INSTRUKCJA OBSŁUGI ALPHA 7 SONY
Abyzmiejsycz ryzyko pozarulub porażenia pradem,nie wystawiac uradzzenia na desczc i chronić je przyd wilgocia.
WAZNE INSTRUKCJEDOTYCZACEBEZPIECZENSTWA-ZACHOWAJ TEINSTRUKCJE NIEBEZPIECZENSTWOABY ZMNIEJSZYCRZYKO POZARUIPORAZENIA PRADEM,POSTEUJ ZGODNIE ZTYMI INSTRUKCJAMI
OSTRZEŽENIE
Akumulator
Nieprawidlowe obchodzenia sie
z akumulatorem besoin do doprowadzić do\
jego wybuchu, požaru lub nawet
poparzenia chemicznego. Naleźy
prżestrzegośćnapujacych uwag.
- Akumulatora nie nalezy demontować.
- Nie nały zgniatac ani narazć
akumulatora na zdarzenia lub dzialanie sil takich, jak uderzanie, upuszczanie lub nadepniecie.
- Nie nailszy doprowadzac do zwarcia ani do zetknięcia objektow metalowy de stykami akumulatora.
- Akumulatora nie nalezy wystawiać na dzialanie wysokich temperatur powyzej 60^ spowodowych bezpośrednim dzialianiem promiensi slonecznych lub pozostawieniem w naslonecznionym samochodzie.
- Akumulatora nie nalezy podpalać ani wrzuć do ognia.
- Nie nalsezy uzywac uzskodzonych lub(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)PC)(PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)
- Naležy upewnici sie, ze akumulator jest学习成绩 przy uzyciu oryginalnej学习成绩ki firmy Sony lub urzadzenia umozliwijajacegojejego naładowanie.
- Akumulator nalezy przechowywać w mojejscu niedostepnym dla malych daneci.
- Nalezy chronie akumulator przy wilgocią zamoczeniai.
- Akumulator nalewy wymienic tylko na akumulator tego samego lub zblizonego typu, zgodnie z zaleceniami firmy Sony.
- Zuzytych akumulatorów sąȩzy pożbymi są zębyko, tak jak opiso w instruktji.
Zasilacz sieciowy
Aby ekzysta z zasilacza sceiowego,
nalezy podlączy go do Polskiego
gniażda sceioiewego. Jęsli wypȩ angielskien problemy podczas
korzystania z zasilacza sceiowego,
natychmiast wyjmij wtyczek z gniażda zasilanie.
Ježeli przywod zasilajczy jest dostarczony, jest on przyznaczy wyłącnie do użycia z tym aparatem i nieMZEbyuwyanrazemzinnym sprzętem elektrycznym.
Uwaga dla klienów w Europie
Uwaga dla klienów w krajach stosujacych dyrektywy UE
Producent: Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonia
Wpwadzenie produktu na terenie RP: Sony Europe Ltd., The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania
Informacao o zgodnosci produktu z wymaganiami UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy
CE
Niniejszym Sony Corporation
oswiadzca, ze WW328261/WW328262
Aparat cyfrowy z wymiennymi
obiektywami jest zgodne z zasadniczymi
wymaganiami oraz innymi stosownymi
postanowieniiami Dyrektywy 1999/5/
WE. Szegoczewe informacja znalezć
można pod nastepujczym adresem
URL:
http://www.compliance.sony.de/
Uwaga
Jesi ladunki elekrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowoduja przerwanie przesylvania danych,NSEy uruchomic ponownie aplickjef lub odlaczyc,a natestpie ponownie podlaczykabel komunikacyjny (USB itp.).
Urzadzenie przytestowano
i stiwierzono loro zgodnosć z limitami
okreslonymiwrzejepisachdotyczych
zgodnosci elektr magnetycznej
dotycznych wykorzystania przyzewodów
polaczeniaowych krotszych niz 3metry.
Na obrz i dzwiek z urzadzenia maybe wplywac pole elektron magnetyczne o okreslonej czestotiwosci.
Pozbywanie sie zuzytego sprzetu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozialnych krajach europejskich stosujacych wasne systemy zbiórkij)

