil pour afficher le menu HOME.
2 Tournez le bouton de commande multiple dans le sens horaire et antihoraire pour selectionner une source d'entrée, puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de commande multiple dans le sens horaire et antihoraire pour selectionner une option, puis appuyez sur le bouton.
4 Démarrez la lecture.

Réglage du volume du casque ou du SE-R1

Branchez cet appeareil et le SE-R1 à l'aide des câbles du contrôle de système. (⇒ 23)

Réglage du volume

Appuyez sur [+VOL - ]

  • -- dB (min), -99,0 dB à 0 dB (max)
  • Pour régler le volume du SE-R1, paramétrez le sélecteur d'entrée du SE-R1 sur [DIGITAL].

Coupure du son

Appuyez sur [MUTE].

  • " [ ] × "s'affiche.
  • Appuyez de nouveau pour annuler. × est également annulé si le volume est ajusté ou si l'appareil est étant.

Luminosité de l'afficheur

La luminosité de l'afficheur de cet apparéil et de l'indicateur d'alimentation peut être changée.

Appuyez plusieurs fois sur [DIMMER].

PANASONIC SU-R1EG - Luminosité de l'afficheur - 1

  • Si l'afficheur est eteint, il ne s'allumera que lorsque vous actionnerez cet apparéil. Avant que l'afficheur s'éteigne à nouveau, "Display Off" s'affichera pendant quelques secondes.

Commandes utiliser l'appli dédiée “Technics Music App”

Si vous installez l'appli dédiée "Technics Music App" (gratuite) sur votre smartphone/tablette, vous pouvez actionner cet apparéil et le SE-R1 en utilisant une grande variété de fonctions.

Pour avoir des détails, visitez :

www.technics.com/support/

Configuration réseau

Vous pouvez diffuser en streaming la musique d'un péripérisque iOS (iPhone/iPad/iPod), d'un péripérisque Android™ ou d'un ordinateur (Mac/Windows) vers cet apparéil en utilisant la fonctionnalité AirPlay ou DLNA. ( 15,17)

Pour utiliser ces fonctionnalités, cet apparéil doit être connecté au même réseau que le périhérique compatible AirPlay ou le périhérique compatible DLNA.

Raccordement du réseau local filaire

Normalement, le simple raccordement d'un cable réseau terminera la configuration.

PANASONIC SU-R1EG - Raccordement du réseau local filaire - 1
Cet apparéil (Derrière)

A: Câble réseau (LAN) (non fourni)

1 Débrancher le cordon d'alimentation secteur.
2 Raccordez cet apparéil à un routeur à haut débit, etc. via un cable réseau.
3 Branchez le cordon d'alimentation secteur à cet apparéil et mettez la touche marche/arrêt de cet apparéil sur la position [—U/I]. (⇒ 12)

Pour définit les paramètres liés au réseau

Vous pouvez changer le nom de cet apparéil sur le réseau (Friendly Name) et utiliser une adresse IP, un masque de sous-résseau, une passerelle par défaut, un DNS primaire, etc. spécifiques.

  • N'écoutez pas de musique pendant le changement de ces paramètres.

1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez plusieurs fois sur [, ] pour sélectionner "Network" puis appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez et saississez les détails.
4 Appuyez sur [OK] pour appliquer les paramètres.
5 Appuyez plusieurs fois sur [RETURN] pour quitter les paramètres.
6 Appuyez sur [O] pour passer l'appareil en mode de veille.

  • Attendez jusqu'à ce que "Please Wait" disparaisse.

7 Effectuez "Raccordement du réseau local filaire". (⇒ gauche)

PANASONIC SU-R1EG - Pour définit les paramètres liés au réseau - 1

  • Utilisez des cables LAN droits de catégorie 7 ou supérieure (STP) pour connecter les appareils périphériques.
  • Le port LAN et la prise du système ont des formes identiques. Faites attention de ne pas brancher le cable réseau raccordé à un autre apparéil, comme un routeur à haut débit, à la prise du système par erreur.
  • L'introduction d'un tout autre cable que le cable réseau dans le port LAN peut endommager l'appareil.
  • Si vous changez les paramètres réseau immédiatement après avoir mis en marche cet apparéil, cela peut prendre du temps avant que les changements soient appliqués.

Lecture des fichiers musicaux sur le serveur DLNA

Vous pouvez partager les fichiers musicaux stockés sur le serveur de matériel certificé DLNA (Ordinateur, smartphone, etc.) connecté à votre réseau domestique, et bénéficier du contenu à l'aide de cet apparéil.

  • A propos du format supporté, consultez "Formats des fichiers" ( 28)

Preparation

  • Terminate la configuration réseau. (⇒ 14)
  • Connectez le périphérique à utiliser au même réseau que cet apparéil.
  • Ajoutez le contenu et le dossier aux bibliothèques du lecteur Windows Media® 11 ou 12 ou d'un smartphone, etc.

-La liste de lecture de lecteur Windows Media® peut dire uniquely les contenus enregistrés dans ces bibliothèques.
- Pour utiliser le lecteur Windows Media® pour la diffusion en flux (streaming), vous doivent configurer à l'avance.

Lecture du contenu stocké sur le serveur DLNA en le contrôle de cet apparéil

Vou puez ecouter la musique stockée sur le serveur DLNA avec cet apparéil (DMP—Digital Media Player pour Lecteur de support numérique) en contrôle le serveur DLNA à l'aide de cet apparéil.

1 Appuyez sur [LAN].

L'ecran de selection du serveur s'affichera.

2 Appuyez sur [, ] pour sélectionner un serveur DLNA sur le réseau puis appuyez sur [OK].

L'écran de sélection du contenu/dossier s'affichera.
- Les dossiers/contenus peuvent être affichés dans un ordre différent de celui du serveur, en fonction de ses caractéristiques.

3 Appuyez sur [, ] pour sélectionner un élément puis appuyez sur [OK].

  • S'il y a d'autres éléments, repêtez cette étape.

