BRUKSANVISNING ALPHA 7 SONY
Installation av "Image Data Converter"
- Logga in som administrator.
Hur man anvander "PlayMemories Home"
Dela bilder på "PlayMemories Online"

PlayMemories Online


SE
Observera
Installation av "PlayMemories Home"
Installation av "Remote Camera Control"
Hvis statisk elektriset etller
elettromagnetisme forarsaker brudd pa
dataverfoingen, maybeu starte programmet
om igjen erker olefra og koble til igjen
kommunikasjonskabelen (USB e.l.).
Dette produit er testet og funnet a vare kompatibelt med greanseverdiene i EMCdirektiv et for bruk av tilkoblingskabler som er kortere enn 3 meter.
De elektromagnetiske feltene ved spesifikke frekvenser kan pakirke bilde og lyd i不同程度.
Kassering av gamle elektriske og elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem)


Dette symbolet pa produit etller emballasjen indikerat et dette produitiekambehandles som husholdningsavfall.I stedet skal det leveres til speesiell innsamlingsstasjon for gjenvinning av
elektrisk og elektronisk utstyr. Ved a sorge for at dette produktet avhentes på korrekt mäte, vil du�� med pa a forbhindre mulige negative folger for miljoet og helse, som ellers kan forarssakes av feilaktig avfallshandtering av dette produktet.
Gjenvinning av disse materialene vil vere med pa a ta vare pa vare naturressurser. For mer informasjon om gjenvinning av dette produkt, kan du kontakte lokale myndigheter, renovasjonsverket der du bor erller butikken der du kjopte produkt.
Avfallsinstruktjond vedrørende oppbrukte batterier (gjelder i EU og andre europeiske land med separate resirkuleringsrutiner)

