Stamos VENUX 200MMA - Sveiseapparat

VENUX 200MMA - Sveiseapparat Stamos - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis VENUX 200MMA Stamos i PDF-format.

📄 172 sider Norsk NO Last ned 💬 AI-spørsmål
Notice Stamos VENUX 200MMA - page 127
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brukerspørsmål om VENUX 200MMA Stamos

0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.

Still et nytt spørsmål om dette apparatet

E-posten forblir privat: den brukes kun til å varsle deg hvis noen svarer på spørsmålet ditt.

Ingen spørsmål ennå. Vær den første til å stille et.

Last ned instruksjonene for din Sveiseapparat i PDF-format gratis! Finn veiledningen din VENUX 200MMA - Stamos og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. VENUX 200MMA av merket Stamos.

BRUKSANVISNING VENUX 200MMA Stamos

a) Sorg for din egen og tredjeparters sikkerhed ved at lese og folge retningslinjerne i donne manual.

10. Transport og opbevaring

11. Rengøring og vedligeholdelse

Denne bruksanvisingen er oversatt ved hjelp av maskinoversettelse. Det er gjort rimelige anstrengelser for 日 en noyaktig oversettelse, men ingen automatisk oversettelse er perfect, og det er heller ikke受到影响 at den skal erstatte menseskelige oversettere. Den officielle bruksanvisingen er den engelske versjonen. Eventuelle uoverensstemmelser aller forskjeller i oversettelsen er ikke bindende og har ingen juridisk virkning med hensyn til overholdelse eller handhevelse. Hvis det oppstár sporsmal knyttet til noyaktigheten av informasjonen i bruksanvisingen, henvises det til den engelske versjonen av innholdet, som er den officielle versjonen.

1. Symboler

Stamos VENUX 200MMA - Symboler - 1

Gjor deg kjent med bruksanvisingen.

Stamos VENUX 200MMA - Symboler - 2

Resirkulerbart Produkt.

Stamos VENUX 200MMA - Symboler - 3

Produktet oppfyller kravene i relevante sikkerhetsstandarder.

Stamos VENUX 200MMA - Symboler - 4

Bruk vereklaer som beskytter hele kroppen.

Stamos VENUX 200MMA - Symboler - 5

OBS!! Bruk vernehansker.

Stamos VENUX 200MMA - Symboler - 6

Bruk vernebriller.

Stamos VENUX 200MMA - Symboler - 7

Bruk vernesko.

Stamos VENUX 200MMA - Symboler - 8

OBS!!! En varm overflate kan forårsake brannsår.

Stamos VENUX 200MMA - Symboler - 9

OBS!!! Fare for brann eller eksplosjon.

Stamos VENUX 200MMA - Symboler - 10

OBS!!! Skadelige damper, fare for forgiving. Gasser og damper kan vare helsefarlige. Under sveising frigjores det sveisegass og røyk. Innanding av disse stoffene kan vare helsefarlig.

Stamos VENUX 200MMA - Symboler - 11

Det bør brukes en sveisemaske med et passende mørkt filter.

Stamos VENUX 200MMA - Symboler - 12

Ike berør strømforende deler

Stamos VENUX 200MMA - Symboler - 13

OBS!!! Ilustrasjonene I donne bruksanvisingen er kun ment som referanse og kan avvike fra det faktiske produitet i enkelte detailjer.