Ten symbol na
produkcie lub.go
opakowaniu oznacza, ze
produk nie maybe
traktowany jako oppad
komunalny, lecz
powinno sie go
dostarczyc do
odpowedniego punktu zbiórki spreşetu elektryczné i elektroniczné, w celu recyklinger. Odpowednie zadyspon Waniezytegov produktu zapobiega potencjalnym negatwywny wplywom na srodkowsko oraz zdrowie ludzi, jakie moglyby wystipc w przypadku niewaSciwego
zagospodarowania odpadów. Recykling materialów pomaga chronicé srodowisko naturale. W celu uzyskania bardzej szcęgólowych informacji na temat recyklingu tego produktu,NSEZy skontatkowa sie z lokalna"Justostka samorzadu terytoralnego, ze sluzbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepm, w ktorym zakupiony zostal ten produit.
Pozbywanie sie zuzytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskij i w pozostalych krajach europejskich majacych wasne systemy zbiórkj)

Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej opakowani oznacza, ze nie:noze byc ona tratkowana jako odpad komunalny.
Symbol ten dlpewnychrodzajow baterii moze byc stosowany w kombinacono symbolem chemzonym. Symbole chemicne rteci (Hg) lub olowiu (Pb) stosuje sie jako dodatkowe oznaczenia, jestli bateria zawiera wiecej niz 0,0005% rteci lub 0,004% olowiu. Odpowednio gospodarujac zuzytymi bateriami, mozes zapobiec potencjalnyn negatwywny wpywom na srodwisko oraz zdrowie ludzi, jakie moglyby wystapić w przyypadku niewaosciwogo obchodzenia sie z tymi odpadami. Recykling baterii pomoze chronico srodwisko naturalne.
W przypadiku produktów, w tymych ze względu na bezpieczędwo, poprawne dzialanie lub integralnosć danych wymagane jest stale podlaczenia do baterii, wymianie zupyzej baterii danezy zlecić wyłączenia wykalifikowanemu personelowy staci serwisowej.
Abymiecpewnosc,ze bateria
znajdujaca siw zuzytym sprzecie
elektryczynm i elektronicznim;bzie
wlasciwie zagospodarowana,nalezy
dostarczyc sprzetdo odpowiedniego
punktu zbiórki.
W odniesieniu do wzystkich
pozostalych zuzytych baterii, prosimy o
zapoznanie sie z rozdzielem instrukcji
oblsugi produktu o bezpiecznym
demontazu baterii. Zuzyta baterie
nalezy dostarczyc do wsiciwego punktu
zbiorki.
W celu uzyskania bardziej
szegelogowych informacji na temat
zbiórki i recyklingu baterii nały
skontatkowa scie z likonalnej jestnostka
samorzadu terytoralnego, ze shuzbami
zajmujacymi scie zagospodarowyaniem
odpadów lub se klempem, w którmy
zakupióny zostal ten produkt.
Dotycz klienów, którzy zakupili aparat w Japonii w skelepie obślugujacym turystów
Uwaga
Niektóre symbole certyfikatów
wspieranych przyez aparat norm mozza nazolezc na ekranie aparatu.
Wybierz MENU (Ustawienia) 6 [Logo certyfikatu].
Jesi wyswietlanie nie jest möglich z powodu problemów takich jak awaria aparatu, nalezy skontaktuwo sie ze sprezdawca firmy Sony lub现阶段a autoryzowan placowka serwisowa firmy Sony.
PL
Szczegółowe informacja na temat fungcji Wi-Fi podane są w ulotce „Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide".
Niniejsza instrukcja dotczy kilku modeli.
Dostepne modele zaleza od kraju lub regionu.
| Nazwa modelu | Obiektyw |
| ILCE-7 | Niedołoczony do zestawu |
| ILCE-7K | W zestawy |
| ILCE-7R | Niedołoczony do zestawu |
Uwagi dotyczę uzytkowania aparatu
Języski wyświetlany na ekranie
Mоżesz wybrać jejźmy wyświetlany na ekranie przy uzyciu menu.
Aparat zapewnia dwa tryby podgladu: tryb ekranu, w ktorny wykorzystwyany jest ekran cieklokraliczny, oraz tryb wizjera, w ktorny wykorzystwyany jest wizjer.
Wbudowane fungcje tego aparatu
- Niniejsza instrukcja opusujuce urzadzenia oblsugujace formaty 1080 60i oraz 1080 50i.
