PANASONIC SUG30EG - Amplificateur audio

SUG30EG - Amplificateur audio PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SUG30EG PANASONIC au format PDF.

📄 192 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC SUG30EG - page 52
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Amplificateur lecteur réseau
Marque PANASONIC (Technics)
Modèle SUG30EG
Dimensions (L × H × P) 430 mm × 98 mm × 424 mm
Poids Environ 11,5 kg
Alimentation électrique AC 220 V à 240 V, 50/60 Hz
Consommation électrique 96 W (veille réseau éteinte : env. 0,3 W ; veille réseau allumée : env. 2,9 W)
Puissance de sortie 50 W + 50 W (8 Ω) / 100 W + 100 W (4 Ω)
Impédance de charge 4 Ω à 16 Ω
Réponse en fréquence PHONO (MM) : 20 Hz à 20 kHz ; LINE : 5 Hz à 80 kHz ; NUMÉRIQUE : 5 Hz à 90 kHz
Entrées analogiques Line (jack) et Phono MM (jack avec prise terre)
Entrées numériques Optique (1), Coaxiale (2), USB-B (PC), USB-A (périphériques), LAN (réseau)
Connectivité sans fil Wi-Fi 2,4/5 GHz (IEEE 802.11 a/b/g/n), Bluetooth 3.0 (aptX Low Latency, AAC, SBC)
Formats audio supportés MP3, AAC, WMA, WAV, FLAC, AIFF, ALAC, DSD (selon source)
Fonctions spéciales Moteur JENO, pilote GaN-FET, LAPC (correction de phase adaptative), mode Direct, Re-master
Accessoires fournis Cordon d'alimentation secteur (×2 selon pays), télécommande, piles
Entretien et nettoyage Débrancher avant nettoyage ; utiliser un chiffon doux ; ne pas utiliser de solvants
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, ne pas retirer les caches, utiliser uniquement les accessoires recommandés, mise à la terre obligatoire
Réparabilité Réparation par un professionnel qualifié ; pièces de rechange disponibles via le fabricant
Conditions de fonctionnement Température : 0 °C à 40 °C ; humidité : 35 % à 80 % HR (sans condensation)
Certifications Wi-Fi CERTIFIED, WPS, Bluetooth SIG, conformité R&TTE

FOIRE AUX QUESTIONS - SUG30EG PANASONIC

Comment connecter les enceintes à l'amplificateur SUG30EG ?
Utilisez des câbles d'enceinte (non fournis). Dénudez les extrémités, desserrez les bornes de sortie haut-parleur à l'arrière, insérez les fils en respectant la polarité (+/-), puis serrez les bornes. Assurez-vous de ne pas court-circuiter les fils. Consultez le manuel pour plus de détails.
Comment configurer la connexion Wi-Fi pour la première fois ?
Après avoir allumé l'appareil, l'écran 'Wi-Fi Setup' s'affiche. Sélectionnez 'On' et appuyez sur OK. Plusieurs méthodes sont disponibles : WAC (iOS), WPS Push, WPS PIN, Via iPhone/iPad, Technics Music App ou Navigateur Internet. Suivez les instructions à l'écran et dans le manuel.
Qu'est-ce que la fonction LAPC et comment l'utiliser ?
La fonction LAPC (Linear Adaptive Phase Control) mesure le signal de sortie de l'amplificateur et corrige la phase en fonction des haut-parleurs connectés pour un rendu optimal. Pour l'utiliser, appuyez longuement sur la touche LAPC de la télécommande jusqu'à ce que 'LAPC Measuring' s'affiche. L'appareil émet un son de test pendant environ 2 minutes. Une fois la mesure terminée, la correction est activée automatiquement. Vous pouvez l'activer/désactiver avec la touche LAPC.
Puis-je écouter de la musique via Bluetooth ? Comment appairer un appareil ?
Oui, l'amplificateur supporte le Bluetooth. Pour appairer, sélectionnez la source Bluetooth avec la touche DIGITAL, appuyez sur MENU, choisissez 'Pairing', puis 'Yes'. Sur votre appareil (smartphone, etc.), cherchez 'SU-G30' dans la liste Bluetooth et connectez-vous. Le mot de passe par défaut est '0000'. Jusqu'à 8 appareils peuvent être mémorisés.
Comment mettre à jour le firmware de l'appareil ?
Les mises à jour peuvent se faire via Internet ou via clé USB. Pour une mise à jour Internet, assurez-vous que l'appareil est connecté au réseau avec accès à Internet. Allez dans SETUP > 'F/W Update' > sélectionnez 'Internet' > 'Yes'. Le téléchargement prend environ 10 minutes. Ne débranchez pas l'appareil pendant l'opération. Pour une mise à jour USB, téléchargez le firmware sur www.technics.com/support/firmware/, copiez-le sur une clé USB, branchez-la et suivez la même procédure en choisissant 'USB'.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ou ne répond pas ?
Vérifiez d'abord que le cordon d'alimentation est bien branché. Si l'appareil ne répond pas, appuyez sur le bouton marche/veille de l'appareil (et non la télécommande) pendant au moins 5 secondes pour forcer l'arrêt. Débranchez le cordon secteur, attendez 3 minutes, puis rebranchez-le. Si le problème persiste, contactez votre revendeur.
Comment nettoyer et entretenir l'amplificateur ?
Débranchez toujours le cordon d'alimentation avant tout nettoyage. Utilisez un chiffon doux légèrement humide (bien essoré) pour enlever la saleté, puis essuyez avec un chiffon sec. N'utilisez jamais de solvants comme l'alcool, l'essence ou des produits chimiques qui pourraient endommager le boîtier.
Quels formats audio sont pris en charge via USB et réseau ?
Via USB-A, les formats suivants sont supportés : MP3, AAC, WMA, WAV, FLAC, AIFF, ALAC et DSD (DSD64/DSD128). Via le réseau (DLNA), les mêmes formats sont pris en charge à l'exception du DSD selon le serveur. Pour la connexion PC (USB-B), des formats supplémentaires comme LPCM jusqu'à 384 kHz/32 bits et DSD jusqu'à 11,2 MHz sont possibles avec le pilote dédié.
La télécommande ne fonctionne pas, que vérifier ?
Vérifiez d'abord les piles : insérez-les correctement en respectant les polarités ou remplacez-les. Assurez-vous qu'aucun obstacle ne se trouve entre la télécommande et le capteur sur l'appareil. Si d'autres appareils répondent à la télécommande, changez le code de la télécommande dans le menu SETUP > 'Remote Control'.
Puis-je utiliser l'amplificateur avec un iPhone/iPad/iPod ?
Oui, via le port USB-A avant. Connectez votre appareil iOS avec le câble USB fourni. Sélectionnez la source 'USB' avec la touche DIGITAL. Vous pouvez écouter la musique et charger l'appareil. La charge en veille est possible. Consultez la notice pour la compatibilité des modèles (iPhone 5/6, iPad, iPod touch 5e génération, etc.).

Questions des utilisateurs sur SUG30EG PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SUG30EG - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SUG30EG de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI SUG30EG PANASONIC

Amplificateur lecteur réseau

Merci d'avoir porté votrechoix sur cet apparéil.

Veuillez dire attentivement les Presents instructions avant d'utiliser ce produit, et保守ce manuel pour utilisation ulterieure.

  • A propos des descriptions dans ce mode d'emploi

  • Les pages à consulter sont désignées par le signe "⇒ oo".
    -Les illustrations montrées peuvent être différentes de votre apparéil.

Caracteristiques

Technologies de haute qualité audio incluant le moteur JENO et le pilote GaN-FET

Le moteur JENO transmet etTRAITE les signaux audio totalement en numérique et avec une instabilité minimale, depuis l'étage d'entrée jusqu'à l'étage de puissance. Le pilote GaN-FET effectue les commutations très rapidement et avec une perte minime. Le LAPC dirige l'étalonnage de la phase adaptative de la charge du haut-parleur afin d'obtenir un gain et des spécifications de phase ideaux pour tout type de haut-parleur. Par ailleurs, l'alimentation dotée d'une commutation à distorsion réduite, spécialement conçue pour le SU-G30 et qui stabilise la tension de sortie, permet d'amplifier le signal avec une précision que Technics considère comme idéale.

Traitement haute qualité de tous les types de sources de signal, qu'il s'agisse de sources audio haute résolution ou analogiques

Compatible avec diverses sources d'entrée telles que l'audio numérique (DLNA, USB et Bluetooth®), les apparciels iOS et l'audio analogique (Line et Phono), le SU-G30Traitse numérique tous les types de sources de signal grâce à une technologie du son de haute qualité développement par Technics.

Une qualité et une performance sonores idéales obtenues grâce à une configuration intégrée simple.

Le SU-G30 comprend un circuit audio réseau intégré. Des mesures poussees ont été prises contre l'inbastabilité et le bruit. Il transmet les données audio numériques en empruntant le chemin de signal le plus court possible, depuis les sources sonores jusqu'à l'étage de puissance afin d'obtenir une qualité sonore idéale, tout en minimisant la dégradation du signal.

Table des matières

Consignes de sécurité08Veuillez dire les "Consignes de sécurité" de ce manuel avant utilisation.
Installation11Installation
Guide de référence de la commande12Unité principale, Télécommande
Connexions16Connexion de l'enceinte, connexion du cable d'alimentation secteur, configuration réseau
Commandes24Lecture d'appareils connectés
Paramètres36Autres régles, Utilisation de la fonction de correction de sortie (LAPC)
Guide de dépannage40Avant de faire appel à l'assistance, lisez la section Dépannage.
Autres45Supports lisibles, Caractéristiques, etc.

Accessoires

Cordon d'alimentation secteur (2)

Sauf pour la Suisse

K2CM3YY00041

PANASONIC SUG30EG - Accessoires - 1

Pour la Suisse

K2CS3YY00033

PANASONIC SUG30EG - Accessoires - 2

Télécommande (1)

N2QAYA000115

PANASONIC SUG30EG - Accessoires - 3

Piles pour la télécommande (2)

PANASONIC SUG30EG - Accessoires - 4

  • Les numéroes de produit fournis dans ce mode d'emploi sont exacts depuis décembre 2015.
  • Sous réserve de modifications.
  • N'utilisez pas de cordon d'alimentation avec d'autres apparéils.

Avertissement

Appareil

Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages au produit,
-N'exposez pas cet apparéil à la pluie, l'humidité, l'égouttement ou l'éclaboussement.
- Ne placez pas d'objets replis d'eau, tels que des vases, sur l'appareil.
- Utiliser exclusivement les accessoires préconisés.
-Ne retirez pas les caches.
-Ne répAREz pas l'appareil vous-même. Confiez l'entretien a un personnel qualifié.
- Ne laisses pas d'objets métalliques tomber dans cet apparéil.
-Ne pas placer d'objets lourds sur cet apparéil.

Cordon d'alimentation secteur

  • Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages au produit,
  • Assurez-vous que la puissance du voltage fourni correspond au voltage inscrit sur l'appareil.
  • Branchez la prise secteur dans la prise électrique.
  • Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le cordon.
  • Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées.
    -Tenez le corps de la prise secteur en la débranchant.
    -N'utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant endommagée.

  • La fiche secteur est le dispositif de déconnexion.
    Installez cet appeareil de sorte que la fiche secteur puisse être débranchée immédiatement de la prise de courant.
    Assurez-vous que la broche de terre de la prise secteur est connectée de manière sécurisée pour éviter tout risque d'électrocution.

  • Un apparéil de construction de CLASSE I doit être raccordé à une prise secteur équipée d'une protection par mise à la terre.

Attention

Appareil

  • Ne placez pas de sources de flammes vivest telles que bougies allumées sur cet apparéil.
  • Cet apparéil peut être perturbé par des interférences causées par des téléphones mobiles pendant l'utilisation. En présence de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de cet apparéil.
  • Cette unité est destinée aux climats tempérés et tropicaux.
  • Ne posez,aucun object sur cet apparéil.Cet apparéil chauffe lorsqu'il est en marche.
  • Ne touchez pas la surface supérieure de cette unité. Cette unitéCHAUFFE lorsqu'elle est en marche.

Emplacement

  • Placez cet apparéil sur une surface plane.
  • Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages au produit, -N'installez pas et ne placez pas cet apparéil dans une bibliothèque, un placard ni dansaucun autre espace réduit. Assurez-vous que l' apparéil est bien ventilé.