2. Tekniske data

Beskrivelse av parameterParameterverdi
ProduktnavnSveisemaskin
ModellVENUX 200MMAVENUX 160MMA
Nominell inngangsspenning [V] / frekvens [Hz] 230/50
Type sveisingMMA / "LIFT TIG"
Løft TIG-sveisestrømområde [A]10-20010-160
Strømområde for MMA-sveising [A]30-20030-160
Sveisestrøm ved 100% intermittens [A].11088
Sveisestrøm ved 60% intermittens [A].142114
Sveisestrøm ved 30% intermittens [A].200160
Arc force Ja
Hot StartJa
Kjøling av kabinettetVifte
Spenningsreduksjonsenhet (VRD) Ja
IP-klasseIP21S
IsolasjonsklasseF
Overholdelse av standardEN IEC 60974-1 EN IEC 60974-10 klasse A
Dimensjoner (bredde x dybde x høyde) [cm].220 x 300 x 150130 x 260 x 210
Vekt [kg]4.563.26

3. Generell beskrivelse

Bruksanvisingen er ment som hjelp til sikker og pälitelig bruk. Produktet er utformet og produsert i henhold til strenge tekniske indikasjoner, ved bruk av de nyeste tekologier og komponenter, og opprettholder de høyeste kvalitetsstandarder.

For Å sikre at apparatet fungerer lenge og pålitetig, må du sørge for Å bruke og vedlikeholde det på riktig mæte i henhold til retningslinjene i dennebruksanvisingen. Tekniske opplysninger og spesifikasjoner iDENNEBruksanvisingen er aktuelle.Produsenten forbeholder seg retten til Å gjore endringer for Å forbedre kvaliteten. Under hensyntagen til den tekniske utviklingen og muligheten for Å redusere støy, er encheten designet og bygget pa en sik mæte at risikoen som ffolge av støyutslipp reduuseres til et lavest mulig niva.

4. Sikkerhet ved bruk

Stamos VENUX 200MMA - Sikkerhet ved bruk - 1

OBS!!! Les alle sikkerhetsadvarsler og instruksjoner. Hvis advarslene og instruksjonene ikke, kan detøre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlig persorskade eller ød.

Begrepet "enhet" aller "produkt" i advarslene og beskrivelsen i braupsanvisingen refererer til: Sveisemaskin

4.1. Generelt

a) Ta vare pa din egen og andres sikkerhet ved a lese og fIge retningslinjene i donne handboken.
b) Kun kvalifiserte personer har lov til a ta i bruk, betjene, handtere og reparere apparatet.
c) Apparatet må ikke brukes til andre formål enn det det er beregnet for.
d) Under drift generatorer apparatet et elektromagnetisk felt rundt seg, noe som kan fore til at medisinske implantater, f.eks. pacemakere,iks fungerer som de skal.
e) Det er forbudt Å rette sveisehändtaket mot deg selv, andre mensesker og dyr.
f) Sorg for regelmessig service og vedlikehold.
g) Koble encheten fra strømforsyningen før justering, vedlikehold, utskifting av dyser osv.
h) Produktet mä ikke brukes nár huset er fjernet.
i) Alt sveiseavfall skal kasseres i henhold til lokale forskritter.

4.2. Retningslinjer for sikring av brannfarlig arbeid

Forberedelse av bygningen og rommene for brannfarlige arbeider bestar i:

a) rengjore rommene aller stedene der arbeitet skal utfores for brennbare materialer og forurensning;
b) Flytt alle brennbare og seks-brennbare gjenstander i brennbar emballasje til sikker avstand;
c) beskytte materialer som/DD ke kan fjernes ved a dekke dem til med f.eks. metallplater, gipsplater osv.mot pavirkning fra f.eks.sveisesprut;
(d) kontrollere om materialer eller gjenstander som kan antennes i tilstøtende rom/DD konkver locale beskyttelse;
e) tette alle gjennomgående hull i installasjoner, ventilasjon osv. i naerheten av arbeidsstedet med icke-brennbare materialer;
f) Beskytt alle elektriske kabler, gasskabler og installasjonskabler med brennbar isolasjon mot sveisesprut eller mekaniske skader, forutsatt at de befinner seg innenfor risikoområdet for brannfarlige arbeider;
g) kontrollere at det/DDle utfort malerarbeit ell er annet arbeid med brannfarlige stoffer denne.
dagen.

