WAECO MagicSafe MS670 - Overvåkingskamera

MagicSafe MS670 - Overvåkingskamera WAECO - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis MagicSafe MS670 WAECO i PDF-format.

📄 240 sider Norsk NO Last ned 💬 AI-spørsmål 8 spørsmål ⚙️ Specif.
Notice WAECO MagicSafe MS670 - page 196
Tekniske spesifikasjoner WAECO MagicSafe MS670 overvåkingskamera, HD-oppløsning, nattsyn, bevegelsesdeteksjon, Wi-Fi-tilkobling.
Bruk Enkel installasjon, mobilapp for fjernkontroll, sanntidsvarsler på smarttelefon.
Vedlikehold og reparasjon Regelmessig kontroll av strømforsyning, firmwareoppdatering via appen, rengjøring av linsen.
Sikkerhet Datakryptering, sikker tilgang med passord, alternativer for lokal og skybasert lagring.
Generell informasjon Kompatibel med Android- og iOS-systemer, 2 års garanti, teknisk støtte tilgjengelig.

Ofte stilte spørsmål - MagicSafe MS670 WAECO

Hvordan installerer jeg WAECO MagicSafe MS670?
For å installere WAECO MagicSafe MS670, start med å velge et ideelt sted for kameraet, og sørg for at det er beskyttet mot vær og vind. Fest kameraet med de medfølgende skruene og koble det til en strømkilde. Se i manualen for detaljerte monteringsinstruksjoner.
Hva gjør jeg hvis kameraet ikke slår seg på?
Sjekk først at kameraet er riktig koblet til en strømkilde. Sørg for at strømkabelen ikke er skadet. Hvis kameraet fortsatt ikke slår seg på, prøv å tilbakestille enheten ved å koble fra og koble til strømmen igjen.
Hvordan får jeg tilgang til direktesendt video fra WAECO MagicSafe MS670?
For å få tilgang til direktesendt video, last ned WAECO-appen på smarttelefonen eller datamaskinen din. Logg inn med dine brukerdetaljer og velg kameraet i listen for å vise direktestrømmen.
Bildene fra kameraet er uklare, hva skal jeg gjøre?
Sørg for at kameralinsen er ren. Hvis bildene fortsatt er uklare, sjekk oppløsningsinnstillingene i appen og juster dem om nødvendig. Du kan også prøve å flytte kameraet for en bedre synsvinkel.
Hvordan tar jeg opp videoer med WAECO MagicSafe MS670?
For å ta opp videoer må du sette inn et kompatibelt minnekort i den dedikerte sporet. Konfigurer opptaksinnstillingene via appen for å angi varighet og tidspunkter for opptak.
Hva gjør jeg hvis jeg ikke mottar varsler om bevegelsesdeteksjon?
Sjekk at bevegelsesdeteksjonsfunksjonen er aktivert i appens innstillinger. Sørg også for at smarttelefonen din tillater varsler fra appen. Hvis problemet vedvarer, prøv å starte kameraet på nytt.
Wi-Fi-tilkoblingen til kameraet er ustabil, hva gjør jeg?
For å forbedre Wi-Fi-tilkoblingen, plasser kameraet nærmere ruteren. Sjekk også at det ikke er fysiske hindringer mellom dem. Hvis dette ikke løser problemet, vurder å bruke en Wi-Fi-forsterker.
Hvordan tilbakestiller jeg kameraet til fabrikkinnstillinger?
For å tilbakestille WAECO MagicSafe MS670, finn tilbakestillingsknappen på enheten. Trykk og hold denne knappen i omtrent 10 sekunder til lysene blinker. Dette vil gjenopprette fabrikkinnstillingene.

Brukerspørsmål om MagicSafe MS670 WAECO

0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.

Still et nytt spørsmål om dette apparatet

E-posten forblir privat: den brukes kun til å varsle deg hvis noen svarer på spørsmålet ditt.

Ingen spørsmål ennå. Vær den første til å stille et.

Last ned instruksjonene for din Overvåkingskamera i PDF-format gratis! Finn veiledningen din MagicSafe MS670 - WAECO og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. MagicSafe MS670 av merket WAECO.