  • Ne bouchez pas les ouvertures d'aération de cet apparéil avec des journaux, nappes, ridesaux ou objets similaires.
    -N'exposez pas cet apparéil directement aux rayons du soleil, à des températures élevées, à une humidité élevé ni à des vibrations excessives.

Assurez-vous que l'emplacement est assez solide pour supporter le poids de cet apparéil ( 48) .
- Ne soulevez et ne portez pas cette unité en la tenants par les boutons ou l'antenne. L'unité pourrait sinon chuter et provoquer des blessures ou le dysfonctionnement de l'équipement.

Pile

  • Il y a un danger d'explosion si la pile n'est pas correctement remplaçaé. Remplacez uniquement par le type recommendé par le fabricant.
  • Manipuler de façon Incorrecte les piles peut cause une fuite d'électrolyte ainsi qu'un incendie.

  • Retirez la batterie si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la télécommande pendant un long moment. Rangez-la dans un endroit frais et nombre.
    -Ne chauffez pas et n'exposez pas les piles à une flamme.

  • Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un vehicule exposé directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec fenêtres et portières fermées.
    -Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.
    -Ne rechargez pas des piles alcalines ou au manganèse.
  • Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé.
  • Ne mélangez pas les anciennes piles avec les piles neuves ou différents types de piles.
  • Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d'élimination à suivre.

L'élimination des équipements et des batteries usages

Applicable uniquement dans les pays membres de l'Union europeenne et les pays disposant de systèmes de recyclage.

PANASONIC SUG30EG - L'élimination des équipements et des batteries usages - 1

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usages, doivent être séparées des ordures menagères.

Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adequats des piles et des apparciels usages, veuillez les porter à l'un des points de collecte prevus, conformement à la législation nationale en vigueur.

En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protégger la santé humaine et l'environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales.

Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.

PANASONIC SUG30EG - L'élimination des équipements et des batteries usages - 2

Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas) :

Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concernné.

C∈0560

Déclaration de Conformité (DoC)

Par les générées, "Panasonic Corporation" déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions applicables de la Directive 1999/5/CE.

Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC originale concernant nos produits relevant de la Directive R&TTE sur notre serveur DoC :

http://www.doc.panasonic.de

Pour contacter un Representant Autorisé :

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Allemagne

Ce produit est conforme aux normes radio des pays suivants.

GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI

Ce produit est destiné aux particuliers. (Categorie 3)

La fonction WLAN (réseau sans fil) de ce produit ne doit être utilisée qu'à l'intérieur.

Ce produit peut se connecter à des points d'accès WLAN 2,4 GHz ou 5 GHz.

Installation

  • Eteignez tous les apparèils avant le branchement et lisez le mode d'emploi approprié.

Entretien de l'unité

  • Débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise avant l'entretien. Nettoyez cette unité à l'aide d'un chiffon doux.
  • Si la saleté est importante, utilisez un chiffon mouillé bien essoré pour nettoyer la saleté, puis essuyez-le à l'aide d'un chiffon doux.
  • N'utilisez pas de solvants, y compris essence, diluant, alcool, liquide vaisselle, lingette chimique, etc. Cela peut déformer le boîtier externe ou décoller le revêtement.

PANASONIC SUG30EG - Entretien de l'unité - 1

PANASONIC SUG30EG - Entretien de l'unité - 2

01 Commutateur veille/marche (G/I)

  • Appuyez pour faire passer l'unité de la marche à l'état de veille, ou inversement. Mème en veille, cette unité consomme une petite quantité de courant.

02 Voyant d'alimentation

  • Bleu: L'unité est allumée.
  • Rouge : L'unité est en veille dans l'état suivant.

-La fonction Veille réseau est disponible. ( 36)
-Chargement d'un iPhone/iPad/iPod ( 29)
- Éteint : L'unité est en veille sans aucune fonction disponible.

03 Câpteur du signal de la télécommande

  • Distance : Environ dans un rayon de 7 m directement vers l'avant
    Angle: Environ 30^ à gauche et à droite

04 Prise pour casque

  • Lorsqu'un connecteur est branché, les enceintes ne produit pas de son.
  • Une pression acoustique excessive provenant des écouteurs ou d'un casque peut entraîner une perte de l'ouie.
  • Une écoute prolongée au volume maximal peut endommager les oreilles de l'utilisateur.

05 Borne USB-A

  • Port pour iPhone/iPad/iPod et périphériques USB (⇒ 28, 29)

06 Bouton du volume

  • -- dB (min), -99,0 dB à 0 dB (max)
  • Si le son de cette unité est coupé, il vous suffit de tournier la molette pour le rétablit.

07 Affichage

  • Source d'entrée, État de la lecture, etc. sont affichés. Pour plus de détails, accédez à :

www.technics.com/support/

08 Sélecteur d'entrée

  • Tournez ce bouton dans le sens horsaire ou antihoraire pour changer la source d'entrée.

09 Bornes d'entrée audio analogue (PHONO) ( 34)

  • Prise en charge des cartouches MM.

10 Prise PHONO EARTH (⇒ 34)

  • Pour connecter le fil de terre d'une platine.

11 Bornes d'entrée audio analogue (LINE IN) ( 34)

12 Borne d'entrée optique numérique ( 32)

13 Bornes d'entrée numérique coaxiale ( 32)

14 Borne USB-B

  • Pour raccorder un ordinateur, etc. ( 33)

15 Borne LAN ( 18)

16 Bornes de sortie du haut-parleur ( 16)

17 Marquage d'identification du produit

  • Le numéro de modulo est indiqué.

18 Prise AC IN ( 17)

19 Antenne LAN sans fil ( 19)

PANASONIC SUG30EG - Antenne LAN sans fil ( 19) - 1
Utiliser la télécommande

R03/LR03, AAA

(Piles alcalines ou au manganèse)

Remarque

  • Insérez la pile de façon à ce que ses pôles (⊕ et ⊙) correspondent à ceux de la télécommande.
  • Pointez-la vers la cellule de réception du signal de commande à distance sur cette unité. (⇒ 12)
  • Gardez les piles hors de portée des enfants pour éviter qu'ils les avalent.

PANASONIC SUG30EG - Remarque - 1

01 [◎] : Commutateur veille/marche

  • Appuyez pour faire passer l'unité de la marche à l'état de voir, ou inversement. Mème en voir, cette unité consomme une petite quantité de courant.

02 [NET]/[DIGITAL]/[ANALOG]: Sélectionnez le périhérique à utiliser ( 24, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34)

03 [>INPUT<]: Permutez la source

04 [MENU]: Entre dans le menu ( 24,25,27,28,30,31)

05 [SETUP] : Accédez au menu de configuration (⇒ 36)

06 [LAPC]: Mesure le signal de sortie de l'amplificateur et corrige sa sortie ( 39)

07 [+VOL-]: Règgle le volume -- dB (min), -99,0 dB à 0 dB (max)

08 [MUTE]: Option muet

  • Appuyez de nouveau sur [MUTE] pour annuler. "MUTE" est également annulé lorsque vous reglez le volume ou mettez l'unité en veille.

09 Touches de contrôle de base de la lecture

10 [DIMMER]: Réglez la luminosité de l'écran d'affichage, etc.

  • Lorsque l'écran est étéint, il ne s'allume que lorsque vous faites fonctionner cette unité. Avant que l'écran ne s'éigne à nouveau, "Display Off" est affchépendant quelques secondes.
  • Appuyez plusieurs fois pour changer la luminosite.

11 [INFO]: Afficher les informations le contenu

  • Appuyez sur ce bouton pour afficher le nom de la piste, de l'artiste et de l'album, le type de fichier, la fréquence d'échantillonnage et d'autres informations. (Les informations varient en fonction de la source d'entrée).

12 [▲], [▼], [▲], [►]/[OK]: Sélection/OK

13 [RETURN]: Retourne sur l'affichage précédent

14 [DIRECT]: Active/désactive le mode Direct

16 Touches numériques, etc.

Pour selectionner un numero à 2 chiffres Exemple: 16:[≥ 10] > [1] > [6]
- Pour selectionner un nombre à 4 chiffres Exemple : 1234: [≥ 10] > [≥ 10] > [≥ 10] > [1] > [2] > [3] > [4]
- [CLEAR]: Efface la valeur entrée.

Code de la télécommande

Si un autre équipement répond à la télécommande fournie, changez le code de la télécommande.

  • Le mode d'usine par défaut est "Mode 1".

1 Appuyez sur [SETUP].

2 Appuyez sur [▲], [▼] pour désir "Remote Control" puis appuyez sur [OK].

  • Le code actuel de la télécommande de cette unité est affiché.

3 Lorsque "Set Mode 1/2" est affché, paramétrz le code de la télécommande.

Pour paramétrer le "Mode 1": Maintenez enforcé [OK] et [1] pendant au moins 4 secondes.
Pour paramétrer le "Mode 2": Maintenez enforcé [OK] et [2] pendant au moins 4 secondes.

4 Pointez la télécommande vers cette unité et maintenez enforcé [OK] pendant au moins 4 secondes.

Lorsque le code de la télécommande est changed, le nouveau code est indiqué sur l'afficheur pendant quelques secondes.

■ Lorsque "Remote 1" ou "Remote 2" est affché

Lorsque "Remote 1" ou "Remote 2" est affiché, les codes de télécommande de cette unité et de la télécommande sont différents. Effectuez l'étépe 3 ci-dessus.

Haut-parleurs/cordon d'alimentation secteur

  • N'utilisez que le cordon d'alimentation secteur fourni.
  • Ne branchez pas le cordon d'alimentation secteur avant que les autres raccordements soient effectués.
  • Insérez les connecteurs des cables à raccarder complètement.
  • Ne pliez pas les câbles trop abruptement.
  • Afin d'optimiser la sortie audio, vous pouvez évaluer le signal de sortie de l'amplificateur et corriger sa sortie lorsqu'il est connecté aux haut-parleurs. ( 39)

PANASONIC SUG30EG - Haut-parleurs/cordon d'alimentation secteur - 1
Câble d'enceinte (non fourni)

Connexion de l'enceinte

1 Tournez les boutons pour les desserrer et insérez les fils conducteurs dans les trous.

PANASONIC SUG30EG - Connexion de l'enceinte - 1

2 Serrez les boutons.

PANASONIC SUG30EG - Connexion de l'enceinte - 2

Remarque

  • Une fois les raccordements effectués, tirez légèrement sur les cables d'enceinte pour vérifier qu'ils sont solidement branchés.
  • Faites attention de ne pas croiser (court-circuit) ou inverser la polarité des fils de l'enceinte car cela peut endommager l'amplificateur.

PANASONIC SUG30EG - Remarque - 1
A NE PAS FAIRE

  • Branchez correctement la polarité (+/-) des prises. Si non, cela pourrait nuire aux effets stéreo ou cause un dysfonctionnement.
  • Pour avoir plus de détails, consultez le mode d'emploi des enceintes.

PANASONIC SUG30EG - Remarque - 2
Câble d'enceinte (non fourni)

Connexion du cable d'alimentation secteur

À raccorder une fois tous les autres branchements effectués.

  • La configuration du réseau sans fil (Wi-Fi®) peut démarrer lorsque cette unité est sous tension. Si vous voulez arrêté le paramétrage Wi-Fi, Sélectionnez "Off" dans l'écran "Wi-Fi Setup". Sélectionnez "On" pour conserver le paramétrage Wi-Fi. ( 19)

Remarque

  • Cette unité consomme une petite quantité de courant alternatively ( 48) même lorsqu'elle est en veille. Retirez la prise du secteur lorsque vous n'utilise pas l'unité pendant une longue période. Positionnez l'unité pour pouvoir facilement débrancher la prise.

Fonction de correction de sortie (LAPC)

Vous pouvez effectuer un réglage optimal en fonction de vos propres haut-parleurs.

  • Lorsque vous sélectionnez "Off" dans "Wi-Fi Setup", vous pouvez régler la fonction LAPC ( 39) .
  • Lorsque vous sélectionnez "On" dans "Wi-Fi Setup", réglez la connexion LAN sans fil au préalable, puis réglez la fonction LAN (⇒ 39).