Gnister kan forarsake brann

Sveisegnister kan forarsake brann, eksplosjoner og brannskader pa ubeskyttet hud. Bruk sueisehansker og verneklaer nár du sveiser. Fjern ell er sikre alle brennbare materialer og stoffer fra arbeidsområdet. Ikke sueis likkede beholderere ell tanker som har inneholdt brennbare væsker. Slike beholderere ell tanker bør spyles før sveising for a fjerne brennbare væsker. Ikke sueis i nærhen av brennbare gasser, damper ell er væsker. Brannslokkingsutstyr (branntepper og pulver- ell snøslukkere) skal vare plasserti i nærhen av arbeidsområdet pa et synlig og lett tilgengelig sted.

Sylindere kan eksplodere

Bruk kun godkjente gassflasker og en korrekt fungerende regulator. Flasker skal Transporteres, lagres og plasseres stående. Beskytter flaskene mot varme, velting og mekaniske skader. Hold alle deler av gassinstallasjonen i god stand: flaske, slange, koblinger, regulator.

Sveisese materialer kan forarsake brannskader

Berør aldri sveisesde deler med ubeskyttede kroppsdeler. Bruk alltid sveisehansker og tang nár du berør erller flytter sveiset materiaie.

4.3. Klargjøring av arbeitsplassen for sveising

OBS!!! Sveising kan forarsake brann erler eksplosjon.

a) Følg helse- og sikkerhetsforskriftene for sveisearbeid, og utstyr arbeidsplassen med et egnet brannslukningsapparat.
b) Det er forbudt á sueise på steder der brennbare materialer kan antennes.
c) Sveising i en atmosfare som inneholder en eksplosiv blanding av brenbare gasser, damper, take aller stov med luft er forbidt.
d) Fjern alle brennbare materialer innenfor en radius pa 12 m fra sveisestedet, og hvis dette/DD: er mulig, dekk til de brennbare materialene med et ikke-brennbart deksel.
e) Ta forholdsrregler mot gnister og gldende metallpartikler.
f) Vær oppmerksom på at gnister eller varme metallsplinter kan trenge gjennom spalter eller apninger i beskyttelseshetter, deksler eller skjermer.
g) Ikke sveis tanker erler fat som inneholder erler har inneholdt brennbare stoffer. Det er ogsa forbidudt a sueise i deres nærhet.
h) Ikke sveis trykksatte tanker, trykkledninger erler trykktanker.
i) Sorg alltid for tilstrekkelig ventilasjon.
j) Sorg for at du er i en stabil posisjon fOr du begyinner a sveise.

4.4. Personlig verneutstyr

OBS!!! Lysbueståling kan skade øynene eller heden på kroppen.

a) Bruk rene, oljefrie verneklaer av seks-brennbart og seks-ledende materiale (lær, tykk bomull), laerhansker, høye stovler og beskytteseshette nár du sveiser.
b) Før sveising ma du kvitte deg med brennbare eller eksplosive gjenstander som propan-butantennere og fyrstikker.
c) Bruk ansiktsbeskyttelse (hjelm eller skjold) og dekk til øynene med en skjerm som er tilpasset sveiserens synsevne og sveisestrømmen. Sikkerhetsstandardene anbefaler farge nr. 13 for strømstyrker under 300 A. Lavere targetoner kan brukes hvis lysbuen er dekker av arbeidsstykket.
d) Bruk alltid godkjente vernebriller med sideskjold under hjelmen ell er annet skjold.
e) Bruk skjermer på arbeidsplassen for ä beskytte andre mot blending eller sprut.
f) Bruk alltid ørepropper erler annet hørsvern mot kraftig støy og for a hindre at sprutkommen inn i orene.
g) Tilskuere bør advares mot Å se på lysbuen.

