WAECO MagicSafe MS670 - Telecamera di sorveglianza

MagicSafe MS670 - Telecamera di sorveglianza WAECO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MagicSafe MS670 WAECO in formato PDF.

📄 240 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 8 domande ⚙️ Specifiche
Notice WAECO MagicSafe MS670 - page 103
Caratteristiche tecniche Telecamera di sorveglianza WAECO MagicSafe MS670, risoluzione HD, visione notturna, rilevamento del movimento, connettivite0 Wi-Fi.
Utilizzo Installazione facile, applicazione mobile per il controllo remoto, notifiche in tempo reale sullo smartphone.
Manutenzione e riparazione Controllo regolare dell'alimentazione, aggiornamento del firmware tramite l'app, pulizia dell'obiettivo.
Sicurezza Crittografia dei dati, accesso sicuro con password, opzioni di archiviazione locale e cloud.
Informazioni generali Compatibilite0 con sistemi Android e iOS, garanzia di 2 anni, assistenza tecnica disponibile.

Domande frequenti - MagicSafe MS670 WAECO

Come si installa la WAECO MagicSafe MS670?
Per installare la WAECO MagicSafe MS670, inizia scegliendo una posizione ideale per la telecamera, assicurandoti che sia protetta dalle intemperie. Fissa la telecamera con le viti fornite e collegala a una fonte di alimentazione. Consulta il manuale per istruzioni dettagliate sul montaggio.
Cosa fare se la telecamera non si accende?
Verifica innanzitutto che la telecamera sia correttamente collegata a una fonte di alimentazione. Assicurati che il cavo di alimentazione non sia danneggiato. Se la telecamera non si accende ancora, prova a resettare il dispositivo scollegando e ricollegando l'alimentazione.
Come accedere al video in diretta della WAECO MagicSafe MS670?
Per accedere al video in diretta, scarica l'app WAECO sul tuo smartphone o computer. Accedi con le tue credenziali e seleziona la telecamera nell'elenco per visualizzare il flusso video in diretta.
Le immagini della telecamera sono sfocate, cosa fare?
Assicurati che l'obiettivo della telecamera sia pulito. Se le immagini sono ancora sfocate, controlla le impostazioni di risoluzione nell'app e regolale se necessario. Puoi anche provare a riposizionare la telecamera per un angolo di visuale migliore.
Come registrare video con la WAECO MagicSafe MS670?
Per registrare video, devi inserire una scheda di memoria compatibile nello slot previsto. Configura le impostazioni di registrazione tramite l'app per definire la durata e gli orari di registrazione.
Cosa fare se non ricevo notifiche di rilevamento movimento?
Verifica che la funzione di rilevamento movimento sia attivata nelle impostazioni dell'app. Assicurati inoltre che il tuo smartphone consenta le notifiche dall'app. Se il problema persiste, prova a riavviare la telecamera.
La connessione Wi-Fi della telecamera e8 instabile, cosa fare?
Per migliorare la connessione Wi-Fi, posiziona la telecamera pif9 vicino al router. Verifica anche che non ci siano ostacoli fisici tra i due. Se cif2 non risolve il problema, considera l'uso di un ripetitore Wi-Fi.
Come resettare la telecamera alle impostazioni di fabbrica?
Per resettare la WAECO MagicSafe MS670, individua il pulsante di reset sul dispositivo. Premi e tieni premuto questo pulsante per circa 10 secondi finche9 le luci lampeggiano. Cif2 ripristinere0 le impostazioni di fabbrica.

Domande degli utenti su MagicSafe MS670 WAECO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Telecamera di sorveglianza in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MagicSafe MS670 - WAECO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MagicSafe MS670 del marchio WAECO.

MANUALE UTENTE MagicSafe MS670 WAECO

IT 102 Impiano di allarme

Istruzioni di montaggio e d'uso

NL 126 Alarm Installations

Per ottenere maggiori informazioni sull'ampia gamma di prodotti WAECO è possible ordinare una copia gratuite e non vincolante del nostro Catalogo all'indirizzo Internet: www.waeco.com

NL

Prima di effettuire il montaggio e la messa in funzione leggere accuratamente quello manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di rivendita dell'apparecchio, consegnarlo al cliente successivo.

Indices

1 Indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni 103
2 Indicazioni di sicurezza e di montaggio 104
3 Dotazione. 106
4 Uso conforme alla destinazione. 107
5 Descrizione tecnica 107
6 Montaggio di MagicSafe 109
7 Allaccimento elettrico di MagicSafe 112
8 Programmazione di MagicSafe 116
9 Utilizzato di MagicSafe 120
10 Cura e pulizia 123
11 Garanzia 124
12 Smaltimento 124
13 Specifiche tecniche 125

MagicSafe MS670 Indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni

1 Indicazioni per l'uso del manuale diistruzioni

WAECO MagicSafe MS670 - Indicazioni per l'uso del manuale diistruzioni - 1

Attenzione!