Dette symbolet på batteriet
eller på forpakningen betyr
at batteriet ikke skal
behandles som vanlig
hushholdningsavfall.
På visse batterier kan dette
symbolet brukes i kombinasjon med et kjemisk symbol. Symbolot for kvikksolv (Hg) aller bly (Pb) er lagt til dersom batteriet ineholder mer eno 0,005% kvikksolv aller 0,004% bly.
Ved a sorge for at disse batteriene blir
kastet rikitig vil du bidra til a beskytte
miljoet og menneskers helse fra potensielt negative konsekvenser som ellers kunne ha
blitt forarsaket av ukorrekt
avfallshandtering. Resirkulering av
materialene vil bidra til a bevare naturlige
ressurser.
Hva gjelderprodukter som av sikkerhets-yeltes-ller dataintegritetsgrunner krever permanent tilkobling til et inkorporet batteri, bør ditte batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell.
For a forsikre at batteriet blir behandlet korrekt skal det leveres til en resirkuleringsstjon for elektriskeprodukter naret der oppbrukt.
Hva gjelder alle andre batterier, vennligst se informasjonen om hvordan man fjerner batteriet på riktig mæte. Lever batteriet på en resirkuleringsstasjon for oppbrukte batterier.
For mer detaJIert informason vedrOrende korrekt avfallsmetode av dette produit og av andre batterier, vennligst Kontakt ditt commuquekontor, din avfallsstjeneste eller forhandleren hvor du kjopte produitet.
For kunder som har kjopt kameraet sitt fra en butikk i Japan som selger til turister
Merk
Noen sertifiseringsmerker for standarder som stottes av kameraet kan bekreftes pa kameraets skjerm.
Velg MENU (Oppsett) 6 [Sertifieringslogo].
Dersom visning ikke er mulig på grunn av problemer som feilfunksjon på kameraet, kontakter du Sony-fohandleren din erlen ekolak, autorisert Sony-servicestason.
Du finner mer informasjon on Wi-Fi-funksjonene i flyeren "Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide".
Denne handboken dekker flere modeller.
Hvilken modell som er tilgengelig, avhenger av landet eller regionen.
| Modellbetegnelse | Linse |
| ILCE-7 | Ikke inkludert |
| ILCE-7K | Inkludert |
| ILCE-7R | Ikke inkludert |
Om bruk av kameraet
Skjermsprak
Fremgangsmåte for fotografering
Dette kameraet har to moduser for
overeåking av objektør: LCD-skjermmodus
som bruker LCD-skjérn, og søkermodus
som bruker søkeren.
Funksjoner som erinnebygd i dette kameraet
Denne handboken beskriver 1080 60i-kompatibelehenter og 1080 50i-kompatibelehenter. For a kontrollere om kameraet ditt er en 1080 60i-kompatibel uller en 1080 50i-kompatibel entet, kan du se etter folgende merker p bunnen av kameraet. 1080 60i-kompatibel entet: 60i 1080 50i-kompatibel entet: 50i
- Dette kameraet er kompatibelt med filmer i formatene 1080 60p og 50p. I motsetning til det som hitil har vært standard for opptaksmoduser, nemlig linjesprangmetoden, gjør dette kameraet optkap etter en progressiv metode. Dette øker opplønsningen og gir et jevnere, mer realistisk bilde.
Oppretter en bildedatabasefil
Hvis du setter inn er minnekort som ikke inneholder en bildedsatabasefil i kameraet og slár det pá, oppretter kameraet automatisken en bildedsatabasefil ved hjelp av noe av minnekortets kapasitet. Prossessen kan ta lang tid, og du kan ikke bruke kameraet for prosessen er fullfört. Hvis det oppstar en feil i databasefileni, mä du eksportere alle Bilder til datamaskinen din ved hjelp av "PlayMemories Home" og deretter formatere minnekortet med kameraet.
Ingen erstatning for odelagt innhold. eller opptaksfel
Sony kan ikke gi erstattung for opptaksfel, tap av eller skade på innspilt inhnhold somffe av funksjonsfel i kameraet aller opptaksmediene e.l.
Sikkerhetskopiering anbefales
For ā unngā tap av data mā du alltid ta sikkerhetskopier (backup) av data pá andre medier.
Merknader om LCD-skjermen, den elektroniske skgerten, objektivet og bildesensoren
- LCD-skjernen og den elektroniske skopeni produseres ved hjelp av ekstremnøyaktig technologi, noe som resulter i at mer enn 99.99% av bildeelementene (pikslende) er reelt operative. Det kan imidertid forekomme at sma svarte og/ller lyse punket (med hvit, rød, blå eller grønn farge) vises kontinuierlig aanLCDskjernen og i den elektroniske skeren. Disse punkete er en normal folge av produksjonsprossessen og pärvirker ikke bildene aan noen mæte.
-
Ikke hold kameraet etter LCD-skjermen.
-
När du bruker det elektrisk dreyne zoomobjektiv, mä du passer à ici trekke ut fingre eller gjenstander som matte satire fast i objektiv.
- Ikke utsett kameraet for sollys eller fotografer i retning av solen i lengre tid. Det interne maskineriet kan bli skadet. Hvis sollyset fokuseres pe en gjenstand i nærhen, kan denen ta fyr.
- I miljoer med lav temperatur kan Bilder blihengende igjen pa skjermen.Dette er icke feil.
Nar du slar pa kameraet i kalde ogmivelse, kan skjermen bli forbigende svart. Nar kameraet er oppvarmet, vil skjermen fungere normalt.
- Det innspilte bildet kan vare forskjellig fra det bildet du registrente for opptak.
Om à ta oppi lengre tid av gangen
- Hvis kameraet eller batteriet har feil temperatur, vil du kanskje ikke kinne spille inn film, eller strommen kan bli slätt av automatisk for á beskytte kameraet.
Det vises en melding på skjermen for kameraet blir slätt av erder du ici longer kan ta opp film. I dette tilfellet ma du la kameraet vare avslätt og vente til camera- og batteritemperaturen synker. Hvis du slär på kameraet uten at kameraet og batteriet har fatt avkjølt seg nok, kan det hende kameraet vil slas av igjen, eller at du ici kinne ta opp film.
- Temperaturei kameraet stiger raskt nar lufttemperaturen er hoy.
Nar kamerattemperatureen stiger, kan bildekvaliteten bil darrigere. Det anbefales at du venter til temperaturei kameraet faler for du fortsetter a fotografiae.
Overflaten pa kameraet kan bli varm. Dette er ici ne feil.
Oma spille av film pa andre enheter
- Dette kameraet bruker MPEG-4 AVC/H.264 High Profile til oppakt i AVCHD-format. Film som er tatt opp i AVCHD-format med dette kameraet, kan ikke spliceles av på fölgende enheter.
Dette kameraet bruker ogss MPEG-4
AVC/H.264 Main Profile til opptak i MP4-format. Dette er grunnen til at film som er tatt opp i MP4-format med dette kameraet,-ie kan spilles av pa andre enheter enn de som stotter MPEG-4
AVC/H.264.
- Plater med HD-bildekvalitet (høy opplønsing) kan bare avspilles på enheter som er kompatible med AVCHD-formatet. DVD-baserte spillere eller optakere kan ikke spille av plater med HD-bildekvalitet fordi de er inkompatibile med AVCHD-formatet. Dessuten fär DVD-baserte spillere eller optakere kanskje ikke løst ut plater med HD-bildekvalitet.
- Film som er tatt opp i 1080 60p/1080 50p-format, kan spillende av kun pa erhenter som stätter 1080 60p/1080 50p.
Advarsel om opphavsrettigheter
TV-programmer, filmer, videoband og annet materiale kan vare opphavsrettslig beskyttet. Uautoriserte opptak av slikt materiale kan stride制动 bestemmelsene i Åndsverkloven.
Bildene som brukes i denen handboken
Fotografiene som brukes som bildeeksempler i/DDne brukerhandboken, er reproduuserte Bilder og/DDne Bilder som faktisk er tatt med dette kameraet.
Om dataspesifikasjonene som er beskvet i denen bruksanvisingen
Data om ytelse og spesifikasjoner er angitt under folgende forhold, med mindre noe annet er beskrevet i dette handboken: Ved en vanlig omgivelsestemperatur på 25^ og ved bruk av en batteripakke som er blitt fulladet inntl ladelampen har slukket.
Om fotografering med søkeren
Dette kameraet er utsyrt med en organisk elektroluminescenssoker med hoy opplossng og stor konstart. Denne sokeren gir vid synsvinkel og lang øyeavstand. Dette kameraet er utformet med en soker som er enkel a bruke og som har passende balanse mellom forskjellige elementer.
- Bildet kan bli litt forvrengt i hjornene av sokeren. Dette er ikke en feil. Hvis du vil kontrollere hver eneste detailj i—hele komposisjonen, kan du i tillegg bruke LCD-skjermen.
Slá av trádlóse netterkfsknsjoner (Wi-Fi og NFC osv.) midlertidig
Hvis kameraet mistes ell stjeles, har Sony intet ansvar for tap erer skade forarsaket av ulovlig tilgang til erer bruk av kameraets registriere tilgangspunkt.
Kontrolere innholdet av leveransen
Tallet i parentes angir antall deler.
Kamera (1)
- Strömadapter AC-UB10C/ UB10D (1)