Actions sur la télécommande

ArrêtAppuyez sur [■].
PauseAppuyez sur [▷/■]. • Appuyez de nouveau pour redémarrer la lecture.
SautAppuyez sur [◁] ou [▷] pour sauter une piste. • Si vous appuyez sur l'une de ces touches durant la pause, la lecture redémarrera.
RechercheerDurant la lecture ou la pause, appuyez et maintenez [◁] ou [▷].

■ Repétition aléatoire de la lecture

Appuyez sur [RND].

Chaque fais que vous appuyez sur la touche:

OnToutes les pistes du dossier sont répétées aléatoirement. • “RND ©” s'affiche.
OffDésactive le mode de répétition aléatoire.

■ Repétition de la lecture

Appuyez sur [O].

Chaque fais que vous appuyez sur la touche:

1-TrackNe joue que la piste sélectionnée. • “1 → ” s'affiche.
AllToutes les pistes du dossier sont répétées. • “ ➔ ” s'affiche.
OffDésactive le mode répétition.

Lecture du contenu stocké sur le serveur DLNA en le contrôle à partir d'un DMC

En contrôle un périphérique compatible DMC (Digital Media Controller pour Contrôleur de support numérique), vous pouze écouter la musique stockée sur le serveur DLNA avec cet appeareil (DMR—Digital Media Renderer pour Restituteur de support numérique).

1 Mettez la touche marche/arrêt de l'appareil sur la position [O/I].

2 Actionnez le dispositif compatible DMC et connectez-vous à cet apparéil.

  • Le nom de dispositif de cet apparéil s'affichera ainsi "Technics SU-R1" *_1,2
  • Pour plus de détails sur la manière d'utiliser les dispositifs compatibles DMC, consultez le mode d'emploi des dispositifs ou du logiciel.

PANASONIC SU-R1EG - Actionnez le dispositif compatible DMC et connectez-vous à cet apparéil. - 1

  • Vous ne pouvez pas utiliser la répétition de lecture aléatoire avec d'autres modes de lecture.
  • Lorsque vous utilisez un DMC, la lecture des autres sources audio s'arrête et la diffusion DLNA aura la priorité.
  • Selon les contenus et l'équipment connecté, les commandes ou la lecture peuvent être impossibles.
    1 “ _ ” symbolise une entrée unique pour chaque paramètre.
    2 Le nom du périphérique peut être changé à partir de “Pour définit les paramètres liés au réseau”. (⇒ 14)

Utilisation iPhone/iPad/iPod

Branchez vous iPhone/iPad/iPod, vous pourrez écouter la musique stockée sur l'iPhone/iPad/iPod ou charger l'iPhone/iPad/iPod.

Compatible iPhone/iPad/iPod

iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5 / iPhone 4s / iPhone 4 / iPhone 3GS / iPhone 3G
iPad Air / iPad (3e et 4e génération) / iPad 2 / iPad / iPad mini avec écran Retina / iPad mini
iPod touch (de la 2e à la 5e génération)
iPod nano (de la 3e à la 7e génération)

(a compter de septembre 2014)

PANASONIC SU-R1EG - Compatible iPhone/iPad/iPod - 1

  • La compatibilité dépend de la version du logiciel. Mettez à jour votre iPhone/iPad/iPod avec le dernier logiciel avant de l'utiliser avec cet appareil.
  • Veuiliez prende note que Panasonic n'accepte aucune responsabilité pour la perte de données et/ou d'information.
  • Ne connectez pas les modèles suivants au port :
  • iPod classic, iPod [4e (afficheur en couleur), et 5e (video) génération] iPod nano (1re génération)
    Un comportement inattendu peut se produit.
  • Les résultats de l'opération peuvent être différents en fonction du modele de l'iPhone/iPad/iPod.

Raccordement d'un iPhone/iPad/iPod

Pour connecter un iPhone/iPad/iPod, utilisez le cable USB dédié (non fourni).

ex:

PANASONIC SU-R1EG - Raccordement d'un iPhone/iPad/iPod - 1

Écoute de la musique stockée sur un iPhone/iPad/iPod

1 Branchez I' iPhone/iPad/iPod à l'appareil.
2 Appuyez sur [USB].
3 Demarrez la lecture.

Actions sur la télécommande

ArrêtAppuyez sur [■].
PauseAppuyez sur [▷/■]. • Appuyez de nouveau pour redémarrer la lecture.
SautAppuyez sur [◇] ou [▷] pour sauter une piste.
RechercheerDurant la lecture ou la pause, appuyez et maintenez [◇] ou [▷].

PANASONIC SU-R1EG - Écoute de la musique stockée sur un iPhone/iPad/iPod - 1

  • Il pourrait être nécessaire de selectionner l'album, l'artiste, etc. sur l'iPhone/iPad/iPod.
  • En fonction de la version du iOS, cette fonctionnalité pourrait ne pas etre disponible.

Chargement d'un iPhone/iPad/iPod

Avec l'appareil en marche, le chargement démarre lorsqu'un iPhone/iPad/iPod est raccordé à cet apparéil.

  • Le chargement n'est pas possible si cet apparéil est étèint.
  • Assurez-vous que l'appareil est en marche lorsque vous démarrez le chargement.

  • Lorsque vous chargez un iPhone/iPad/iPod dont la batterie est complètement épuisée, ne mettez pas cet apparéil en mode veille avant que l'iPhone/iPad/iPod soit opérationnel.

  • Vérifiez l'iPhone/iPad/iPod pour voir si la batterie est complètement chargée. Une fois complètement chargée, retirez l'iPhone/iPad/iPod.

  • Le chargement s'arrête lorsque la pile est complètement chargée. La pile se videra naturellement.

Utilisation AirPlay

AirPlay fonctionne sur iPhone, iPad, et iPod touch avec iOS 4.3.3 ou ultérieur, sur Mac avec OS X Mountain Lion ou ultérieur, et sur PC avec iTunes 10.2.2 ou ultérieur.

Écoute de la musique avec AirPlay

Preparation

  • Terminate la configuration réseau. (⇒ 14)
  • Connectez le périphérique iOS ou le PC sur le même réseau que cet apparéil.