Vous pouvez streamer de la musique provenant d'un périhérique iOS (iPhone/iPad/iPod), Android™ ou d'un PC (Mac/Windows) avec cette unité, en utilisant la fonction AirPlay ou DLNA. ( 24,26) Pour utiliser ces fonctions, il faut que cette unité rejoigne le même réseau que le périhérique compatible AirPlay ou DLNA.

PANASONIC SUG30EG - Vous pouvez effectuer un réglage optimal en fonction de vos propres haut-parleurs. - 1

Ce système peut être connecté à un routeur à l'aide d'un cable réseau ou du Wi-Fi intégré. Pour obtenir une connexion au réseau stable, une connexion LAN filaire est préférible.

Remarque

  • Si vous tentez de modifier les paramètres réseau immédiatement après avoir allumer cette unité, l' apparition de l'écran de configuration du réseau pour prendre du temps.

Raccordement du réseau local filaire

PANASONIC SUG30EG - Remarque - 1
(LAN) (non fourni)

Routeur de bande large passante, etc.

1 Débrancher le cordon d'alimentation secteur.
2 Raccordez cette unité à un routeur à haut débit, etc. via un cable réseau.
3 Branchez le cordon d'alimentation de cette unité et appuyez sur [O]. ( 17)

  • Une fois la connexion établie, "é" est affché à l'écran.

Remarque

  • Tandis que le cordon d'alimentation secteur est débranché, le cable réseau doit être branché ou débranché.
  • Utilisez des cables LAN droits de catégorie 7 ou supérieure (STP) pour connecter les appareils péripériques.
  • L'introduction d'un tout autre cable que le cable réseau dans le port LAN peut endommager l'appareil.
  • Si le cable LAN est débranché, les paramètres liés au réseau reviennent aux paramètres par défaut. Rééffectuez alors le paramétrage.
  • La fonction Wi-Fi peut être désactivée lorsque le cable réseau est raccordé.

Connexion LAN sans fil

■ Préparation

① Débrancher le cordon d'alimentation secteur.
② Debrancher le cable reseau.
③ Rapprochez cette unité aussi après que possible du routeur sans fil.
④ Faites pointer l'antenne à l'arrière de cette unité comme indiqué sur la figure.

PANASONIC SUG30EG - ■ Préparation - 1

⑤ Branchez le cordon d'alimentation secteur à cette unité. ( 17)

Remarque

  • Ne faites jamais ce qui suit :
    -Forcer sur l'antenne
  • Porter cette unité en la tenants par son antenné
  • Le paramétrage est annulé une fois la limite de temps définie écoulée. Dans ce cas, recommencez le paramétrage.
  • Pour annuler ce paramétrage au milieu, appuyez sur [■] ou mettez l'unité en voille.

■ Configuration pour la première fois

1 Appuyez sur [O] pour allumer cette unité.

"Wi-Fi Setup" s'affiche.

2 Appuyez sur [▲], [▼] pour désir "On" puis appuyez sur [OK].

  • "WAC Mode for iOS" démarre automatiquement.

Procedez à l'étépe 2 de "Utilisation de la WAC (configuration d'accessoires sans fil)" ( 20) .

(Pour les autres méthodes de paramétrage réseau) Choisir une méthode de paramétrage réseau.

Remarque

  • Lorsque cette unité est mise en veille et allumée avant que le paramétrage Wi-Fi ne soit terminé, "Wi-Fi Setup" s'affiche. Effectuez le paramétrage Wi-Fi ouCHOISSEZ "Off".

■ Choisir une méthode de paramétrage réseau

Utilisez-vous un iPod touch/iPhone/iPad ?

PANASONIC SUG30EG - ■ Choisir une méthode de paramétrage réseau - 1

(Version iOS 7.0 ou ultérieure)

Utilisation de la WAC (configuration d'accessoires sans fil) ( 20)

(Version iOS 5.0 ou ultérieure)

En utilisant un iPhone/iPad/iPod ( 21)

Non

Votre routeur réseau sans fil prend-il en charge le WPS (Wi-Fi Protected SetupTM)?

PANASONIC SUG30EG - Non - 1

(Touche WPS)

En utilisant le bouton WPS ( 20)

(Code PIN WPS)

EnutilisantlecodePINWPS ( 21)

Non

Utilisez-vous un apparéil Android ?

PANASONIC SUG30EG - Non - 1

Utilisation de "Technics Music App" ( 22)

Non

Enutilisant un navigateur Internet ( 22)

Paramétrage avec le menu [SETUP]

1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez sur [] , [] de façon répetée pour désir "Network" puis appuyez sur [OK].

  • Lorsque l'écran "Wi-Fi" s'affiche, appuyez sur [OK].

3 Appuyez sur [▲], [▼] pour désirir "On" puis appuyez sur [OK]. (La fonction de réseau local sans fil est activée.)
4 Choiser une méthode de paramétrage réseau.

Utilisation de la WAC (configuration d'accessoires sans fil)

"WAC Mode for iOS"

VoussouspèzeenvoyeraconfigurationWi-Fià ce système enutilisant uniPhone/iPad/iPodtouch.

  • Periphériques pris en charge :

iPhone/iPad/iPod touch (iOS version 7.0 ou supérieure), ou Mac (OS X 10.9 ou supérieur, avec utilitaire AirPort 6.3.1. ou supérieur)

  • Les explications qui suivent concernent un iPhone.
    Assurez-vous au préalable que votre iPhone est connecté à votre réseau domestique sans fil.

1 Appuyez sur [▲], [▼] sur la télécommande pour désir "WAC Mode for iOS" puis appuyez sur [OK].

  • "Setting" s'affiche.

2 Accédez aux paramètres Wi-Fi sur votre iPhone.
3 Choisissez "Technics SU-G30 ***" dans "SET UP NEW AIRPLAY SPEAKER..." sur votre iPhone.

  • "**" représenté un caractère unique pour chaque système.

4 L'écran "AirPlay Setup" apparait sur votre iPhone.

  • Ce système apparait en tant que "Technics SU-G30 ****". Pour changer le nom, saisissez-le pour remplaçer l'existant. Vous pouvez aussi renomer lorsque la connexion réseau est configurée. ( 23)
  • Vous pouvez définir un mot de passer pour ce système dans "SPEAKER PASSWORD". (Vous aurez besoin de ce mot de passer la prochaine fois que vous paramétrrerez le réseau en utilisant un navigateur Internet.)

5 Choisissez "Next" pour appliquer les paramètres.

"Linking"s'affiche.
- Une fois la connexion établie, "Success" est affiché à l'écran.

-Fail" peut s'afficher si la connexion n'a pas ete effectuée. Essayez à nouveau cette methode depuis le menu [SETUP]. Si "Fail" s'affiche a nouveau, essayez d'autres méthodes ( 19)

6 Appuyez sur [OK] sur la télécommande pour quitter le paramétrage.
" s'affiche.

En utilisant le bouton WPS

"WPS Push"

Si vous routeurs sans fil prend en charge le WPS, vous pouvez configurer une connexion en appuyant sur le bouton WPS.

  • Il se peut qu'un routeur sans fil compatible dispose de l'identifiant WPS.

1 Appuyez sur [▲], [▼] sur la télécommande pour désir "WPS Push" puis appuyez sur [OK].
- "WPS" s'affiche. Terminate l'étape 2 dans les 2 minutes.
2 Une fois que "WPS" est affiché, appuyez sur le bouton WPS du routeur sans fil.

PANASONIC SUG30EG - En utilisant le bouton WPS - 1
Exemple :

"Linking"s'affiche.
- Une fois la connexion établie, "Success" est affiché à l'écran.

-Fail" peut s'afficher si la connexion n'a pas ete effectuée. Essayez à nouveau cette methode depuis le menu [SETUP]. Si "Fail" s'affiche à nouveau, essayez d'autres méthodes ( 19)

3 Appuyez sur [OK] sur la télécommande pour quitter le paramétrage.

  • " " s'affiche.

En utilisant le code PIN WPS

"WPS PIN"

Si vous routeurs sans fil prend en charge le WPS, vous pouvez configurer une connexion en faisissant le code PIN WPS.

  • Pour plus de détails sur la manière de saisir le code PIN, consultez le mode d'emploi du routeur sans fil.

1 Appuyez sur [▲], [▼] sur la télécommande pour désirir "WPS PIN" puis appuyez sur [OK].

  • Le code PIN est affiché. Terminate l'étape 2 dans les 2 minutes.

2 Entrez le code PIN dans le routeur sans fil depuis le PC, etc.

"Linking"s'affiche.

  • Une fois la connexion établie, "Success" est affiché à l'écran.

-Fail" peut s'afficher si la connexion n'a pas ete effectuée. Essayez à nouveau cette methode depuis le menu [SETUP]. Si "Fail" s'affiche a nouveau, essayez d'autres méthodes ( 19)

3 Appuyez sur [OK] sur la télécommande pour quitter le paramétrage.

" s' affiche.

Remarque

  • En fonction du routeur, les autres péripériques connectés peuvent momentarily perdre leur connexion.
  • Pour plus de détails, référez-vous au mode d'emploi du routeur sans fil.

En utilisant un iPhone/iPad/iPod

"With iPod"

Grçé à cette méthode vous partagez les paramètres de réseau sans fil de votre iPod/ iPhone/iPad avec ce système.

  • Periphériques pris en charge : iPhone/iPad/iPod touch (iOS version 5.0 ou supérieure)
  • Les explications qui suivent concernnent un iPhone.
  • Assurez-vous au préalable que votre iPhone est connecté à votre réseau domestique sans fil.

PANASONIC SUG30EG - En utilisant un iPhone/iPad/iPod - 1
Câble USB
(fourni avec l'iPhone/iPad/iPod)

1 Raccordez l'iPhone à cette unité à l'aide du cable USB.

  • Utilisez le cable USB fourni avec l'iPhone/iPad/iPod.
  • Déverrouillez votre iPhone avant de le raccorder.

2 Appuyez sur [▲], [▼] sur la télécommande pour désir "With iPod" puis appuyez sur [OK].
"Connecting Wi-Fi" s'affiche.
3 Autorisez l'iPhone à partager les paramètres de réseau sans fil.
- Une fois la connexion établie, "Success" est affiché à l'écran.
-Fail" peut s'afficher si la connexion n'a pas ete effectuée. Essayez a nouveau cette methode depuis le menu [SETUP]. Si "Fail" s'affiche à nouveau, essayez d'autres méthodes ( 19)
4 Appuyez sur [OK] sur la télécommande pour quitter le paramétrage.
" ” s'affiche.

Utilisation de "Technics Music App"

"Setup from Browser"

Si vous installez l'application dédiée "Technics Music App" (gratuite) sur votre apparéil Android, vous pouvez configurer une connexion avec l'application.

  • Si vous utilisez un apparéil Android, téléchargez l'application sur Google Play™.
  • Vérifiez le mot de passer de votre réseau domestique sans fil.
    Assurez-vous au préalable que votre apparéil Android est connecté à votre réseau domestique sans fil.

1 Appuyez sur [▲], [▼] sur la télécommande pour désir "Setup from Browser" puis appuyez sur [OK].
"Setting"s'affiche.
2 Lancez "Technics Music App" sur l'appareil Android.
3 Sélectionnez "f" et allez dans les paramètres du Wi-Fi.
4 Saisissez le mot de passer de votre réseau domestique sans fil.
5 Choisissez "Next" pour appliquer les paramètres.

"Linking"s'affiche.
- Une fois la connexion établie, "Success" est affiché à l'écran.

-Fail" peut s'afficher si la connexion n'a pas ete effectuée. Essayez à nouveau cette methode depuis le menu [SETUP]. Si "Fail" s'affiche a nouveau, essayez d'autres méthodes ( 19)

  • En fonction du périphérique, il se peut que l'écran de connexion réussie ne soit pas affché.

6 Assurez-vous de bien reconnectcer votre périphérique compatible à votre réseau domestique sans fil.
7 Appuyez sur [OK] sur la télécommande pour quitter le paramétrage.

"“ s'affiche.

En utilisant un navigateur Internet

"Setup from Browser"

Vous pouvez acceder aux paramètres réseau de cette unité depuis un navigateur Internet sur un apparéil iOS (version iOS 6.1.6 ou antérieure), Android, PC, etc.

  • Les explications qui suivent concernent un apparéil Android.

1 Appuyez sur [▲], [▼] sur la télécommande pour désir "Setup from Browser" puis appuyez sur [OK].

  • "Setting" s'affiche.