- Strömkabel (1)* (ikke inkludert i USA og Canada)

- Flere stromkabler kan blie levert med kameraet. Bruk den riktige som passer i ditt land eller din region.
- Opladbart batteri NP-FW50 (1)



Kamerahusdeksel (1) (festet paskameraet)

- Deksel til tilbehørssko (1) (festet på kameraet)
- Okulardeksen (1) (festet på kamerahuset)
- Bruksanvisning (1) (dennehandboken)
ILCE-7K:
- Zoomobjektiv FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS (1)/fremre objektivdeksel (1)/bakre objektivdeksel (1)/linseskjerm (1)
Betjening av kameraet
Bruke kontrollhjulet

- Du kan dreie på kontrollhjulet, eller trykke det oppover, nedover, mot venstre eller mot høyre for Å flytte utvalgsrammen. Trykk på ● på midten av kontrollhjulet for Å stille inn det valgte elementet. I++, [-] [+]
- Følgende funksjoner er tilordnet til / på kontrollhjulet. Du kan ogå endre ISO-følsomheten ved á dreie på kontrollhjulet.
| ▲ | DISP | Endrer skjermvisningen. |
| ▲ | WB | Hvitbalanse |
| ▲ | /® | Bruksmodus
• Serie Bilder/Eksponeringsgruppe
• Selvutløser |
- Du kan tilordne en ønsket funksjon til knappene / / og til kontrollhjulets dreieposisjon i opptaksmodus.
- Nár du dreier på kontrollhjulet erler trykker på «/» på kontrollhjulet i avspillingsmodus, kan du vise forrige erler;neste bilde.
NO
Bruke fremre skive/bakre skive

Du kan drei på fremre skive eller bakre skive for Å endre innstillingene som kreves for haver enkelt opptaksmodus, med øyeblikkelig virkning.
Velge en funksjon ved hjelp av Fn (funksjonsknappen)
Denne knappen brukes til oppsett eller utforelse av funksjoner som brukes ofte ved fotografering, unntatt funksjoner fra Quick Navi-skjermbildet.
1 Trykk på DISP på kontrollhjulet for a stille inn en annen skjermmodus enn [For saker].
2 Trykk pa knappen Fn.

