BLACK & DECKER BCSTE636 - Græstrimmer

BCSTE636 - Græstrimmer BLACK & DECKER - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis BCSTE636 BLACK & DECKER i PDF-format.

📄 88 sider Dansk DA 💬 AI-spørgsmål
Notice BLACK & DECKER BCSTE636 - page 66
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : BLACK & DECKER

Model : BCSTE636

Kategori : Græstrimmer

Download vejledningen til din Græstrimmer i PDF-format gratis! Find din vejledning BCSTE636 - BLACK & DECKER og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. BCSTE636 af mærket BLACK & DECKER.

BRUGSANVISNING BCSTE636 BLACK & DECKER

Garanti Black & Decker er trygg på kvaliteten av produktene sine og tilbyr en 24 måneders garanti fra kjøpsdato. Denne garantierklæringen kommer i tillegg til dine lovbestemte rettigheter og er ikke i konikt med disse. Garantien er gyldig innen områdene tilhørende medlemslandene i den Europeiske Union (EU) og det Europeiske Frihandelsområdet (EFTA). For å ta garantien i bruk må kravet være i samsvar med kjøpsbetingelsene fra Black&Decker og du må vise kjøpskvittering til forhandleren eller til et autorisert serviceverksted. Betingelsene for Black & Deckers 2 års garanti og adressen til din nærmeste autoriserte serviceverksted kan du nne på internett under www.2helpU.com, eller ved å kontakte ditt lokale Black & Decker kontor, adressen er angitt i denne bruksanvisningen: Besøk våre nettsider på www.blackanddecker.no for å registrere ditt nye BLACK+DECKER-produkt og for å få informasjon om nye produkter og spesialtilbud. (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK Tilsigtet brug Din BLACK+DECKER TM, BCSTE636 trimmer er beregnet til klipning af plænekanter og græsslåning på trange steder. Dette apparat er kun beregnet til privat brug. Sikkerhedsinstruktioner Advarsel! Ved brug af apparater, der strømforsynes fra forsyningsnettet, er det vigtigt, at grundlæggende sikkerhedsforholdsregler, herunder bl.a. nedenstående, altid følges for at mindske risikoen for brand, elektrisk stød, personskade og tingskade. Advarsel! Sikkerhedsreglerne skal følges ved brug af maskinen. Læs denne vejledning, før du bruger maskinen, af hensyn til din egen og omkringståendes sikkerhed. Gem vejledningen til senere brug. u Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du bruger apparatet. u Den tilsigtede brug er beskrevet i denne vejledning. Brugen af ekstraudstyr eller tilbehør eller udførelse af andet arbejde med dette apparat end det, der anbefales i denne vejledning, kan udgøre en fare for kvæstelser. u Opbevar denne vejledning til senere brug. Brug af apparatet Vær altid opmærksom ved brugen af apparatet. u Bær altid sikkerhedsbriller eller beskyttelsesbriller. u Lad ikke børn eller personer, der ikke har læst denne vejledning, benytte apparatet. u Lad ikke børn eller dyr komme i nærheden af arbejdsområdet eller røre ved apparatet eller strømforsyningsledningen. u Vær meget opmærksom, når apparatet benyttes i nærheden af børn. u Dette apparat må ikke bruges af børn eller svagelige personer uden opsyn. u Apparatet må ikke bruges som legetøj. u Brug kun apparatet i dagslys eller ved god kunstig belysning. u Apparatet må kun bruges på tørre steder. Lad ikke apparatet blive vådt.67 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK u Apparatet må ikke nedsænkes i vand. u Kabinettet må ikke åbnes. Der er ingen dele inde i kabinettet, som kan serviceres af brugeren. u Brug ikke apparatet i eksplosive omgivelser, f.eks. hvor der er brændbare væsker, gasser eller støv. u For at reducere risikoen for beskadigelse af stik eller ledninger må du aldrig trække i ledningen for at tage stikket ud af en stikkontakt. Vibration De angivne værdier for udsendelse af vibration anført under de tekniske data og overensstemmelseserklæringen er målt i henhold til standardtestmetoden i EN50636 og kan bruges til at sammenligne ét værktøj med et andet. Den angivne vibrationsemissionsværdi kan også bruges i forbindelse med en foreløbig vurdering af eksponeringen. Advarsel! Værdien for vibrationsemission ved faktisk brug af elværktøjet kan afvige fra den angivne værdi afhængig af måden, værktøjet anvendes på. Vibrationsniveauet kan overstige det angivne niveau. I vurderingen af eksponeringen for vibration med henblik på fastsættelse af sikkerhedsforanstaltninger som krævet i 2002/44/EF til beskyttelse af personer, der jævnligt anvender elværktøj i deres arbejde, skal der tages hensyn til de faktiske betingelser under brugen, og måden værktøjet bruges på, herunder alle arbejdscyklussens afsnit, f.eks. perioder, hvor værktøjet er slukket, og hvor det kører i tomgang, tillige med startperioderne. Brug ikke værktøjet, hvis