Aby dowiedzieć sie,czy aparat obsluguge format 1080 601 lub 1080 50i, sprawdź nastepujace oznaczenia na spodzie aparatu.
Urzadzenie kompatybiline z 1080 60i: 60i
Urzadzenie kompatybiline z 1080 50i: 50i
- Aparat obsluguje fjimy w formacie 1080 60p lub 50 p. W przyciwienstwie do standardowych trybow zapisu uzywanych do jej pory, ktore wykorzystuja przypełot, opiszwy aparat rejestruje obraz metodoprogsywna. Powoduje to zwiększenie Rozdzielcość i zapewnia wyrażniejszy, bardziej realizyszny obraz.
Tworzenie pliku bazy danych obrazów
Jesi włozysz karte pamięci, któraNie zawiera pliku bazy danych obrazów do aparatu i wączysz zasilanie, aparat automatycznych tworzy plik bazy danych obrazów, wykorzystujac czȩcść pojemnosci karty pamięci.
Procedura besoin zajuć duzo czusu
i w tym czasi nie:noza uzywac
aparatu, dopóki procesné tem noczanie
zakończony. Jęsli wystapi bląd pliku
bazy danych, naleź wyeksportość
wszystkie obrzydo komputera przy uzyciu programu PlayMemories Home
i sformatowac kartęAMIcie przy uzyciu aparatu.
Wykonywanie zdjec z obiektywem z bagnetem E zgodnym z rozmiarem APS-C
Aparat jest wyposzony w czujnik CMOS odpwiatadajcy pelnoklatkowej kliszyy 35 mm. Jednak Rozmiar zdjecia jest automatycznie ustawiany zgodnia z ustawieniem rozmiaru APS-C, a Rozmiar zdjecia jest mniejszy, gdy stosowany jest obiektyw z bagnetem E zgodny zrozmiarem APS-C (ustawienia domyslne).
Brak odszkodowania za uszkodzona zawartosci lub brak nagrania
Firma Sony nie möglich reckompensowej szkód winikajych z braku moziwocki zapisu, utraty lub uzkidzenia zapisanych tresci winikajych z usterki aparatu lub nosnika danych, itp.
Zalecenie dotyczne archiwizacji danych
Aby uniknac utraty danych, zawsze kopiuj (archiwizuj) dane na innenošniki.
Uwagi dotyczne ekranu cieklok crystalsicznego, wizjera elektroniczneo, obiektywu i przytetwnika obrazu
-
Ekran ciekklokrystaliczny i wizjer elektronicy zostaly wykonane przy uzyciu wyjatkowo precyzijne technologii, dwiekji ktorej efektywnie wykorzystwyanych要去 ponad 99.99% pikseli. Jednak na ekranie i wizjerze elektronicznym moga byc stale wiedoczne niewielkie czarne i (lub) jasne punkty (biale, czerwone, niebieskie lub zielone). Punkty te sa normalnym zjawiskiem w procesie produkcyjnm i ne major zadnego wplywu na obrazy.
-
Nie trzymac aparatu za ekran.
Gdy uzywany jest objiektyw z zoomem elektryczynm, nalezy uwazać, aby nie przytrzasnac palcow lub innych objektów.
- Nie wystawiać aparatu na dlugotrwalc dzialanie promiensi slonecznych ani nie wykonywać przydźyszzy czas zȩje pod słonice. Moze to spowodowoś uzskodzenie Mechanizmu wewnegrzné. Jesli swiatlo sloneczne skupa są na popliskim przydmiocie, moze spowodowoć poźar.
-
W niskich temperaturach na ekranie möglich wystapić efekt smużenia. Nie swiadczy to o usterce. Gdy aparat zostanie wączony w niskiej temperaturze, ekran要去 przyDevice sąs czas byc ciemny. Gdy aparat Rozgrzeje sie, ekran zacznie dzialać normalnie.
-
Zapisany obr moiste sie roznic od obazu widocznego na ekranie przy镀锌oniem zjepecia.
Uwagi dotyczé ciaglego zapisu wykonywanego przydruższy czas
Zaleznie od temperatury aparatu i akumulatora, nagrywanie filmow moze byc niemozliwe lub zasilanie moze wylaczyc sie automatycznie w celu ochrony aparatu. Przed wylaczeniem zasilania na ekranie pojawi sie komunikat, albo nagrywanie filmow nie bedzie mozliwe. W takim przypadku na三点у pozkostawic zasilanie wylaczone i poczeka, az aparat i akumulator ostyna. Jesli wylaczysz zasilanie, Nie pozwalajnc na obnizenie temperatury aparatu i akumulatora, moze sie ono ponownie samo wylaczyc, lub nagrywanie filmow bedzie niemozliwe.