4.5. Beskyttelse mot støt

OBS!!! Elektrisk støt kan vare livsfarlig.

a) Koble strømledningen til nærmestre stikkontakt. Unngå Å legge ledningen uforsiktig pa et ukjent underlag i rommet, fordi det kan føre til elektrisk støt eller brann.
b) Kontakt med elektrisk ladesde deler kan forarsake elektrisk stot ell er alvorlige brannskader.
c) Lysbuen og arbeidsområdet blir elektrisk ladet nr strømmen flyter.
d) Inngangskretsen og enchetens interne kretser er ogsa spenningsforende nar strommen er pa.
e) Ikke ta pa spenningsforende komponenter.
f) Bruk tørre, lofrie, isolerte hansker og verneklaer.
g) Bruk isolerende matter aller andre isolerende belegg pa gulvet som er store nok til a hindre kontakt mellom kroppen og gjenstanden aller gulvet.
h) Ikke berør lysbuen.
i) Slá av strømforsyningen før du handterer, rengjørller skifter ut elektroden.
j) Forsikre deg om at jordingskabelen er riktig tilkoblet og at støpselet er satt ordentlig inn i det jordede uttaket. Feil tilkobling av utstyrets jordingsenhet kan vare farlig for liv og helse.
k) Kontroller strömkablene regelmessig for skader eller manglende isolasjon. En skadet ledning ma skiftes ut. Uforsiktig reparasjon av isolasjonen kan fere til død eller tap av helse.
I) Slá avenheten nár den ikke er i bruk.
m) Kabelen må不同程度 krompden.

n)Arbeidsstykket ma vare riktig jordet.
o) Kun tilbehör som er i god stand kan brukes.
p) Skadede deler av apparatet ma repareres aller skiftes ut. I lopet av arbeid i hoyden bruk sikkerhetsbelter.
q) Alt utstyr og sikkerhetsutstyr bør oppbevares pa'ett sted.
r) Hold spissen av handtaket unna kroppen när avtrekken er aktivert.
s) Fest jordkabelen til arbeidsstykket aller sa nær arbeidsstykket som mulig (f.eks. til arbeidsbenken).
t) Arbeidsklemmen mä isoleres hvis den/DD er koblet til arbeidsstykket, for a unnga kontakt med metall.
u) Produktet er beregnet for innendørs bruk. Hvis den har vært utsatt for fuktighet eller regn, på det imidiertid kontrolleres at det ikke kommt vanndraper inn i den, noe som kan före til en ulykke.
v) Ikke la encheten blivat.

ADVARESL Selv om apparatet er konstrukt for a vare sikkert, med tilstrekkelige sikkerhetstiltak,

og til tross for bruk av ekstra sikkerhetsfunksjoner for brukeren, er det fortsatt en liters risiko for ulykker eller skader ved händtering av apparatet. Det anbefales Å utvise forsiktigkeit og sunn fornuft ved bruk.

4.6. Gasser og røyk

OBS!!! Gass kan vaere helsefarlig aller fore til dodsfall!

a) Hold alltid avstand til gassuttaket.
b) Nár du sueiser, ma du vare oppmerksom på luftutvekslingen og unngå innänding av gasser.
c) Fjern kjemiske stoffer (fett, lsemidler) fra overflaten pa arbeidsstykkene, da de brenner under hoy temperatur og avgir giftige gasser.
d) Sveising av galvaniserte deler er kun tillatt med effektiv avsug med filtrering og tilforsel av ren luft. Sinkdamp er svart giftig, og symptomet påforgifting er sakalt sinkfeber.