Indicazione di sicurezza: la mancata osservanza di但这a indicazione cui causare danni ai materiali e prompressere il funzionamento dell'apparecchio.

WAECO MagicSafe MS670 - Attenzione! - 1

Attenzione!

Indicazione di sicurezza che indica pericoli riconducibili alla corrente o alla tensione elettrica: la mancata osservanza di esta indicatorità cui quod causare danni a persono o materiali e compromettere il funzionamento dell'apparecchio.

WAECO MagicSafe MS670 - Attenzione! - 1

Nota

Informazioni integranti relative all'impiogo dell'apparecchio.

Modalità di intervento: quello significato indica all'utente che è necessario un intervento. Le modalità di intervento necessarie saranno descritte passo dopo passo.

Questo significato describe il risultato di un intervento.

fig. 1 5, pagina 3: questi dati si riferiscono ad un elemento in una figura, in quello caso alla "posizione 5 nella figura 1 a pagina 3".

Osservareancheindicazioni di sicurezza riportate qui di seguito.

2 Indicazioni di sicurezza e di montaggio

Osservare leindicazioni di sicurezza e le direttive previste dal produttore del veicolo e dagli specialisti del settore!

WAECO MagicSafe MS670 - Indicazioni di sicurezza e di montaggio - 1

Attenzione!

WAECO International non si assume nessuna responsabilità per danni risultanti dai seguenti punti:

  • errorsi di montaggio,
  • danni all'apparecchio dovuti ad influenze meccaniche o a sovratensioni,
  • modifiche all'apparecchioswana esplicita autorizzazione di WAECO International,
  • impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni.

WAECO MagicSafe MS670 - Attenzione! - 1

Avverenza!

Per scongiurare il pericolo di un cortocircuito, staccare sempre il polo negativo, prima di eseguire qualsiasi lavoro alsysteme elettrico del veicolo.

È necessario staccare il polo negativo della batteria ancche quando si tratta di veicoli con batteria ausiliare.

WAECO MagicSafe MS670 - Avverenza! - 1

Avverenza!

Collegamenti elettrici inadaguati possono provocare in caso di cortocircuito:

bruciatura di cavi,
- attivazione dell'airbag,
-danneggiamento ai dispositivi elettronici di controllo,
- guasti delle funzioni elettriche (lampeggiatore, luce di arresto, segnalatore acustico, accensione, luce di marcia).

Osservare perciò le seguenti indicazioni:

  • Per l'esecuzione dei lavori alle seguenti linee, impiegare solamente spine, spine femmina piatte e capicorda isolati:

  • 30 (ingresso diretto del polo positivo della batteria)

  • 15 (polo positivo inserto, dietro batteria)
  • 31 (cavo di ritorno alla batteria, a massa)
    L (lampeggiatori a sinistra)
  • R (lampeggiatori a destra)

MagicSafe MS670 Indicazioni di sicurezza e di montaggio

Non impiegare morsetti.

Impiegare una pinza a crimpare per collegare i cavi.
- Collegare il cavo con viti agli allacciamenti sulla linea 31 (a massa)
- con capocorda e rosetta elastica dentata piana ad una vite di massa
propria del veicolo o

  • con capocorda e vite autofilettante alla lamiera della carrozzeria.

Accertarsi che ci sua un buon collegamento di massa!

Quando si stacca il polo negativo della batteria tutte le memorie volatili delsystema dell'elettronica per funzioni comfort perdono i dati memorizzati.

  • A seconda dell'equipaggiamento del veicolo devono essere reimpostati i seguenti dati per:

-codice radio
- or o l o q i o
- tim er
- computer di bordo
- posizione sedile

Perindicazioni relative all'impostazione consultare le istruzioni per l'uso valide di volta in volta.

Osservare le seguenti indicazioni per il montaggio

  • Fissare i componenti dell'ausilio per il parcheggio montati nel veicolo in modo che non possano staccarsi, (ad es. in caso di frenate bruschce o incidenti) e non possano portare al ferimento dei passeggeri.
  • Fissare i componenti delsystema non a vista da applicare quello il rivestimento in modo tale che non possano staccarsi o danneggiare altri componenti e cavi e prompressere le funzioni del veicolo (sterzo, pedali ecc.).
  • Durante i lavori di trapanatura, assicurarsi che ci sia spazio sufficiente per l'uscita del trapano per evitare eventuali danni.
  • Sbavaregni foro e trattarlo con antiruggine.
  • Osservare sempre leindicazioni di sicurezza del produttore del veicolo. Alcuni lavori (ad es, ai sistemi di arresto quali AIRBAG ecc.) devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato addestrato.

WAECO MagicSafe MS670 - MagicSafe MS670 Indicazioni di sicurezza e di montaggio - 1

Dotazione MagicSafe MS670

Osservare le seguenti indicazioni durante l'esecuzione dei lavori ai componenti elettrici

  • Per il controlledità della tensione nelle linee elettriche utilizzare unicamente una lampada campione a diodi oppure un voltmetro.