- Przy wysokiej temperaturze otoczenia temperatura aparatu szybko wzrasta.
- Przy wysokiej temperaturze aparatu jakosci odjeco要去 pogorszyc.
Zaleca sie, aby poczeka
z wykonywaniem zdjec, aż temperatura aparatu spadnie.
Powierzchnia aparatu要去 rozgrzać. Nie swiadczy to o usterc.
Uwagi dotyczne importowania filmów AVCHD na komputer
Do importu filmow AVCHD na
komputer uzyj oprogramowania
PlayMemories Home po povbraniu go
z nastepujacej witryny:
http://www.sony.net/pm/
Uwagi dotyczne odtwarzania filmow na innych urzadzeniach
- Aparat ten wykorzystuje MPEG-4
AVC/H.264 High Profile do nagrywania w formacie AVCHD.
Filmy zapisane w formacie AVCHD przy uzyciu aparatu nie moga byc odwartzane przy tastepuje urzadzenia.
-Inne urzadzenia zgodne z formatem AVCHD,ktore nie obslugujaHg High Profile
- UrzadzeniaNieobstugujace formatu AVCHD
Aparat ten wykorzystuste równiez MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile do nagrywania w formacie MP4. Z togo powodu filmy zapisane w formacie MP4 przy użciu aparatu nie moga byc odtwarzane na urzadzeniach niedobslugujacych MPEG-4 AVC/ H.264.
- Plyty zapisane z jakosciā HD (wysoka rodzielczość) można odlwarzac tylko na urzadzeniach zgodnych z formatem AVCHD. Odlwarczace lub nagrywarki DVD nie moga odlwarzac plyt z jakosciā HD, gdyź są niedgne z formatem AVCHD. Poza tym odlwarzac lub nagrywarki DVD moga nie wysuwac plyt nagranych z jakosciā HD.
- Filmy zapisane w formacie 1080 60p/ 1080 50p mozna odtermwarzé tylko na urzadzeniach obslugujacyt format 1080 60p/1080 50p.
Ostrzeżenie dotyczȩc peachraworskich
Programy telewizyjne, filmy, taśmy video i innate materiały moga byc chronione prawami autorskimi. Rejestracja takich materiały bez zezwolenia要去stanowic naruszenia przypeśw odtzyczych ochrony spraw autorskich.
Rysunki zawarte w niniejszej instrukcjji
Zdęcja uzywane są przyklady w nimiejszej instrukcj torodukjc, a nie rzechyzwiste obrzy wykonane opisywonym aparem.
Specyfikaxe danych opisanew niniejszej instrukcj
Dane dotyczye wydajnosci i specyfikacja są ustalone zgodnia zponieszymi warunkami, o ile niedoapani inaczej w niniejszej instrukczy: przy typowej temperaturze otoczenia rownej 25^ i uzyciem akumulatora, ktory zostal calkowicie naładowany az do chwili, gdy wskznik tadowsian wylaczyl sie.
Uwagi dotyczę wykonywania zȩć z wizjerem
Aparat jest wyposazony w wizjer OEL o wysokiej rodzdzielcosci i duzym kontracie. Wizjer ten zapewnia szeroki kat widzenia oraz agronica zmeczenie oczu. Aparat zaprojektwano tak, aby zapewnicu duza widoczność wizjera, poprzej odowiedzie zrōwnoważenie roźnych elementów.
- Obrazmözebyé necie znieksztalconny w naroznikach wizjera. Nie swiaedczy to o usterce. Jesli cheszcz sprawdzić kázdy detale calzej kompozymci,.czész równieź uzyc ekranu.
Tymczasowe wylaczanie funkcji sieci bezprzewodych (Wi-Fi i NFC, itp.)
Gdy wsiadasz do samolotu, ip. mozesz tymczasowo wyłczyc wzstkie funkeje sieci bezprzewodowych.
Wybierz MENU [Siec bezprzew.] [Tryb samolotowy] [WŁ.].
Jesli ustawisz [Tryb samoloty] na [WL]., na ekranie besteht widocznych odpwiedni symbol (samolot).
Uwagi dotyczze bezprzewodowych sieci LAN
Jesli aparat zostanie zagubiony lub skradziony,irma Sony nie ponosi odpowiedzialnosci za straty winikajace z nieautoryzowanego dostepu lub wykorzystania punctu dostepowo zarejestrowanego na aparacie.
PL
Sprawdzanie zawartosci zestawu
Liczbawnawiasachoznaczaliczbesztk.
- Aparat (1)
Zasilacz sieciowy AC-UB10C/ UB10D (1)