5. Bruksanvisning

5.1. Generelt

a) Apparatet skal brukes i henhold til tiltenkt bruk, i samsvar med helse- og sikkerhetsforskriftene og begrensningene som folver ger av dataene pa typeskiltet (IP-niva, driftssyklus, forsyningsspenning osv.).
b) Ikke apne encheten, da dette vil gjore garantien ugylldig; dessuten kan eksplosjonsfarlige deler forarsake personskader.
c) Produsenten er ikke ansvarlig for tekniske endringer av utstyret eller materielle skader som følge av innforingen av disse endringene.
d) Kontakt servicesenteret hvis det oppstar feil på utstyret.
e) Ikke dekk til ventilasjonsapningene på apparatet - plasser sueiseapparatet i en avstand på 30 cm fra omkringliggende gjenstander.
f) Sveiseapparatet mä ikke holdes under armen ellerær kroppen.
g) Ikke installer utstyret i rom med aggressivt miljo, mye stov erler i nærhen av enheter med hoy elektromagnetisk felutstråling.

h) Hold fingre, här og klaer unna den roterende viften.
i) Apparatet mä vare jordet under drift.
j) Nár lysdioden for termisk overbelastning lyser mens apparatet er i drift, má du stoppe driften umiddelbart og vente til apparatet er avkjølt.
k) När apparatet brukes over lenght tid aller med høy strømstyrke, ma du slå av strømforsyningen Först etter at apparatet er avkjølt.
I) Ikke sla av apparatet under sveising!
m) Vedlikehold encheten regelmessig og rengjør encheten innvendig for stov.

5.2. Tilkobling av encheten

5.2.1. Elektrisk tilkobling

a) Utstyret skal kobles til av en kualifisert person. I tillegg bør en person med de nødvendige kualifikasjonene kontrollere at jording og elektrisk installationsj, inkludert beskyttelsessystem, er i samsvar med sikkerhetsforskriftene og fungerer som det skal.
b) Plasser utstyret i nærhen av arbeidsplassen.
c) Unnga for Lange kabler nár du kobler til encheten.
d) Enfasede sveiseapparater skal kobles til en stikkontakt med jordings bolt.
e) Sveiseapparater som drives av 3-faset strømnett, leveres uten støpsel, og du bør selv skaffe et slikt støpsel og fã installasjonen utført av en kualifisert person.

OBS!!! Apparatet mä bare brukes hvis det er koblet til en installationsjön med en fungerende sikring.

5.2.2. Gasstilkobling

a) Plasser gassflaskene på avstand fra gjenstanden som skal sveises, og sikre dem mot Å falen.
b) Gasstilkoblingen til sveiseapparatet mä kobles til gassflasken eller til gasstilførssystemet med en egnet slange og en regulator med gasskontroll. OBS!!! Det er ikke tillatt Å bruke nettverksregulatorer til gassflasker og omvendt. En slick ombytting kan føre til skader på reduksjonsgiret og persorskader.
c) Den konomiske bruken av gass forlenger sveisetiden.

6. Produktoversikt

Stamos VENUX 200MMA - Produktoversikt - 1

Stamos VENUX 200MMA - Produktoversikt - 2

1 Styrepanel
2 Utgangsterminal +
3 Utgangsterminal -
4 Jordingskabel
5 Kabel med elektrodeholder
6 Pa / av bryter

Styrepanel

Stamos VENUX 200MMA - Styrepanel - 1

1-Innstillingsknapp/knapp for sveiseparameter.

När den er slätt pa, indikerer sveiseren MMA-modus, knappen brukes til ä stille inn MMA-sveisestrømmen (30-160A - VENUX160MMA | 30-200 A - VENUX200MMA).

Etter Å ha trykket på knappen / knappen (1) går sveiseren inn i HOT START parameterinnstillingsmodus (0-100).

Etter et nytt trykk pa knappen / knappen (1) gär sveiseren inn i modusen for innstilling av parameteren ABCFORCE

Hvis knappen / knappen (1) trykkes inn igjen, vil sveiseren gå inn i modus for innstilling av elektrod diameter i henhold til sveisestrømmen:

  • VENUX200MMA:

2,0 ~mm : maks 90 ~A; 2,5 ~mm : maks 120 ~A; 3,2 ~mm : maks 160 ~A; 4 ~mm : maks 200 ~A .

  • VENUX160MMA:

2,0 ~mm : maks 90 A; 2,5 ~mm : maks 120 A; 3,2 ~mm : maks 160 A.