vibrationen er unormal. Andres sikkerhed u Dette værktøj er ikke beregnet til anvendelse af personer (inklusive børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale handicaps eller med mangel på erfaringer eller viden, medmindre de er under overvågning eller har fået instruktioner i brugen af værktøjet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. u Børn skal holdes under opsyn, så det sikres, at de ikke leger med apparatet. Resterende risici. Der kan opstå yderligere, tilbageværende risici under brugen af apparatet, som muligvis ikke behandles i de vedlagte sikkerhedsadvarsler. Disse risici kan opstå pga. forkert anvendelse, langvarig brug etc. Selv ved overholdelse af relevante sikkerhedsforskrifter og anvendelse af sikkerhedsudstyr kan visse resterende risici ikke undgås. Disse omfatter: u Tilskadekomst forårsaget af berøring af roterende/ bevægelige dele. u Tilskadekomst forårsaget af udskiftning af dele, klinger eller tilbehør. u Tilskadekomst forårsaget af langvarig brug af et apparat. Husk at holde pause jævnligt ved brug af et apparat i længere tid. u Hørenedsættelse. u Sundhedsrisici forårsaget af indånding af støv, der genereres ved brug af dit apparat (eksempel: arbejde med træ, især eg, bøg og MDF.) Efter brug u Opbevar apparatet på et tørt, godt ventileret sted uden for børns rækkevidde, når det ikke er i brug. u Opbevar apparater utilgængeligt for børn. u Når apparatet opbevares eller transporteres i et køretøj, skal det anbringes i bagagerummet eller fastgøres for at forhindre bevægelse som følge af pludselige ændringer i hastighed eller retning. Eftersyn og reparationer u Før brug skal apparatet kontrolleres for beskadigede eller defekte dele. Se efter knækkede dele og eventuelle andre forhold, der kan påvirke apparatets funktion. u Brug ikke apparatet med beskadigede eller defekte dele. u Få beskadigede eller defekte dele repareret eller udskiftet på et autoriseret værksted. u Forsøg aldrig at fjerne eller udskifte dele ud over dem, der er beskrevet i denne vejledning. Yderligere sikkerhedsvejledning for græstrimmere Advarsel! Skæreelementer fortsætter med at rotere, efter at motoren er stoppet. u Sæt dig ind i betjeningsknapperne og korrekt brug af apparatet. u Kontroller strømforsyningsledningen og forlængerledningen for tegn på beskadigelse, ældning og slid før brug. Hvis strømforsyningsledningen bliver beskadiget under brug, skal du omgående tage den ud af stikkontakten. RØR IKKE VED LEDNINGEN, FØR DU HAR TAGET DEN UD AF STIKKONTAKTEN. u Brug ikke apparatet med beskadigede eller slidte ledninger. u Bær solide sko eller støvler for at beskytte dine fødder. u Bær lange bukser for at beskytte dine ben. u Kontroller, at området er ryddet for grene, sten, ståltråd og andre forhindringer, før du bruger apparatet. u Brug kun apparatet i lodret stilling med skæretråden i nærheden af jorden. Tænd ikke for apparatet i nogen anden position. u Bevæg dig langsomt, når du bruger apparatet. Husk at nyslået græs er fugtigt og glat. u Undgå at arbejde på stejle skråninger. Arbejd på tværs af skråningen, ikke op og ned. u Passer ikke grusstier eller veje, mens apparatet kører. u Rør aldrig skæretråden, mens apparatet kører.68 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK u Læg ikke apparatet ned, før skæretråden står helt stille.u Brug altid den rigtige type skæretråd. Brug aldrig metaltråd eller skesnøre. u Pas på ikke at røre trådkniven.u Pas på, at ledningen ikke kommer i nærheden af skæretråden. Vær altid opmærksom på ledningens position. u Hold altid hænder og fødder væk fra skæretråden, især når motoren startes. u Kontroller apparatet før brug eller efter et evt. slag for tegn på slid eller beskadigelse, og reparer efter behov. u Brug aldrig apparatet med beskadigede skærme eller uden skærme. u Pas på ikke at komme til skade med enheden, der er monteret til afskæring af trådlængden. Når du har trukket ny skæretråd ud, skal du altid sætte maskinen tilbage i normal arbejdsstilling, før den startes. u Hold altid ventilationsåbningerne fri for snavs.u Brug ikke plæneklipperen (kanttrimmeren) med beskadigede eller slidte ledninger. u Hold forlængerledninger væk fra skæreelementer. Mærkater på apparatet Værktøjet er forsynet med følgende piktogrammer sammen med en datokode: Læs vejledningen inden brug. Bær beskyttelses- eller sikkerhedsbriller, når du bruger dette apparat. Bær egnet høreværn, når du bruger dette apparat. Slå strømmen fra. Tag batteriet ud af værktøjet, inden der foretages vedligeholdelse på værktøjet. Pas på yvende genstande. Hold omkringstående på afstand af klippeområdet. Udsæt ikke apparatet for regn eller høj fugtighed.