Le lampade campione con un corpo luminoso assorbono currenti troppo elevate rischiandoosi di danneggiare ilsystema elettronico del veicolo.

  • Durante la disposizione degli allacciamenti elettrici fare in modo che questi

-non vengano torti o piegati,
-non sfreghino contro spigoli,
- non vengano posati in canaline con spigoli vivienza protezione.

Isolare tutti i collegamenti e gli allacciamenti.
- Con fascette serracavi o con nastro isolante fissare i cavi, ad es. alle linee disponibili, per proteggerli delle sollecitazioni meccaniche.

WAECO MagicSafe MS670 - Dotazione MagicSafe MS670 - 1

3 D o t a z i o n e

N. in fig. 4, pagina 4Quantità Denominazione
11Centralina
21Chiave elettronica
31Alloggiamento chiave e LED di stato
41Sirena di allarme
51Base di montaggio della sirena di allarme
61Interruttore a sfioramento del cofano motore
72Sensori ad ultrasuoni
81Modulo per ultrasuoni
91Cavo di allacciamento
-1Lista con codici veicolo
--Materialie di fissaggio e di montaggio

MagicSafe MS670 Uso conforme alla destinazione

4 Uso conforme alla destinazione

UJAECO MagicSafe MS670 (n. art. MS-670) è un sistema di allarme per autoveicioli. Questoistema di allarme fornisce un'ulteriore protezione antifurto sua per l'autovettura che per il suo contentuto.

5 Descrizione tecnica

5.1 Descrizione del funzionamento

UJAECO MagicSafe MS670 è un sistema di allarme dotato di due sensori ad ultrasuoni e di una sirena di allarme. Esso è realizizzato per veicoli con bus CAN e una tensione di bordo di 12 V.

IlsystemadiallarmeMagicSafeproteggeiveicoli e illoro contentu servendo da antifurto. Se il systemadiallarme èattivato,l'allarme scatta non appena vengono aperti una portiera, il vano bagagli o il cofano motore, quando viene insertita l'accensiono o quando viene segnalato un movimento dai sensori nell'abitacolo del veicolo.

MagicSafe MS670 Vi offre le seguente funzioni.

  • Attivazione e disattivazione con il dato a distance del veicolo
  • Immobilizzatore elettronico
  • Segnali acustici e ottici programmabili
  • Monitoraggio dell'abitacolo mediante sensori ad ultrasuoni
  • Uscita programmabile per funzioni comfort. In quello modo, attivando il systema di allarme ad es., è possibile chiudere i finestrini azionati elettricamente.
  • Ingresso per il collegamento dei contatti della portiera supplementari o di un interrottore a sfioramento per il cofano motore o il vano bagagli.
  • Fino a quattro chiavi elettroniche per la programmazione e la disattivazione del sistema di allarme

WAECO MagicSafe MS670 - Descrizione del funzionamento - 1

5.2 Elementi di lavoro della centralina

N. in fig. 5, pagina 5Denominazione
1Spina
2Spina a 20 poli per cavo di collegamento
3LED
4Tasto (per la programmazione)

5.3 Stati di esercizio possibili di MagicSafe

Ilsystemadiallarme riconosceitrtrestatidisecriczio seguenti.

- Pronto per il funzionamento

Ilsystemadiallarme è sempre pronto per il funzionamento non appena è installato e collegato correttamente. In questo stato di esercizio l'allarme pero non scatta.

- Tempo di collegamento

Ilsystemadiallarmehauntempodi collegamento di ca.40sec.

Come segnalazione ottica per il tempo di collegamento si accende il LED sulla centralina (fig. 5 3, pagina 5).

Attivato

Se ilsystema di allarme è attivato più scattare l'allarme. Questo è il caso che si presenta ad es. quando una portiera viene forzata, il cofano motore viene aperto oppure quando si sale nell'abitacolo del veicolo. Se si vuole ripartire, è necessario disattivare il systema di allarme. Quindi l'apparecchio si nitrova nelle stato di esercizio "Pronto per il funzionamento".

Come segnalazione ottica per l'attivazione lampeggia il LED sulla centralina (fig. 5 3, pagina 5).

Allarme scattato

Quando scatta l'allarme, la sua attivazione viene visualizzata mediante segnali ottici e acustici.

MagicSafe MS670 Montaggio di MagicSafe

6 Montaggio di MagicSafe

WAECO MagicSafe MS670 - Montaggio di MagicSafe - 1

Nota

Nel caso in cui non si disponga di sufficienti conoscenze tecniche per installare e allacciare i componenti nei veicoli è necessario far installare il sistema di allarme del veicolo da un technician.