BRUKSANVISNING MagicSafe MS670 WAECO

Monterings- og bruksanvisning

5 Teknisk beskrivelse

Grøn (P11) og grøn/gul (P12)

Vedligeholdelse og rengøring MagicSafe MS670

10 Vedligeholdelse og rengøring

WAECO MagicSafe MS670 - Vedligeholdelse og rengøring - 1

Vigtigt!

Avaktivering av larmsystemet:

MagicSafe MS670 Tips for bruk av bruksanvisningen

Les bruksanvisingen nõye før du monterer og tar apparatet iBruk, og ta vare pa den. Hvis apparatet selges videre, ma du sorge for a gi bruksanvisingen videre ogsa.

Innhold

1 Tips for bruk av bruksanvisningen 195
2 Rad om sikkerhet og montering 196
3 Leveringsomfang 198
4 Tiltenktbruk 199
5 Teknisk beskrivelse 199
6 Montere MagicSafe 201
7 Elektrisk tlikobling av MagicSafe 204
8Programmere MagicSafe 209
9 Bruke MagicSafe 212
10 Stell og rengjaring 215
11 Garanti 215
12 Deponering 215
13 Tekniske data. 216

1 Tips for bruk av bruksanvisningen

WAECO MagicSafe MS670 - Tips for bruk av bruksanvisningen - 1

Merk!
Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder dette regelen, kan detøre til skade på utstyr og skade funksjonden til apparatet.

WAECO MagicSafe MS670 - Tips for bruk av bruksanvisningen - 2

Merk!
Sikkerhetsregel som viser til farer forbundet med elektrisk strøm eller elektrisk spenning: Hvis man ikke overholderijke regelen, kan det fjre til skade på personer eller materiale og skade funksjonden til apparatet.

Råd om sikkerhet og montering MagicSafe MS670

WAECO MagicSafe MS670 - Tips for bruk av bruksanvisningen - 3

Tips

Utfyllende informasjon om bruk av apparatet.

Handling: Dette symbolet indikerer at du må gjore noe. De nødvendige handlingene beskrives trinnvis.

fig. 1 5, side 3: Denne angivelsen henviser til et element i en illustrasjon, i dette eksemplet til «Posisjon 5 i illustrasjon 1 på side 3».

2 Råd om sikkerhet og montering

Følg rådene og betingelsene som kjoretøyprodusenten og motorvognprodusenten har bestemt!

WAECO MagicSafe MS670 - Råd om sikkerhet og montering - 1

Merk!

WAECO International patar seg intet ansvar for skader på grunn av følgende:

Montasjefeil,
- Skader på apparatet på grunn av mekanisk påvirkning og overspenninger,
- Endringer på apparatet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av WAECO International,
- Bruk til andre formal enn det som er beskrevet i veiledningen.

WAECO MagicSafe MS670 - Merk! - 1

Advarsel!

På grunn av kortslutningsfaren må man alltid koble fra minuspolen før man utfører arbeid på kjoretøyets elektronikk.

På kjørtøy med hjelpebatteri på man øgså koble fra minuspolen på dette.

WAECO MagicSafe MS670 - Advarsel! - 1

Advarsel!

-kabelbrann,
- at kollisjonsputen utloses,
- at de elektroniske styreanordningene blir skadet,
- at elektriske funksjoner faller ut (blinklys, bremselys, horn, tenning, lys).

MagicSafe MS670 Råd om sikkerhet og montering

  • Bruk ved arbeid på følgende ledninger kun isolerte kabelsko, støpsler og kabelklemmer.

  • 30 (inngang fra batteriets pluss direkte)
    -15 (koblet pluss, bak batteri)
    -31 (tilbakeleder fra batteri, jord)
    L (blinklys venstre)
    R (blinklys høyre)

Ved frakobling av minuspolen til batteriene mister alle flyktige minner i komfortelelektronikken de lagrede dataene.