1 iOS device : Démarrez l'application "Music" (ou iPod).

PC:Démarrez "iTunes".

2 Sélectionnez "Technics SU-R1" *_1,2 à partir de l'icone AirPlay.

  • Contrôlez la configuration du volume avant de démarrer la lecture. (Lorsque AirPlay est utilisé pour la première fois, le volume peut être régèle sur le maximum.)

3 Démarrez la lecture.

  • La lecture démarrera avec un léger retard.

Actions sur la télécommande

ArrêtAppuyez sur [■].
PauseAppuyez sur [▷/■]. • Appuyez de nouveau pour redémarrer la lecture.
SautAppuyez sur [◁] ou [▷] pour sauter une piste.

PANASONIC SU-R1EG - Preparation - 1

  • La lecture des autres sources audio s'arrête et la diffusion AirPlay aura la priorité.
  • Le changement de volume sur le dispositif iOS ou iTunes sera appliqué à cet apparéil. (Consultez l'IiTunes Help pour connaître les paramétres nécessaires dans iTunes.)
  • Avec certaines versions iOS et iTunes, il pourrait être impossible de redémarrer la lecture AirPlay si le sélecteur est changé ou si l'appareil est étant, durant la lecture AirPlay. Dans ce cas, sélectionn un dispositif différent à partir de l'icône AirPlay de Music App ou iTunes puis reselectionnce cet apparéil comme sortie des enceintes.
  • AirPlay ne fonctionnera pas en regardant des videos sur iTunes.

1 “ _ ” symbolise une entree unique pour chaque parametre.
2 Le nom du périphérique peut être changé à partir de “Pour définit les paramètres liés au réseau”. (⇒ 14)

Utilisation dupériphérique USB

Vous pouvez écouter la musique stockée sur un pérophérique USB.

  • Cet apparéil ne garantit pas la connexion avec tous les dispositifs USB.
  • Les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 sont pris en charge.
  • Cet apparéil prend en charge l'USB 2.0 Full Speed.
  • Les dispositifs USB peuvent ne pas etre reconnus par cet apparéil s'ils sont connectés en utilisant les choses suivantes:

  • un concentrateur (hub) USB

  • un cable d'extension USB

  • Il est également possible d'utiliser des lecteurs/graveurs de carte USB.

  • Cet apparéil ne peut pas enregistrer de musique sur un périphérique USB.
  • A propos du format supporté, consultez "Formats des fichiers" (⇒ 28)

Écoute de la musique stockée sur un périphérique USB

1 Branchez un périphérique USB à cet apparéil.

ex:

PANASONIC SU-R1EG - Écoute de la musique stockée sur un périphérique USB - 1

2 Appuyez sur [USB].

3 Appuyez sur [, ] pour sélectionner un élément puis appuyez sur [OK].

  • S'il y a d'autres éléments, repêtez cette étape.

Actions sur la télécommande

ArrêtAppuyez sur [■].
PauseAppuyez sur [▷/■]. • Appuyez de nouveau pour redémarrer la lecture.
SautAppuyez sur [◇] ou [▷] pour sauter une piste. • Si vous appuyez sur l'une de ces touches durant la pause, la lecture redémarrera.
RechercheerDurant la lecture ou la pause, appuyez et maintenez [◇] ou [▷]. • Cette action peut ne pas être disponible pour certains formats.

■ Repétition aléatoire de la lecture

Appuyez sur [RND].

Chaque fais que vous appuyez sur la touche:

OnToutes les pistes du dossier sont répétées aléatoirement. • “RND ©” s'affiche.
OffDésactive le mode de répétition aléatoire.

■ Repétition de la lecture

Appuyez sur [O].

Chaque fais que vous appuyez sur la touche:

1-TrackNe joue que la piste sélectionnée. • “1 → ” s'affiche.
AllToutes les pistes du dossier sont répétées. • “ → ” s'affiche.
OffDésactive le mode répétition.

PANASONIC SU-R1EG - Appuyez sur [O]. - 1

  • Vous ne pouvez pas utiliser la répétition de lecture aléatoire avec d'autres modes de lecture.
  • Vous pouvez utiliser la répétition de lecture avec la programmation de lecture.

Lecture du programme

Cette fonction permet de programmer un maximum de 24 plages.

Preparation

  • Il n'est pas possible de programmer des pistes par déplacement des dossiers. Déplacez toutes les pistes que vous désirez programmer dans un seul dossier à l'avance.

1 Appuyez sur [PGM] en mode arrêt.
L'écran "Program Mode" s'affichera.
2 Appuyez sur [OK] pour afficher l'écran de programmation.
3 Appuyez sur [, ] pour sélectionner la piste désirée.
4 Appuyer sur [OK].

  • Effectuer les étapes 3 à 4 pour programmer d'autres plages.

5 Appuyer sur [▶/■] pour lancer la lecture.

  • Pour revenir sur l'écran "Program Mode", appuyez sur [■].

Actions sur la télécommande

ArrêtAppuyez sur [■]. • Le contenu programme est conservé.
Vérifie l'ordre programmeAppuyer sur [▲, ▲] en mode d'arrêt. • Pour revenir sur l'écran "Program Mode", appuyez sur [RETURN].
Ajout de pistesEffectuez les étapes 3 et 4 en mode arrêt.
Effacer laforthème plaqueAppuyer sur [CLEAR] en mode d'arrêt. • Il n'est pas possible de sélectionner et d'effacer la piste programmée désirée.
Annuler le mode de lecture programmée① Appuyer sur [PGM] en mode d'arrêt. • "Program Clear" s'affiche. ② Appuyez sur [▲, ▼] pour sélectionner "Yes" puis appuyez sur [OK]. • La mémoire du programme sera effacée.

PANASONIC SU-R1EG - Preparation - 1

  • Le contenu programme sera conservé aussi longtemps que la source d'entrée est paramétrée sur "USB".
  • La mémoire du programme sera effacée :

Lorsque le périphérique USB est débranché.
- Lorsque l'appareil est mis en mode veille ou en mode arrêt.
- Vous pouvez utiliser la programmation de lecture avec la répétition de lecture.