6.1 Attrezzi necessari (fig. 1, pagina 3)

Per l'installazione e il montaggio sono necessari i seguenti attrezzi:

metro (4)
- punzone (5)
martello (6)
set di punte per trapano (7)
trapano (8)
cacciaviti (9)

Per l'allacciamento elettrico e per il controllo dello stesso sono necessari i seguenti ausili:

  • lampada campione a diodi (1) o voltmetro (2)
  • generatore di aria calda (10)
    pinza a crimpare (11)
  • EVT. saldatoio (12)
  • EVT.stamo per saldare (13)
  • nastro isolante (14)
  • tubo flessibile termoretraibile
  • EVT. boccole passacavi

Per il fissaggio dei cavi sono necessarie eventualmenteanche altre viti e fascette serracavi.

WAECO MagicSafe MS670 - Attrezzi necessari (fig. 1, pagina 3) - 1

Montaggio di MagicSafe MagicSafe MS670

6.2 Montaggio della centralina

Scegliere un punto adatto per il montaggio (fig. 7, pagina 5).

WAECO MagicSafe MS670 - Montaggio della centralina - 1

Nota

Per la scelta del luogo di montaggio fare attenzione alle seguenti indicazioni.

Montare la centralina

  • nell'abitacolo posteriore,
  • in modo da potere leggere il LED e comandare il tasto,
    -除去的污物
  • non nella zona di influenza di campi elettrici intensi, ad es. di fili di accensione o delsystema di controllo elettronico centrale,
    -non direttamente sulle bocchette dell'aria.

Utilizzato il più possibile fori già presenti nel veicolo.
Serrare la centralina con le viti comprese nella fornitura o impiegare nastro biadesivo.

6.3 Montaggio della sirena di allarme

La sirena di allarme può essere montata nel vano motore.

WAECO MagicSafe MS670 - Montaggio della sirena di allarme - 1

Attenzione!

Durante il montaggio assicurarsi che il luogo di installmente

-non si trovi nelle vicinanze di spruzzi d'acqua,
-non si trovi nelle vicinanze di un impianto di scarico,
- non sia accessibile dal lato inferiore del veicolo per evitare atti di sabotaggio dall'esterno.

Montare la sirena di allarme e il piede di fissaggio come riportato nella fig. 6, pagina 5.

6.4 Montaggio del modulo per ultrasuoni

Scegliere un punto sul montante A adatto per il montaggio.
Serrare il modulo per ultrasuoni con le viti comprese nella fornitura o impiegare nastro biadesivo.

MagicSafe MS670 Montaggio di MagicSafe

6.5 Montaggio dei sensori ad ultrasuoni

Scegliere un luogo di montaggio adatto sul montante A di sinistra e uno su quello di destra.
Orientare i sensori ad ultrasuoni all'indietro nell'abitacolo del veicolo.

6.6 Montaggio dell'interruttore a sfioramento del cofano motore

Montare questo interrottore solo se il veicolo non dispone più di un tale interrottore o se il segnale non vieneMESSO a disposizione via bus CAN (vedi lista codici).

Scegliere una posizione adeguata sul vano motore e praticare un foro del diametro di 8 mm.
Durante le operazioni di montaggio fare in modo che la distanza minima dal cofano chiuso sia 22 mm e quella massima 27 mm. Rilevare queste distance ad es. con la plastilina.

È possibile ridurre ulteriormente la distanza minima ad es. accorciando l'interruttore.

Effettuata l'installazione verificare la funzione di commutazione.

6.7 Montaggio dell'alloggiamento della chiave

WAECO MagicSafe MS670 - Montaggio dell'alloggiamento della chiave - 1

Nota

Per la scelta del luogo di montaggio fare attenzione alle lunghezze dei cavi.

Scegliere un luogo di montaggio adatto nella zona del cruscotto.
Realizzare un foro con un diametro di 15mm
Inserire l'alloggiamento della chiave nel foro fino all'arresto.

7 Allacciamento elettrico di MagicSafe

WAECO MagicSafe MS670 - Allacciamento elettrico di MagicSafe - 1

Attenzione!

Quando si eseguono i collegamenti elettrici nei veicoli provvisti di catalizzatore, mettere fuori servizio la pompa di benzina.

Per lo schema elettrico generale del sistema di allarme consultare la fig. 8, pagina 6.

N. in fig. 8, pagina 6Denominazione
1Spina a 20 poli del cavo di allacciamento
2Uscita per funzioni comfort
3Interruttore a sfioramento del cofano motore
4Sirena di allarme
5Immobilizzatore elettronico
6Lampeggiatori
7Collegamento a spina rosso per alloggiamento chiave
8Collegamento a spina bianco per alloggiamento chiave
9Alloggiamento chiave, LED di stato incl.
10Spina a 3 poli per l'allacciamento al modulo per ultrasuoni
11Collegamento a spina rosso per sensore ad ultrasuoni – modulo per ultrasuoni
12Collegamento a spina bianco per sensore ad ultrasuoni – modulo per ultrasuoni
13Modulo per ultrasuoni
14Sensori ad ultrasuoni
15Polo positivo inserto (accensione, morsetto 15)
16Batteria

Tutte le spine sono codificate in modo che non possano essere scambiata nella fase di collegamento.