3 Velg elementet du ønsker ved Å bruke / / på kontrollhjulet.
Innstillingsskjermbildet vises.
Stille inn individuelle innstillinger i det tilhgrende skjermbildet.
I trinn 3 kan du velge et innstillingselement og trykke pa pa kontrollhjulet for a veksle til det tilhorende skjermbildet med innstillingselementet. Still inn elementene som beskrevet i bruksanvisingen.

NO
Du kan angi de grunnleggende innstillingene for kameraet som helhet, aller utføre funksjoner som fotografering, avspilling erler andre operasjoner.
2 Velg det onskede innstillingselementet ved Å bruke ▲/▼/▲/▶ på kontrollhjulet eller ved Å dreie på kontrollhjulet, og deretter trykke på ● på midten av kontrollhjulet.

- Velg etikon på toppen av skjermen og trykk på «▶» på kontrollhjulet for Å gå til et annet MENU-element.
3 Velg innstillingsverdien, og trykk deretter på ● for a bekrefte.
Vise titelmenyen
Bruke kameraveiviseren
Du kan bruke [Tilp. skjermkn.-inns.] for a tilordne kameraveiviseren til den onskede knappen.
Kameraveiviseren viser en forsklaring av den menyfunksjonen aller innstillingen som er valgt i oyeblikket.
1 Velg MENU-knappen (Tilpassede innstlinger) 6 [Tilp. skjermkn.-inns.] onskede funksjoner tilordnet til knappen [Kameraveiviser].
Trykk på MENU-knappen og bruk kontrollhjulet til ä velge et MENU-element du ønsker ä lese forskaringen til, og trykk deretter på den knappen [Kameraveiviser] er tilordnet til.
NO
Lade batteriet
Nár du bruker kameraet for Förste gang, má du huske á lade batteripakken NP-FW50 (inkludert).
"InfoLITHIUM"-batteripakken kan lades selv om den ikke er helt utladet. Den kan ogå brukes selv när den ikke er ladet helt opp.
En oppladet batteripakke lades ut litt erter litt, selv om du ikke bruker den. For/DDA gglipp av en mulighet til a fotografere, bOr du lade batteripakken igjen fR du fotograferer.
1 Still inn ON/OFF (strømbryteren) på OFF.

2 Skyv på hendelen for Å apne dekselet.

3 Sett batteriet helt inn ved Å bruke kanten på batteriet til Å skyve på lasehendelen.
Lasehendel

4 Lukkdekselet.

5 Koble kameraet til vekselstrgmadapteren (inkludert) ved hjelp av mikro-USB-kabelen (inkludert), og koble strgmadapteren til stikkontakten.
For kunderi USA og Canada

For kunder i andre land eller regioner enn USA og Canada
NO
Ladelampen tennes og lyser orangesje, og ladingen begyinner.
- Slá av kameraet mens batteriet lades.
Hvis ladelampen begynner Å blinke uten at batteriet er fulladet, ma du ta ut batteripakken og sette den inn igjen.

