BCSTE636 - Ryddesag BLACK & DECKER - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis BCSTE636 BLACK & DECKER i PDF-format.
Brukerspørsmål om BCSTE636 BLACK & DECKER
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Ryddesag i PDF-format gratis! Finn veiledningen din BCSTE636 - BLACK & DECKER og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. BCSTE636 av merket BLACK & DECKER.
BRUKSANVISNING BCSTE636 BLACK & DECKER
(Oversattning av originalanvis- ningarna)
Avsedd användning
(Oversattning av originalanvisin- ingarna)
SVENSKA
Varning! Ta bort batteriet fran redskapet innan du fortssatter.
(Oversattning av originalanvis- ningarna)
(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)
NORSK
Tiltenkt bruk
Advarel! Nár du bruker apparater som drives med strom fra nettet, má grunnleggende sikkerhetsforholdsregler, inkludert punktene som er beskrevet under, alltid ffolges for a redusere risikoen for brann, elektrisk stot, persanskade og skade pa materiell.
Advarsel! Nár du bruker maskinen, má du følge sikkerhetsreglene. Les disse instruksjonene før du bruker maskinen, for á ivareta sikkerheten for deg selv og personer i nærhen. Ta vare på instruksjonene for senere bruk.
Les hele davon händboken noye for du bruker apparatet.
Beregnet bruk er beskrevet i donne handboken. Hvis du bruker annet tilbehør, kobler til annet utstyr eller bruker dette apparatet til andre oppgaver enn det som er anbefalt i donne handboken, kan det fere til fare for persorskade.
Ta vare pada donne handboken for fremtidig bruk.
Bruke Produktet
Vær alltid forsiktig nár du bruker apparatet.
Bruk alltid vernebriller.
La aldri barn eller personer som ikke kjenner instruksjonene, bruke apparatet.
Pass pa at barn og dyr ikke kommt i nærheten av arbeidsområdet eller kommer i berøring med apparatet eller strømledningen.
Pass ekstra godt p'nar apparatet brukes i nærhen av barn.
Det er ikke受到影响 at dette apparatet skal brukes avarbonate ener svakelige personer uten tilsyn.
Dette verktoyet skal icke brukes som leketoy.
Bruk apparatet bare i dagslys ellr god kunstig belysnig.
Brukes bare i tørre omgivelser. Ikke la apparatet blvatt.
Ikke senk produktet ned i vann.
Ikke apne huset til verktoyet. Det er ingen deler inni som brukere skal handtere.
Ikke bruk apparatet i omgivelser med eksplosjonsfare, for eksempel pa steder der det finnes brennbare væsker, gasser erler stov.
Dra aldri i kabelen nár du skal ta stopselet ut av stikkontakten. Dermen reduserer du risikoen for skade pa stopsel og kabel.
Vibrasjon
Vibrasjonsemisjonsverdien som er angitt under tekniske data og samsvarserklæring, er blitt malt i henhold til en standard testmetode som er angitt i EN50636, og kan brukes til Å sama lignne et verktøy med et annet.
Den oppgitte vibrasjonsemisjonsverdien kan ogsa brukes til en forelopig vurdering av eksponering.
Advarel! Vibrasjonsemisjonsverdien under faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra den oppgitte verdien avhengig av maten verktøyet blir brukt pa. Vibrasjonsnivæt kan øke over nivaet som er oppgitt. Nár det vurderes vibrasjonsekspponering for á avgjøre hvilke sikkerhetstiltak som kreves ifolge 2002/44/EF, for á beskytte personer som bruker elektroverktøy regelmessig til arbeidsformål, skal det, nár vibrasjonsekspponeringen anslås, tas hensyn til de faktiskeBruksforholdene og maten verktøyet blir brukt pa. Dette inkladerer á ta hensyn til alle deler av Brukssyklusen, forekempel nár verktøyet er avslätt, nár det går pa tomgang og nár utløseren er trykket inn.
Andre personers sikkerhet
Apparatet er ikke ment for bruk av personer (inkludert barn) med redusert fysisiske, sensoriske eller mentale evner, eller mangel på erfaring og kunnskap, medindre de far tilsyn eller har blitt opplært i bruk av apparatet av en person ansvarlig for deres sikkerhet.