2 Allez dans les paramètres du Wi-Fi de votre appareil compatible et Sélectionnez "00 Setup ****" pour connecter à ce système.

  • "**" représenté un caractère unique pour chaque système.

3 Démarrez le navigateur Internet et saisissez "http://192.168.1.12/" dans la barre d'adresse et lancez la page.

  • Examples de navigateurs Internet

  • Periphérique iOS/Mac : Safari

  • Periphérique Android : Google Chrome™
    -PC:WindowsInternet Explorer

4 Sélectionnez "Search wireless network".

5 Sélectionnez le nom de votre réseau domestique sans fil (nom de réseau (SSID)) et saisissez le mot de passer pour ce réseau.

6 Choisissez "JOIN" pour appliquer les paramètres.

"Linking"s'affiche.
- Une fois la connexion établie, "Success" est affiché à l'écran.

-Fail" peut s'afficher si la connexion n'a pas ete effectue. Essayez a nouveau cette methode depuis le menu [SETUP]. Si "Fail" s'affiche a nouveau, essayez d'autres méthodes ( 19)
- En fonction du périphérique, il se peut que l'écran de connexion réussie ne soit pas affchéé.

7 Assurez-vous de bien reconnectcer votre périphérique compatible à votre réseau domestique sans fil.

8 Appuyez sur [OK] sur la télécommande pour quitter le paramétrage.

"“s'affiche.

Remarque

  • Activez JavaScript et les cookies dans les paramètres de votre navigateur.

Nom de cette unité sur le réseau "Friendly Name"

Vous pouvez modifier le nom de cette unité sur le réseau (par exemple, "Chambre 1" ou "Salon", etc.).

1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez sur [▲], [▼] de façon répétée pour désirir "Network" puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [] , [] de façon répetée pour désir "Friendly Name" puis appuyez sur [OK].

  • Le nom actuel de cette unité est affché. Appuyez sur [OK] pour modifier.

4 Appuyez sur [], [], [], [] pour saisir le nom personnelisé.

  • Seuls des caractères ASCII peuvent être utilisés.
  • "A" peut être ajoute lorsqu'vous appuyez sur [▶] lorsque la dernière lecture du nom personnelisé est seLECTIONnée.
  • Appuyez sur [CLEAR] pour supprimer une dette.
    Appuyez sur [10] pour insérer une dette "A".
  • Le nom par défaut est "Technics SU-G3 ". "***" représenté un chiffre unique pour chaque système.

5 Appuyez sur [OK] pour appliquer les paramètres.
6 Appuyez plusieurs fois sur [RETURN] pour quitter les paramètres.

Pour définit les paramètres liés au réseau

Vous pouvez configurer une adresse IP spécifique, un masque de sous-réseau, une passerelle par défaut, un DNS principal, etc. (Si votre réseau exige des réglages spécifique, désactivez DHCP.)

  • N'écoutez pas de musique pendant le changement de ces paramètres.

1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez sur [▲], [▼] de façon répétée pour désir "Network" puis appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez et saississe les détails.
4 Appuyez sur [OK] pour appliquer les paramètres.
5 Appuyez plusieurs fois sur [RETURN] pour quitter les paramètres.
6 Appuyez sur [O] pourmettre l'unité en veille.

  • Attendez jusqu'à ce que "Please Wait" disparaïssé.

7 Paramétrage réseau. ( 18)

Vous pouvez partager les fichiers musicaux stockés sur le serveur de média certifié DLNA (ordinateur, stockage connecté en réseau, etc.) connecté à votre réseau domestique et bénéficier du contenu à l'aide de cette unité.

Preparation

  • Terminate la configuration réseau. ( 18)
  • Connectez le périphérique à utiliser au même réseau que cet apparéil.
  • Utilisation du lecteur Windows Media® Player

-Ajoutez le contenu et le dossier aux bibliothèques du lecteur Windows Media Player 11 ou 12 ou d'un smartphone, etc.
-La liste de lecture de Windows Media® Player ne peut dire que le contenu stocké dans les librairies.
-Pour utiliser le lecteur Windows Media® Player pour la diffusion en flux (streaming), vous doivent le configurer à l'avance.

Lecture du contenu stocké sur le serveur DLNA en le contrôle de cet apparéil

1 Appuyez sur [NET] pour sélectionner "DMP".

L'écran de seLECTION du serveur s'affichera.
- Vous pouvez également selectionner la source d'entrée en tournant la molette de selection d'entrée sur l'unité.

2 Appuyez sur [] , [] pour sélectionner un serveur DLNA sur le réseau puis appuyez sur [OK].

L'écran de sélection du contenu/dossier s'affichera. Répétez cette étape pour effectuer davantage de sélections.
- Les dossiers/contenus peuvent être affichés dans un ordre différent de celui du serveur, en fonction de ses caractéristiques.

3 Appuyez sur [] , [] pour sélectionner un élément puis appuyez sur [OK].

Remarque

  • Selon l'etat, le serveur connecté et son contenu risquent de ne pas s'afficher correctement. (par exemple, peu de temps après avoir ajouté le contenu sur le serveur, etc.)

Veuillez réessayer plus tard. Pour plus de détails, référez-vous au mode d'emploi du périphérique.

PANASONIC SUG30EG - Remarque - 1

Commandes durant la lecture

Arrêt
Pause►/■ • Appuyez de nouveau pour redémarrer la lecture.
Saut↔▲ ▷▲
Recherche↔▲ ▷▲
Afficher les informations disponibles[INFO]

Répéter la lecture "Repeat"

1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur [] , [] de façon répétée pour désirer "Repeat" puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [] , [] pour sélectionner un élément puis appuyez sur [OK].

1-Track :

Ne joue que la piste selectionnée.

("1saffiche.)

All :

Toutes les pistes sont repétées. (" 一 " s'affiche.)

  • Le paramétrage est disponible même lorsque la source d'entrée est commutée sur "USB" ( 28) .

PANASONIC SUG30EG - Répéter la lecture "Repeat" - 1

Lecture repétée aléatoire "Random"

1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur [] , [] de façon répetée pour désir "Random" puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [▲], [▼] pour désirir "On" puis appuyez sur [OK].

  • Toutes les pistes du dossier sont répétées de façon aléatoire. ("RND" et "C" sont affichés à l'écran).
  • Durant la lecture aléatoire, vous ne pouvez pas returner à la piste précédente.
  • Durant la lecture aléatoire, les pistes peuvent être lues plus d'une fois.
  • Le paramétrage est disponible même lorsque la source d'entrée est commutée sur "USB" ( 28) .

Opérations utilisant l'application dédiée "Technics Music App"

Si vous installez l'application dédiée "Technics Music App" (gratuite) sur votre smartphone/tablete, vous pouvez actionner cette unité enutilisant une grande variété de fonctions. Pour avoir des détails, visitez : www.technics.com/support/

Lecture du content stocké sur le serveur DLNA en le contrôle à partir d'un DMC

En contrôle un périphérique compatible DMC (Digital Media Controller pour Contrôleur de support numérique), vous pouvez écouter la musique stockée sur le serveur DLNA avec cet appeareil (DMR-Digital Media Renderer pour Restituteur de support numérique).

1 Appuyez sur [O] pour allumer cette unité.
2 Actionnez le dispositif compatible DMC et connectez-vous à cet apparéil.

  • Le nom de dispositif de cet apparéil s'affichera ainsi "Technics SU-G30 **"[1,2].
  • Pour plus de détails sur la manière d'utiliser les dispositifs compatibles DMC, consultez le mode d'emploi des dispositifs ou du logiciel.

Remarque

  • Lorsque vous utilisez un DMC, la lecture des autres sources audio s'arrête et la diffusion DLNA aura la priorité.
  • Selon les contenus et l'équipement connecté, les commandes ou la lecture peuvent être impossibles.
  • Cette unité ne garantit pas la connexion avec toutes les applications DMC. Utilisez l'application dédiée "Technics Music App".
    1: "*" symbolise une entrée unique pour chaque paramètre.
    *2: Le nom du périphérique peut être changé à partir de "Nom de cette unité sur le réseau". (⇒ 23)

Vous pouze dire de la musique stockée sur un apparéil iOS, etc. avec AirPlay.

  • AirPlay fonctionne avec les iPhone, iPad, et iPod touch en iOS 4.3.3 ou ultérieur, les Mac en OS X Mountain Lion ou ultérieur et les PC avec iTunes 10.2.2 ou ultérieur.

Preparation

  • Terminate la configuration réseau. ( 18)
  • Connectez le périphérique iOS ou le PC sur le même réseau que cet apparéil.

1 (Péripérisque iOS)

Démarrez l'application "Music" (ou iPod).

(PC)

Démarrez "iTunes".

2 Choisissez "Technics SU-G30 ***" ^1,2 à partir de l'icone AirPlay

3 Démarrez la lecture.

  • Contrôlez la configuration du volume avant de démarrer la lecture.
  • Lorsque AirPlay est utilisé pour la première fois, il se peut que le volume soit régé au maximum.
  • La lecture démarrera avec un léger retard.
    1 : “*” symbolise une entrée unique pour chaque paramètre.
    *2: Le nom du périphérique peut être changé à partir de “Nom de cette unité sur le réseau”. (⇒ 23)

PANASONIC SUG30EG - Preparation - 1

Commandes durant la lecture

Arrêt
Pause►/■ • Appuyez de nouveau pour redémarrer la lecture.
Saut|←|→|

Remarque

  • La lecture d'autres sources audio s'arrêté et la sortie AirPlay est prioritaire.
  • Le volume est changé sur le périphérique iOS ou iTunes et est appliqué à cette unité. (Référez-vous à l'aide de iTunes pour connaître les paramètres nécessaires dans iTunes).
  • Avec certaines versions de iOS et de iTunes, il se peut qu'il ne soit pas possible de redémarrer la lecture AirPlay si le sélecteur est changé ou si l'unité est mise en voille pendant la lecture AirPlay. Dans ce cas,CHOISSEZ un périhérique différent depuis l'icone AirPlay de l'application Musique ou iTunes puis selectionnez à nouveau cette unité en tant que haut-parleurs de sortie.
  • AirPlay ne fonctionne pour la lecture de videos sur iTunes.

PANASONIC SUG30EG - Remarque - 1

PANASONIC SUG30EG - Remarque - 2

Répéter la lecture "Repeat"

1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur [] , [] de façon répetée pour désirer "Repeat" puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [] , [] pour configurer et appuyez sur [OK].

  • Référez-vous à l'appareil connecté pour vérifier le paramètre sélectionné.
  • Vous pouvez aussi configurer sur l'appareil iOS/ le PC connecté.

Lecture repétée aléatoire "Shuffle"

1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur [] , [] de façon répétée pour désir "Shuffle" puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [] , [] pour configurer et appuyez sur [OK].

  • Référez-vous à l'appareil connecté pour vérifier le paramètre sélectionné.
  • Vous pouvez aussi configurer sur l'appareil iOS/ le PC connecté.

Connectez un périphérique USB à l'unité et vous pouvez dire la musique stockée sur le périphérique USB.

  • Consultez "USB" ( 45) pour avoir des informations sur les péripériques USB que cette unité peut dire.

1 Branchez un périphérique USB à cet apparéil.
2 Appuyez plusieurs fois sur [DIGITAL] pour sélectionner "USB".

L'écran de sélection du contenu/dossier s'affichera.
- Vous pouvez également sélectionner la source d'entrée en tournant la molette de selection d'entrée sur l'unité.

3 Appuyez sur [] , [] pour sélectionner un élément puis appuyez sur [OK].

  • Répétez cette étape pour effectuer davantage de sélections.
  • Appuyez sur [RETURN] pour revenir au dossier précedent.

PANASONIC SUG30EG - Remarque - 3

Commandes durant la lecture

Arrêt
Pause►/II • Appuyez de nouveau pour redémarrer la lecture.
Saut↓←→
Rechercheer↔←→
Afficher les informations disponibles[INFO]
  • Cette action peut ne pas etre disponible pour certains formats.

Répéter la lecture "Repeat"

1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur [] , [] de façon répétée pour désirer "Repeat" puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [] , [] pour sélectionner un élément puis appuyez sur [OK].