MagicSafe MS670 Allacciamento elettrico di MagicSafe

7.1Posa dei cavi

Durante la posa dei cavi assicurarsi cheSSI

non vengano torti o piegati eccessivamente,
non sfreghino contro spigoli,
- non vengano posati in canaline con spigoli vivienza protezione (fig. 3, pagina 4).

WAECO MagicSafe MS670 - 7.1Posa dei cavi - 1

Attenzione!

Prima di effettuare qualsiasi tipo di foro, assicurarsi che nessun cavo elettrico o altri componenti del veicolo vengano danneggiati durante l'uso di trapani, seghe e lime (fig. 2, pagina 4).

Per la disposizione dei cavi nel vano motore o vano bagagli, impiegare possibilmente le aperture disponibili con tappi di gomma. Qualora non ci fosso aperture disponibili, realizzare un foro corrispondente con diametro di ca. 13 mm e insertire una boccola passacavo.

WAECO MagicSafe MS670 - Attenzione! - 1

Nota

Prima di insere la boccola nella carrozzeria, far passare le prese dei caviattraverso la boccola passacavo.

Disporre i cavi nel vano motore o vano bagagli in modo che non possano essere danneggiati in nessun caso (ad es. in caso di caduta massi).
Isolare tutte le estremita dei cavi non utilizzati.

7.2 Collegamento dei cavi di allacciamento

Inserire la spina del cavo di allacciamento sul collegamento corrispondente posto sulla centralina (fig. 5 2, pagna 5).

Allacciamento elettrico di MagicSafe MagicSafe MS670

7.3 Collegamento dei cavi di allacciamento del cavo di allacciamento (fig. 8, pagina 6)

Pink (P1)

Lasciare quello cavo libero.
Quando l'impianto è attivato in quello cavo è presente un segnale +12 V.

Collegamento al bus CAN

WAECO MagicSafe MS670 - Collegamento al bus CAN - 1

Nota Non scambiare i cavi. Altrimenti il sistema di allarme non funziona.

Collegare il cavo rosso/marrone (P2) al CAN low.
Collegare il cavo rosso/grigio (P3) al CAN high.

Nero (P4)

Collegare quello cavo a massa (morsetto 31).

Rosso (P5)

Collegare quello cavo a un cavo che conducce costamente +12V (morsetto +30).

Bianco/nero (P6)

Questo cavo nero serve da uscita per le funzioni comfort. Tale uscita è collegata a massa e può portare fino a 350 mA.

Collegare quello cavo in relazione all'impiego scelto.

Grigio (P7)

WAECO MagicSafe MS670 - Grigio (P7) - 1

Note Se il segnale "Cofano motore aperto" vieneMESSO a disposizione dal bus CAN,questo cavo può essere utilizzato come cavo di ingressso dell'allarme per i sensori supplementari collegati a massa o come interrottore.

Portare il cavo fino all'interruttore a sfioramento del cofano motore facendolo passareattraverso il paraschizzi.

MagicSafe MS670 Allacciamento elettrico di MagicSafe

Marrone (P9)

Collegare甚么 cavo al cavo blu della sirena di allarme.

Verde (P11) e verde/giallo (P12)

Questo cavo più interrompere un qualsiasi circuito elettrico (ad es. pompa di benzina, motorino di avviamento ecc.). L'uscita non deve portare più di 8 A.

Collegamento alla sirena d'allarme

Portare il cavo nel vano motore facendolo passare attaverso il paraschizzi.
Collegare il cavo rosso della sirena di allarme ad un cavo che conducce costamente +12V (morsetto +30 ).
Collegare il cavo blu della sirena di allarme al cavo marrone (morsetto P9) del cavo di collegamento.
Collegare il cavo grigio all'interruttore a sfioramento del cofano motore (3).
Collegare il cavo nero a massa (morsetto 31).

Collegamento all'alloggiamento della chiave

Inserire la spina a due poli rossa (8) del cavo di collegamento alla presa rossa (8) dell'alloggiamento della chiave.
Inserire la spina a due poli bianca (9) del cavo di collegamento alla presa bianca (9) dell'alloggiamento della chiave.

Violetto (P20)

Collegare quello cavo ad un allacciamento che viene attivato dall'accensione (morsetto 15).

Collegamento al modulo per ultrasuoni

Inserire la spina a 3 poli bianca (11) nel collegamento del modulo per ultrasuoni.

Programmazione di MagicSafe MagicSafe MS670

Collegamento dei sensori ad ultrasuoni

Inserire la spina rossa del cavo del sensore ad ultrasuoni (12) sul collegamento rosso del sensore ad ultrasuoni (12).
Inserire la spina bianca del cavo del sensore ad ultrasuoni (13) sul collegamento bianco del sensore ad ultrasuoni (13).

Collegamento dei lampeggiatori / giallo/rosso (P15)

Con questo cavo è possibile controllare il segnale di uscita di entrambe le uscite dei lampegliatori.