Hold barn under oppsyn for a passage pata de ikke leker med apparatet.
Andre risikoer.
När verktøyet brukes, kan det oppsta ytterligere risikoor som kanskje ikke er beskrevet i de medfolgende sikkerhetsadverslene. Disse risikoene kan bl forårsaket av feil bruk, langvarig bruk osv.
Sely om de relevante sikkerhetsbestemmelsene blir fulgt, og sikkerhetstiltakene blir gjennomført, kan visse gjenværende risikoer ikke unngås. Disse inkluderer:
Personskader som forarsakes av beroring av en roterende/bevegelig del.
Persanskader som forarsakes av at en del, et blad ellertilbehør endres.
Personskader som forarsakes av langvarig bruk av et verktoy. Nár du bruker et verktoy i Lange期内er, ma du sorge for a ta regelmessige pauser.
Horselskader.
Helsefarer som skyldes innanding av stov som dannes nár du bruker verktoyet (for eksempel under arbeid med tre, spesielt eik, bok og MDF.)
Etter bruk
Nárproduktet不解 er i bruk, skal det oppbevares på et tør og godt ventilert sted utilgengelig for barn.
Barn skal ikke ha tilgang til maskiner som oppbevares.
Når apparatet oppbevares eller Transporteres i et kjøretøy, bør det plasseres i bagasjerommet ull festes, sik at det ikke pavirkes av raske farts- ull retningsendringer.
Kontroll og reparasjon
Kontroller at apparatet ikke er skadet eller har defekte deler for du bruker det. Kontroller om noen av delene er skadet, aller om det er andere forhold som kan påvirkeBruken.
Ikke bruk apparatet hvis en del er skadet aller defekt.
Overlat reparasjon aller utskifting av skadde aller defekte deler til et autorisert serviceverksted.
Forsok aldri a fjerne ell er bytte ut andre deler enn delene som er oppgitt i dette handboken.
Ytterligere sikkerhetsinstruktjoner gresstrimmere
Advarsell! Skjæere elementene vil fortsette á rotere etter at motoren er slätt av.
Gjør deg kjent med hvordan man betjener ogBruker apparatet pa riktig mate.
Før suk ma du kontrollere strømledning og skjeteledning for tegn pa skade, aldring og slitasje. Hvis en ledning blir skadet under suk, ma du oyeblikelig trekke ut stopselet fra stikkontakten. IKKE TA PÅ STRØMLEDNINGEN FØR DEN ER KOBLET FRA STIKKONTAKTEN.
Ikke bruk apparatet hvis ledninger er skadet eller slitte.
Bruk solide sko eller stovler for a beskytte fottene.
Bruk lange bukser for a beskytte bena.
För du bruker verktøyet, ma du kontrollere at det ikke er pinner, steiner, trad aller andre gjenstander i skjærebanen.
Bruk apparatet bare i opprett stilling med kuttelinjen nær bakken. Ikke sla verktoyet pa i noen annen stilling.
Beveg deg sakte nár du bruker verktøyet. Husk at nylig kuttet gress er fuktig og glatt.
Ikke arbeid i bratte skraninger. Arbeid pa langs av skraninger, ikke opp og ned.
Kryss aldri stier med grus mens verktoyet gar.
Berør aldri skjaeretråden mens verktøyet er i gang.
Ikke sett verktoyet ned for skjaertraden har stanset helt.
Bruk bare riktig type skjæretråd. Bruk aldri skjæretråd av metall eller fiskesnøre.
Pass pà at du ikke berører tradrimmebladet.
Pass pá a holde strømledningen unna skjæretreåden. Vær alltid oppmerksom pá hvor ledningen er.
Hold alltid hender og føtter borte fra skjærtråden, særlig nár du slár på motoren.
För du bruker verktøyet, og etter et støt, ma du undersøke om det er tegn på slitasje eller skade og fæ verktøyet reparert etter behov.
Bruk aldri verktøyet med skadet vern eller uten vern på plass.
Vær var som á du unngár persorskade pá grunn av utstyr som er montert for á trimme lenghten pá filamenttråden. Nár ny skjærtrád er matet ut, má du alltid sette verktøyet tilbake i normal bruksstilling før du slár det pá.