Folgende data ma stilles inn pa nytt, avhengig av kjoretoyets utrustning:

  • r a d i o k o d e
  • k j ø r e t ø y u r
    -tidskoblingsur
    -kjorecomputer
    -sitteposisjon

Råd vedrørende innstilling finner du i relevantBruksanvisning.

Vær oppmerksom på følgende ved montering:

  • Fest delene til parkeringsassistenten som er montert i kjoretyet, sik at de/DDke under noen omstendighet (brabremsing, trafikkuhell) Iosner og skader passasjerene.
  • Fest tilhorende deler skjult under paneler, slick at de/DDke kan Iosne ell skade andre deler og ledninger, og slick at de/DDke pavirker kjoretoyets funksjon (styring, pedaler osv.).
  • Ved boring på man forå unngå skader passer på at det er tilstrekkelig plass der boret går ut på den andere sidén.
    Fjern gradene på alle hull som bores og behandleppe med rustbeskyttelsesmiddel.

Leveringsomfang MagicSafe MS670

Folg alltid sikkerhetsreglene til kjoretyprodusenten.

Enkelte typer arbeid (f. eks. på kollisjonsputesystem osv.) mag kun utfores av fagfolk.

Testlamper med lyslegeme bruker for mye strøm, noe som kan skade kjørteyelektronikken.

  • Ved forlegging av de elektriske tilkoblingene, ma du passe pa at disse

  • ikke blir knegt eller deformert,
    -ikke gnir paka kanter,

  • jakke leggesuten beskyttelse gjennom gjennomf.orger som har skarpe kanter.

Isoler alle forbindelser og tilkoblinger.
- Sikre kabelen mot mekanisk belastning med kabelinnf.orger erler isolasjonsband, f. eks. pa eksisterende ledninger.

3 Leveringsomfang

Nr. i fig. 4, side 4Antall Betegnelse
11Styreenhet
21E-nøkkel
31Nøkkelhull og status-lysdiode
41Alarmsirene
51Monitorfot alarmsirene
61Motorpanser-kontaktbryter
72Ultralydfølere
81Ultralydmodul
91Tilkoblingskabel
-1Liste med kjøretøykoder
--Feste- og monteringsmateriell

MagicSafe MS670 Tiltenkt bruk

4 Tiltenkt bruk

UJAECO MagicSafe MS670 (art.-nr. MS-670) er et alarmanlegg for personbiler. Det skal gi en ekstra beskyttele mot tyveri av kjoretoyet og innholdet i det.

5 Teknisk beskrivelse

5.1 Funksjonsbeskrivelse

UJAECO MagicSafe MS670 er et alarmanlegg som har to ultralydsensorer og en alarmsirene. Det er beregnet for kjorety med CAN-bus og driftsspenning pa 12 V.

MagicSafe-alarmanlegget beskytter kjoretoyet og innholdet i det mot tyveri. Nár alarmanlegget er aktivert, utloses det en alarm med en gang en dør, bagasjerommet eller motorpanseret apnes, tenningen slås på eller narr sensoreneinne i kjoretoyet merker en bevegelse.

Disse funksjonene har MagicSafe MS670:

Aktivering og deaktivering med kjoretyfjernkontroll
Startsperre
- Programmerbare akustiske og optiske signaler
- Overvåkninginneibilenmedultralydfolere
- Programmerbar utgang for komfortfunksjoner.
Dermed kan man f. eks. lukke elektriske vinduer ved Å aktivere alarmanlegget.
- Inngang for Å koble til ekstra dorkontakter eller en kontaktbryter til motorpanseret eller bagasjerommet.
- Opp til fire e-nokler (elektroniske nokler) til programmering og deaktivering av alarmanlegget

WAECO MagicSafe MS670 - Funksjonsbeskrivelse - 1

5.2 Betjeningselementer styreenhet

Nr. i fig. 5, side 5Betegnelse
1Tilkoblingsplugg
2Tilkoblingsplugg for 20-polet tilkoblingskabel
3Lysdiode
4Tast (til programmering)

5.3 Mulige driftstilstander for MagicSafe

Alarmanlegget har falgende tre driftstilstander:

Driftsklar

Alarmanlegget er driftsklart sā snart det er montert og riktig tilkoblet. I donne driftstilstanden utloses det likevel ingen alarm.