Utilisation d'un ordinateur, etc.

Vou puez raccorder l'entree audio numérique [PC] et un ordinateur, etc. à l'aide d'un cable USB et écouter la musique presente sur l'ordinateur, etc. avec cet apparéil.

  • A propos du format supporté, consultez "Formats des fichiers" ( 28)

Pour raccorder un ordinateur

Avant de raccorder un ordinateur, suivez les étapes suivantes.

  • Consultez ce qui suit pour connaître les versions recommandées du système d'exploitation de votre ordinateur : - Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 - OS X 10.7, 10.8, 10.9, 10.10
    ① Téléchargez et installez le pilote dédié sur l'ordinateur. (Uniquement pour Windows OS)
    Téléchargez et installez le pilote dédié à partir du site ci-dessous. www.technics.com/support/
    ② Téchéchargez et installez l'appli dédiée "Technics Audio Player" (gratuite) sur votre ordinateur. (Commune à Windows et à OS X)
    Téchéchargez et installez l'appli dédiée à partir du site ci-dessous. www.technics.com/support/

(a compter de novembre 2014)

Pour écouter le son d'un ordinateur, etc.

1 Debrancher le cordon d'alimentation secteur.
2 Raccordez cet apparéil et un ordinateur, etc.

ex:

PANASONIC SU-R1EG - Pour écouter le son d'un ordinateur, etc. - 1
PC, etc.

3 Branchez le cordon d'alimentation secteur à cet apparéil et mettez la touche marche/arrêt de cet apparéil sur la position [O/I]. (⇒ 12)
4 Appuyez sur [PC].
5 Actionnez le périhérique à utiliser pour la lecture.

Réglage du son

L'effect sonore suivant peut etre ajoute à la sortie audio.

Écoute d'un son plus naturel (Remastérisation)

Le remastrérisation élargit la bande de lecture et permet d'obtenir une profondeur de bits supérieure pour réproduire un son naturel et expansif proche de la musique originale.

  • Le réglage d'usine par défaut est "Off".

Appuyez sur [RE-MASTER] pour sélectionner "On"/"Off".

Mode direct

Cet apparéil peut transmettre les signaux d'entrée sans les faire passer à travers son processeur de signal numérique (DSP), en passant par le plus court chemin possible. Cela permet une reproduction fidèle et de haute qualité du son d'origine.

  • Le réglage d'usine par défaut est "Off".

Appuyez sur [DIRECT] pour sélectionner "On"/"Off".

Réglage de la fréquence d'échantillonnage

Vous pouvez définir la limite supérieure de la plage de la fréquence d'échantillonnage de sortie. Notez que la plage qui peut être traitée est différente en fonction de l'amplificateur ou du convertisseur D/A. Pour avoir plus de détails, consultez le mode d'emploi du pérophérique racordé.

  • Le réglage d'usine par défaut est "32kHz-192kHz".

Preparation

  • Paramétrrez "Digital Output" sur "On".

1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez plusieurs fois sur [, ] pour sélectionner "D.Output fs" puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [, ] pour sélectionner un élément puis appuyez sur [OK].
- Vous pouvez selectionner une fréquence d'échantillonnage de 96 kHz ou de 192 kHz.

Minimiser la distorsion audio

S'il y a une déformation sonore lorsque vous utilisez les entrées audio analogiques, mettez l'attenuateur sur "On".

  • Le réglage d'usine par défaut est "Off".

1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez plusieurs fois sur [, ] pour sélectionner "Attenuator" puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "LINE1" ou "LINE2".
4 Appuyez sur [▲, ▲] pour sélectionner "On" puis appuyez sur [OK].

Sortie désactivée

Désactiver la sortie audio des prises non utilisées minimise les parasites et permet une qualité audio plus élevé.
- Le réglage d'usine par défaut est "On".
1 Appuyez sur [SETUP].

Pour désactiver la sortie audio numérique :

Appuyez plusieurs fois sur [, ] pour sélectionner "Digital Output" puis appuyez sur [OK].

Pour désactiver la sortie audio analogue :

Appuyez plusieurs fois sur [, ] pour sélectionner "Analog Output" puis appuyez sur [OK].

Pour désactiver la sortie du système (SE-R1):

Appuyez plusieurs fois sur [, ] pour sélectionner "Digital Link" puis appuyez sur [OK].

2 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Off" puis appuyez sur [OK].

  • Pour activer de nouveau la sortie, Sélectionnez "On".

PANASONIC SU-R1EG - Sortie désactivée - 1

  • Selon la source musicale que vous écoutez, le paramètre appliqué peut être moins efficace.
  • Selon la source musicale que vous écoutez, il peut être impossible d'atteindre la qualité audio et l'effet de champ sonore désirés. Dans ce cas, désactivez la fonction.
  • Ni Remastérisation ni le mode Direct mode ne peuvent être paramétrés sur "On".
  • Lorsque "Digital Output", "Analog Output" ou "Digital Link" est sur "Off",以及其他 son n'est produit.
  • Lorsque la prise d'un casque est branchée, même si "Analog Output" est sur "Off", il n'est pas possible de désactiver la sortie audio analogue.
  • Si cela prend du temps pour reproductive le son lorsque vous avez régle la qualité du son.

Autres

Minuterie d'arrêt différé

La minuterie d'arrêt différé peut être l'appareil après une durée définie.

Appuyez sur [SLEEP].

Chaque fais que vous appuyez sur la touche:

"30 minutes" "60 minutes" "90 minutes" "120 minutes" ^+ "Off"

PANASONIC SU-R1EG - Minuterie d'arrêt différé - 1

  • Vous pouze également paramétre la minuterie d'arrêt différé en scélectionnant "SLEEP" à l'aide de l'écran de menu.

Fonction d'arrêt automatique

Cet apparéil est donc pour conserver et économiser sa consommation d'énergie. L' apparéil passera automatiquement en mode veille s'il n'émet aucun son et s'il n'est pas utilisé pendant environ 20 minutes.