1-Track :

Ne joue que la piste selectionnée. ("1" s'affiche.) All:

Toutes les pistes du dossier sont répétées. ("s'affiche.)

  • Le paramétrage est disponible même lorsque la source d'entrée est commutée sur "DMP" ( 24) .

Lecture repétée aléatoire "Random"

1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur [] , [] de façon répétée pour désirer "Random" puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [▲], [▼] pour désir "On" puis appuyez sur [OK].

  • Toutes les pistes du dossier sont répétées de façon aléatoire. ("RND" et "e") sont affichés à l'écran).
  • Durant la lecture aléatoire, vous ne pouvez pas returner à la piste précédente.
  • Durant la lecture aléatoire, les pistes peuvent être lues plus d'une fois.
  • Le paramétrage est disponible même lorsque la source d'entrée est commutée sur "DMP" ( 25) .

PANASONIC SUG30EG - Lecture repétée aléatoire "Random" - 1
Câble USB (fourni avec l'iPhone/iPad/iPod)

Branchez un iPhone/iPad/iPod à l'unité avec le cable USB* et vous pouvez écouter la musique stockée sur l'iPhone/iPad/iPod ou charger l'iPhone/iPad/iPod.

  • Consultez "iPhone/iPad/iPod" ( 45) pour avoir des informations sur les apparèils iOS que cette unité peut dire.
    *: Utilisez le cable USB fourni avec l'iPhone/iPad/iPod.

1 Raccordez un iPhone/iPad/iPod à l'unité.

2 Appuyez plusieurs fois sur [DIGITAL] pour sélectionner "USB".

  • L'affichage passe automatiquement sur "iPod_Port" lorsqu'un iPhone/iPad/iPod compatible est connecté à la borne USB-A.
  • Vous pouvez également sélectionner la source d'entrée en tournant la molette de selection d'entrée sur l'unité.

3 Lancez la lecture sur l'iPhone/iPad/iPod.

Commandes durant la lecture

Arrêt
Pause►/■ • Appuyez de nouveau pour redémarrer la lecture.
Saut►►►
Rechercheer►►
  • Pour "Repeat" et "Shuffle". (⇒ 27)

Remarque

  • La compatibilité dépend de la version du logiciel. Mettez à jour votre iPhone/iPad/iPod avec le dernier logiciel avant de l'utiliser avec cet apparéil.
  • Les résultats de l'opération peuvent être différents en fonction du modèle de l'iPhone/iPad/iPod ou de la version iOS.

Chargement d'un iPhone/iPad/iPod

Avec l'appareil en marche, le chargement démarre lorsqu'un iPhone/iPad/iPod est raccordé à cet apparéil.

  • Pour poursuivre la charge depuis une connexion par cable USB en mode veille, assurez-vous que l'iPhone/iPad/iPod a démarré la charge avant que l'unité ne soit mise en voille.
  • Vérifiez l'iPhone/iPad/iPod pour voir si la batterie est complètement chargée. Une fois complètement chargée, retirez l'iPhone/iPad/iPod.

Remarque

  • Lorsque cette unité est en veille, "iPod Charging" est affché à l'écran et levoyant d'alimentation est allumé en rouge.
  • Le chargement s'arrête lorsqu'la pile est complètement chargée. La pile se videra naturellement.
  • Lorsque vous chargez un iPhone/iPad/iPod dont la batterie est complètement épuisée, ne mettez pas cet apparéil en mode veille avant que l'iPhone/iPad/iPod soit opérationnel.

Voussouspoucezcouterle son provenant d'unperiphériqueaudioBluetooth®, sans fil avec cetteunité.
- Pour plus de détails, référez-vous au mode d'emploi du périphérique Bluetooth®.

PANASONIC SUG30EG - Remarque - 1

Appairage d'un periphérique Bluetooth®

  • Activez la fonction Bluetooth® sur le périphérique et placez-le pres de cette unité.
  • Si un autre périphérique Bluetooth est déjà connecté, déconnectez-le. ( 31)

1 Appuyez plusieurs fois sur [DIGITAL] pour sélectionner "Bluetooth".

  • Vous poubez également sélectionner la source d'entrée en tournant la molette de selection d'entrée sur l'unité.

2 Appuyez sur [MENU].
3 Appuyez sur [] , [] de façon répétée pour désir "Pairing" puis appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [] , [] pour désir "Yes" puis appuyez sur [OK].

  • "Pairing" s'affiche à l'écran et l'unité attend l'enregistrement.

5 Choisissez "SU-G30" dans le menu Bluetooth® du périphérique.

  • Le nom du périphérique connecté apparait sur l'afficheur.
    L'adresse MAC s'affiche avant que "SU-G30" n'apparaisse. (par exemple, 6C:5A:B5:B3:1D:0F)

Remarque

  • Si vous étés invite à saisir le mot de passer, saississez "0000".
  • Vous pouvez<mémoriser jusqu'à 8 dispositifs sur cet apparéil. Si un 9e dispositif est couplé, le dispositif inutilisé depuis le plus longtemps sera remplaced.

Écouter de la musique stockée sur un périphérique Bluetooth®

1 Appuyez plusieurs fois sur [DIGITAL] pour sélectionner "Bluetooth".

"Ready" apparait sur l'afficheur.
- Vous pouvez également seLECTIONner la source d'entrée en tournant la molette de selection d'entrée sur l'unité.

2 Choisissez "SU-G30" dans le menu Bluetooth® du périphérique.

  • Le nom du périphérique connecté apparait sur l'afficheur.

3 Démarrez la lecture sur le périphérique Bluetooth®.

Remarque

  • Cet apparéil ne peut être connecté qu'à un seul dispositif à la fois.

PANASONIC SUG30EG - Remarque - 1
Appareil Bluetooth®

Mode de transmission Bluetooth®

Vous pouvez changer le mode de transmission afin de donner la priorité à la qualité de la transmission ou à la qualité du son.

1 Appuyez plusieurs fois sur [DIGITAL] pour sélectionner "Bluetooth".

  • Vous pouvez également seLECTIONner la source d'entrée en tournant la molette de selection d'entrée sur l'unité.
  • Si un autre périphérique Bluetooth® est déjà connecté, déconnectez-le.

2 Appuyez sur [MENU].

3 Appuyez sur [] , [] de façon répétée pour désirir "Link Mode" puis appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [] , [] pour sélectionner le mode puis appuyez sur [OK].

Mode1:

Met l'accent sur la connectivité

Mode2:

Met l'accent sur la qualité du son (par défaut)

Remarque

  • Sélectionnez "Mode1" si le son est coupé.

Commandes durant la lecture

Arrêt
Pause►/■ • Appuyez de nouveau pour redémarrer la lecture.
Saut« « »
Recherche« « »

Remarque

  • Pour utiliser la télécommande de cette unité avec un péripérisque Bluetooth®, il faut que le péripérisque Bluetooth® soit compatible AVRCP (Audio Video Remote Control Profile/Profil de Commande Audio Video à Distance). En fonction de l'état du péripérisque, il se peut que certaines commandes ne fonctionnent pas.
  • Lorsque vous regardez un contenu video àVEC cette fonction, il se peut que la sortie audio de la video ne soit pas synchronisée.

Déconnexion d'un périphérique Bluetooth®

1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur [] , [] de façon répétée pour désir "Disconnect?" puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [] , [] pour désir "Yes" puis appuyez sur [OK].

Remarque

  • Le périphérique Bluetooth® est déconnecté depuis qu'une autre source audio est sélectionnée.

Vous pouvez faire entrer les signaux audio numériques vers cet apparéil et écouter de la musique.

PANASONIC SUG30EG - Remarque - 1

Utilisation d'un cable numérique coaxial

1 Debrancher le cordon d'alimentation secteur.
2 Raccordez cette unité et un lecteur CD, etc.
3 Branche le cordon d'alimentation secteur à cette unité. ( 17)
4 Appuyez sur [G] pour allumer cette unité.
5 Appuyez plusieurs fois sur [DIGITAL] pour sélectionner "COAX1" ou "COAX2".

  • Vous poubez également sélectionner la source d'entrée en tournant la molette de selection d'entrée sur l'unité.

6 Démarrez la lecture sur l'appareil connecté.

Remarque

  • Les bornes d'entrée audio numérique de cette unité ne peuvent détecter que les signaux PCM linéaires. Pour plus de détails, reféréz-vous au mode d'emploi du périphérique.

-Fréquence d'échantillonnage:
Entrée numérique coaxiale
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
Entrée numérique optique
32/44,1/48/88,2/96 kHz
-Nombre de bits de quantification :
16/24 bits

Utilisation d'un cable audio numérique optique

1 Débrancher le cordon d'alimentation secteur.
2 Raccordez cette unité et un lecteur CD, etc.
3 Branche le cordon d'alimentation secteur à cette unité. ( 17)
4 Appuyez sur [O] pour allumer cette unité.
5 Appuyez plusieurs fois sur [DIGITAL] pour sélectionner "OPT".

  • Vous poubez également sélectionner la source d'entrée en tournant la molette de selection d'entrée sur l'unité.

6 Démarrez la lecture sur l'appareil connecté.

PANASONIC SUG30EG - Utilisation d'un cable audio numérique optique - 1

■ Préparation

Pour raccorder un ordinateur

  • Avant de raccorder un ordinateur, suivez les étapes suivantes.
  • Référez-vous à ce qui suit concernant les versions OS recommendées pour votre PC (depuis décembre 2015):

-Windows 7, Windows 8, Windows 8.1,

Windows 10

-OS×10.7,10.8,10.9,10.10,10.11

① Téléchargez et installez le pilote dédié sur l'ordinateur. (Uniquement pour Windows OS)

  • Téléchargez et installez le pilote dédié à partir du site ci-dessous.

www.technics.com/support/

② Téléchargez et installez l'application dédiée "Technics Audio Player" (gratuite) sur votre ordinateur.

  • Téléchargez et installez l'appli dédiée à partir du site ci-dessous.

www.technics.com/support/

1 Débrancher le cordon d'alimentation secteur.
2 Raccordez cet apparéil et un ordinateur, etc.
3 Branchez le cordon d'alimentation secteur à cette unité. ( 17)
4 Appuyez sur [O] pour allumer cette unité.
5 Appuyez plusieurs fois sur [DIGITAL] pour sélectionner "PC".

  • Vous pouvez également sélectionner la source d'entrée en tournant la molette de selection d'entrée sur l'unité.

6 Lancez la lecture en utilisant l'application dédiée "Technics Audio Player" sur l'ordinateur connecté.

Remarque

  • A propos du format supporté, consultez "Formats des fichiers" (⇒ 50)

Vous pouvez faire entrer les signaux audio analogiques vers cet apparéil et écouter de la musique.

Utilisation d'un cable audio numérique analogique

1 Débrancher le cordon d'alimentation secteur.
2 Raccordez cette unité et un tournedisque, etc.
3 Branche le cordon d'alimentation secteur à cette unité. ( 17)
4 Appuyez sur [O] pour allumer cette unité.
5 Appuyez plusieurs fois sur [ANALOG] pour sélectionner "LINE" ou "PHONO".

  • Vous poubez également sélectionner la source d'entrée en tournant la molette de selection d'entrée sur l'unité.

6 Démarrez la lecture sur l'appareil connecté.

1: Lors d'un raccordement à un tourne-disque avec égaliseur PHONO intégré, branchez son cable aux bornes d'entrée audio analogique (LINE IN).
2: Pour raccorder une platine avec un fil de terre, branchez le fil de terre à la prise PHONO EARTH de cet apparéil.

PANASONIC SUG30EG - Remarque - 1

Si une distorsion audio se produit lors de l'utilisation des bornes d'entrée audio analogue (LINE IN), le réglage de l'atténuateur sur "On" peut améliorer la lecture.

  • Le réglage d'usine par défaut est "Off".

1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez sur [] , [] de façon répétée pour désir "Attenuator(LINE)" puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [] , [] pour sélectionner "On" puis appuyez sur [OK].

Réglage du son, autres paramètres

Les effets sonores et les autres paramètres peuvent être régés.

1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez sur [▲], [▼] de façon répétée pour désir le menu puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [] , [] , [] , [] pour configurer et appuyez sur [OK].

PANASONIC SUG30EG - Réglage du son, autres paramètres - 1

Réglage des basses/des milieux de gamme/des aigus "Tone Control"

Vous pouvez régler la tonalité de cette unité.
Chaque plage de tonalité (Basses/Milieu/Aigus) peut être réglée.