Ladelampe
Tent:Ladingpagar
Av:Ladingen er avs GLUT
Blink:
Ladefeil er mildertigod stopi ladingen, fordi kameraietiek er innenfor korrekt temperaturomrade
Merknader
- Hvis ladelampen på kameraet blinker nr strömadapteren er koblet til stikkontakten, tyder dette på ladingen er midlertidig stoppet fordi temperaten er utenfor det anbefalte området. När temperaten er innenfor det anbefalte området igjen, gjenopptas ladingen. Vi anbefaler at batteriet lades opp i ompivelsestemperaturen på mellom 10^ og 30^ .
- Koble stromadapteren (inkludert) til nærmestre stikkontakt. Hvis det oppstør feil ved bruk av stromadapteren, skal du umiddelbart koble kontakten fra stikkontakten.
- Nár du bruker kameraet for Förste gang, eller hvis du bruker en batteripakke som ikke har vært brukt på lenge, vil adelampen kanskje blinke raskt nar batteriet lades for Förste gang. I slike tilfeller bør du ta batteripakken ut av kameraet og sette den inn igjen for Å lade den opp.
- Ikke lad batteriet kontinuierlig eller gjentatte ganger uten Å bruke det, hvis det allerede er fulladet eller nesten fulladet. Dette kan före til redusert batteriytelse.
- Nár ladingen er fullfört, má du koble strømadapteren fra stikkontakten.
- Pass på kun Å bruke ekte Sony-batterier, mikro-USB-kabel (inkludert) og strømadapter (inkludert).
Ladetid (fullstendig opplading)
- Ovennevnte ladetid gjelder for lading av et helt utladet batteri ved en temperatur pa 25^ . Ladeprosessen kan ta longer tid, avhengig av bruksforhold og andre omstendigheter.
Kontrollere den gjenvarende batteriladningen
En indicator for batterinivá vises på skjermen.
Hoy

Merknader
Slå av kameraet. Skyv på lasehendelen
etter at du har bekreftet at
tilgangslampen er av, og ta ut
batteripakken.
Pass på at du/DDE mister batteriet.
Sette inn et minnekort (selges separat)
1 Skyv på hendelen for Å apne dekselet.

2 Sett inn minnekortet (selges separat).
- Hold minnekortet med det avkutte dehjørnet i den retningen som vises pa bildet, og sett det inn til det gär i inngrep med et klikk.

Pass pà at hjørnet med hakk vender i riktig retning.
3 Lukkdekselet.

NO
Ta ut minnekortet
Pass pà at tilgangslampen ikke lyser, og skyv SSE minnekortet inn én gang.
Minnekort som slottes
Du kan bruke ffolgende typer minnekort med dette kameraet. Det kan imidlertid ikke gis noen garanti for at alle minnekort vil virke som de skal.
| Minnekort | For stillbilder | For film |
| A | Memory Stick PRO Duo | ✓ | ✓ (kun Mark2) |
| Memory Stick PRO-HG Duo | ✓ | ✓ |
| Memory Stick XC-HG Duo | ✓ | ✓ |
| B | SD-minnekort | ✓ | ✓ (klasse 4 eller raskere) |
| SDHC-minnekort | ✓ | ✓ (klasse 4 eller raskere) |
| SDXC-minnekort | ✓ | ✓ (klasse 4 eller raskere) |
- I donne brukerveiledningen blir ffolgende fellesbetegnelser brukt for Produktene i tabellen:
A: "Memory Stick PRO Duo"
B: SD-kort
Merknader
- Bilder som er lagret på et minnekort av types "Memory Stick XC-HG Duo" aller SDXC, kan ikke importeres til er spliceles av på datamaskiner eller AV-enheter som ikke er kompatibel med exFAT*. Forviss deg om at enheten er kompatibel med exFAT før du kobler den til kameraet. Hvis du kobler kameraet til en inkkompatibel enchet, vil du kanskje bli bedt om á formatete körtet.
Ikke formater kortet som svar på这部分 oppforderingen, fordi det vil slette alle data på kortet.
- exFAT er det filsystemet som brukes på minnekort av typen "Memory Stick XC-HG Duo" og SDXC.
1 Fjern kamerahusdekselet fra kameraet og det bakre objektivdekselet fra baksiden av objektivet.
- När du bytter objektiv, mä du bytte det raskt på stovfrie steder for ä unngå at støv eller ruskkommen inn i kameraet.
- Ved opptak skal du ta av det fremre objektivdekslet.

Fremre objektivdeksel
2 Sett på objektivet ved Å plassere de hvite indeksmerkene (fatningsmerkene) på objektivet og kameraet rett overfor hverandre.
- Hold kameraet med objektiv sukende nedover for unnga at detkommen stov pa innsiden av kameraet.

Hvite indeksmerker
3 Skyy objektiv forsiktig mot kameraet mens du dreier det med klokken, inntil det gär i ingrep med et klikk.
Tork stov av dekslene for du setter dem pa.