Innkoblingstid

Alarmanlegget har en innkoblingstid pa ca. 40 s.

Som optisk indicator for innkoblingstiden lyser lysdioden på styreenheten (fig. 5 3, side 5).

Aktivert

Nár alarmanlegget er aktivert, kan det utløse en alarm. Dette er tilfelle nar f. eks. en dør blir brutt opp, motorpanseret apnes eller nár noen gär inn i kjøretøyet. Før du kjører igjen, ma du deaktivere alarmanlegget. Da stared det i driftstilstand «driftsklart».

Som optisk indicator for aktiveringen lyser lysdioden på styreenheten (fig. 5 3, side 5).

- Alarm utlost

När en alarm er blitt utløst, indikeres dette med optiske og akustiske signaler.

Til elektrisk tikkobling og kontroll av dette trenger du fölgende hjelpemidler:

  • Diodetestlampe (1) eller voltmeter (2)
    Varmluftpistol (10)
    Krympetang (11)
    Evt. loddebolter (12)
    Evt. loddetinn (13)
    Isolasjonsband (14)
    Varmekrympeslange
    Evt. kabelgjennomf.orgingsnipler

6.2 Montering av styreenhet

Velg et egnet montasjested (fig. 7, side 5).

WAECO MagicSafe MS670 - Montering av styreenhet - 1

Tips Pass på følgende ved valg av montasjested:

Monter styreenheten

  • i rommet der passasjeren sitter,
  • sik at du kan lese av lysdioden og betjene tastene,
    under dashbordet,
  • ikke på steder hvor det er sterke elektriske felt, f. eks.

6.3 Montering av alarmsirene

Alarmsiren kan monteres i motorrommet.

WAECO MagicSafe MS670 - Montering av alarmsirene - 1

Merk!
Ved montasjen mä du passer på at montasjestedet
- ikke ligger der det sprutes vann,
- ikke ligger i nærhen av eksosanlegget,
- ikke er tilgiengelig fra undersiden av kjoretyet, dette forå hindre sabotasje utenfra.

Monter alarmsiren og festefoten som vist i fig. 6, side 5.

6.4 Montere ultralydmodul

Velg egnet montasjested pa A-soylen.
Skru fast ultraldydmodulen med de vedlagte skruene aller bruk dobbeltsidig tape.

202

WAECO MagicSafe MS670 - Montere ultralydmodul - 1

WAECO MagicSafe MS670 - Montere ultralydmodul - 2

WAECO MagicSafe MS670 - Montere ultralydmodul - 3

WAECO MagicSafe MS670 - Montere ultralydmodul - 4

WAECO MagicSafe MS670 - Montere ultralydmodul - 5

WAECO MagicSafe MS670 - Montere ultralydmodul - 6

WAECO MagicSafe MS670 - Montere ultralydmodul - 7

WAECO MagicSafe MS670 - Montere ultralydmodul - 8

Velg egnet montasjested pa venstre og hyre A-syle.
Rett ultralydfolerne bakover, innover i kjoretyet.

6.6 Montering av motorpanser-kontaktbryter

Test bryterfunksjonen etter montering.

6.7 Montere nøkkelhull

WAECO MagicSafe MS670 - Montere nøkkelhull - 1

Tips Pass på kabellengden ved valg av montasjested.

Velg egnet montasjested i området rundt dashbordet.
Bor et hull med en diameter pa 15 mm.
Plugg hokkelhullet i hullet til det gar i las.

Elektrisk tinkobling av MagicSafe MagicSafe MS670

7 Elektrisk tinkobling av MagicSafe

WAECO MagicSafe MS670 - Elektrisk tinkobling av MagicSafe - 1

Merk!

På kjøretøy med katalysator på man sette bensinpumpen ut av drift mens man utfører elektriske tilkoblinger.

Hele koblingsskjemaet for alarmanlegget finner du i fig. 8, side 6.