Pass alltid pa at ventilasjonsapningene er fri for rusk.
NORSK
(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)
Ikke bruk trimmeren (kanttrimmeren) hvis traden er skadet ell er slitt.
Hold skjoteledninger unna skjaereelementer.
Produktmerking
Se opp for gjenstander som kastes rundt. Hold personer i nærhen borte fra klippeområdet.

Ikke utsett maskinen for regn aller hoy fuktighe.

Garantert lydeffekt i henhold til direktiv 2000/14/EF.
Ytterligere sikkerhetsinstruktner for batterier og ladere
Batterier
Forsok aldri a apne av noen arsak.
Ikke utsett batteriet for vann.
Ikke oppbevar det på steder hvor temperaturen kankommen over 40^
Skal bare lades ved omgivelsestemperaturer mellom 10 ^ C og 40^
Bruk bare laderen som folger med apparatet.
Folg instruksjonene i avsnittet «Miljøvern» nár du skal kaste batterier.

Ikke forsok á lade opp skadede batterier.
Ladere
Bruk bare BLACK+DECKER-laderen til à lade batteriet i apparatet som laderen ble levert sammen med.
Andre batterier kan sprekke og fere til personskade og materiell skade.
Prov aldri a lade ikke-oppladbare batterier.
Skift ut defekte ledninger ummiddelbart.
Ikke utsett laderen for vann.
Ikke apne laderen.
Ikke stikk gjenstander aller fingre inn i laderen.

Laderen er bare beregnet for innendors bruk.

Lesdennehandbokenforbruk.
Elektrisk sikkerhet

Denne laderen er dobbeltisolert. Jording er derfor\ ikke nodelvendig. Kontroller alltid at nettspenningen\ er i overensstemmelse med spennenpen na\ typeskiltet. Ikke skift ut laderen med et vanlig\ nettstopsel.
Hvis strømledningen blir skadet, ma den byttes av produsenten eller et autorisert BLACK+DECKER-servicesenter for a unngå fare.
Funksjoner
Dette apparatet har noen av ellre alle funksjonene nedenfor.
- På-/av-bryter
- Handtak
- Lasebryter
- Batteri
- Ekstrahandtak
- Beskytelse
- Spolehus
- Hode
- Kantskinne
Montering
Advarel! Før monteringen ma du passer pa at apparatet er slatt av, og at batteriet er tatt ut.
Feste beskyttelsesskjermen (figur A og B)
Fjern skruen fra beskyttelsen.
Hold vernet (6) vinkelrett pä trimmerhodet (8) og skyv det pä plass til laseklaffen klikker pä plass (sorg for at styreskinnene (10) pä vernet (6) er riktig plassert i forhold til styreskinnene (11) pä trimmerhodet (8).
Fest vernet (6) med skruen (12).
Advarsel! Bruk aldri apparatet uten riktig montert beskyttelse.
Justere stillingen til ekstrahandtaket (figur C)
Ekstrahandtaket (5) kan justeres for a gi best mulig balanse og komfort.
Loft laseklemmen (14) pa ekstrahandtaket.
Skyv ekstrahandtaket (5) forsiktig opp aller ned langs rreet (13) til onsket hoyde.
Fest laseklemmen (14) nár du har ønsket posisjon.
Justere hoyden til verktoyet (figur D)
Losne laseklemmen for hoydejustering (15).
Trekk stangen (13) forsiktig opp aller ned til ønsket høyde.
Lukk laseklemmen for hovydejustering (15).
Losne skjaretråden
Advarsell Fjern batteriet fra verktoyet før montering.
Fjern tapen som fester skjaertråden til spolehuset (7).
Ladning av batteriet (figur E)
Batteriet må lades før forste gang det brukes, og hv er gang det ikke longer gir nok strøm til oppgaver som tidligere ble utfør uten problemer. Batteriet kan bli varmt under lading. Dette er normalt og innebærer ikke feil.
Advarsell! Ikke lad batteriet ved omgivelsestemperaturer under 10^ aller over 40^ . Anbefalt ladetemperatur er ca. 24^ .