  • Pour activer cette fonction,CHOISSEZ "On (adjustment)".
  • Chaque niveau peut être régle entre "- 10" et "+" 10".
    -TONE" est affiché après les réglages.

Minuterie de mise en veille "SLEEP"

La minuterie de sommeil peutmettre l'unité en veille après un délambdadefini.(30 minutes/ 60 minutes/90 minutes/120 minutes/Off)

Fonction Extinction Auto "AUTO OFF"

Cet apparéil est donc pour conserver et économiser sa consommation d'énergie. L' apparéil n'a pas été utilisé pendant environ 20 minutes et passera en mode veille au bout d'une minute. Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour l'annuler.
- Le réglage d'usine par défaut est "On". Pour désactiver cette fonction,CHOISSEZ "Off".

Remarque

  • La fonction d'arrêt automatique marche sauf si vous la désactivez, même si vous mettez cette unité en veille puis en marche.

Configuration réseau" Network"

Veille réseau "Network Standby"

Cette unité peut s'allumer en sortant automatiquement du mode veille lorsqu'elle est可以选择 comme haut-parleur de sortie de l'appareil reseau.
- Le réglage d'usine par défaut est "Auto".

Auto :

Active la fonction Veille reseau lorsque la connexion au reseau est disponible.

On:

Active la fonction Veille réseau en permanence.

Remarque

  • Si cette fonction est paramétrée sur "On" ou "Auto", la consommation électrique en veille augmente.
  • Levoyant d'alimentation s'allume rouge lorsquela fonction Veille réseau est disponible.

Paramétrage LAN sans fil "Wi-Fi"

La fonction LAN sans fil peut être activée ou désactivée.
- Le réglage d'usine par défaut est "Off".

PANASONIC SUG30EG - Remarque - 1

Puissance du signal Wi-Fi "Signal Level"

Pour contrôler la puissance du signal Wi-Fi là où ce système se trouve.

  • Une puissance de signal à "3" est recommandée. Modifiez la position ou l'angle de votre routeur sans fil ou de ce système si levoyant indique "2" ou "1" et voyagez si la connexion estILAIRE.
  • Si "0" est affché, cela indique que le système ne peut pas étabir de lien avec le routeur sans fil.

Modification de l'encodage des caractères "E Asian Character"

Vous pouvez modifier l'encodage des caractères du nom de la piste, du nom de l'artiste et des autres informations s'ils ne sont pas affichés comme ils dévaient l'etre.

Type 1(日本):

La priorité est donnée au japonais. (par défaut)

Type 2(简体字):

La priorité est donnée au chinois (simplifié).

Vérification de la version du micrologiciel "F/W Version"

La version du micrologiciel installé est affichée.

Mises à jour du microprogramme "F/W Update"

A l'occasion, Panasonicédite un micrologiciel actualisé de cet apparéil qui peut ajouter ou améliorer la manière de fonctionner d'un accessoire. Ces mises à jour sont disponibles gratuitement.

Le téléchargement nécessite environ 10 minutes.
Ne débranchez pas le cordon d'alimentation secteur et ne mettez pas cette unité en veille pendant la mise à jour.

  • La progression est affichée en tant que "Updating % " pendant la mise à jour. (□ représenté un nombre.)

Remarque

  • Pendant le traitement de la mise à jour, aucune autre opération ne peut être effectuee.
  • S'il n'y a aucune mise à jour, "Firmware is Up To Date" s'affiche.
  • La mise à niveau du micrologiciel peut réinitialiser les paramètres.

Mise à jour via Internet

■ Préparation

  • Connectez cet apparéil au réseau. ( 18)

-Assurez-vous que le réseau est connecté à internet.

1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez sur [] , [] de façon répétée pour désirir "F/W Update" puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [] , [] pour désir "Internet" puis appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [] , [] pour désir "Yes" puis appuyez sur [OK].

  • La progression est affichée en tant que "Updating % pendant la mise à jour. (□ représenté un nombre.)
  • Si la mise à jour s'est effectué avec succès, "Success" s'affiche.

5 Débranchez le cordon d'alimentation secteur et rebranchez-le après 3 minutes.

Remarque

  • Le téléchargement peut prendre plus de temps ou ne pas fonctionner correctement en fonction de l'etat de la connexion.

Mise à jour via mémoire flash USB

Preparation

  • Téléchargez le micrologiciel le plus récent sur une mémoire USB. Pour plus de détails, reférez-vous au site Internet suivant. www.technics.com/support/firmware/
    1 Connectez la mémoire USB avec le nouveau micrologiciel.
    2 Appuyez sur [SETUP].
    3 Appuyez sur [] , [] de façon répétée pour désirer "F/W Update" puis appuyez sur [OK].
    4 Appuyez sur [] , [] pour désir "USB" puis appuyez sur [OK].
    5 Appuyez sur [] , [] pour désir "Yes" puis appuyez sur [OK].

  • La progression est affichée en tant que "Updating % " pendant la mise à jour. (□ représenté un nombre.)

  • Si la mise à jour s'est effectué avec succès, "Success" s'affiche.

6 Débranche le cordon d'alimentation secteur et rebranche-le après 3 minutes.

Remarque

  • Le téléchargement peut être plus long en fonction de la mémoire USB.

Réglage du son

L'effet sonore suivant peut etre ajoute à la sortie audio.

Écoute d'un son plus naturel (Re-master)

Le remastrérisation élargit la bande de lecture et permet d'obtenir une profondeur de bits supérieure pour réproduire un son naturel et expansif proche de la musique originale.

  • Le réglage d'usine par défaut est "Off".

Appuyez sur [RE-MASTER] pour sélectionner "On"/"Off".

Mode Direct

Lorsque ce mode est défini sur on, le signal audio est émis directement sans faire intervenir divers circuits de traitement.

  • Le réglage d'usine par défaut est "Off".

Appuyez sur [DIRECT] pour sélectionner "On"/"Off".

Vous pouvez effectuer un réglage optimal en fonction de vos propres haut-parleurs.

Mesure du signal de sortie de l'amplificateur et correction de sa sortie (LAPC)

■ Préparation

  • Débranche le casque.

Test de tonalité émis durant la mesure

Afin d'assurer la précision de la mesure, les haut-parleurs émettent une sonnerie de test à intervalles réguliers. (Pendant environ 2 minutes)

Il n'est pas possible de changer le volume du son qui est en train d'être produitpendant que la mesure est en cours.

1 Appuyez sur [O] pour allumer cette unité.

2 Appuyez longuement sur [LAPC] jusqu'à ce que "LAPC Measuring" s'affiche.

Cette unité va commencer à mesurer le signal de sortie de l'amplificateur. Vérifiez qu'une sonnerie de test est émise depuis les deux haut-parleurs (gauche et droite).

Une fois la mesure achievée, la correction de sortie de l'amplificateur s'active automatiquement.

  • Si vous appuyez sur [LAPC] en cours de mesure, elle sera annulée.
  • Si vous branchez le casque pendant la mesure du signal de l'amplificateur ou la correction de la sortie de l'amplificateur, cette opération sera annulée.

Marché/Arrêt de la fonction de correction de sortie

Appuyez sur [LAPC] pour sélectionner "On"/"Off".

"On"/"Off" est affché à l'écran.

Remarque

  • En fonction du type d'enceinte raccordée, l'effect de la fonction de correction de sortie peut être minimal.
  • La sortie corrigée reste effective jusqu'à ce que vous mesuriez le signal de sortie à nouveau. Lorsque vous utilisez d'autres haut-parleurs, effectuez la mesure à nouveau.

Avant de contacter l'assistance, effectuez les contrôleurs suivants. Si vous avez des doutes sur certains points, ou si les solutions fournies dans le guide suivant ne permettent pas de trouver une solution, contactez votre revendeur pour connaître la marche à suivre.

Accumulation de chaleur de cet apparéil

Cette unité chauffe lorsque le volume est élevé. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

Le dernier micrologiciel est-il installé?

Panasonic améliore de façon constante le firmware de l'appareil afin de s'assurer que ses clients bénéficient d'une technologie de pointe. ( 37)

Pour remettre tous les paramètres sur leurs réglages d'usine par défaut

Si une des situations suivantes se produit, réinitialisez la mémoire :

  • Aucune réponse lorsque les touches sont actionnées.
  • Si vous désirez effacer et réinitialiser le contenu de la mémoire.

1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez sur [] , [] de façon répétée pour désir "Initialization" puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [] , [] pour désir "Yes" puis appuyez sur [OK].

  • Tous les paramètres sont à nouveau régliés sur les paramètres par défaut. Il est nécessaire de régler à nouveau les mémoires.

4 Appuyez sur [▲] [▼] pour désir "Yes" puis appuyez à nouveau sur [OK].

Général

L'unité ne fonctionne pas. Les opérations ne sont pas effectuées de manière correcte.

  • L'un des-appareils de sécurité de l'unité est peut-être désactivé.

① Appuyez sur [G/I] sur l'unité pour la mesure en voille.
- Si l'unité ne se met pas en veille, appuyez sur [O/I] sur l'unité pendant au moins 5 secondes. La mise en veille de l'unité est forcie.

Sinon, déconnectez le cordon d'alimentation secteur, attende au moins 3 minutes, puis rebranche-ile.

② Appuyez sur [ɔ/ɪ] sur l'unité pour la mesure en marche. Si l'unité ne fonctionne toujours pas, consultez le concessionnaire.

Un son de "bourdonnement" peut être émis au cours de la lecture.

  • Un cordon d'alimentation secteur ou une lumière fluorescente se trouve pres des câbles. Conservez les autres appareils et cordons loin des câbles de cet apparéil.
  • Un champ fortement magnétique Situé pres d'un téléviseur ou d'un autre apparéil peut nuire à la qualité sonore. Gardez cet apparéil loin de ce genre de périphériques.
  • Les enceintes peuvent émettre un bruit si un périphérique proche émet des ondes radio puissantes, comme lorsqu'un téléphone mobile recoit un appel.

Pas de son.

  • Vérifiez le volume de cette unité.
  • Contrôlez les connexions aux enceintes et autres apparèils.

Après avoir vérifié les branchements, mesurez le signal de sortie de l'amplificateur. ( 39)

  • Vérifiez pour voir si la source d'entrée correcte est selectionnée.
  • Insérez les connecteurs des cables à raccorder complètement.
  • La lecture d'un contenu multicanal n'est pas prise en charge.
  • Les bornes d'entrée audio numérique de cette unité ne peuvent détecter que les signaux PCM linéaires. Pour plus de détails, reféréz-vous au mode d'emploi du périphérique.

La lecture ne démarre pas.

  • En fonction de votre environnement ou des périphériques raccordés, cela peut prendre un certain temps.
  • Vérifiez si le format du fichier est compatible. Concernant les formats compatibles, reférez-vous à "Formats des fichiers". ( 50)

Cette unité se met automatiquement en voille.

  • Est-ce que la fonction d'arrêt automatique est active? (⇒ 36)
  • Cette unité inclut un circuit de protection contre les dommages causés par l'accumulation de chaleur. Lorsque vous utilise cette unité à un niveau de volume élevé pendant une période prolongée, elle peut s'eteindre automatiquement. Attendez que l'unité refroidisse avant de la pallumer. (Pendant environ 3 minutes)

Le son est coupé.

  • En fonction de votre environnement, le son peut être coupé durant la lecture. Vérifiez le mode d'emploi du périphérique raccordé et la connexion au périphérique.

Les paramètres sont réinitialisés sur les paramètres usine par défaut.

  • La mise à niveau du micrologiciel peut réinitialiser les paramètres.

USB

Impossible de dire la clé USB ou son contenu.

  • Le format de la clé USB ou son contenu n'est pas compatible avec cet apparéil. (⇒ 45)

Il n'y a aucune réponse lorsque [▶/■] est actionné.

  • Déconnectez le périphérique USB puis reconnectpez-le. Sinon, mettez l'unité en veille et rallumez-la.

La clé USB à mémoire flash est lente.

  • La lecture d'un fichier volumieux ou d'une clé USB à mémoire flash de grande capacité peut prendre du temps.
  • Cela peut prendre du temps s'il y a beaucoup de pistes ou de dossiers dessus.

iPhone/iPad/iPod

Utilisation impossible.