Nr. i fig. 8, side 6Betegnelse
120-polet plugg på tilkoblingskabelen
2Komfortutgang
3Motorpanser-kontaktbryter
4Alarmsirene
5Startsperre
6Blinker
7Rødt forbindelsesstøpsel nøkkelhull
8Hvitt forbindelsesstøpsel nøkkelhull
9Nøkkelforbru k med statuslysdiode
103-polet plugg til tilkobling på ultralydmodulen
11Rødt forbindelsesstøpsel ultralydføler - ultralydmodul
12Hvitt forbindelsesstøpsel ultralydføler - ultralydmodul
13Ultralydmodul
14Ultralydfølere
15Koblet pluss (tenning, klemme 15)
16Batteri

MagicSafe MS670 Elektrisk tlikobling av MagicSafe

7.1 Legging av kabel

Ved legging av kablene ma du passage pa at disse

  • ikke blir knekt aller deformert,
  • ikke gnir på kanter,
  • jakke legges uten beskyttelse gjennom gjennomføringer som har skarpe kanter (fig. 3, side 4).

WAECO MagicSafe MS670 - Legging av kabel - 1

Merk!

För du borer noe som helst, mä du forsikre deg om at ingen elektriske kabler aller andre deler på kjoretyet kan skades av boring, saging og filing (fig. 2, side 4).

När man legger kabler i motor- eller bagasjerommet, mA man bruke mest mulig eksisterende apninger med gummiplugger.

Hvis det ikke er noen Åpninger, borer man et hull med en diameter på ca. 13 mm, og setter inn en kabelgjennomføringsnippel.

WAECO MagicSafe MS670 - Merk! - 1

Tips

Trekk kontaktene til kablene gjennom
kabelgjennomforghingsnippelen fdr du plasserer nipelen i
karosseriet.

För kabelen inn i motor- og bagasjerommet sik at den under ingen omstendighet kan bli skadet (f. eks. av steinsprut).
Isoler alle kabelender som/DDke er i bruk.

Elektrisk tlikobling av MagicSafe MagicSafe MS670

Tips
Bytt ikke om ledningene. Hvis dette skjer vil ikke alarmanlegget fungere.

Den svarte ledningen fungerer som komfortutgang. Komfortutgangen leder jord og kan belastes inntil 350mA

Koble til donne kabelen avhengig av funksjonen.

Grà (P7)

WAECO MagicSafe MS670 - Grà (P7) - 1

Tips Hvis signalet «motorpanser Åpent»kommen via CAN-Bus, kan\ denne ledningen brukes som alarminggangsledning for ekstra\ folere eller brytere som er jordet.

For ledningen gjennom veggen til motorpanser-kontaktbryteren.

MagicSafe MS670 Elektrisk tlikobling av MagicSafe

Brun (P9)

Grønn (P11) og grønn/gul (P12)

Denne ledningen skal bryte en vilkårlig strømkrets (f. eks.bensinpumpe, starter osv.).

Utgangen må maksimalt belastes med 8 A.

Koble til alarmsirene

För kabelen gjennom veggen inn i motorrommet.
Koble den rode ledningen på alarmsirenen til en kabel som fører permanent +12V (klemme +30
Koble den blå ledningen på alarmsirenen til den brune ledningen på tilkoblingskabelen (klemme P9).
Koble den grå ledningen til motorpanser-kontaktbryteren (3).
Koble den svarte ledningen til jord (klemme 31).

Stikk den hvite topolete pluggen (9) på tilkoblingskabelen i den hvite kontakten (9) på høkkelhullet.

Fiolett (P20)

Elektrisk tlikobling av MagicSafe MagicSafe MS670

Koble til ultralydfølere

Stikk den rode pluggen på ultralydfølerkabelen (12) i den rode kontakten på ultralydføleren (12).
Stikk den hvite pluggen på ultralydfølerkabelen (13) i den hvite kontakten på ultralydføleren (13).

Koble til blinklys / gul/rød (P15)

Med donne ledningen kan du pavarke utgangssignalet for begge blinklysutgangene.