- Przewód zasilania (1)* (nie dostarczy w USA i Kanadzie)

- W zestawie z aparatem要去znajdować sie kilka przywodzasilajych. Nalezy uzyc wólasciwo gwany kraju/regionie.
- Akumulator NP-FW50 (1)



Informacja dotyczne mocowania paska na ramię do aparatu podane są na stronie 15.
- Oslona korpusu (1) (załozona na aparat)

- Nakladka na stopke (1) (zalożona na aparat)
- Nakladka na okular (1) (zalożona na aparat)
- Instrukcja obstrugi (1) (niniejsza instructkcja)
ILCE-7K:
- Obiektyw z zoomem FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS (1)/ Przednia osłona na obiektyw (1)/Tylna osłona obiektywu (1)/Osłona przyciwodblaskowa obiektywu (1)
Strony w nawiasach opisuja szczegółowozdiazanie poszczególnych częsci.
Widok z przodu

Po odłaczeniu objiektywu

Wspomaganie AF/Lampka samowzwalacza
2 Pokrto przednie
3 Czujnik zdalnego sterowania
4 Przycisk zwolnienia obiektywu
[5] Wbudowany mikrofon*1
6 Wskaznik mocowania
7 Przetwornik obrazu*2
8Mocowanie
[9] Styki*2
1 Niezaslaniać tego elementu podczas nagrywania filmów. Może to spowodowej szumy lub zmiejszyc glosność filmu.
2 Nie wolno bezposrednio dotykać tych czȩsci.
PL
Tyt


1 Nakladka na okular
Wizjer
3 Przycisk MENU (26)
4 Czujniki okulara
⑤ Ekran LCD
- Możesz ustawić ekran pod lepiej widocznych katem i robic zdjęcía z dowolnej poźycji.

6 Pokretlo regulaci dioptrazu
- PrzekrecPokretlo regulacion dioptrazu, dostosowujac je doswojego wzroku tak, aby obrw wizjerze byl wyraźny.

7 Fotografiaanie: Przycisk C2 (Wlasna konfiguracja 2) Podgliad: Przycisk (powiekszenie)
8 Dzwignia przyeluczania astrosci automatycznej/ astrosci recznej/AEL
9 Pokretto tylne
automatyczna/ostrość
réczna)/przychisk AEL
Podgliad:Przycisk
(indeks obrazów)
11 Przycisk MOVIE (43)
12 Fotografiaanse:Przycisk Fn (24)
Podglad:Przycisk (Wyslij do smartfona)
13 Pokretto sterowania
[4] Fotografiaanse: Przycisk C3 (własna konfiguracja 3)
Podgliad:Przycisk (Usun) (45)
15 Wskaznik dostepu
16 Przycisk (Odtwarzanie)
PL
Widok z góry/Widok z boku

1 Glosnik
Znacznik polozenia przytwnika obrzu
Gniazdo (mikrofon)
Gdy podłuczony jest mikrofon zewétrzny, jest on w��czany automatycznie. Jesli mikrofon zewétrznych posiada wlasné zasilania, jest on zasilany przyez aparat.
4 Gniazdo (sluchawki)
⑤ Lampkaładowania
6Zlacze wielofunkcyjne
- Przeznaczone do urzadzen zgodnych z microUSB.
7 Gniazdo mikro-HDMI
Stopka multiinterfejsowa*
- Niekórchy akcesoriów nie da sie calkowicie wsunć i wystaja one do tylu ze Stopka multiinterfejsowa. Jesli JDBCnak przyłącze akcesiorów siega do przyędnia go kona stopki, to polaczenia jest prawidlowe.
9 Pokretto trybu (46)
10 Przycisk zasilania/przycisk migawki
11 Przycisk C1 (wlasna konfiguracja 1)
12 Pokretlo kompensaggi ekspozycji
[3] Zaczepy paska na ramię
- Przymocuj oba koince paskado aparatu.

14 N (znak N)
- Znak ten wskazuje punkt styku sluzziy do污染防治 aparatu ze smartfonem z obslugu NFC. Informace dotyczze znaku N na smartfonie podane są instrukcji uzytkownika danego urzadzenia.