Direktiv 2000/14/EF garanteret lydeffekt. Yderligere sikkerhedsvejledninger for batterier og ladere Batterier u Forsøg aldrig at åbne den af en eller anden grund.u Batteriet må ikke udsættes for fugt.u Opbevar ikke batterier på steder, hvor temperaturen kan overstige 40 °C. u Foretag kun opladning ved omgivelsestemperaturer mellem 10 °C og 40 °C. u Oplad kun ved hjælp af den medfølgende lader.u Følg ved bortskaffelse af batterier vejledningen i afsnittet "Miljøbeskyttelse".

Forsøg ikke at oplade beskadigede batterier. Opladere u Brug kun din BLACK+DECKER-lader til at oplade batteriet i det værktøj, som den blev leveret sammen med. Andre batterier kan eksplodere og forårsage kvæstelser og materielle skader. u Forsøg aldrig at oplade ikke-genopladelige batterier.u Udskift straks defekte ledninger.u Opladeren må ikke udsættes for fugt.u Opladeren må ikke åbnes.u Undersøg ikke opladeren. Opladeren er kun beregnet til indendørs brug. Læs brugervejledningen, før værktøjet tages i brug. Elektricitet og sikkerhed Opladeren er dobbelt isoleret. Derfor er en jordledning ikke nødvendig. Kontroller altid, at netspændingen svarer til spændingen på typeskiltet. Forsøg aldrig at erstatte opladerenheden med et almindeligt netstik. u Hvis netledningen beskadiges, skal den udskiftes af producenten eller et autoriseret BLACK+DECKER- værksted, så farlige situationer undgås. Funktioner Dette apparat leveres med nogle af eller alle de følgende komponenter.

(Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK

Samling Advarsel! Før montering kontroller, at værktøjet er slået fra, og at batteriet er fjernet. Montering af skærm (g. A og B) u Fjern skruen fra skærmen. u Hold skærmen (6) vinkelret mod trimmerhovedet (8), og lad den glide på plads, indtil der høres et klik (sørg for, at styreskinnerne (10) på skærmen (6) står ud for styreskinnerne (11) på trimmerhovedet (8). u Fastgør skærmen (6) med skruen (12). Advarsel! Brug aldrig værktøjet uden korrekt monteret skærm. Justering af det andet håndtags stilling (g. C) Det andet håndtag (5) kan justeres, så der opnås optimal balance og komfort. u Løft låsebøjlen (14) på det andet håndtag. u Lad forsigtigt det andet håndtag (5) glide op eller ned ad røret (13) til den ønskede højde. u Fastgør låsebøjlen (14), når den ønskede position er nået. Justering af værktøjets højde (g. D) Dette værktøj har en teleskopmekanisme, så du kan indstille en behagelig højde. Der er ere højdeindstillinger. Højden indstilles som følger: u Frigør låsebøjlen til højdejustering (15). u Skub forsigtigt røret (13) op eller ned til den ønskede højde. u Luk låsebøjlen til højdejustering (15). Frigørelse af skæretråd Under forsendelse er skæretråden tapet fast på spolehuset. Advarsel! Tag batteriet ud af værktøjet, inden det samles. u Fjern tapen, der holder skæretråden fast på spolehuset (7). Opladning af batteriet (g. E) Batteriet skal oplades inden ibrugtagningen, og når det ikke leverer strøm nok til opgaver, der tidligere kunne udføres ubesværet. Batteriet kan blive varmt under opladningen. Det er normalt og ikke tegn på problemer. Advarsel! Oplad ikke batteriet ved omgivende temperaturer på under 10 °C eller over 40 °C. Den anbefalede opladningstemperatur er ca. 24 °C. Bemærk: Laderen kan ikke oplade et batteri, hvis celletemperaturen er under ca. 10 °C eller over 40 °C. Lad batteriet stå i laderen. Laderen begynder automatisk at lade, når celletemperaturen er varm eller kold nok. u Sæt batteriet (4) i opladeren (16) for at lade det op. Batteriet passer kun i opladeren på én måde. Tving dem ikke. Kontroller, at batteriet er sat helt i opladeren. u Tilslut laderen, og tænd på stikkontakten. Ladeindikatoren (16a) blinker konstant grønt (langsomt). Opladningen er afsluttet, når ladeindikatoren (16a) lyser konstant grønt. Du kan lade opladeren og batteriet være tilsluttet i længere tid med tændt lysdiode. LED'en begynder at blinke grønt (opladning), når opladeren en gang imellem "efterfylder" batteriet. Ladeindikatoren (16a) lyser, så længe batteriet er tilsluttet til laderen, der er sat i stikkontakten. u Aadede batterier bør oplades inden for 1 uge. Batteriets levetid reduceres kraftigt, hvis batteriet opbevares i aadet tilstand. Lad batteriet blive siddende i opladeren Du kan lade batteripakken sidde i laderen med tændt lysdiode, så længe det ønskes. Opladeren holder batteripakken klar og fuldt opladet. Fejlsøgning på opladeren Ladeindikatoren (16a) blinker hurtigt rødt, hvis laderen registrerer et svagt eller beskadiget batteri. Fortsæt som følger: u Sæt batteriet (4) i igen. u Hvis ladeindikatoren fortsætter med at blinke hurtigt rødt, skal du bruge et andet batteri til at kontrollere, om opladningen sker korrekt. u Hvis det andet batteri lades korrekt, er det oprindelige batteri defekt og skal indleveres til genbrug på et servicecenter. u Hvis det andet batteri giver samme fejlvisning som det oprindelige, skal laderen testes på et autoriseret servicecenter. Bemærk: Det kan tage op til 30 minutter at konstatere, at batteriet er defekt. Hvis batteriet er for varmt eller koldt, blinker lysdioden rødt skiftevis hurtigt og langsomt med et blink ved hver frekvens, hvorefter sekvensen gentages. Ladeindikator (g. E) Batteriet er udstyret med en ladeindikator. Den kan bruges til at vise batteriets aktuelle ladeniveau under brug og under opladning. u Tryk på ladeindikatorknappen (4a). Montering og afmontering af batteriet (g. F) u Sæt batteriet (4) i ved at anbringe det, så det ugter med holderen i værktøjet. Lad batteriet glide ind i fatningen, og skub, indtil batteriet går på plads.70 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK u Tryk på udløserknappen (4b), og træk samtidigt batteriet ud af fatningen for at fjerne batteriet. Anvendelse Advarsel! Lad værktøjet arbejde i dets eget tempo. Det må ikke overbelastes. Indstilling af værktøjet til trimning eller kantklipning (g. G, H) Værktøjet kan indstilles til trimning som vist i g. G eller til kantklipning for at fjerne udhængende græs langs plænekanter og blomsterbede som vist i g. H. Indstilling til trimning (g. G) Til trimning skal skærehovedet stilles som vist i g. G. Hvis det ikke står i den stilling: u Fjern batteriet fra værktøjet. u Tryk på hovedudløserknappen (17), og hold den nede. u Hold håndtaget nede, og drej samtidigt hovedet (8) med uret. u Slip hovedudløserknappen (17). u Løft kantstyret ( 9 ) ind i lukket stilling. Bemærk: Bemærk: Hovedet roterer kun i én retning. Indstilling til kantklipning (g. H, I) Til kantklipning skal skærehovedet stilles som vist i g. H. Hvis det ikke står i den stilling: u Fjern batteriet fra værktøjet. u Tryk på hovedudløserknappen (17), og hold den nede. u Hold håndtaget, og drej samtidigt hovedet (8) mod uret. u Slip hovedudløserknappen (17). u Lad kantstyret falde ind i åben stilling. Sørg for, at kantstyret er helt nede (9), og der høres et tydeligt klik. Bemærk: Hovedet roterer kun i én retning. Start og stop (g. J) u Hold låseknappen (3) trykket ned, og klem udløserarmen (1) for at tænde værktøjet. Når værktøjet kører, kan du slippe låseknappen (3). u Stop værktøjet ved at slippe udløserarmen. Advarsel! Forsøg aldrig at fastlåse udløserarmen i tændt position. POWERCOMMAND