När blinklysets pluss er koblet inn (kabelen til blinklysene förer +12 V, när blinklysene aktiveres):
Kobleienne ledningen til en kabel som fører permanent +12V som er sikret med 10 A.
När blinklysets minus er koblet inn (kabelen til blinklysene gär til jordningar blinklysene aktiveres):
Koble denne ledningen til jord (klemme 31).

Gul (P14 og P16)

Koble den ene gule ledningen (P14) til høyre blinklysledning.
Koble den andre gule ledningen (P16) til venstre blinklysledning.

8 Programmere MagicSafe

8.1 Programmere kjoretøykoder

Alarmanlegget må avstemmes mot CAN-bus på ditt kjoretøy. Da må du legge inn en kjoretøykode etter installationsjon og elektrisk tilkobling av alarmanlegget. Kontakt evt. kjoretøyprodusenten.

Gåframpøflegende mæteforaprogrammerekjoretøykode:

Trykk pa tasten (fig. 5 4, side 5) pa styreenheten og hold deninne.
Nár lysdioden på styreenheten (fig. 5 3, side 5) lyser, kan du slippe tasten.
Lysdioden slukker.
Etter en pause pà ca. 4 s begyinner lysdioden Å blinke.

Tell antall blinkesignaler, inntil antallet stemmer overens med det først tallet i din kjøretøykode:

Hvis alarmanlegget ikke aktiveres, er/DDkjoretoykoden riktig lagt inn. Gjenta programmeringen.

8.2 Programming

Du kan programmere de funksjonene som stär i tabellene nedenfor. Disse funksjonene blir lagret, ogss hvis batteriet kobles fra.

Gåfram på følgende mæte for a programmere onsket funksjon:

Slå på tenningen med dekativert alarmanlegg.
Lysdioden i betjeningselementet tennes i to sekunder.

WAECO MagicSafe MS670 - Programming - 1

Programmere MagicSafe MagicSafe MS670

Stikk e-nokkelen inn i nokkelhullet i lopet av disse to sekundene.
Systemet indikerer aktivering av programmeringsmodus nr lysdioden blinker tre ganger og alarmsirenen gir tre signaler.
Forstefunksjon er aktivert.

WAECO MagicSafe MS670 - Programmere MagicSafe MagicSafe MS670 - 1

Tips:

Hver gang du henter fram programmeringsmodus på这部分MATEN, settes alle verdiene for de enkelte funksjonene tilbake til fabrikinnstilling (se fologende tabell).

Funksjon Fabrikkinstilling Programming

Aktivere: 2 korte signal Deaktivere: 3 korte signal Deaktivere ved utløst alarm: 5 korte signal
Optiske signalerAvDenne funksjonen muliggjør optiske signaler via nedblinkanlegget hijs alarmanlegget er koblet til dette. Når funksjonen er programmert, kan funksjonen «optiske signaler ved aktivering/deaktivering» ikke brukes.
Optiske signaler ved aktivering/deaktiveringAv Denne funksjonen kan kun aktiveres på kjoretøy som ikke avgir optiske signaler ved æpning og lukking (f. eks. blinklys).
Passiv alarm Av Denne funksjonen aktiverer alarmanlegget automatisch 60 s setter at tenningen er slätt av. Når dette funksjonen er aktiver, er komfortutgangen og ultralydølernes deaktiviert.
Komfortutgang Av Fabrikinnstillingen slår komfortugangen negativ, slick at et eksternt anlegg kan kobles til. Komfortutgangen kan programmeres slick at vinduene lakkes automatisk sä sant kjoretøyehar en komfortstyring.

Endre valgt funksjon

Stikk e-nokkelen inn i nokkelhullet for a endre verdien pa valgt funksjon.
✓Hvis fabrikinnstillingen er «pa», settes verdien på «av» og omvendt.
Alarmsirenen avgir et akustisk signal, og lysdioden på styreenheten blinker en gang.