  • Le réglage d'usine par défaut est "On".

Pour annuler cette fonction

1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez plusieurs fois sur [, ] pour sélectionner "AUTO OFF" puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Off" puis appuyez sur [OK].

  • Pour activer de nouveau la sortie, Sélectionnéz "On".

PANASONIC SU-R1EG - Fonction d'arrêt automatique - 1

  • La fonction d'arrêt automatique marche sauf si vous la désactivez, même si vous éteignez et remettez en marche cet apparéil.
  • Si "Network Standby" est sur "On", cette fonction sera également sur "On". Pour changer le paramètre, paramétrez "Network Standby" sur "Off". ( 21)

Veille réseau

Cet apparéil peut être automatiquement mis en marche à partir du mode veille lorsque celui-ci est sélectionné comme lecteur AirPlay/DLNA.
- Le réglage d'usine par défaut est "Off".

1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez plusieurs fois sur [, ] pour sélectionner "Network Standby" puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "On" puis appuyez sur [OK].

PANASONIC SU-R1EG - Veille réseau - 1

  • Si cette fonction est sur "On" la consommation d'énergie de veille augmentera.

Mise à jour du logiciel

A l'occasion, Panasonicédite un micrologiciel actualisé de cet apparéil qui peut ajouter ou améliorer la manière de fonctionner d'un accessoire. Ces mises à jour sont disponibles gratuitement.

Preparation

  • Connectez cet apparéil au réseau. ( 14) - Assurez-vous que le réseau est connecté à internet.

1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez plusieurs fois sur [, ] pour sélectionner "F/W Update" puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Yes" puis appuyez sur [OK].

Ne débranche pas le cordon d'alimentation secteur ou ne mettez pas la touche marche/arrêt de l'appareil sur la position [■OFF] si un des messages suivants est affché.

"Linking" ou "Updating"
- Pendant le traitement de la mise à jour, aucune autre opération ne peut être effectué.
- Si la mise à jour s'est effectué avec succès, "Success" s'affiche.
4 Débranche le cordon d'alimentation secteur et rebranche- le après 3 minutes.

PANASONIC SU-R1EG - Preparation - 1

  • S'il n'y a aucune mise à jour, "No Need" s'affiche après l'étape 3.
  • Le téléchargement demande plusieurs minutes. Cela pourrait prendre plus de temps ou ne pas fonctionner correctement en fonction de l'etat de la connexion.

■ Vérification de la version du firmware

1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez plusieurs fois sur [, ] pour sélectionner "F/W Version" puis appuyez sur [OK].
- Appuyez sur [OK] pour quitter.

Code de la télécommande

Si un autre équipement répond à la télécommande fournie, changez le code de la télécommande.

  • Le réglage d'usine par défaut est "Mode 1".

Pointez la télécommande vers cet apparéil, puis appuyez sur [OK] et la touche numérique pendant au moins 4 secondes.
- Lorsque le code de la télécommande est changé, le nouveau code est indiqué sur l'afficheur pendant quelques secondes.

[OK] + [1]Réglez le code sur “Mode 1”
[OK] + [2]Réglez le code sur “Mode 2”

Modification de l'encodage d'un jeu de caractères

Vou puez modifier l'encodage des caractères du nom de la piste, du nom de l'artiste et des autres informations s'ils ne sont pas affichés comme ils devraient l'être.

  • Le réglage d'usine par défaut est "Type 1(日本)".

1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez plusieurs fois sur [, ] pour sélectionner "E Asian Character" puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Type 1(日本)"/“Type 2(简体字)” puis appuyez sur [OK].

Type 1(日本)La priorité est donné au japonais.
Type 2(简体字)La priorité est donné au chinois (simplifié).

Guide de dépannage

Utilisation de la fonction de contrôle du système

Vous pouvez commander cet apparéil et le modèle SE-R1 simultanément avec facilité en utilisant la télécommande.

Preparation

① Branchez cet appeareil et le SE-R1 à l'aide des cables du contrôle de système. (⇒ 9)
(2) Mettez le sélecteur d'entrée du SE-R1 sur [DIGITAL].
③ Mettez la touche marche/arrêt de cet appeareil et du SE-R1 sur la position [■/■].
④ Si "Digital Link" est sur "Off", modifiez en mettant le paramètre sur "On".

Passez simultanément cet apparéil et le modèle SE-R1 sur marche/veille

  • Si vous dirigez la télécommande vers cet apparéil et que vous appuyez sur [ð] lorsque cet apparéil et le SE-R1 sont en mode veille, cet apparéil et le SE-R1 seront mis en marche simultanément.
  • Si vous pointez la télécommande vers cet apparéil et que vous appuyez sur [ü] lorsque cet apparéil et le modèle SE-R1 sont en marche, cet apparéil et le modèle SE-R1 passeront simultanément en mode veille.

■ Mesure des caractéristiques de l'amplificateur et correction de sa sortie

Vous pouvez commander à l'aide de la télécommande de cet apparéil.

Vou puez regler la tonalité du SE-R1 avec cet appeareil.
Chaque plage tonale (Grave/Méodium/Aigu) peut être réglée.

1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez plusieurs fois sur [, ] pour sélectionner "Tone Control" puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "On (adjustment)" puis appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [ , ] pour selectionner "BASS" (Graves), "MID" (Méduins) ou "TREBLE" (Aigus).
5 Appuyez sur [, ] pour régler le niveau puis appuyez sur [OK].

  • Chaque niveau peut être régle entre “-10” et “+10”.

PANASONIC SU-R1EG - ■ Mesure des caractéristiques de l'amplificateur et correction de sa sortie - 1

  • Pour avoir des informations sur les modèles SE-R1, veuillez consulter leur mode d'emploi.

Avant de contacter l'assistance, effectuez les contrôles suivants. Si vous avez des doutes sur certains points, ou si les solutions fournies dans le guide suivant ne permettent pas de couver une solution, contactez votre revendeur pour connaître la marche à suivre.