kan du udvide længden af den tilgængelige skærelinje under klipning. u Du forlænger skærelinjen ved at trykke POWERCOMMAND

og vil genoptage klipningen, når den slippes. u For maksimal linjelængde, tryk ere gange på knappen, indtil du hører, at skærelinjen rammer skærmen. Bemærk! Fortsæt ikke med at trykke på POWERCOMMAND

, når den maksimale længde er nået. Dette vil resultere i overfremføring og vil hurtigt forbruge snoren. Gode råd mhp. optimal brug Generelt u Det bedste resultat opnås, hvis græsset er tørt. Trimning u Hold værktøjet som vist i g. K u Sving forsigtigt trimmeren fra side til side, som vist i g. L. u Arbejd trinvis fra toppen ved trimning af langt græs. Klip små dele ad gangen. u Hold værktøjet væk fra hårde genstande og sarte planter. u Skæretråden slides hurtigere og skal hyppigere føres frem, hvis der trimmes langs fortove eller andre slidende overader, eller hvor der trimmes kraftigt ukrudt. u Reducer belastningen, hvis værktøjet begynder at køre langsomt. Kantklipning Det bedste resultat opnås på kanter, der er dybere end 50 mm. u Brug ikke dette værktøj til at lave kanter. Brug en kantspade til at lave kanter. u Hold værktøjet som vist i g. M. u Vip værktøjet let for at skære tættere. Montering af en ny spole med skæretråd (g. N, O) Nye spoler med skæretråd fås hos BLACK+DECKER- forhandleren (kat. nr. A6481). Der fås også tre spolepakker med skæretråd (katalognr. A6485). u Fjern batteriet fra værktøjet. u Hold tappene (23) nede, og fjern spoledækslet (24) fra huset (7). u Fjern den tomme spole (25) fra spolehuset. u Fjern snavs og græs fra spoledækslet og huset. u Tag den nye spole og skub den op på navet i huset. Drej spolen let, indtil den er på plads. u Frigør enden af skæretråden og før tråden gennem øjerne (26). Tråden skal hænge ca. 11 cm ud fra spoledækslet, som vist i g. O. u Ret tappene (23) på spoledækslet ind efter udskæringerne (21) i huset. u Tryk dækslet på huset, til det låses på plads. Advarsel! Hvis skæretråden hænger længere ud end trådkniven (22), klippes den af, så den lige netop når kniven.71 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK Opvinding af ny skæretråd på en tom spole (g. P,