Merk: Laderen vil ikke lade en batteripakke hviscelletemperaturen er under ca. 10^ aller over 40^ . Batteripakken br stå i laderen, og laderen begynner Å lade automatisk nár celletemperaturen blir høyere eller lavere.
Nár du skal lade batteriet (4), setter du det inn i laderen (16). Batteriet kan bare settes i laderen på en mæte. Ikke bruk kraft. Pass på at batteriet sitter helt innate i laderen.
Plugg i laderen og slå pa ved Å koble til nettstrøm. Ladeindikatoren (16a) blinker grønt kontinuerlig (langsomt). Ladningen er fullfør nár ladeindikatoren (16a) lyser grønn kontinuerlig. Laderen og batteriet kan være tilkoblet sa lengedu vil mens LED-en lyser. LED-lampen begynner Å blinkegrønt (lader) nár laderen av og til "fyller pa" batteriladingen. Ladeindikatoren (16a) vil lyse sa lenge batteripakken er tilkoblet laderen, og dette er koblet til nettstrømmen.
Lad utladede batterier innen 1 uke. Batterienes levetid blir mye kortere his de oppbevares utladet.
La batteriet vare i laderen
Laderen og batteripakken kan forbli tilkoblet med lysende LED-lys i ubegrenset tid.
Laderen holder batteripakken klar og fulladet.
Laderdiagnose
Hvis laderen oppdager at batteriet er svakt ellr skadet, blinker ladningsindikatoren (16a) hurtig rodt.
Fortsett som følger:
Sett inn batteriet (4) pa nytt.
Hvis ladningsindikatoren fortsetter Å blinke rødt med rask tak, bruker du et annet batteri til Å finne ut om ladningsprossessen fungerer riktig.
Hvis det andre batteriet lades korrekt, er det opprinnelige batteriet defekt og bør leveres til et servicesenter for resirkulering.
Hvis det nye batteriet gir samme indikasjon som det opprinnelige batteriet, bringer du laderen til et autorisert servicesenter.
Merk: Det kan ta sá mye som 30 minutter á avgjore om batteriet er defekt. Hvis batteriet er for varmt uller for kaldt, blinker LED-lampen rdt vekslende raskt og langsomt, ett blink ved hvert hastighet med gjentagelse.
Batteriet er utstyrt med en ladeindikator. Denne kan brukes til ä vise batteriets ladenivå under bruk og under ladning.
Trykk pa ladeindikatorknappen (4a).
Sette inn og ta ut batteriet (figur F)
Nár du skal sette inn batteriet (4), holder du det overfor kontakten på apparatet. Skyy batteriet inn i kontakten og trykk til batteriet klikker på plass.
Nár du skal ta ut batteriet, trykker du pa utloserknappen (4b) mens du samtidig trekker batteriet ut av kontakten.
Bruk
Advarsel! La verktøyet arbeide i sin egen hastighet. Må ikke overbelastes.
Sette apparatuset i trimme- eller kantskjaeringsmodus (figur G, H)
Apparatet kan brukes i trimmemodus, som vist i figur G ell er i kantskjaeringsmodus for a beskjare gress som henger over kanten av en plen ell er et blomsterbed, som vist i figur H.
Trimmemodus (figur G)
Ved trimming skal trimmethodet vare i stillingen som er vist i figur G. Dersom ikke:
Fjern batteriet fra verktoyet.
Trykk pa hodeutløserknappen (17).
Drei hodet (8) med klokken mens du holder i händtaket.
Slipp hodeutlserknappen (17).
Loft kantskinnen (9) til l'ast posisjon.
Merk: Merk: Hodet roterer bare i en retning.
Kantmodus (figur H, I)
Merk: Hodet roterer bare i en retning.
Slá pá og av (figur J)
Nár du skal slá på apparatet, ma du trykke og holde på laseknappen (3) og deretter trykke på utløseren (1). Nár apparatet er i gang, kan du slippe laseknappen (3).
Slipp utloseren for 日 sla av apparatet.
Advarsel! Ikke prov a Iase utloseren i pa-stilling.
POWERCOMMANDTM knapp (kun BESTE636) (figur J)
POWERCOMMAND™ funksjonen lar deg mate frem tilgengelig lenghte av skjaeretråden under trimming.
For a Øke lengden av skjærætråden, trykk inn POWERCOMMAND™ knappen (18) under klippingen, og slipp den etterpå.