Oma skiffe objektiv
Hvis detkommen stovellerruskinnikameraetogfestersegpoverflaten av bildesensoren (den delen som konverterer lyset til elektriske signaler) nár du bytter objektiv,kan det visesp bildet som mørke punkter,avhengig av fotograferingsforholdene.
Kameraet er utstyrt med en antistøvfunksjon for a hindre at detkommen stov p abidesensoren. Uansett ma du alltid sorge for a bytte objektivet raskt pa stovfrie steder nar du tar av/setter pa et objektiv.
NO
Justere dato og klokkeslett
Förste gang du slár på kameraet, eller erter at du har initialisert funksjonene, vil skjermbildet for innstilling av dato og klokkeslett vises.
1 Still strombryteren til ON for a sla pa kameraet.
Skjermbildet for innstilling av dato og klokkeslett vises.
- For Å slå av kameraet må du sette strombryteren på OFF.

2 Kontroller at [Enter] er valgt paskjermen, og trykk sapa ka kontrlhjulet.
![SONY ALPHA 7 - Kontroller at [Enter] er valgt paskjermen, og trykk sapa ka kontrlhjulet. - 1](/content/2020/11/192625/images/208118f3a6b9bc0448e79941968f14958cb02d82f9c2670178256f05e915f96e.jpg)
3 Velg en onsket geografisk plassering, og trykk pa
4 Trykk på / på kontrollhjulet, eller velg et innstillingselement ved a dreie på kontrollhjulet, og trykk deretter på ●.
5 Trykk på / / / , eller velg en ønsket innstilling ved a dreie på kontrollhjulet, og trykk deretter på.
6 Gjenta trinn 4 og 5 for a stille inn andre elementer, velg deretter [Enter] og trykk pa pa kontrollhjulet.
Avbryte innstillingen av dato og klokkeslett
TrykkpáknappenMENU.
Stille inn dato/klokkeslett og område igjen
Innstellingskkjermbildet for dato/klokkeslett vises automatisk.nr encheten slas pa for forste gang, ellr nar det interne, opplabbare reservebatteriet har vært utladet. Bruk menyen for a stille dato og klokkeslett pa nytt.
MENU-knapp (Oppsett) 4 [Dato/tid-innst.]eller [Omradeinnstilling]