  • Choisissez "USB" comme source d'entrée. ( 29)
  • Contrôlez que l'iPhone/iPad/iPod est connecté correctement. ( 29)
  • La batterie de l'iPhone/iPad/iPod est épuisée. Chargez l'iPhone/iPad/iPod et faites-le de nouveau fonctionner. ( 29)
  • Reconnectez l'iPhone/iPad/iPod ou essayez de redémarrer l'iPhone/iPad/iPod.

L'iPhone/iPad/iPod ne se charge pas.

  • Le chargement commence à partir de la connexion avec le cable USB uniquement lorsque l'unité est allumée.
  • Assurez-vous que l'appareil est en marche lorsque vous démarrez le chargement.
  • Lorsque vous chargez un iPhone/iPad/iPod dont la batterie est complètement épuisée, ne mettez pas cet apparéil en mode veille avant que l'iPhone/iPad/iPod soit opérationnel.

Bluetooth®

L'appairage ne peut pas se poursuivre.

  • Vérifiez l' état du Bluetooth® du périphérique.

Le dispositif ne peut pas etre connecte.

  • L'appairage du dispositif a échoué ou l'enregistrement a été remplaced. Essayez de nouveau l'appairage du dispositif. ( 30)
  • Cet apparéil pourrait être connecté à un dispositif différent. Déconnectez l'autre dispositif et essayez de nouveau l'appairage du dispositif.

Le dispositif est connecté mais le son n'est pas perçu à travers cet apparéil.

  • Pour les péripériques avec Bluetooth® intégré, vous doivent configurer la sortie audio sur "SU-G30" manuellement. Lisez le mode d'emploi du péripérisque pour plus de détails.

Le son est coupé.

  • L'appareil se trouve hors de la plage de communication de 10m . Approchez l'appareil Bluetooth® de ce système.
  • Retirez tout obstacle entre ce système et l'appareil.
  • Les autres appareils utilisant une bande de fréquence 2,4 GHz (routeur sans fil, micro-ondes, téléphones sans fil, etc.) créé des interférences. Approchez l'appareil Bluetooth® de ce système et éloignez-le des autres appareils.
  • Sélectionnez "Mode1" pour une communication stable. ( 31)

PC

L'ordinateur ne reconnait pas cet apparéil.

  • Vérifiez l'environnement d'exploitation. ( 33)
  • Redémarrez l'ordinateur, mettez en veille puis en marche cette unité, puis rebranchez le cable USB.
  • Utilisez un autre port USB de l'ordinateur.
  • Installlez le pilote dédié si vous utilisez un ordinateur avec Windows.

Impossible de trouver des fichiers musicaux stockés sur l'ordinateur.

  • Lorsque vous écoutez des fichiers musicaux sur un réseau, ceux qui ne sont pas enregistrés sur leur serveur réseau ne sont pas affichés. Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi de votre serveur.

Réseau

Impossible de se connecter au réseau.

  • Vérifiez les paramètres et la connexion réseau. ( 18)
  • Si le réseau est invisible, rendez-le visible tout en le configurant pour cette unité ou effectuez une connexion LAN filaire.
  • La sécurité Wi-Fi du système prend en charge le WPA2™. Your routeur sans fil doit donc être compatible WPA2™. Pour obtenir plus de détails sur les types de sécurité pris en charge par votre routeur et la façon de modifier les paramètres, reférez-vous au mode d'emploi ou contactez votre fournisseur d'accès Internet.
    Assurez-vous que la fonction multicast du routeur sans fil est active.
  • En fonction de votre routeur, il se peut que le bouton WPS ne fonctionne pas. Tentez d'autres méthodes. ( 18)
  • L'environnement du réseau local sans fil ou des interférences radio dans votre zone peuvent provoquer un problème de connexion. Dans ce cas, essayez une autre méthode de connexion. Si le problème persististe, réalisez une connexion de réseau local câblé. ( 18)
    Tandis que le cordon d'alimentation secteur est débranché, le cable reseau doit être branché ou débranché.

Impossible deCHOISIR ce système comme haut-parleurs de sortie.

Assurez-vous que les périphériques sont connectés au même réseau que ce système.
- Reconnectez les périphériques au réseau.
- Éteignez le routeur sans fil avant de le rallumer.
- Mettez cette unité en veille avant de la rallumer puis choisissez à nouveau ce système comme haut-parleurs de sortie.

La lecture ne démarre pas.

Le son est coupé.

  • Éloignez si possible les haut-parleurs de cette unité.
  • Si vous utilisez la bande 2,4 GHz sur le routeur sans fil, en même temps que d'autres périphériques 2,4 GHz, comme des micro-ondes, des téléphones sans fil, etc., il est possible que des interruptions de connexion se produit. Augmentez la distance entre cette unité et les apparciels en question.

-Si votre routeur sans fil prend en charge la bande 5 GHz,utilisez-la.

Pour passer à la bande 5 GHz, paramétrz à nouveau le réseau en utilisant un navigateur Internet ( 22) . Lors de l'étape 5, assurez-vous de sélectionner le nom de votre réseau (SSID) pour la bande 5 GHz.

  • Ne placez pas ce système à l'intérieur d'une armoire métallique, elle pourrait bloquer le signal Wi-Fi.
  • Si la lecture s'arrête, vérifie l'état de la lecture sur le périphérique.
    Rapproche ce système du routeur sans fil.
  • Vérifiez la puissance du signal Wi-Fi avec "Signal Level" et ajustez l'emplacement de cette unité et du routeur sans fil. ( 37)
  • Si plusieurs dispositifs sans fil sont utilisés simultanément sur le même réseau sans fil que cet apparéil, essayez d'éteindre les autres dispositifs ou de réduire leur'utilisation du réseau sans fil.
  • Reconnectez les périphériques au réseau.
  • Éteignez le routeur sans fil avant de le rallumer.
  • Avec certaines versions de iOS et de iTunes, il se peut qu'il ne soit pas possible de redémarrer la lecture AirPlay si le sélection est changé ou si cette unité est en veille pendant la lecture AirPlay. Dans ce cas,CHOISSEZ un périhérique différent depuis l'icone AirPlay de l'application Musique ou iTunes puis selectionnez à nouveau ce système en tant que haut-parleurs de sortie. ( 26)
  • Si les solutions ci-dessus ne résolvent pas le problème, établiesz une connexion de réseau local cable pour tous les périhériques compatibles DLNA connectés disposant d'une borne réseau local (cette unité, les stockages connectés au réseau, le serveur DLNA, etc.).

Le serveur DLNA et son contenu ne sont pas affichés.

  • Le serveur DLNA et son contenu peuvent ne pas s'afficher convenablement selon leur condition (p. ex. peu de temps après avoir ajouté le contenu au serveur, etc.). Veuillez reessayer plus tard. Pour plus de détails, reféréz-vous au mode d'emploi du serveur DLNA.

Télécommande

La télécommande ne fonctionne pas correctement.

  • Les batteries sont déchargees ou mal insérées. ( 14)
  • Pour éviter les interférences, voirlez à ne placeraucun object devant le capteur de signal. ( 12)
  • Changez le code de la télécommande sieldom appeareil ne réagit à cette télécommande. ( 15)

Messages

1

  • Le fichier sélectionne ne peut pas etre lu.
  • Choisissez un fichier lisible.
  • Concernant les formats compatibles, reférez-vous à "Formats des fichiers" ( 50)

AUTO OFF

  • Cette unité est restée inactive pendant environ 20 minutes et elle va s'éteindre d'ici une minute. Appuyez sur n'importe quel bouton pour annuler.

Checking Device

  • L'appareil contrôle l'iPhone/iPad/iPod/USB connecté. Àprous la disparition de cet affichage, démarrez l'opération.

Download Fail

  • Le téléchargement du firmware a échoué. Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour quitter. Veuillez réessayer plus tard.
  • Le serveur est introuvable. Appuyez sur n'importequelle touche pour quitter. Assurez-vous que le réseau sans fil est connecté à internet.

Empty

  • Le dossier sélectionné est vide. Déplacez les pistes dans le dossier et réessayez.
  • Le serveur n'est pas détecté sur le réseau. Voyez si le serveur est connecté au même réseau que cet apparéil, et réessayez de le connecter à cet apparéil. ( 18)

Error

  • Une opération incorrecte a ete effectue. Lisez les instructions et essayez encore.

Fail

  • La connexion au réseau n'a pas eté effectué. Recommencez le paramétrage. ( 18)
  • Le micrologiciel ({=}!) pour cette unité est disponible.

① Appuyez sur [OK].
② Appuyez sur [▲], [▼] pour désir "Yes" puis appuyez sur [OK].

  • La progression est affichée en tant que "Updating % pendant la mise à jour. (□ représenté un nombre.)
  • Ne débranchez pas le cordon d'alimentation secteur et ne mettez pas cette unité en voir pendant la mise à jour. ( 37)
  • Si la mise à jour s'est effectué avec succès, "Success" s'affiche.

③ Débranchez le cordon d'alimentation secteur et rebranchez-le après 3 minutes.

"F□□" ("□" représenté un chiffre.)

  • Il y a un problème avec cet apparéil.

-Est-ce que le volume est extrémement élevé? Si oui, baissez le volume.
-Est-ce que cet apparéil se trouve dans un endroit extrémement chaud?

Si oui, mettez cet apparéil dans un endroit plus frais et attendez quelques instants puis essayez de le remettre en marche.

Si le problème persiste, notez le numero affiché, débranchez le cordon d'alimentation secteur et consultez votre revendeur.

Load Fail

  • Le micrologiciel produit sur la mémoire USB ne peut pas être trouvez.
  • Téléchargez le micrologiciel le plus récent sur la mémoire USB et essayez à nouveau. (⇒ 38)

No Device

  • Aucun apparéil USB n'est connecté.
  • Branchez l'appareil USB à dire. (⇒ 28)

No Network Available

Cet apparéil n'est pas connecté au réseau.
- Contrôlez la connexion réseau. ( 18)

Not Measured

  • Mesurer le signal de sortie n'a pas encore eté effectué.
  • Mesurez le signal de sortie. ( 39)

Not Valid

  • La fonction que vous avez essayé d'utiliser n'est pas disponible avec la configuration actuelle. Vérifiez les étapes et les paramètres.

Please Wait

  • Ceci s'affiche, par exemple, lorsque cette unité est en veille/allumée. (Pendant environ 1 minute et 30 secondes)

"Remote '' (" '' représenté un chiffre.)

  • La télécommande et cet appeareil utilisent des codes différents.

Changez le code de la télécommande. ( 15)

Remote Mode

  • Les boutons de commande de lecture de base ne sont pas disponibles sur la télécommande. (Lorsque vous lisez de la musique stockée sur le serveur DLNA avec cette unité (DMR), etc.)
  • Utilisez le périphérique connecté pour les commandes de lecture de base.

Searching

L'appareil contrôle le serveur DLNA sur le réseau.

Signal Overflow

  • L'audio provenant de la borne d'entrée audio analogueuse utilisée est distordu. Sélectionnez "Attenuator(LINE)", et modifiez le paramétrage de la borne d'entrée audio analogueuse utilisée sur "On". ( 35)

Unlocked

  • "PC", "COAX1", "COAX2" ou "OPT" est sélectionné, mais aucun périphérique n'est branché. Vérifiez le branchement avec le périphérique. ( 32, 33)
  • Les signaux audio, comme les composants de la fréquence d'échantillonnage, n'entrent pas correctement.

-A propos du format supporté, consultez "Formats des fichiers" ( 50)

  • L'iPhone/iPad/iPod ou le périphérique USB consomme trop de courant. Debranchez l'iPhone/iPad/iPod ou le périphérique USB puis mettez l'unité en veille et rallumez-la.

Wi-Fi Setup

  • Sélectionnez "On" et appuyez sur [OK] pour acceder aux paramètres réseau. (⇒ 19)

-Pour quitter les paramètres réseau, sélectionnez "Off" et appuyez sur [OK].

  • Vous avez branché un iPhone/iPad/iPod ou un périphérique USB qui n'est pas pris en charge.

-Si I'Phone/iPad/iPod est compatible, allumez-le avant de le connecter à cet apparéil.

  • Le format du fichier sur l'iPhone/iPad/iPod ou le péripérisque USB n'est pas pris en charge.