Accumulation de chaleur de cet apparéil.

  • Cet apparéil chauffe lorsqu'il est utilisé pendant longtemps. Ceci ne doit causer aucune inquiétude.

Le dernier micrologiciel est-il installé?

  • Panasonic améliore de façon constante le firmware de l'appareil afin de s'assurer que ses clients bénéficient d'une technologie de pointe. (⇒ 22)

Pour remettre tous les paramètres sur leurs réglages d'usine par défaut

Si une des situations suivantes se produit, réinitialisez la mémoire:

  • Aucune réponse lorsque les touches sont actionnées.
  • Si vous désirez effacer et réinitialiser le contenu de la mémoire.

① Appuyez sur [SETUP].
② Appuyez plusieurs fois sur [▲,▼] pour sélectionner "Initialization" puis appuyez sur [OK].
③ Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner “Yes” puis appuyez sur [OK].
④ Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner “Yes” puis appuyez de nouveau sur [OK].

Général

Un son de "bourdonnement" peut être émis au cours de la lecture.

  • Un cordon d'alimentation secteur ou une lumière fluorescente se trouve pres des cables. Conservez les autres apparueils et cordons loin des cables de cet apparueil.

Pas de son.

  • Vérifiez le volume du périhérique raccardé (amplificateur, etc.).
  • Vérifiez pour voir si le branchement des cables aux prises d'entrée et de sortie est incorrect. Si c'est le cas, éteignez cet apparéil et rebranchez correctement les cables.
  • Vérifiez pour voir si la source d'entrée correcte est sélectionnée.
  • Insérez les connecteurs des cables à raccorder complètement.
  • Lorsque "Digital Output", "Analog Output" ou "Digital Link" est sur "Off", aucun son n'est produit. Changez le paramètre de la sortie qui doit être utilisée pour "On". ( 20)
  • La lecture d'un contenu multicanal n'est pas prise en charge.
  • L'entrée audio numérique de cet apparéil peut uniquement dé峋er les signaux PCM linéaires. Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi du dispositif.

Le son est coupé.

  • En fonction de votre environnement, le son peut être coupé durant la lecture. Vérifiez le mode d'emploi du péripérisque raccordé et la connexion au péripérisque.

La lecture ne démarre pas.

  • En fonction de votre environnement ou des périhériques raccordés, cela peut prendre un certain temps.

La fonction de contrôle de système ne marche pas.

  • Branchez les câbles aux prises LR correspondantes de cet apparéil et du SE-R1.

L'appareil s'esteint automatiquement.

  • Est-ce que la fonction d'arrêt automatique est active? ( 21)

AirPlay/DLNA

Impossible de se connecter au réseau.

  • Vérifiez les paramètres et la connexion réseau. (⇒ 14)

Impossible de se connecter à l'appareil.

Assurez-vous que la fonction multicast du routeur sans fil est active.
Assurez-vous que le périphérique et l'appareil sont connectés au même réseau. (⇒ 14)
- Rebranche le périphérique compatible au réseau puis raccordez-le de nouveau à cet apparéil.
- Paramétrrez "Network Standby" sur "Off" (⇒ 21), éteignez cet apparéil et remèttez-le en marche, puis raccordez-le de nouveau à cet apparéil.

La lecture ne démarre pas.

Le son est coupé.

  • L'utilisation simultanée d'autres dispositifs à 2,4 GHz, tels que les jours à micro-onde, les téléphones sans fil, etc. peut cause des coupures de connexion. Augmente la distance entre cet apparéil et ces dispositifs.
  • Si plusieurs dispositifs sans fil sont utilisés simultanément sur le même réseau sans fil que cet apparéil, essayez d'etreindre les autres dispositifs ou de réduire leur utilisation du réseau sans fil.
  • Si la lecture s'arrête, vérifie l'état de la lecture sur le péripérisque.

iPhone/iPad/iPod

Utilisation impossible.

  • Choisissez "USB" comme source d'entrée.
  • Contrôlez que l'iPhone/iPad/iPod est connecté correctement.
  • Reconnectez l'iPhone/iPad/iPod ou essayez de redémarrer l'iPhone/iPad/iPod.
  • La batterie de l'iPhone/iPad/iPod est épuisée. Chargez l'iPhone/iPad/iPod et faites-le de nouveau fonctionner.

L'iPhone/iPad/iPod ne se charge pas.

Assurez-vous que l'appareil est en marche lorsque vous démarrez le chargement.

  • Lorsque vous chargez un iPhone/iPad/iPod dont la batterie est complètement épuisée, ne mettez pas cet apparéil en mode veille avant que l'iPhone/iPad/iPod soit opérationnel.

USB

Impossible de litre la clé USB ou son contenu.

  • Le format de la clé USB ou son contenu n'est pas compatible avec cet apparéil. (⇒ 28)

Il n'y a aucune réponse lorsque [▶/■] est actionné.

  • Déconnectez le périphérique USB puis reconnectpez-le.
    Sinon, éteignez et rallumez l'appareil.

La clé USB à mémoire flash est lente.

  • La lecture d'un fichier volumieux ou d'une clé USB à mémoire flash de grande capacité peut prendre du temps.

PC

L'ordinateur ne reconnait pas cet apparéil.

  • Verifiez l'environnement d'exploitation. (⇒ 19)
  • Redémarrez l'ordinateur, éteignez et mettez en marche cet apparéil, puis rebranchez le cable USB.
  • Utilisez un autre port USB de l'ordinateur.
  • Installez le pilote dédié si vous utilisez un ordinateur avec Windows.

Impossible de trouver des fichiers musicaux stockés sur l'ordinateur.

  • Lorsque vous écoutez des fichiers musicaux sur un réseau, ceux qui ne sont pas enregistrés sur leur serveur réseau ne sont pas affichés. Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi de votre serveur.

Télécommande

La télécommande ne fonctionne pas correctement.

  • Pour éviter les interférences, voirlez à ne placer aucun objet devant le capteur de signal. (⇒ 7)
  • Changez le code de la télécommande si dernier appearil ne réagit à cette télécommande. (⇒ 22)

Messages

Les messages ou codes de service suivants peuvent apparaître sur l'afficheur de l'appareil.