Se i lampegliatori sono commutati su positivo (i cavi dei lampegliatori conduccono +12V , quando i lampegliatori vengono azionati):

collegare quello cavo ad un cavo che conducce costamente +12V protetto da 10 A.
Se i lampeggiatori sono commutati su negativo (i cavi dei lampeggiatori sono collegati a massa, quando i lampeggiatori vengono azionati)

collegare quello cavo a massa (morsetto 31).

Giallo (P14 e P16)

Collegare il cavo qiallo (P14) alla linea del lampeggiatore a destra.

Collegare l'altro cavo giallo (P16) alla linea del lampegiatore a sinistra.

8 Programmazione di MagicSafe

8.1 Programmazione del codice del veicolo

IlsystemadiallarmedeveseesereadattatobusCAN del tipo diveicolo.A tale scopo è necessario insere un codice del veicolo dopoaverestimato l'installazione e il collegamento elettrico del systemadiallarme.Consultare se necessarioil produttore delveicolo.

Per poter programmare il codice del veicolo, procedere come segue.

Premere il tasto (fig. 5 4, pagina 5) posto sul modulo di controllo e tenerlo premuto.
Se il LED posto sulla centralina (fig. 5 3, pagina 5) è acceso, rilasciare il tasting.

WAECO MagicSafe MS670 - Programmazione del codice del veicolo - 1

MagicSafe MS670 Programmazione di MagicSafe

√II LED si spegne.
Dopo una pausa di circa 4 sec. il LED inizia a lampeggiare.

Contare il numero dei segnali ad intermittenza finché il numero non corrisponde al primo numero del codice del vosto voicolo.

Se lampeggia una volta: indicazione numerica 1, se lampeggia due volte: indicazione numerica 2, ..., se lampeggia nove volte: indicazione numerica 9, se lampeggia dieci volte: indicazione numerica 0.

Ripremere il tasto.
Dopo una pausa di circa 4 sec. il LED inizia a lampeggiare.
Ripetere i passi descritti sopra per tutte leindicazioni numeriche del codice del veicolo.
Una volta ultimata la programmazione il LED del codice del veicolo lampeggia.
Controllare ilsystema di allarme attivandolo con il dato a distanza.
Se il codice del veicolo è stato immesso correttamente il sistema di allarme viene attivato.

Se ilsystemadiallarme non si attiva, significa che il codice del veicolo non è stato immesso correttamente. Ripetere la programmazione.

8.2 Programmazione

È possibile programmare le funzioni presenti nella tabella seguente. Queste funzioni rimangono memorizzate ancche quando la batteria viene staccata.

Per programmare la funzione desiderata, procedere come segue.

Inserire l'accensione con il sistema di allarme disattivato.
II LEDippo sullacentralina si accende per due secondi.
Durante questi due secondi, insere la chiave elettronica nel rispetto alloggiamo.
Ilsystema indica che la modalità di programmazione è attivata quando il LED lampeggia tre volte e la sirena di allarme rilascia tre segnali.
La prima funzione è attivata.

Programmazione di MagicSafe MagicSafe MS670

WAECO MagicSafe MS670 - Programmazione di MagicSafe MagicSafe MS670 - 1

Nota

Ogni volta che la modalità di programmazione viene richiamata in quello modo, tutti i valori delle singole funzioni sono ripristinati sull'impostazione di default (vedi la tabella seguente).

FunzioneImpostazione di defaultProgrammazione
Segnali acustici Off Vengono emessi i segnali acustici seguenti: attivazione: 2 segnali brevi disattivazione: 3 segnali brevi disattivazione in fase di allarme: 5 segnali brevi
Segnali otticiOffQuesta funzione rende possibili segnali ottici mediante l'impianto dei lampegiatori di emergenza quando il systemà di allarme è collegato adesso. Se la funzione è programmata, la funzione "Segnali ottici durante attivazione/disattivazione" non può essere utilizzata.
Segnali ottici durante attivazione/ disattivazioneOff Questa funzione può essere attivata solo con veicoli che non emettono segnali ottici (ad es. lampegiatori) durante l'apertura e la chiusura.
Allarme passivoOffQuesta funzione attiva il systemà di allarme in modo automatico per 60 sec. dopo che l'accensione è stata spenta. Se esta funzione è attivata, l'uscita per funzioni comfort e i sensori ad ultrasuoni sono disattivati.
Uscita per funzioni comfortOff L'impostazione di default muta su negativo l'uscita delle funzioni comfort in modo da poter collegare un impianto esterno. L'uscita per funzioni comfort può essere programmata in modo che i finestrini possano essere chiusi automaticamente, amesso che il veicolo disponga di un lavoro per funzioni comfort.

Modifica della funzione selezionata

Per modificare il valore della funzione selezionata, insere la chiave elettronica nel relativo alloggiamento.
√Se l'impostazione di defaulte "On" il valore viene impostato su "Off" o viceversa.
La sirena di allarme emette un segnale acustico e il LED sulla centralina lampeggia una volta.