Hvis knotten/knappen (1) trykkes inn igjen, vil sveiseren gå til driftsmodusvalg MMA aller LIFT Tig (LIFT Tig sveisestrøm: 10-160A - VENUX160MMA | 10-200 A - VENUX200MMA).

Hvis knotten / knappen (1) trykkes inn igjen, vil sveiseren gå inn i modus for innstilling av VRD PÅ/AV-modus (kun MMA-sveisetype).

2 MODE - valg av driftsmodus (MMA aller LIFT Tig. LIFT Tig krever separat sveisekabel med brenner som/DD er inkludert i leveringsomfangement).
3 - VRD Slár på eller av VRD-funksjonen (Voltage Reduction Device). Anti Stick-funksjonen aktiveres automatisk(nr du stikker.
CURRENT 4-justering av sveisestrm.
5 - veriustering.
6 -verdiustering.

7, 8 - ELECTRODE - Foreslätte elektrédiametre i MMA-sveisemodus - när sveisestrømmen øker, øker elektrédiameteren, grafisk presentason av foreslätte diamètre:

  • VENUX200MMA:

Φ2,0mm:30-90A

Φ2,5mm:91-120A

Φ3,2 mm: 121-160 A

Φ4mm:161-200A

  • VENUX160MMA:

Φ2,0mm:30-90A

Φ2,5 mm:91-120A

Φ3,2 mm: 121-160 A

Stamos VENUX 200MMA - Styrepanel - 2

Overbelastningsindikatoren. Den lyser i ffolgende to situasjoner:

a) Hvis maskinen har sviktet og ikke kan betjenes.
b) Hvis sveisemaskinen har overskredet standard overbelastningstid, gär den inn i sikkerhetsmodus og slar seg deretter av. Dette betyr at maskinen, som en del av sin temperatur- og overopppetingskontroll, gär over i hvilemodus. Under denne prosessen tennes varsellampen på frontpanelet. I dette situasjonen er det ikke nødvendig Å trekke stopselet ut av stikkontakten. Viften kan fortsette Å fungere for Å avkjøle encheten. Hvis det rød le lyset ikke lyser, betyr det at apparatet er avkjølt til driftstemperatur og kan brukes igjen.

För stte gangs bruk og deretter med javne mellomrom anbefales det ä sjekke om det er gasslekkasjer. Prosedyren skal utfores som følger:

1) Koble til regulatoren og gassledningen, og stram til alle tilkoblinger og klemmer.
2) Åpne cylinderventilen langsomt.
3) Lukk flaskeventilen og følg med på manometernålen på regulatoren. Hvis nalen synker mot null, betyr det at det er en gasslekkasje. Av og til kan gasslekkasjen ære langsom. For ø identifisere det, la gastrykke stå i regulatoren og ledningen i lang tid (ca. 15 minutter).
4) Hvis det oppstår en gasslekkasje, mä du kontrollere alle tilkoblinger og terminaler for lekkasjer. Børsting eller sprøyting med sæpvann vil føre til at det oppstår bobler på lekkasjestedet.
5) Stram til klemmene eller koblingene for a unnga gasslekkasje.

OBS!!! Ledningspolariteten kan variere! All informasjon vedrørende polarisasjon skal beskrives på emballasjen levert av elektrodeprodusenten!!

8. Betjening av encheten

8.1. Innstilling av parametre for LIFT TIG-sveising

Koble til sveisekablene som beskrevet ovenfor. Slå på sveiseapparatet og still inn sveisestrømmen som passer for materialet som skal sveises. Nár arbeidet er fertig, slå av sveiseapparatet og koble det fra strømforsyningen.

Polaritet på TIG-sveisekabler

Negativ polaritet brukes i de feste TIG-sveiseoperasjoner. Sveisepistolen kobles til minuspolen og jordingsklemmen til plusspolen. Dermen reduseres slitasjen pa elektroden, og varmemengden som lagres i det sveisesede materialet øker.