NFC (Near Field Communication - komunikacja bliskiego zasięgu) to mistrzynarodowy standard komunikacje bezprzewodowej krótkiego zasięgu.
15 Pokrywa karty pamięci
16 Otwör kartyppeci
*Aby uzyskac informacja na temat akcesiorow zgodnych ze stopka multiinterfejsowa, nalezy wejsc na witryne Sony dla danego regionu lub skontaktuwo sie ze sprezedawca Sony lub lokalmyn autoryzowanym punktem serwisowym Sony. Można ròniew zstosuwac akcesoria do stopki do akcesiorów. Dziañanie z akcesoriami innych producentsow nie jest gwarantowane.
Multi Interface Shoe
Accessory Shoe
PL
Widok od dohu

Gniazdo akumulatora (28)
2 Pokrywa akumuladora (28)
3 Otwórgniazda statywu
Uzyj statywu z wkrteom odlugosci mniejszej niz 5,5 mm. W przyciwnym wypadku aparat nie daje sie pewnie umocowac i moze ulec uszkodzeniu.
Pokrywa plytki przyłączeniowej
Nalezy jej uzyc, gdy stosowany jest zasilacz sieciowy AC-PW20 (sprzedawany oddzielnie). Włoz płytky przyłączeniowa do wneki akumulatora, a nastepnie przyȩź oż przywoć poprzej potkwy płytki przyłączeniowej, jak to pokazano ponije.

- Nalezy zwróci uwage, aby nie przytrzasné przy zamykaniu Pokrywy.
Obiektyw FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS (dostarczony z ILCE-7K)


Pierscien Ostrosci
2 Pierscien zoomu
3 Skala ogniskowej
4 Indeks ogniskowej
[5] Styki objiektywu*
6 Wskaznik mocowania
- Nie dotykać bezposrednio tego elementu.
Listaikon na ekranie
Stan ekranu ustawiony jest na [Wyśw. wsz. info.] w ustawieniach domysłnych.
Gdyzmieniszustawenie [Przycisk DISP],apotemnacisnieszDISP naPokrettle sterowania,stan ekranuzmieni sie na „Tryb wizjera".
Mozesz rornyiez wyświetcie histogram, naciskajć DISP.
Tryb ekranu


Tryb wizjera
W trybie Tryb auto lub Wybór sceny

Tryb P/A/S/M/Rozlegla panorama

1
| Ekran | Wskazanie |
| i0i0+ P P* A S M | Tryb fotografiawania (46) |
| i1i1i1iP i1iA i1iS i1iM | |
| 12 | Numer rejectru (46) |
| Ikony Rozpoznania sceny |
| OFF | Karta paminsci (34)/Przesy洋葱 |
| 100 | Pozostafa liczbza zdwęc do zapisu |
| 32 169 | Proporcje zdwȩć |
| 24M 10M | ILCE-7: Rozmiar zdwȩć (58) |
| 6.0M 20M |
| 8.7M |
| 5.1M |
| 10M 6.0M |
| 2.6M |
| 8.7M |
| 5.1M |
| 2.2M |
| WIDE STD |
| Ekran | Wskazanie |
| 36M 15M | ILCE-7R: Rozmiar zdwęc (58) |
| 9.0M 30M | |
| 13M 7.6M | |
| 15M 9.0M | |
| 3.8M 13M | |
| 7.6M | |
| 3.2M | |
| WIDE | |
| STD | |
| RAW | Jakość zdwȩć |
| RAW+J | |
| X,FINE | |
| FINE | |
| STD | |
| 60p 60i 24p | Liczba klatek na minuţę dla filmów |
| 50p 50i 25p | |
| FX | Rozmiar klatki filmów |
| FFH | |
| PSI | |
| VGA | |
| 100% | Stan naładowania akumulatora (33) |
| Ostrzeżenie naładowania akumulatora |
| Ładowanie lampy blysowej |
| Rejestracja w rozmiarze APS-C |
| VIEW | Efekt ustawiec WYŁ |
| ON | Wspomaganie AF |
| NFC jest wączone |
| Tryb samolotowy |
| OFF | Brak nagrania audio w filmach |
| Redukacja szumu wiatru |
PL
| Ekran | Wskazanie |
| SteadyShot/Ostrzeżenie o poruszeniu aparatu |
| Ostrzeżenie przy przechegrzanim |
| Plik bazy danych zapelniónny/błąd pliku bazy danych |
| Inteligenty zoom/wyrażny zoom obrazu/zoom cyfrowy |
| Obszar pomiaru punktowego |
| Poziomica cyfrowa |
| Poziem;dźwiȩ |
| Tryb ogladania |
| Folder - numer pliku |
| Ochrona |
| Tryb nagrywania filmów |
| Ustawienie DPOF |
| Automatyczne kadrowanie obiektu |
2
| Ekran | Wskazanie |
| 103C3E5V8WB8OLO | Tryb pracy |
| 4 AUTOSLOW REAR WLD | Tryb lampy blyskowej/Redukcja czerwonychoczu |
| Ekran | Wskazanie |
| 7 ±0.0 | Korekcja blysku |
| AFS | Tryb ostrosci |
| AFC | Obszar automatycznej ostrosci |
| MF DMF |
| C | Obszar automatycznej ostrosci |
| C | Wykrywanie twarzy/Zdjęcie z ujmiecchem |
| G | Tryb pomiaru |
| AWB | Balans bieli(automatyczny, fabrzczny, niestandardowy, temperatura barw, filtr kolorów) |
| G | Optymilacja D-Range/Auto HDR |
| OFF AUTO |
| OFF AUTO |
| Stefa twórcza/kontrast,nasycenie,ostrość |
| +3 +3 |
| +3 |
| ON OFF | AF z podźansium |
| OFF | Efekt wizualny |
| [+] | Wskaznik czułośći wykrywania uśmiechu |
3
Korzystanie zPokretta sterowania