Du kan vinde ny skæretråd på en tom spole. Nye pakker med skæretråd fås hos BLACK+DECKER-forhandleren (katalognr. A6170 [25m], A6171 [40m]). u Tag den gamle spole ud af værktøjet som beskrevet ovenfor. u Fjern evt. resterende skæretråd fra spolen.u Før 2 cm skæretråd ind i hullet (31) i spolen som vist (g. O). u Bøj skæretråden, og fastgør den i den L-formede åbning (27). u Vind skæretråden på spolen i pilens retning. Vind tråden ensartet på og i lag. Kryds ikke tråden (g. Q). u Når den opspolede skæretråd når fordybningerne (28), skæres den over. Lad tråden hænge ca. 11 cm ud af spolen, og hold en nger på tråden for at holde den på plads. u Fortsæt som beskrevet herover for at montere spolen på værktøjet. Advarsel! Brug altid den rigtige type skæretråd fra BLACK+DECKER. Problemløsning Følg vejledningen nedenfor, hvis værktøjet ikke synes at fungere korrekt. Hvis dette ikke løser problemet, bedes du kontakte det lokale BLACK+DECKER-værksted. Advarsel! Tag batteriet ud af værktøjet, inden du fortsætter. Apparatet kører langsomt u Kontrollér, at spolehuset kan rotere frit. Rengør det forsigtigt om nødvendigt. u Kontroller, at skæretråden ikke hænger mere end 11 cm ud af spolehuset. Hvis den gør, skal den klippes af så den lige netop når trådkniven. POWERCOMMAND

-fødning virker ikke (kun BESTE636) u Fjern spoledækslet.u Træk i skæretråden, indtil den hænger ca. 136mm ud fra spolen. Sæt en ny spole med skæretråd i, hvis der ikke er tilstrækkelig skæretråd tilbage på spolen. u Sørg for, at tråden ikke krydser spolen, som angivet på Fig. Q. Hvis den gør, skal skæretråden vikles ud og derefter vikles pænt tilbage på spolen, så trådene ikke krydser. u Sørg for, at starten af skæretråden trækkes stramt op på spolen. u Ret tappene på spolehætten ind efter udskæringerne i huset. u Tryk spolehætten på huset, indtil den låses på plads.u Hvis skæretråden hænger længere ud end trådkniven, klippes den af, så den lige netop når kniven. Hvis POWECOMMAND

-trådfødningen stadigvæk ikke virker, eller spolen sidder fast, kan du prøve et af følgende forslag: u Rengør forsigtigt spolehætten og huset.u Fjern spolen og kontroller, om armen i spolehuset kan bevæge sig frit. u Tag spolen ud, vind skæretråden af, og vind den derefter ensartet på igen. Udskift spolen i huset. Vedligeholdelse Dit BLACK+DECKER-apparat/værktøj med eller uden ledning er beregnet til brug gennem lang tid med et minimum af vedligeholdelse. Fortsat tilfredsstillende drift afhænger af korrekt behandling af apparatet samt regelmæssig rengøring. Opladeren kræver ingen vedligeholdelse, men skal rengøres jævnligt. Advarsel! Før udførelse af nogen form for vedligeholdelse på elværktøj med/uden ledning: u Sluk, og tag apparatets/værktøjets stik ud af stikkontakten.u Eller sluk og fjern batteriet fra apparatet/værktøjet, hvis det har en separat batteripakke. u Eller aad batteriet helt, hvis det er indbygget, og sluk derefter. u Træk opladeren ud af stikkontakten, før den rengøres. Opladeren kræver ingen vedligeholdelse, men skal rengøres jævnligt. u Rengør jævnligt værktøjets/apparatets og laderens ventilationshuller med en blød børste eller en tør klud. u Rengør med jævne mellemrum motorhuset med en fugtig klud. Der må ikke bruges skuremidler eller opløsningsmidler. u Rengør regelmæssigt skæretråden og spolen med en blød børste eller en tør klud. u Brug jævnligt en uskarp skraber til at fjerne græs og snavs fra apparatet. Miljøbeskyttelse

Særskilt bortskaffelse. Produkter og batterier mær- ket med dette symbol må ikke bortskaffes sammen med normalt Produkter og batterier indeholder materialer, der kan genvindes eller genbruges og således reducere efterspørgslen efter råvarer. Genbrug venligst elektriske produkter og batterier i henhold til lokale bestemmelser. Yderligere informationer ndes på www.2helpU.com72 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK Tekniske data

, usikkerhed (K) = 1,5 m/s

(målt emissionslydtrykniveau) 79,5 dB(A) usikkerhed (K) = 1,1 dB(A)