-A propos du format supporté, consultez "Formats des fichiers" ( 50)

USB

  • Cette unité ne garantit pas la connexion avec tous les péripériques USB.
  • Les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 sont pris en charge.
  • Cet apparéil prend en charge l'USB 2.0 Full Speed.
  • Les dispositifs USB peuvent ne pas être reconnus par cet apparueil s'ils sont connectés en utilisant les choses suivantes :
  • un concentrateur (hub) USB
  • un cable d'extension USB
  • Il est impossible d'utiliser des lecteurs/graveurs de carte USB.
  • Cet apparéil ne peut pas enregistrer de musique sur un périphérique USB.
  • Tous les fichiers de l'appareil USB ne seront pas lus si certains fichiers ne sont pas pris en charge.
  • A propos du format supporté, consultez "Formats des fichiers" (⇒ 50)

iPhone/iPad/iPod

  • Veuillez prendre note que Panasonic n'accepte aucune responsabilité pour la perte de données et/ou d'information.
  • iPhone/iPad/iPod compatibles (à compter de juin 2015)
  • iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5 / iPhone 4s / iPad Air 2 / iPad Air / iPad (3e et 4e génération) / iPad 2 / iPad mini 3 / iPad mini 2 / iPad mini / iPod touch (5e génération) / iPod nano (7e génération)

Remarque

  • Ne connectez pas les modèles suivants au port : - iPod classic, iPod [4e génération (afficheur en couleur), et 5e génération (video)], iPod nano (1re génération)
    Un comportement inattendu peut se produit.

Panasonic n'assume aucune responsabilité quant aux données et/ou aux informations qui poursaient etre compromiseses pendant une transmission sans fil.

Fréquence de la bande utilisée

  • Ce système utilise une bande de fréquence de 2,4 GHz.

Certification de cet apparéil

  • Ce système est conforme aux limitations de fréquence et a obtenu une certification relative au règlement en vigueur sur les fréquences, par conséquence, une autorisation de détention d'appareil sans fil n'est pas nécessaire.
  • Dans certains pays, les actions suivantes sont punies par la loi:
  • Démontage ou modification du système.
  • Suppression des indications de spécification.

Limites d'utilisation

  • Les transmissions sans fil et/ou le fonctionnement de tous les péripériques Bluetooth® ne sont pas garantis.
  • Tous les dispositifs doivent se conformer aux normes définies par Bluetooth SIG, Inc.
  • En fonction des caractéristiques et des paramètres d'un dispositif, la connexion peut échouer ou bien certaines opérations peuvent être différentes.
  • Ce système prend en charge les fonctionnalités de sécurité Bluetooth®. Mais en fonction de l'environnement et/ou des paramètres, cette sécurité peut être insuffisante. Utilisez avec précaution la transmission sans fil des données vers cet apparéil.
  • Ce système ne peut pas transmettre des données à un périphériques Bluetooth®.

Portée d'utilisation

  • Utilisez ce dispositif à une portée maximale de 10m . La portée peut diminuer en fonction de l'environnement, des obstacles ou des interférences.

Interférences provenant d'autres dispositifs

  • Ce système peut ne pas fonctionner correctement et des perturbations comme du bruit ou des tressautements du son peuvent être occasionnées par des interférences sur l'onde radio si ce système est trop proche d'autres péripériques Bluetooth® ou de péripériques utilisant la bande 2,4 GHz.
  • Ce système peut ne pas fonctionner correctement si les ondes radio d'une station de diffusion proche, etc. sont trop fortes.

Usages prévus

  • Ce système est prévu uniquement pour une utilisation normale et générale.
  • N'utilisez pas ce système après d'un équipement ou dans un environnement sensible aux interférences des ondes radio (exemple : aéroports, hôpitaux, laboratoires, etc).

PANASONIC SUG30EG - Usages prévus - 1

CERTIFIED

PANASONIC SUG30EG - CERTIFIED - 1

Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance®.

Le repère identifient la Configuration Wi-Fi Contrôlee WPS™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance®.

"Wi-Fi®" est une marque déposée de Wi-Fi Alliance®.

"Wi-Fi Protected Setup™", "WPA™", et "WPA2™" sont des marques commerciales de Wi-Fi Alliance®.

Made for

PANASONIC SUG30EG - CERTIFIED - 2

iPod

PANASONIC SUG30EG - CERTIFIED - 3

iPhone

PANASONIC SUG30EG - CERTIFIED - 4

iPad

PANASONIC SUG30EG - CERTIFIED - 5

AirPlay

"Conc pour iPod", "Conc pour iPhone" et "Conc pour iPad" signifient qu'un accessoirelectronique a ete concu pour se connecterspecificement a un iPod, un iPhone, ou un iP, respectivement, et a ete certifié conforme parconcepteur aux normes de performance Apple

Apple décline toute responsabilité concernant le fonctionnement de cet apparéil ou sa conformité aux normes de sécurité et de réglementation.

Veuillez notes que l'utilisation de cet accessoire avec un iPod, un iPhone ou un iPad peut affecter la performance de la connexion sans fil.

AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano et iPod touch sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux USA et dans d'autres pays.

iPad Air et iPad mini sont des marques commerciales de Apple Inc.

Google Play et Android sont des marques de Google Inc.

Windows est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.

Mac et OS X sont des marques de commerce de Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.

Le nom de la marque Bluetooth® ainsi que les logos sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est effectue sous licence.

Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Technologie d'encodage du son MPEG Layer-3 brevetée par Fraunhofer IIS et Thomson.

Windows Media et le logo Windows sont soit des marques de Microsoft Corporation, soit des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Cet apparéil est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation et de tiers. L'utilisation ou la distribution de cette technologie à l'extérieur de cet apparéil est interdite sans une licence de Microsoft ou d'une filiale Microsoft autorisée et des tiers.

FLAC Decoder

Alimentation électriqueAC 220 V à 240 V, 50/60 Hz
Consommation électrique96 W
Consommation électrique en veille (Veille réseau éteinte)*Environ 0,3 W
Consommation électrique en veille (Veille réseau allumée)*Environ 2,9 W
Dimensions (L×H×P)430 mm × 98 mm × 424 mm
PoidsEnviron 11,5 kg
Plage de température en fonctionnement0 °C à 40 °C
Plage d'humidité de fonctionnement35 % à 80 % RH (sans condensation)

*: Quand l'iPod/iPhone/iPad n'est pas en charge.

SECTION AMPLIFICATEUR

Puisance de sortie50 W + 50 W (1 kHz, T.H.D. 0,5 %, 8 Ω, 20 kHz LPF) 100 W + 100 W (1 kHz, T.H.D. 0,5 %, 4 Ω, 20 kHz LPF)
Impédance de charge4 Ω à 16 Ω
Réponse de fréquence
PHONO (MM)20 Hz à 20 kHz (RIAA DEVIATION ±1 dB, 8 Ω)
LINE5 Hz à 80 kHz (-3 dB, 8 Ω)
NUMERIQUE5 Hz à 90 kHz (-3 dB, 8 Ω)
Sensibilité d'entrée/ Impédance d'entrée
LINE200 mV / 22 kΩ
PHONO (MM)2,5 mV / 47 kΩ

SECTION Bluetooth®

Spécification systèmeBluetooth®Bluetooth® Ver. 3.0
Classification de l'équipement sans filClasse 2 (2,5 mW)
Profils pris en chargeA2DP, AVRCP
Codec pris en chargeaptX® Low Latency, AAC, SBC
Bande de fréquenceBande FH-SS 2,4 GHz
Distance d'actionEnviron 10 m en ligne de mire*

*: Distance de communication estimée Environnement des prises de mesures : Température 25 °C/ Hauteur 1,0 m Mesure en "Mode1"

SECTION CONNECTEUR

Prise écouteurs/casqueStereo, €6,3 mm
USBPrise USB AVANT Type A
Capacité demémoire prise en charge2 TB (max)
Nombres maximum de dossiers (albums)800
Nombres maximum de fichiers (chansons)8000
Système de fichierFAT16, FAT32
Alimentation du port USBDC OUT 5 V 2,1 A (max)
PCPrise USB ARRIÈRE Type B
Interface EthernetLAN(100BASE-TX/10BASE-T)
Entrée analogue
Entrée LinePrise jack
PHONO (MM)Prise jack
Entrée numérique
Entrée optique numériquePrise optique
Entrée numeralique coaxiale ×2Prise jack
Format pris en chargeLPCM

SECTION FORMAT USB-A

Le standard USBUSB 2.0 haut débit USB Classe stockage de masse

USB-B

Le standard USBUSB 2.0 haut débit USB Audio Class 2.0, Mode asynchrone
Mode contrôle DSDMode ASIO Native, Mode DoP

SECTION Wi-Fi

Le standard WLANIEEE802.11a / b / g / n
Bande de fréquenceBande 2,4 GHz (1 - 13 ch) / bande 5 GHz (36, 40, 44, 48 ch)
SécuritéWPA2™, Mode mixte WPA2™/ WPA™
Type d'encodageTKIP / AES
Type d'authenticationPSK WEP (64 bit/128 bit)
Version WPSVersion 2.0

■ Formats des fichiers

Cet apparéil prend en charge les formats de fichier suivants :

  • Cet apparéil ne prend pas en charge la lecture des fichiers musicaux protégés contre la copie.
  • La lecture de tous les formats de fichier pris en charge par cet appeareil n'est pas garantie.
  • La lecture d'un fichier ayant un format qui n'est pas pris en charge par cet apparéil peut causeur un son saccadé ou des parasites. Dans ce cas, vérifie pour voir si cet apparéil prend en charge le format du fichier.
  • Cet apparéil ne prend pas en charge la lecture VBR (Variable Bit Rate pour Taux d'échantillonnage variable).
  • Certains périhériques connectés (serveurs) peuvent être en mesure de convertir les fichiers dont le format n'est pas pris en charge par cet apparéil et de les produits. Pour avoir plus de détails, consultez le mode d'emploi de laServeur.
  • Les informations du fichier (fréquence d'échantillonnage, etc.) affichées par cet apparéil et par le logiciel de lecture peuvent être différentes.

USB-A

Formats des fichiersExtensionFréquence d'échantillonnageDébit / nombre de bits de quantification
MP3.mp332/44,1/48 kHz16 à 320 kbps
AAC.m4a/.aac32/44,1/48/88,2/96 kHz16 à 320 kbps
WMA.wma32/44,1/48 kHz16 à 320 kbps
WAV.wav32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz16/24 bits
FLAC.flac32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz16/24 bits
AIFF.aiff32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz16/24 bits
ALAC.m4a32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz16/24 bits
DSD.dff/.dsf2,8224 MHz/5,6448 MHz

PC (USB-B)*1

Formats des fichiersExtensionFréquence d'échantillonnageDébit / nombre de bits de quantification
LPCM32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz16/24/32 bits
DSD.dff/.dsf2,8224 MHz/5,6448 MHz/11,2896 MHz

LAN (DLNA)*2

Formats des fichiersExtensionFréquence d'échantillonnageDébit / nombre de bits de quantification
MP3.mp332/44,1/48 kHz16 à 320 kbps
AAC.m4a/.aac32/44,1/48/88,2/96 kHz16 à 320 kbps
WMA.wma32/44,1/48 kHz16 à 320 kbps
WAV.wav32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz16/24 bits
FLAC.flac32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz16/24 bits
AIFF.aiff32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz16/24 bits
ALAC.m4a32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz16/24 bits
DSD.dff/.dsf2,8224 MHz/5,6448 MHz

1: Si vous téléchargez et installez l'application dédiée, vous pouvez dire des fichiers de grands formats. (⇒ 33) Pour avoir plus de détails, consultez le mode d'emploi de l'application.
2: La possibilité qu'a chaque fichier musical d'être lu sur votre réseau est déterminée par le serveur du réseau même si le format du fichier estprésent dans la liste ci-dessus. Par exemple, si vous utilise Windows Media Player 11, tous les fichiers musicaux de l'ordinateur ne sont pas lisibles. Vous ne pouvez dire que ceux qui ont été ajoutés à la bibliothèque de Windows Media Player 11.

Remarque

  • Les caractéristiques techniques sont sujettes à des modifications sans préavis.
  • Le poids et les dimensions sont approximatifs.

Note per il symbolo batterie (simpolo除去):

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : SUG30EG

Catégorie : Amplificateur audio