- Możesz przyzekrécic podkretno sterowania lub nacisnac górnà/dolnaj/ lewa/prawa czȩć podkretna, aby przesunac ramkę wyboru. Naciśnj ● naŚrodku podkretna sterowania, aby ustawić wybrany element. W niniejszej instrukcji naciśniść górnjej/dolnej/lewej/prawej czȩci podkretna sterowania oznaczone jest symbole / / .
- Nastepujace fungcje są przypisané do stron / naPokretle sterowania. Możesz równieź natychmiast zmienić czułosć ISO, przekrcajacPokretlo sterowania.
| ▲ | DISP | Zmienia wyświetlanie na ekranie. |
| ► | WB | Balans bieli |
| « | /» | Tryb przycCy
• Zȩćcia seryjne/Bracketing
• Samowyzwalacz |
- Możesz przypisać odpowiednia fungacja do przycisków / / / i do przykȩcreganiaPokrętla sterowania w trybie fotografiagowania.
- Gdy przykreças zlokretlo sterowania albo naciskasz / na poukretle sterowania w trybie odtwarzania, mozeszywsiwtlic poprzednie lub nastepne zdjecie.
Korzystanie zPokretla przydniego/pokretlataynego

Mozesz przyzekość podkreptło przemiednie lub podkreptło tylne, aby zmienić ustawuminium wymagane w kaźdym trybie fotografiagowania z natychmiastowym skutkiem.
PL
Wybór funkcjwi wykorzystujacej przycisk Fn (Funkcja)
Przycisk ten sluzy do konfiguracji lub użycia funkcjci czesto stosowanych przy robieniu zȩć, poza funkcjami z ekranu Quick Navi.
1 Naciśnij DISP naPokrétle sterowania,aby ustawić tryb ekranu na inny niz [Wizjer].
2 Nacijsnij przycisk Fn.

3 Wybierz odpwiednia pozycje przy pomocy / / / naPokretle sterowania.
Pojawia sie ekran ustawien.
4 Wybierz odpowiednie ustawienie, przykrećajcPokretlo przyednie, a potem nacijsnj ● na Pokretle sterowania.
- Niekotre wartosci można doklady ustawic, przyȩćecajćPokretto tylne.

Zmiana poszczególnych ustawien na oddzielnym ekranie
W kroku 3 wybierz pozycje ustawientia i nacinisz na Pokrtek sterowania,aby oddzielny ekran ustawien dla tej pozycji. Dokonaj ustawien zgodnie ze wskazówkami na ekranie.

PL
Mоżna ustawić podstawowe funkcjce całego aparatu lub uruchomic fungcjce takie jak wykonywanie zȩć, wyświetlanie i inne.
2 Wybierz odpowiednia pozycje ustawenia za pomocaj / / naPokretle sterowania lub przekrcacjac je, a nastepnie nacinij na srodkuPokretta sterowania.
- Wybierz ikone u góry ekranu i naciśnij naPokretle sterowania,aby przyȩść do nastepnej pozycji MENU.