Holdeinnstillingen fordato og tid oppdatert
Dette kameraet er utstyrt med et internt, oppladbart batteri som styrer datoen, klokken og andre innstlinger, uansett om kameraet er slätt av eller på, eller om batteriet er installer er-ilke.
NO
Legge til applikasjoner i kameraet (nedlasting av applikasjoner)
Du kan legge til onskede funksjoner i kameraet ved Å koble til nettsdien for nedlasting av applikasjoner (programmer) (PlayMemories Camera Apps) via Internett. Eksempelvis er folgende funksjoner tilgengelige:
- Du kan bruke ulike effekter for Å ta Bilder.
- Du kan paste opp bildertil nettverkstjenester direkte fra kameraet.
Laste ned applikasjoner
1 Gà til nettstedet for nedlasting av applikasjoner (programmer).
http://www.sony.net/pmca
2 Følg instruksjonene på skjermen, og øpne en tjenestekonto.
- Hvis du har en=konto, må du logge deg inn på nedlastingssiden for applikasjoner.
3 Velg den onskede applikasjonen og last den ned til kameraet ved a ffolge instruksjonene på skjernen.
- For á koble kameraet til en Mac-datamaskin má du utfore ffolgende innstilling pá kameraet.
MENU (Oppsett) 4 [USBtilkobling] [MTP]
- Nedlastingsfunksjonen for applikasjoner er kanskje ikke tilgengelig i alle land eller regioner. Hvis du vil vite mer, se ovenstænde nettsted for nedlasting av applikasjoner.
Hvordan laste ned applikasjoner direkte med kameraets Wi-Fi-funksjon
Du kan laste ned applikasjoner med Wi-Fi-funksjonen, uten Å matte koble til en datamaskin.
Velg MENU (Aplikasjon) [Aplikasjonsliste]
(PlayMemories Camera Apps), følg sa instruksjonene på skjermen for Ålaste ned applikasjoner.
Opprett en tjenestekonto pa forhand.
Velg MENU (Trädløs) 2 [Innst. for tilgangspkt.]
tilgangspunkt som skal kobles til endre [Innstilling av IP-adr.] til [Auto] hvis innstilt på [Manuell].
NO
Bruke programvaren
Bruk følgende applikasjoner til Å optimalisereBruken av Bilder som er+tatt med kameraet ditt.
Hvis du vil vite mer om installationsjon, se side 30 til 33.
Anbefalt datamaskinmilj (Windows)
Folgende datamaskinmiljoer anbefales ved bruk av programvaren og import av bilderr via en USB-tilkobling.
| Operativsystem (forhändsinstallert) | Windows Vista* SP2/Windows 7 SP1/Windows 8 |
| "PlayMemories Home" | CPU: Intel Pentium III 800 MHz erer raskere (For avspilling/redigering av High Definition-film: Intel Core Duo 1,66 GHz erer raskere/Intel Core 2 Duo 1,66 GHz erer raskere, Intel Core 2 Duo 2,26 GHz erer raskere (AVC HD (FX/FH)), Intel Core 2 Duo 2,40 GHz erer raskere (AVC HD (PS))) Minne: 1 GB erer mer Harddisk: Nødvendig diskplass for installing—ca. 600 MB Skjerm: Skjermoppløsnig—1024 × 768 punkter erer mer |
| "Image Data Converter Ver.4"/ "Remote Camera Control Ver.3" | CPU/minne: Pentium 4 erer raskere/1 GB erer mer Skjerm: 1024 × 768 punkter erer mer |
- Drift kan/DDi: i et miljo som er basert pa en oppgrading av ovenstaende operativsystemer, ell i et multiboot-miljo.
- Hvis du kobler til to ellere USB-enheter samtidig til en enkelt datamaskin, kan det hende at enkelte enheter, herunder kameraet, ici vil fungere, avhengig av hvilke USB-enheter du bruker.
- Hvis du kobler til kameraet ditt med et USB-grensesnitt som er kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibelt), vil du kinne foreta avansert overføring (høyhastighetsoverføring), da dette kameraet er kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibelt).
- Nár datamaskinen starter opp igjen fra hvile- ull dvalemodus, kan det hende at kommunikasjonen mellom kameraet og datamaskinen ikke vil bli gjenoppretet samtidig.
Bruke "Image Data Converter"
Med "Image Data Converter" kan du gjore folgende:
- Du kan spille av og redigere bildene som er tatt opp i RAW-format med ulike korreksjoner, som f.eks. tonekurve og skarphet.
- Du kan justere bilderned hvitbalanse, eksponering. [Kreative innst.] osv.
- Du kan lagre bildere som har vært vist og redigert på en datamaskin.
Du kan enten arkivere bildet i RAW-format eller arkivere det i et generelt filformat.
- Du kan vise ogSAMmenlikne RAW-bilder og JPEG-bilder som er tatt med dette kameraet.
- Du kan rangere bildene i 5 kategorier.
- Du kan legge på fargeetiketter.
NO
Se i Hjelp for a finne ut hvordan "Image Data Converter" skal brukes.
Klikk på [Start] [All Programs] [Image Data Converter] [Help] [Image Data Converter Ver.4].
"Image Data Converter" supportside (kun engelsk)
http://www.sony.co.jp/ids-se/
Installere "Image Data Converter"
1 Last ned programvaren fra nettadressen nedenfor, og installer programvaren på datamaskinen.
Windows:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac:
- Logg deg på som administrator.
Bruke "PlayMemories Home"
Programvaren "PlayMemories Home" setter deg i stand til Å importere stillbilder og filmer til datamaskinen din, og bruke dem. "PlayMemories Home" er påkrevet for import av AVCHD-filmer til datamaskinen din.


Importere Bilder fra kameraet
Spille av importerte bilderr

For Windows er følgende funksjoner ogstilgengelige:

Vise Bilder i Kalender

Opprette filmplater


Laste opp bildertilnettverkstjenester
Dele Bilder på "PlayMemories Online"