MagicSafe MS670 Programmazione di MagicSafe

Attivazione della funzione successiva

Disinserire l'accensione e reinserirla.
La funzione successiva è attivata.
Per attivare la funzione successiva, modificare il valore come descriptto,.纳税人 o disinserire l'accensione e insertirla di nuovo.
Una volta richiamate tutte le funzioni in sequenza, per confermare i valori immessi disinserire e reinserire ancora una volta l'accensione.
Ilsystemadiallarme indica che è stata lasciata la modalità di programmazione e che i dati immessi sono stati salvati se il LED sulla centralina lampeggia tre volte e la sirena di allarme immette tre segnali acustici.

8.3 Apprendimento di una nuova chiave elettronica

È possibile gestire MagicSafe con un massimo di quattro chiavi elettroniche. Nel caso in cui si imposti una quinta chiave, la prima viene cancellata alla memoria.

WAECO MagicSafe MS670 - Apprendimento di una nuova chiave elettronica - 1

Nota

Per programmare una nuova chiave elettronica, il cofano motore deve essere aperto.

Quando si dispone di un segnale "Cofano motore aperto" attraverso il bus CAN, il cavo grigio delve essere collegato a massa.

Per impostare una nuova chiave elettronica, procedere come segue.

Disattivare I'llarme.
Inserire e disinserire l'accensione.
Inserire e disinserire l'accensione per due volte nell'arco di 4 sec.
Inserire l'accensione e lasciarla inserita.
La sirena di allarme emette tre segnali acustici e il LED della centralina lampeggia tre volte.
Inserire la nuova chiave elettronica nel relativo alloggiamento.
La chiave elettronicaiene impostata in modo automatico.
Terminato l'apprendimento, il LED lampeggia una volta.

WAECO MagicSafe MS670 - Nota - 1

Utilizzato di MagicSafe MagicSafe MS670

Ripetere il procedimento di apprendimento per agli nuova chiave elettronica che deve essere impostata.
Per conclusere la funzione di apprendimento, disinserire l'accensione.
La sirena di allarme emette tre segnali acustici e il LED lampeggia tre volte.

9 Utilizzo di MagicSafe

9.1 Attivazione di MagicSafe

Per attivare ilsystema di allarme manualmente, procedere come segue.

Chiudere il veicolo con il vostro dato a distanza.
La sirena di allarme emette due brevi segnali di conferma.
√Il veicolo emette segnali ottici sulla base dell'impostazione di default.

WAECO MagicSafe MS670 - Attivazione di MagicSafe - 1

Nota

Se il veicolo non dispone di segnali ottici è possibile programmare il sistema di allarme in modo tale che i lampeggiatori immettano un segnale ottico durante l'attivazione e la disattivazione.

Attivazione del sistema di allarme in modo che il veicolo possa rimanere occupato dai passeggeri

É possibile impostare il sistema di allarme in modo che quest'ultimo non faccia scattare l'allarme, ad es. per permettere di lasciare un animale domestico all'interno del veicolo.

A Anything scopo procedere come segue.

Disinserire l'accensione.
Disattivare il sistema di allarme (vedi capitolo "Disattivazione di MagicSafe" a pagina 121).
Inserire l'accensione.
Attendere circa un secondo finché il LED sulla centralina non si spegne.
Inserire la chiave elettronica nel relativo alloggiamento.
La sirena di allarme emette due brevi segnali e il LED si accende per ca. un secondo.

WAECO MagicSafe MS670 - Attivazione del sistema di allarme in modo che il veicolo possa rimanere occupato dai passeggeri - 1

MagicSafe MS670 Utilizzo di MagicSafe

Disinserire l'accensione.

WAECO MagicSafe MS670 - Attivazione del sistema di allarme in modo che il veicolo possa rimanere occupato dai passeggeri - 2

Nota

Se si desidera reinserire immediatamente il monitoraggio dell'abitacolo, reinserire l'accensione e disinserirla di nuovo.

Chiudere il veicolo con il vostro dato a distanza.
La sirena di allarme emette due brevi segnali di conferma.
Il veicolo emette segnali ottici sulla base dell'impostazione di default.

9.2 Disattivazione di MagicSafe

Per disattivare ilsystema di allarme, procedere come segue.

Apriere il veicolo con il vostro comando a distanza.
La sirena di allarme emette un segnale di confirma lungo.
Il veicolo emette segnali ottici sulla base dell'impostazione di default.

WAECO MagicSafe MS670 - Disattivazione di MagicSafe - 1

Nota

Se l'allarme è scattato, la sirena di allarme emette un segnale acustico breve (vedi capitolo "Lettura della memoria dell'allarme" a pagina 121).

Lettura della memoria dell'allarme

MagicSafe memorizza gli allarmi che sono scattati. Se durante la disattivazione è percepbile un breve segnale acustico significa che MagicSafe ha memorizzato un allarme. É possible leggere la memoria dell'allarme e determinarne il motivo.

A Anything scopo procedere come segue.