WAECO MagicSafe MS670 - Endre valgt funksjon - 1

WAECO MagicSafe MS670 - Endre valgt funksjon - 2

MagicSafe MS670 Programmere MagicSafe

Aktivere;neste funsjon

Slà tenningen av og på igjen.
Neste funksjon er aktivert.
Endre dette verdien som beskrevet over, eller slå tenningen av og på igjen forå aktivere&tne funksjon.
Slå tenningen av og på igjen en gang til forå bekrefte innlagte verdier när du har gätt gjennom alle funksjonene i rekkefolge.
Alarmanlegget indikerer at man gär ut av programmeringsmodus og lagring av innlagte verdier, narr lysdioden pa styreenheten blinker tre ganger og alarmasirenen avgir tre akustiske signaler.

8.3 Legge inn ny e-nokkel

MagicSafe kan betjenes med inntil fire e-nokler. Hvis du legger inn en femte nokkel, blir den forste slettet fra minnet.

WAECO MagicSafe MS670 - Legge inn ny e-nokkel - 1

Tips:

For Å programme ny e-nøkkel ma motorpanseret ære Åpent. Hvis signalet «motorpanser Åpent»kommen via CAN-bus, mA den gra ledningen kobles til jord.

Gåfram paa folgende mate for a laere inn en ny e-nokkel:

Deaktiver alarmen.
Slä tenningen på og av.
Slapa tenningen igjen to ganger i Iopevat 4 s.
Slà tenningen på og la den være på.
Alarmsirenen avgir tre akustiske signaler, og lysdioden på styreenheten blinker tre ganger.
Stikk den nye e-nokkelen inn i nokkelhullet.
E-nokkelen blir automatisk lagt inn.
✓Lysdioden blinker en gang'nar innleggingen er ferdig.
Gjenta disse punctene hver gang du skal legge inn en ny e-nokkel.
Slá av tenningen for avslutte innleggingsfunksjonen.
Alarmsirenavgir tre akustiske signaler, og lysdioden blinker tre ganger.

WAECO MagicSafe MS670 - Tips: - 1

Bruke MagicSafe MagicSafe MS670

9 Bruke MagicSafe

9.1 Aktivere MagicSafe

Gåframpøflegende mæte forå aktivere alarmanlegget manuelt:

Las kjoretoyet med fjernkontrollen.
Alarmsirenavgir to korte bekreftelsessignaler.
Kjoretøyet avgir optisk signal i henhold til fabrikinnstilling.

WAECO MagicSafe MS670 - Aktivere MagicSafe - 1

Tips

Dersom kjoretøyet ikke har optisk signal, kan du programmere alarmedanlegget sik at blinklyset avgir et optisk signal ved aktivering og deaktivering.

Aktiver alarmanlegget sik at det kan oppholde seg passasjerer i bilen

Du kan stille inn alarmanlegget sik at alarmen ikke utloses, f. eks. for à la et kjaeledyr være i kjøretøyet.

Hvis du umiddelbart onsker á slå på den innvendige overvåkningen, mä du slå tenningen på og av igjen.

Lás kjöretøyet med fjernkontrollen.
Alarmsirenavgir to korte bekreftelsessignal.
Kjoretyet avgir optisk signal i henhold til fabrikinnstilling.

212

WAECO MagicSafe MS670 - Aktiver alarmanlegget sik at det kan oppholde seg passasjerer i bilen - 1

WAECO MagicSafe MS670 - Aktiver alarmanlegget sik at det kan oppholde seg passasjerer i bilen - 2

MagicSafe MS670 Bruke MagicSafe

9.2 Deaktivere MagicSafe

Gåfram på følgende mæte for á deaktivere alarmanlegget:

Apne kjoretoyet med fjernkontrollen.
Alarmsiren avgir et langt bekreftelsessignal.
Kjoretyet avgir optisk signal i henhold til fabrikinnstilling.

WAECO MagicSafe MS670 - Deaktivere MagicSafe - 1

Tips

Dersom en alarm ble utlost, avgir alarmsirenen et kort akustisk signal (se kapittel „Lese av alarmminnet" på side 213).

Lese av alarmminnet

MagicSafe lagrer utloste alarmer. Hvis du horer et kort akustisk signal ved deaktivering, har MagicSafe lagret en alarm. Du kan lese av alarmminnet og finne ut av arsaken til alarmen.