Lysbuetennelse i TIG LIFT-metoden

For a tenne lysbuen ved TIG LIFT-metoden, skru av ventilen pa handtaket, trykk pa knappen, gni deretter wolframelektroden forsiktig mot arbeidsstykket og lft bredneren litt sik at lysbuen tennes. Nar du slipper knappen, avsluttes sveiseprossessen (i 2T-modus).

Stamos VENUX 200MMA - Lysbuetennelse i TIG LIFT-metoden - 1

Et eksempel pa en sveisepistol for TIG-loftmetoden med en gassreguleringsventil i brenneren.

OBS!!! TIG-brenner er ikke standard tilbehør til settet.

8.2. Innstilling av parametre for MMA-sveising

Koble til sveisekablene som beskrevet ovenfor. Slå på sveisemaskinen og still inn alle sveiseparamete som er valgt for materialet som skal sveises. Etter endt arbeid, slå av sveiseapparatet og koble det fra strømforsyningen.

9. Avhending av emballasjen

Vennligst oppbevar alt emballasjematerialie (papp, plaststrimler og polystyrenskum) for a sikre at enheten er beskyttet under forsendelse, dersom det skulle bl ndvendig a sende den til et servicesenter!

10. Transport og lagring

Under transport skal utstyret sikres mot stot og velting, og/DDe plasseres "opp ned". Utstyret skal oppbevares i et godt ventilert rom med torr luft og ingen gasser som forarsaker korrosjon.

11. Rengjøring og vedlikehold

a) • Før haver rengjøring, og også när utstyret ikke er i bruk, trekk ut støpselet og la utstyret kjøle seg ned.
b) - Rengjør overflatene bare med midler som/DDke inneholder etsende stoffer.
c) Det er forbudt á sprøyte utstyret med en vannstråle eller dyppe utstyret i vann.
d) Pass på at det bereitskommen vann inn i ventilasjonsspaltene i huset.
e) Ventilasjonsspaltene skal rengjores med en børste og trykkuft.
f) - Etter rengjöring mä alle delene törkes grundig för du bruker utstyret igjen.
g) - Oppbevar utstyret pa et kjolig og tort sted, beskyttet mot fuktighet og direkte sollys.
h) Fjern stov regelmessig med trr og ren trykkuft.
i) Maskinen mä beskyttes mot vann og fuktighet.
j) Maskinen må ikke plasseres på en oppvarmet overflate.
k) Oppbevar maskinen i et tort og rent rom.

12. Regelmessig inspeksjon av encheten

Periodisk vedlikehold er nodvendig for at enheten skal fungere som den skal.

FORSIKTIG: Sla avenheten og koble den fra strormforsyningeren for du utforer vedlikehold.

Regelmessige inspeksjoner6 maneders rutinemessig vedlikehold
- Bytt ut uleselige etiketter- Kontroller at alle brytere fungerer som de skal.- Kontroller at viften fungerer som den skal og at detkommen luft ut fra baksiden av maskinen.'- Se opp for kraftig vibrasjon, støy, lukt og gasslekkasje under drift.- Kontroller at brenner- eller jordledningene ikke er gjennombrent.- Kontroller at de elektriske tilkoblingene ikke er gjennombrent.- Kontroller at tilførskabelen ikke er skadet.- Blås ut encheten med tørr, ren luft under trykk.- Kontroller de elektriske tilkoblingene på inngangs-/utgangslisten for Å stramme løse skruer eller skifte ut rustne skruer.

Stamos VENUX 200MMA - Regelmessig inspeksjon av encheten - 1

OBS! Heta ytor kan orsaka brannskador!

Stamos VENUX 200MMA - Regelmessig inspeksjon av encheten - 2

Veiledningsassistent
Drevet av Anthropic
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : Stamos

Modell : VENUX 200MMA

Kategori : Sveiseapparat