Merk! Trimmeren vil stoppe klippingen nár
POWERCOMMAND™ knappen trykkes inn, og starter igjen
när den slippes.
For maksimal lenghte av traden,trykk pa knappen flere ganger helt til du horer traden treffe beskyttelsen.
Merk! Ikke fortsett Å trykke på POWERCOMMANDTM mateknappen när maksimal lenghte er nadd. Det vil före til for mye utmating og vil raskt forbruke traden.
Råd for optimal bruk
Generelt
Klipp bare tort gress for best mulig resultant.
Trimming
Hold verktoyet som vist i figur K
Sving trimmeren rolig fra side til side som vit i figur L.
Nár du klipper langt gress, má du arbeide i trinn fra toppen. Kutt litt om gangen.
Hold verktøyet unna harde gjenstander og sárbare planter.
Skjærætråden slites fortere og trenger pafyll hvis du klipper langs fortau eller andre slipende overflater eller kutter kraftig ugress.
Hvis verktoyet begynner a gå langsomt, ma du redusere du belastningen.
Kantklipping
Du oppnár best mulig resultat på kanter som er dypere enn 50~mm
Ikke bruk verktoyet til a lage kanter. Bruk en kantspade til a lage kanter.
Fvverktoyet som vist i figur M.
Hold apparatuset litt paskra for a skjaere fettere.
Montere en ny spole med skjærtrad (figur N, O)
Ekstra speler med skjaertrad fãr du hos din Black & Deckerforhandler (artikkelnummer A6481). Du kan øgsa fã pakker a tre spelcer med skjaertrad (artikkelnummer A6485).
Fjern batteriet fra verktoyet.
Hold tappene (23)inne og ta spoledekselet (24) ut av huset (7).
Ta den somme spolen (25) ut av huset.
Fjern eventuelt smuss og gress fra spoledekselet og -huset.
Trykk den nye spolen inn på tappen i huset. Drei litt på spolen til den sitter på plass.
Løsne enden til en av skjæretråden, og før traden inn i hullet (26). Tråden skal stikke frem ca. 11 cm fra spoledekselet som vist i figur O.
Plasser tappene (23) på spoledekselet i forhold til utsnittene (21) i huset.
Skvdekseletpahusettildet klikkerpplass.
Advarsell! Hvis skjaeretradene rekker lenger enn trimmebladet (22), kutter du dem av, sa de akkurat när bladet.
Snurre en ny skjærtrad pa en tom spole (figur P, Q)
Du kan snurre en ny skjaeretråd på en tom spole. Ekstra pakker med skjaeretråd fär du hos din BLACK+DECKER forhandler (artikkelnummer A6170 [25m], A6171 [40m]).
Ta ut den tome spolen fra verktoyet som beskrevet over.
Fjern eventuell gjenværende skjaeretrad fra spolen.
För 2 cm skjærtrad inn i hullet (31) i spolen som vist (figur O).
Boryskjaeretraden, og fest den i det L-formede sporet (27).
Snurr skjæretråden på spolen i pilens retning. Pass på Å snurre på traden ordentlig og i lag. Ikke la traden gä i kryss (figur Q).
Nár skjærétråden som er snurret pa, nár fordypningene (28), kutter du traden. La traden stikke ut ca. 11 cm fra spolen, og hold traden pa plass med en finger.
Fortsett som beskrevet ovenfor for a feste spolen pa apparatuset.
Advarsel! Bruk bare riktig type skjaeretrad fra
BLACK+DECKER.
Feilsøking
Dersom verktøyet ikke ser ut til Å fungere ordentlich, følg instruksjonene under.
Adversell! Fjern batteriet fra apparatet før du fortsetter.
Kontroller at spolehuset kan dreies fritt. Rengjor det omhyggelig etter behov.
Kontroller at skjæretreåden ikke stikker ut mer enn 11 cm fra spolehuset. Hvis den gjør det, kutter du den av sik at den akkurat nár trimmebladet for traden.
POWERCOMMAND™ mating av trad virker/DD (kun BEST636)
Fjern spolehetten.
Trekki skjaeretraden til den stikker ut 136mm fra spolen. Hvis det ikke er nok trad igjen på spolen, monterer du en ny spole med skjaeretrad.