Gåfram paa ffolgende mæte:

Slå på tenningen og vær oppmerksom på lysdioden på nøkkelhullet.
Lysdioden indikerer alarmarsak:

Lysdiodeindikering Alarmarsak

Indikeringensvarighet

1 x pa - 2 s av - 1 x pa Dorene apnet Fem ganger
2xpa-2sav-2xpaa Tenningsnokkel ble aktivert Vedvarende
3 x pa - 2 s av - 3 x pa Motorpanser apnet Fem ganger
5 x pa - 2 s av - 5 x pa Romovervakning er utlost Fem ganger

Deaktivere MagicSafe med e-nokkelen

Du kan deaktivere alarmanlegget fullstendig med e-nokkelen (nøddeaktivering). Da kan ikke alarmanlegget longer aktiveres via fjernkontrollen, men forblir fullstendig avslätt. Deaktivering med e-nokkel er kun mulig Near alarmanlegget er aktivert, ikke under sperretiden.

Hvis du aktiverer alarmanlegget med e-nokkelen, stikker du den i kontakten innen 10 s etter at du har apnet kjoretyet.
Alarmen deaktiveres.
For a gjenopprette normal funksjon, ma du stikke e-nokkelen inn i nokkelhullet i lopet av sperretiden.
✓Alarmanlegget kan igjen aktiveres og deaktiveres via fjernkontrollen.

9.3 Stille inn ultralydfolernes folsomhet

Ultralydfølernes folsomhet stilles inn pa ultralydmodulen.

Vri innstillingsskruen pa undersiden av ultralydmodulen i retning «+» for øke folsomheten aller ...
vri innstillingsskruen pa ultralydmodulen i motsatt retning for a redusere folsomheten.
Drei innstillingsskruen på ultralydmodulen til anslag i retning «+» for Å deaktivere ultralydmodulen.

WAECO MagicSafe MS670 - Stille inn ultralydfolernes folsomhet - 1

WAECO MagicSafe MS670 - Stille inn ultralydfolernes folsomhet - 2

Tips

MagicSafe MS670 Stell og rengjoring

10 Stell og rengjøring

WAECO MagicSafe MS670 - Stell og rengjøring - 1

Merk!

Bruk不解 skarpe eller harde hjelpmidler til rengjøring, da det kan skade apparatet.

Rengjør apparatuset regelmessig med en fuktig klut.

11 Garanti

Lovmessig garantitid gjelder. Hvisproduktet skulle vare defekt, sender du det til WAECO filialen i ditt land (du finner adressene på baksiden av veiledningen) eller til din faghandler. Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, ma du sende med folgende dokumentasjon:

  • kopi av kvitteringen med kjøpsdato.
  • arsak til reklamasjonen aller beskrivelse av feilen.

12 Deponering

Lever emballasje til resirkulering sa langt det er mulig.

WAECO MagicSafe MS670 - Deponering - 1

Når du tar apparatet ut av drift for siste gang, ma du sörge for Å fä informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkuleringssstasjon eller hos din faghandler.

Tekniske data MagicSafe MS670

13 Tekniske data

Artikkelnr. MS-670
Driftsspenning: 12 V DC
Forsyningsspenning: 9 - 15 V DC
Strømforbruk: Maks. 800 mA (aktivert) ca. 10 mA (deaktivert) ved 12 V DC
Utgangsstrøm for blinklyssignal:8 A ved 20 °C
Utgangsstrøm for motor-sperre:8 A ved 20 °C
Utgangsstrøm for alarmsirene:5 A
Varighet alarm: 30 s
Driftstemperatur: -30 °C til +70 °C

Vi tar forbehold om endring i utforelse som ffolge av tekniske forbedringer og leveringssituasjonen.

Godkjenninger

Styreenhet:

WAECO MagicSafe MS670 - Godkjenninger - 1

Sirene:

WAECO MagicSafe MS670 - Godkjenninger - 2

Innholdsfortegnelse Klikk på en tittel for å få tilgang til den
Veiledningsassistent
Drevet av Anthropic
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : WAECO

Modell : MagicSafe MS670

Kategori : Overvåkingskamera