PlayMemories Online


NO
Merknader
- Det kreves en internettforbindelse for á kunne installerè "PlayMemories Home".
- Det kreves en internettforbindelse for á kinne bruke "PlayMemories Online" aller andre nettverkstjenester. "PlayMemories Online" aller andre nettverkstjenester er kanskje ikke tilgjengelige i alle land eller regioner.
- Se nedenstående internettadresse for Mac-programvare: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
- Hvis programvaren "PMB (Picture Motion Browser)", levert med modeller som kom på marketedet for 2011, allerede er installet på datamaskinen din, vil "PlayMemories Home" overskrive den under installationsjonen. Bruk "PlayMemories Home", programvaren som har erstattet PMB.
- Filmer som er tatt opp med innstillingen [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] aller [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] i [[Opptaksinnst.], konverteres ver "PlayMemories Home" när en AVCHD-optaksplate skal lages. Denne konvertereringen kan ta lang tid. Du kan/DDe lage en plate med den oppinnelige bildekvaliteten. Hvis du vil beholde den opprinnelige bildekvaliteten, ma du lagre filmene dine pa en Blu-ray Disc.
Installere "PlayMemories Home"
1 Bruk nettleseren på datamaskinen, gå til følgende internettadresse og klikk deretter på [Install] → [Run].
www.sony.net/pm/
2 Fullfor installasjonen ved a folge instruksjonene på skjermen.
Bruke "Remote Camera Control"
Koble kameraet til datamaskinen. Med "Remote Camera Control" kan du:
- Sette opp kameraet, eller ta opp et bilde fra datamaskinen.
- Ta opp et bilde direkte til datamaskinen.
- Foreta tidsintervalfotografering.
Sett opp dette forbruk: MENU (Oppsett) 4 [USB-tilkobling] [Fjern-PC]
Installere "Remote Camera Control"
2 Følg instruksjonene på skjermen for Ålaste ned og installerere "Remote Camera Control".
Merknader
- Det kreves en internettforbindelse for á kunne installere "Remote Camera Control".
NO

"Hjelpveiledning" er en nettbasert brukerveiledning. Her finner du detaljerte instruksjoner for de mange forskjellige funksjonene i kameraet.
1 Ga til supportsiden til Sony.
http://www.roy.net/SonyInfo/Support/
2 Velg land aller region.
3 Søk etter kameramodellen gjennom nettsden for brukerstotte.
- "AVCHD Progressive" og "AVCHD Progressive"-logoen er varemeker for Panasonic Corporation og Sony Corporation.
- Microsoft, Windows og Windows Vista er registrente varememer for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
- Mac og Mac OS er registreter varemeker for Apple Inc.
Intel, Intel Core og Pentium er varemeker eller registrente varemeker for Intel Corporation.
- SDXC-logoen er et varemerke for SD3C, LLC.
- Facebook og "f" - logoen er varemeker aller registrente varemeker for Facebook, Inc.
- YouTube og "YouTube"-logoen er varemeker eller registrente varemeker for Google Inc.
- I tillegg er system- og Produktnavn som brukes i/DDhandboken, som regel varemeker 1er registrete varemeker for sine respektive utviklere oder produsenter. Merkene TMller 已 brukes imidertid ikke i alle tilfelter i delle handboken.
Ytterligere informasjon om dette produit og svart vanlige sporsmal finner du pa kundeservice-sidene vare pa Internett (Customer Support Website).
http://www.sony.net/

InfoLITHIUM

SERIES

MEMORY STICK TM

CLASS④

HIGHPDEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE

Progressive

NO
Dansk
E-fatning
Fjernelse af udtjente batterier (gaelder for den Europaiske Union og andre europaiske lande med separate indsamlingssystemer)

| Modelavn | Objektiv |
| ILCE-7 | Medfølger ikke |
| ILCE-7K | Medfølger |
| ILCE-7R | Medfølger ikke |
2 Skub grebet til sider for at abne dakslet.

For kunderi USA og Canada

For kunder i andre lande/regioner end USA og Canada
1 Skub grebet til sider for at abne dakslet.

1 Fjern dakslet til huset fra kameraet og det bagerste objektivdaksel fra objektivets bagside.
2 Monter dakslerne til foran og bag pa objektiv et og dakslet til huset pa kameraet.
Bevarelse af indstillingen for dato og tid
1 Downloaded softwaresen fra den falgende URL og installer den pa din computer.
Windows:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac:
- Log pã som administrator.
DK
Brug af "PlayMemories Home"
Softwaren "PlayMemories Home" gør det muligt for dig at importere stillbilleder og film til din computer og bruge dem. "PlayMemories Home" er nødvendig for at kinne importere AVCHD-film til din computer.