"AUTO OFF"

  • L'appareil n'a pas ete utilisependant environ 20 minutes et s'teindra au bout d'une minute. Appuyez sur n'importe quelle touche pour I'annuler.

L'appareil contrôle l'iPhone/iPad/iPod/USB connecté.

"Download Error"

  • Le téléchargement du firmware a échoué. Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour quitter. Veuille réessayer plus tard.
  • Le serveur est introuvable. Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour quitter. Assurez-vous que le réseau sans fil est connecté à internet.

"Empty"

  • Le dossier sélectionné est vide. Déplacez les pistes dans le dossier et réessayez.
  • Le serveur n'est pas détecté sur le réseau. Voyez si le serveur est connecté au même réseau que cet apparéil, et réessayez de le connecter à cet apparéil. (⇒ 15, 17)

"Error"

  • Une opération incorrecte a ete effectuee. Lisez les instructions et essayez encore.

"F□”(“□”représente un chiffre.)

  • Il y a un problème avec cet apparéil.

  • Est-ce que le volume est extrémement élevé? Si oui, baissez le volume.

  • Est-ce que cet apparéil se trouve dans un endroit extrémement chaud?

Si oui, mettez cet apparéil dans un endroit plus frais et attendez quelques instants puis essayez de le remettre en marche.

Si le problème persiste, notez le numéro affché, débranchez le cordon d'alimentation secteur et consultez votre revendeur.

  • Cet apparéil n'est pas connecté au réseau.

Contrôlez la connexion réseau. ( 14)

"Not Conditional"

  • La fonction que vous avez essayé d'utiliser n'est pas disponible avec la configuration actuelle. Vérifiez les étapes et les paramètres.

"Over Flow"

  • Le son provenant de l'entrée audio analogue en cours d'utilisation est déformé. Sélectionnez "Attenuator", puis modifie le paramètre de l'entrée audio analogue en cours d'utilisation en le mettant sur "On". (⇒ 20)

"PGM Full"

  • Il y a plus de 24 pistes programmées.

"Please Wait"

  • Ceci s'affiche, par exemple, lorsque cet apparéil est allumé/éteint. (Pendant 1 minute et 30 secondes max.)

"Remote " (" " représenté un chiffre.)

  • La télécommande et cet appeareil utilise des codes différents. Changez le code de la télécommande.

  • Lorsque "Remote 1" s'affiche, appuyez sur [OK] et [1] pendant au moins 4 secondes.

  • Lorsque "Remote 2" s'affiche, appuyez sur [OK] et [2] pendant au moins 4 secondes.

"Searching"

L'appareil contrôle le serveur DLNA sur le réseau.

"Unlocked"

  • "PC", "AES", "COAX1", "COAX2", "COAX3" ou "OPT" est sélectionné, maisaucenperiphérique n'estbranché. Vérifiez le branchement avecleperiphérique.( 10,11)
  • Les signaux audio, comme les composants de la fréquence d'échantillonnage, n'entrent pas correctement. - A propos du format supporté, consultez "Formats des fichiers" (⇒ 28)
  • L'iPhone/iPad/iPod ou le périphérique USB consomme trop de courant. Débranchez l'iPhone/iPad/iPod ou le périphérique USB puis éteignez l'appareil et rallumez-le.
  • Vous avez branché un iPhone/iPad/iPod ou un péripérisque USB qui n'est pas pris en charge.
  • Si l'iPhone/iPad/iPod est compatible, allumez-le avant de le connecter à cet apparéil.
  • Le format du fichier sur l'iPhone/iPad/iPod ou le péripérisque USB n'est pas pris en charge.
    -A propos du format supporté, consultez "Formats des fichiers" ( 28)

Caracteristiques

GÉNÉRALITÉS

Alimentation électrique

AC 220 V à 240 V, 50/60 Hz

Consommation d'énergie

60 W

Consommation d'énergie en modeAKE

(Lorsque "Network Standby" est désactifié)

(Lorsque "Network Standby" est acté)

Consommation d'énergie en mode désactivé

Plage de température en fonctionnement

Plage d'humidité de fonctionnement

SECTION CONNECTEUR

Entrée analogue

Entree LINE × 2

Entrée numérique

Entrée numérique AES/EBU

Entree numerie coaxiale × 3

Entrée optionnaire

USB

USB avant

Capacité de mémoire du support

Nombres maximum de dossiers (albums)

Nombres maximum de fichiers (chansons)

Système de fichier

Alimentation du port USB

PC

USB arrête

Sortie analogue

BALANCED

UNBALANCED

Sortie numérique

Technics Digital Link

Sortie numérique AES/EBU

Sortie numérique coaxiale

Sortie optonumérique

Prise jack du casque

Interface Ethernet

LAN

Prise jack

3 broches XLR

Prise jack

Prise optique

Connecteur type A

2 TB (max)

800

8000

FAT16, FAT32

DC OUT 5 V 2,1 A (max)

Connecteur type B

3 broches XLR

Prise jack

3 broches XLR

Prise jack

Prise optique

Stereo, 6,3mm

10 Base-T/100 Base-TX

SECTION FORMAT

USB-A

Le standard USB

USB 2.0 haut débit

USB Classe stockage de masse

PC (USB-B)

Le standard USB

USB 2.0 haut débit

Specification de classe audio USB

USB Audio Class 2.0, Mode asynchrone

Mode contrôle DSD

Réponse de fréquence

BALANCED

2 Hz à 90 kHz (-3 dB)

UNBALANCED

2 Hz à 90 kHz (-3 dB)

THD+N

BALANCED

0,0008% (1 kHz, 0 dB)

UNBALANCED

0,0008% (1 kHz, 0 dB)

S/N

BALANCED

118 dB (IHF-A)

UNBALANCED

115 dB (IHF-A)

Plage dynamique

BALANCED

118 dB (IHF-A)

UNBALANCED

115 dB (IHF-A)