Forsikre deg om at traden ikke er krysset på spolen som detaljert beskrevet i figur S. Hvis den er det, skal du noste opp skjaeretråden, og rull den tilbake på spolen forsiktig slick at den ikke krysser seg.
Sorg for at begynnelsen av traden er strammet godt til mot spolen.
Plasser tappene pa spoledekselet mot hullene i huset.
Skyy spolehetten inn pa huset til den klikker pa plass.
Hvis skjaertråden rekker lenger enn trimmebladet, kutter du den av, sa den nár bladet akkurat.
Dersom POWECOMMAND™ mating fortsatt ikke virker eller spolen har kjørt seg fast, forsøk følgende forslag:
Rengjør spolen og spolehuset godt.
Ta ut spolen, og kontroller at hendelen i spolehuset kan bevege seg fritt.
Ta ut spolen, og rull ut skjæretråden. Snurr den pa ordentlig igjen. Sett spolen inn i huset igjen.
Vedlikehold
BLACK+DECKER maskinen/-verktøyet med aller uten ledning er laget for Å brukes over lang tid med et minimum av vedlikehold. Verktøyet/apparatet er avhengig av riktig stell og regelmessig rengjøring for Å fungere som det skal til enhver tid.
Laderen krever ikke annet vedlikehold enn regelmessig rengjøring.
Advarsel! Før du utfører vedlikehold på elektriskdrevet/ batteridrevet elektroverktøy:
Slá av apparatet/verktøyet og trekk ut stopselet.
Eller slå av apparatet/verktøyet og fjern batteriet fra dette hvis apparatet/verktøyet har seperat batteripakke.
Eller la batteriet gå helt tomt hvis det erinnebygd, og slå deretter av.
Trekk ut laderen fra stikkontakten for du rengjor den.
Laderen krever ikke annet vedlikehold enn regelmessig rengjøring.
Rengjør ventilasjonsåpningene i verktøy/apparat og lader jevnlig med en myk børste eller tørr klut.
Rengjør motorhuset regelmessig med en fuktig klut. Ikke bruk slipende eller lsemeddelbaserte rengjøringsmidler.
Rengjør skjaertråden og spolehuset regelmessig med en myk børste eller en tørr klut.
Bruk et butt skraperedskap regelmessig for a fjerne gress og jord fra undersiden av vernet.
Miljøvern

Produkter og batterier inneholder materialer som kan gjenbrukes eller gjenvinnes for a redusere behovet for nye ramaterialier. Vennligst lever elektrisk utstyr og batterier til gjenbruki henhold til lokale retningslinjer.
Mer informasjon finner du pà www.2helpU.com
Tekniske data
| BCSTE636 L1 H 1 | ||
| Inngangsspenning | VDC | 36 |
| Hastighet uten belastning | min-1 | 6500-8500/min |
| Vekt | kg | 3,2 |
| Batterier Ladere (minute) | |||||||||
| Katz Vdc Ah | Vekt kg | Katz 905 | C287" N61738" B | C1A BDC2A BDC | A36 | ||||
| Amp 400 | A.1A.1A.2A.1.35a | ||||||||
| BL 1518 | 18 | 1,5 | 0,38 | BL1518 | 225 | 90 | 90 | 45 | X |
| BL1518ST | 18 | 1,5 | 0,38 | BL1518ST | 225 | 90 | 90 | 45 | X |
| BL2018 | 18 | 2,0 | 0,39 | BL2018 | 380 | 120 | 120 | 60 | X |
| BL2018ST | 18 | 2,0 | 0,39 | BL2018ST | 380 | 120 | 120 | 60 | X |
| BL2518 | 18 | 2,5 | 0,43 | BL2518 | 380 | 150 | 150 | 75 | X |
| BL4018 | 18 | 4,0 | 0,64 | BL4018 | 600 | 240 | 240 | 120 | X |
| BL5018 | 18 | 5,0 | 0,7 | BL5018 | 750 | 300 | 300 | 135 | X |
| BL20362 | 38 | 2,0 | 0,64 | BL20362 | X | X | X | X | 50 |
| BL2536 | 38 | 2,5 | 0,68 | BL2536 | X | X | X | X | 110 |