Inserire l'accensione e osservare il LED nell'alloggiamento chiave.

Utilizzato di MagicSafe MagicSafe MS670

II LED indica il motivo dell'allarme:

Indicazione LED Motivo dell'allarmeDurata dell'indicazione
1 x On - 2 s Off - 1 x On Portiere aperte cinque volte
2 x On - 2 s Off - 2 x On Il blocchetto dell'accensione è stato attivatocontinuo
3 x On - 2 s Off - 3 x On Cofano motore aperto cinque volte
5 x On - 2 s Off - 5 x On Il monitoraggio dell'abitacolo è scattatocinque volte

Disinserire l'accensione se si desidera terminare la visualizzazione.

Disattivazione di MagicSafe con la chiave elettronica

È possibile disattivare completamente ilsystema di allarme utilizzando la chiave elettronica (disattivazione d'emergenza). In quello caso il systema di allarme non viene più attivato con il commando a distance ma rimane completamente spento. La disattivazione con la chiave elettronica è possibile solo quando il systema di allarme è attivato e non durante la durata di interdizione.

Quando il sistema di allarme viene attivato con il commando a distanza, insere la chiave elettronica nella presa.

Quando il systema di allarme viene attivato con la chiave elettronica, dopo avere aperto il veicolo, inseire nell'arco di 10 sec. la chiave elettronica nella presa.

L'allarme viene disattivato.

Per ripristinare la funzione normale è necessario insere la chiave elettronica nel relativo alloggiamento durante la durata di interdizione.

Ilsystemadiallarmepuoessere di nuovoppativodeddattivato mediante il comandoa distanza.

9.3 Regolazione della sensibilità dei sensori ad ultrasuoni

La sensibilità dei sensori ad ultrasuoni si imposta sul modulo per ultrasuoni.

MagicSafe MS670 Cura e pulizia

Ruotare la vite di registrazione posta sul lato inferiore del modulo per ultrasuoni in direzione "+" per augmentare la sensibilità o... ruotare la vite di regolazione del modulo per ultrasuoni nella direzione opposta per ridurla.

Per disattivare il modulo per ultrasuoni, ruotare la vite di regolazione del sensore ad ultrasuoni fino all'arresto nella direzione contraria rispetto a "+"

WAECO MagicSafe MS670 - MagicSafe MS670 Cura e pulizia - 1

Nota

Se la sensibilità dei sensori ad ultrasuoni è regolata su un valore troppo alto, l'allarme più scattareanche al semplice passaggio di un veicolo. Regolare quando il valore della sensibilità accuramente, evitando che sia troppo alto.

Per trovare la regolazione giusta, procedere come segue.

Disattivare il sistema di allarme (vedi capitolo "Disattivazione di MagicSafe" a pagina 121).
Apriere il finestrino laterale anteriore di circa 20~cm
Attivare il sistema di allarme con finestrini, cofano motore e cofano vano bagagli chiusi.
Portare un oggetto dall'esterno all'interno del veicolo:
- se scatta l'allarme prima che l'oggetto sia portato nel veicolo, ridurre la sensibilità.
- se l'allarme non scatta, aumento la sensibilità.

10 Cura e pulizia

WAECO MagicSafe MS670 - Cura e pulizia - 1

Attenzione!

Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi o oggetti ruvidi perché potrebbero provocare danni all'apparecchio.

Pulire l'apparecchio di tanto in tanto con un panno umido.

Garanzia MagicSafe MS670

11 Garanzia

Vale il termine di garanzia previsto alla legge. Qualora il prodotto risultasse difettioso, La preghiamo di spedire il prodotto alla filiale WAECO del Suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore specializzato di riferimento. Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la seguente documentazione:

  • una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto,
  • un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.

12 Smaltimento

Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli apposti contentitori di riciclaggio.

WAECO MagicSafe MS670 - Smaltimento - 1

Quando l'apparecchio vieneMESSO fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di riciclaggio piu vicino,oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.

WAECO MagicSafe MS670 - Smaltimento - 2

MagicSafe MS670 Specifiche tecniche

13 Specifiche tecniche

N. articolo MS-670
Tensione di esercizio: 12 VCC
Tensione di alimentazione: 9 – 15 V CC
Corrente assorbita: max 800mA (attivato) ca. 10 mA (disattivato) con 12 V CC
Corrente di uscita per segnali dei lampeggiatori:8 A con 20 °C
Corrente di uscita per dispositivo arresto motore:8 A con 20 °C
Corrente di uscita per sirena di allarme:5 A
Durata allarme: 30 s
Temperatura di esercizio: da-30 °C a +70 °C

Si riservano al progresso tecnico la realizzazione di versioni successive e modifiche dell'apparecchio, nonché variazioni nella segna.

Omologazioni

Centralina:

WAECO MagicSafe MS670 - Omologazioni - 1

Sirena:

WAECO MagicSafe MS670 - Omologazioni - 2

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : WAECO

Modello : MagicSafe MS670

Categoria : Telecamera di sorveglianza