PANASONIC SU-R1EG - SECTION FORMAT - 1

  • Ces caractéristiques peuvent être soumises à des changements sans avis préalable.
  • La masse et les dimensions sont approximatives.
  • Lorsque l'iPhone/iPad/iPod ne se charge pas

■ Formats des fichiers

Cet apparéil prend en charge les formats de fichier suivants:

  • Cet apparéil ne prend pas en charge la lecture des fichiers musicaux protégés contre la copie.
  • La lecture de tous les formats de fichier pris en charge par cet apparéil n'est pas garantie.
  • La lecture d'un fichier ayant un format qui n'est pas pris en charge par cet apparéil peut causeur un son saccadé ou des parasites. Dans ce cas, vérifie pour voir si cet apparéil prend en charge le format du fichier.
  • Cet apparéil ne prend pas en charge la lecture VBR (Variable Bit Rate pour Taux d'échéantonnage variable).
  • Certains périhériques connectés (serveurs) peuvent être en mesure de convertir les fichiers dont le format n'est pas pris en charge par cet appeareil et de les reproduire. Pour avoir plus de détails, consultez le mode d'emploi de votre serveur.
  • Les informations du fichier (fréquence d'échantillonnage, etc.) affichées par cet apparéil et par le logiciel de lecture peuvent être différentes.

USB-A

Formats des fichiersExtensionFréquence d'échantillonnageDébit Nombre de bits de quantification
MP3.mp332/44,1/48 kHz16 kbps à 320 kbps
AAC.m4a/.aac32/44,1/48/88,2/96 kHz16 kbps à 320 kbps
WMA.wma32/44,1/48 kHz16 kbps à 320 kbps
WAV.wav32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz16/24 bits
FLAC.flac32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz16/24 bits
AIFF.aiff32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz16/24 bits
ALAC.m4a32/44,1/48/88,2/96 kHz16/24 bits
DSD.dff/.dsf2,8224/5,6448 MHz

PC (USB-B)*1

Formats des fichiersExtensionFréquence d'échantillonnageDébit Nombre de bits de quantification
PCM32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz16/24/32 bits
DSD.dff/.dsf2,8224/5,6448 MHz

LAN (DLNA)*2

Formats des fichiersExtensionFréquence d'échantillonnageDébit Nombre de bits de quantification
MP3.mp332/44,1/48 kHz16 kbps à 320 kbps
AAC.m4a/.aac32/44,1/48/88,2/96 kHz16 kbps à 320 kbps
WMA.wma32/44,1/48 kHz16 kbps à 320 kbps
WAV.wav32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz16/24 bits
FLAC.flac32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz16/24 bits
AIFF.aiff32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz16/24 bits
ALAC.m4a32/44,1/48/88,2/96 kHz16/24 bits
DSD.dff/.dsf2,8224/5,6448 MHz

1 Si vous téléchargez et installez l'appli dédiée, vous pouvez dire des fichiers de grands formats. (⇒ 19) Pour avoir plus de détails, consultez le mode d'emploi de l'appli.
2 La possibilité qu'a chaque fichier musical d'être lu sur votre réseau est déterminée par le serveur du réseau même si le format du fichier est present dans la liste ci-dessus. Par exemple, si vous utilisez Windows Media® Player 11, tous les fichiers musicaux de l'ordinateur ne sont pas lisibles. Vous ne pouvez dire que ceux qui ont été ajoutés à la bibliothèque de Windows Media® Player 11.

Conçu pour iPod iPod iPhone iPod AirPlay "Conçu pour iPod", "Conçu pour iPhone" et "Conçu pour iPad" significante un accessoirelectronique a étéconqupor pour se connecter spécifiquement à un iPod, un iPhone, ou un iPad, respectivement, et aétécertifié conformaré par le concepteur aux normes de performance Apple.Apple décline toutresponsabilité concernant le fonctionnement de cetappareil ou sa conformitéauxnormesde sécurité et de réglementation.Veuilleznoter que l'utilisationde cetaccessoiré avec un iPod, uniPhone ouun iPadpot affecter la performancede la connexion sans fil.AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch, et Retina sont desmarques commerciales d'Apple Inc., enregistréesaux États-Unis et dansles autres pays.IPad Air et iPad mini sont des marques commerciales de Apple Inc.
Macet OS X sont des marques de commerce de Apple Inc., enregistréesaux Etats-Unis et dansd'autres pays.
Android est une marque commerciale de Google Inc.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, servicemarks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
"Direct Stream Digital", DSD et leurs logos sont des marques commercialesde Sony Corporation.
Technologie d'encodage du son MPEG Layer-3 brevetée par FraunhoferIIS et Thomson.
Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marquescommerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dansd'autres pays.
Windows Media et le logo Windows sont soit des marques de MicrosoftCorporation, soit des marques déposées de Microsoft Corporation auÉtats-Unis et/ou dansd'autres pays.Cet apparéil est protégé par certains droits de propriété intellectuelle delMicrosoft Corporation et de tiers. L'utilisation ou la distribution de cettechnologie à l'estérieur de cet apparéil est interdite sans une licence delMicrosoft ou d'une filiale Microsoft autorisée et des tiers.
FLAC DecoderCopyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008,2009 Josh CoalsonRedistribution and use in source and binary forms, with or withoutmodification, are permitted provided that the following conditions are met:- Redistributions of source code must retain the above copyright notice,this list of conditions and the following disclaimer.- Redistributions in binary form must reproduce the above copyrightnotice, this list of conditions and the following disclaimer in thedocumentation and/or other materials provided with the distribution.- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of itscontributors may be used to endorse or promote products derived fromthis software without specific prior written permission.THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS ANDCONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIEDWARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIEDWARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR APARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THESFOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,INDIRECT, INCIDENTTIAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIALDAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCEDUREMENT OFSUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, ORPROFITS; OR BUSINESS INTERVENTION) HOWEVER CAUSED ANDON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICTLIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)ARISING IN ANYWAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IFADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Tack for ditt val avenna produit.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : SU-R1EG

Catégorie : Amplificateur audio