| BL1554 | 18/54 | 1,5 | 1,38 | BL1554 | 225 | 90 | 90 | 45 | X |
| BL2554 | 18/54 | 2,5 | 1,2 | BL2554 | 380 | 150 | 150 | 75 | X |
Vektet vibrasjonsverdi for hand/arm i samsvar med EN 50636:
$$ = < 2, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2}, \text {u s i k k e r h e t (K)} = 1, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2}. $$
$$ L _ {P A} (m a l t \text {a v g i t t y d t r y k k s n i v a}) 7 9. 5 \mathrm {d B} (\mathrm {A}) $$
$$ \text {u s i k k e r h e t} (K) = 1, 1 \mathrm {d B} (A) $$
$$ \mathrm {L} _ {\mathrm {W A}} (\text {l y d e f f e k t n i v a}) 9 3, 5 \mathrm {d B} (\mathrm {A}) $$
$$ \text {u s i k k e r h e t} (K) = 1, 9 \mathrm {d B} (\mathrm {A}) $$
$$ E F - s a m s v a r s e r k l a e r i n g $$
Black & Decker erklærer at disse produktene, som er beskrevet under "Tekniske data", er i samsvar med: 2006/42/EC, EN 60335-1:2012+A11+A13; EN 50636-2-91:2014
2000/14/EC, plentrimmer, L ≤ 50 cm, VEDLEGG VI, DEKRA Certification B.V. Meander 1051 / P.O. Box 5185 6825 MJ ARNHEM / 6802 ED ARNHEM, Netherlands ID-nummer for varslet organ: 0344
Lydeffektniva i henhold til 2000/14/EF
(Artikkel 12, vedlegg III, L≤ 50~cm
L_PA (malt avgitt lydtrykksniv) 79,5 dB(A) usikkerhet (K) = 1,1 dB(A)
L_WA (garantert lydeffekt) 96 dB(A)
Black & Decker på adressen under eller se baksiden av bruksanvisingen.
Undertegnede er ansvarlig for utarbeidelsen av den tekniske dokumentasjonen og girijke erklæringen på vegne av Black & Decker.

Becky Cotsworth
Direktør - Outdoor Products Group
Black & Decker er trygg på kvaliteten av produitene sine og tilbyr en 24 maneders garanti fra kjopsdato. Denne garantierklæringenkommen i tillegg til dine lovbestemte rettigheter og er ikke i konflikt medppe. Garantien er gyldig innen områdene tilhorende medlemslandene i den Europeiske Union (EU) og det Europeiske Frihandelsområdet (EFTA). For a ta garantien i bruk ma kravet vare i samsvar med kjopsbetingelsene fra Black&Decker og du ma vise kjopskvittering til forhandleren eller til et autorisert serviceverksted.
Betingelsene for Black & Deckers 2 árs garantí og adressen til dinærmestre autoriserte serviceverksted kan du finne på internett under www.2helpU.com, eller ved á kontakte ditt lokale Black & Decker kontor, adressen er angitt i denen braksanvisningen:
Besk vare nettsider pa www.blackanddecker.no for a registre ditt nye BLACK+DECKER-product og for a f informasjon om nyeprodukter og spezialtilbud.
Elektricitet og sikkerhed

Start og stop (fig. J)
Hold laseknappen (3) trykket ned, og klem udloserarmen (1) for at taende varktojet. Nar varktojet korer, kan du slippe laseknappen (3).
Stop værktjet ved at slippe udøserarmen.
Advarsell Forsog aldrig at fastlase udloserarmen i tendt position.
POWERCOMMANDTM-knap (kun BESTE636) (fig. J)
"Tekniske data" er i overensstemmelse med:
2006/42/EC, EN 60335-1:2012+A11+A13;
EN 50636-2-91:2014
2000/14/EC, plaenetrimmer., L ≤ 50 cm, BILAG VI,
DEKRA Certification B.V. Meander 1051 / P.O. Box 5185
6825 MJ ARNHEM / 6802 ED ARNHEM, Nederlandene
Underretted myndighed, id-nr.: 0344
Lydintensitetsniveaui henhold til 2000/14/EF
Direktør - Outdoor Products Group