EFF80680BX - Støvsuger ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EFF80680BX ELECTROLUX au format PDF.

Page 43
Veiledningsassistent
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELECTROLUX

Modèle : EFF80680BX

Catégorie : Støvsuger

Téléchargez la notice de votre Støvsuger au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EFF80680BX - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EFF80680BX de la marque ELECTROLUX.

BRUKSANVISNING EFF80680BX ELECTROLUX

INNHOLDSFORTEGNELSE 1. ANBEFALINGER OG FORSLAG44 2. BRUK46 3. VEDLIKEHOLD46 4. KONTROLLER47 5. BELYSNING47

DESIGNET FOR DEG Takk for å ha kjøpt et apparat fra Electrolux. Du har valgt et produkt som er resultatet av flere tiår med profesjonell erfaring og innovasjon. Det er genialt og elegant, og designet med deg i tankene. Du kan derfor være sikker på å få de beste resultatene hver gang du bruker det. Velkommen til Electrolux. Besøk vårt nettsted for å: Motta praktiske råd om bruk, nedlaste våre brosjyrer, løse eventuelle problemer og få opplysninger om service: www.electrolux.com Registrere ditt produkt og oppnå en bedre tjeneste: www.registerelectrolux.com Kjøpe originalt tilbehør, forbruksdeler og reservedeler til ditt apparat: www.electrolux.com/shop

KUNDESERVICE OG VEDLIKEHOLD Vi anbefaler kun bruk av originale reservedeler. Sørg for å ha følgende opplysninger for hånden når du kontakter det autoriserte servicesenteret: Modell, Produktkode (PNC), Serienummer. Disse opplysningene finnes på typeskiltet. Advarsel / Forsiktig - Viktige opplysninger om din sikkerhet Generelle opplysninger og råd Miljøhensyn Vi forbeholder oss retten til å utføre endringer.

44 www.electrolux.com

1. ANBEFALINGER OG FORSLAG

• Bruksveiledningen refererer til ulike apparatmodeller. Du kan derfor finne beskrivelser av enkelte egenskaper som ikke gjelder ditt apparat. • Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feil installasjon eller bruk. • Minste sikkerhetsavstand mellom platetopp og kjøkkenvifte er 650 mm (noen modeller kan monteres ved lavere høyde. Se avsnittet om arbeidsmål og installasjon). • Kontroller at nettspenningen stemmer med spenningen oppgitt på merkeplaten på innsiden av kjøkkenviften. • For apparater i klasse I må du kontrollere at hjemmets strømnett er jordet. Koble kjøkkenviften til røkkanalen med et rør med en diameter på min. 120 mm. Røret må være så kort som mulig. • Ikke koble kjøkkenviften til røkkanaler for utslipp av forbrenningsrøk (f.eks. fra kjeler, peiser, osv.). • Hvis kjøkkenviften brukes sammen med apparater som ikke bruker strøm (f.eks. gassapparater), må det garanteres en god ventilasjon i rommet for å unngå retur av forbrenningsgassen. Kjøkkenet må ha en åpning direkte til utsiden for å sikre inntak av frisk luft. Når kjøkkenviften brukes sammen med apparater som ikke bruker strøm, må ikke det negative trykket i rommet overstige 0,04 mbar for å unngå en retur av røkene. • Hvis nettkabelen ødelegges, må den byttes ut av produsenten eller servicesenteret for å unngå enhver risiko. • Hvis installasjonsinstruksjonene for gassplatetoppen spesifiserer en større avstand enn angitt ovenfor, må du overholde dette. Følg alle bestemmelsene for luftutløp. • Bruk kun skruer og beslag som passer til kjøkkenviften. Advarsel: Manglende installasjon av skruer eller festeanordninger i samsvar med disse instruksjonene kan medføre risiko for elsjokk. • Koble kjøkkenviften til strømnettet med en topolet bryter med en kontaktåpning på minst 3 mm. • Ikke flambér under kjøkkenviften, fordi det kan utvikles brann. • Barn (over 8 år) eller personer med nedsatte fysiske,

sensoriske eller psykiske evner, eller personer uten erfaring og kunnskap må kun bruke apparatet dersom de får tilsyn eller opplæring i en sikker bruk av apparatet og farene knyttet til bruken. Ikke la barn leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn med mindre de er under tilsyn. ADVARSEL: De tilgjengelige delene kan bli veldige varme når platetopper, komfyrer og andre kokeapparater er i bruk. Symbolet på apparatet eller emballasjen angir at apparatet ikke skal kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Apparatet må leveres til et innsamlingssenter for resirkulering av elektrisk og elektronisk materiale. Ved å kassere dette apparatet på riktig måte, bidrar du til å forhindre de negative virkningene på miljøet og menneskehelsen som kan forårsakes av en feilaktig avfallshåndtering av dette apparatet. For mer informasjon om gjenvinning av dette apparatet, kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forhandleren hvor apparatet ble kjøpt. Slå av apparatet eller koble det fra strømnettet før rengjøring eller vedlikehold. Rengjør og/eller skift ut filtrene etter oppgitt intervall (brannfare).

46 www.electrolux.com

• Kjøkkenviften er kun utviklet til husholdningsbruk for å fjerne matos fra kjøkkenet. • Bruk aldri kjøkkenviften til annet formål enn tiltenkt bruk. • Gå aldri fra en tent brenner uten at det står en gryte oppå mens kjøkkenviften er i funksjon. • Reguler flammestyrken slik at flammen kun dekker grytebunnen og ikke stikker utover kantene. • Vær alltid veldig oppmerksom ved frityrsteking, fordi den varme oljen kan ta fyr.

-- Det aktive kullfilteret kan ikke vaskes eller regenereres, og må byttes ut ca. hver fjerde måned, eller oftere ved hyppig bruk (W).

W -- Fettfiltrene må rengjøres hver andre måned eller oftere ved hyppig bruk. De kan vaskes i oppvaskmaskin (Z).

Z -- Kontrollamper hvis installert. • Bruk kun en fuktig klut og et mildt rengjøringsmiddel til rengjøringen av kjøkkenviften.

Fortsett å trykke på knappen for å slå på den intensive Hele LED-linjen er tent -> Intensivfunksjonen er aktivert. hastigheten, som er aktivert i 6 minutter.Når det har gått 6 minutter, går viften automatisk over fra den intensive hastigheten til det lavere nivået, og den siste LEDen slukkes.

Trykk på knappen i 5 sekunder for å aktivere/deaktivere Blinker knappen C, betyr det at alarmen for de aktive kullfiltrene er aktivert. alarmen for de aktive kullfiltrene. Blinker knappen A, betyr det at alarmen for de aktive kullfiltrene er deaktivert.

F G Styrken på belysningen økes. Trykker du på knappen når alarm for filter er aktivert, Når prosedyren er ferdig slukkes signaleringen som ble vist tidligere: tilbakestilles alarmen. Disse signaleringene er kun syn- Når lyset i knappen er slått på, betyr det at de metalliske fettfiltrene lige når motoren er stanset. må vaskes. Alarmsignalet gis etter at kjøkkenviften har fungert i 100 timer. Når lyset i knappen blinker, betyr det at de aktive kullfiltrene må byttes ut og at de metalliske fettfiltrene må vaskes. Alarmsignalet gis etter at kjøkkenviften har fungert i 200 timer.

Når kjøkkenviften er slått av, vises ingen funksjoner.