3 Wybierz wartość ustawienia, a nastepnie nacisnj aby potwierdzic.
Pozwala okreslic,czy ma byc zawsze wyswietlany pierwszy ekran menu po naciśću przycisku MENU.
MENU (Ustawienia) 2 [Menu kafelkowe] [Wt.]
Korzystanie z przywodnika w aparacie
Mоzesz uzyс [Ust. przyс. Wlasne], aby przyzpisać przywodnik w aparacie do danego przycisku.
Przewodnik w aparacie wyświetla wyjasnienia dotyczne wybranje funkcj lub ustawenia menu.
1 Wybierz przycisk MENU → (Ustawienia niestandard.) 6 → [Ust. przyc. Wtasne] → odpowiednie funkcję przypiszane do przycisku → [Przewodnik w apar].
Naciśnij przycisk MENU i uzyj pakrotła sterowania, aby wybrać pozycje MENU, któraj opis chcesz przyczycytać, a nastepnie naciśnij przycisk, do którego przypisany jest [Przewodnik w apar.].
PL
Ładowanie akumuladora
Przed pierwszym uzyciem aparatu nalezy naładowaec akumulator NPFW50 (w zestawie).
Akumulator „InfoLITHIUM":nożnaładowość, nawet{j)—nie zostaw calkowicie roźadowany.
AkumulatoraUNCTA uzywacrwniez wtedy, gdy nie zostal do konca naładowany.
Naładowany akumulator bestehtie sie stopniowo rozȩadowsywal, nawet jejli nie jest uzywany. Aby nie przygapić okazji do wykonania dobrego zȩść, naładuj akumulator przy robieniemźędec.
1 Ustaw przyȩcznik ON/OFF (Zasilanie) w połozenia OFF.

2 Przesun dzwignie, aby otworzyc pokrzywe.

3 Wsuń do konca akumulator, uzywajć konca akumulatora do naciśćcia dzwigni blokady.
Dzwignia blokady

4 Zamknij ostone.

PL
5 Podlacz aparat do zasilacza sieciowego (w zestawie) przy użyciu przyzewodu microUSB (w zestawie) oraz zasilacz do gniazda zasilania.
Dla klienów w USA i Kanadzie

Dla klientów w krajach/regionach
innych niz USA i Kanada
Zapala sie pomaranczowa lampka ladowania i Rozpoczyna sie ladowanie.
- Wylucz aparat podczas ludowania akumulatora.
Gdy lampka ladowania miga, a ladowanie nie zakończyto sie, wyjmij i wloź z powrotem akumulator.

Lampka ladowania
Świeci sie: Ladowanie
Wylączona: Ladowanie ukończone
Miga:
Blad ladowania lub ladowanie chwilowo przerwane, poniewaz temperatura aparatuNie miȩci sie w owyp战略布局 zakresie
Uwagi
- Jesli lampkaładowania aparatu miga, gdy zasilacz jest podlączony do gniażda zasilania, oznacza to, zeładowanie zostalo chwilowo przerwane, poniewaz temperatura przekracza zalecany zakres. Gdy temperatura powróci do odpowiedniego zakresu,ładowanie zostaje wznowione. Zalecane jestładowania akumulatora w temperaturze otoczenia od 10^ do 30^ .
- Podłucz zasilacz siedowy (w zestawie) do najbliszego gniazda zasilania. Ješli wystapi problemy podczas korzystania z zasilacza siediociego, natychmiast wyjmij wtyczek z gniazda zasilania, aby odłuczyc aparat odźródla zasilania.
- Gdy aparat jest uzywany po raz pierwszy lub gdy akumulator nie byt uzywany przy dluszysz czas, lampka ludowania要去 szybo migac podczas pierwszego ludowania. W takim przypadku naleź wyjać akumulator z aparatu i wyroźc go ponownie do naładowania.
- Nie ladowac ciagle lub wielokrotnie akumulatora bez seinen uzycia,gressive jest juices calkowicie lub sprawie naładowany. Może to spowodstawicy pogorszenia.gojego dzialania.
- Po zakończeni Ładowania odłucz zasilacz sieciowy od gniazda zasilania.
- Naleź stosowa tylko oryginalne akumulatory, przywoć microUSB (w zestawie) oraz zasilacz siediocy (w zestawie) firmy Sony.
PL
Czas ladowania (pelne naładowanie)
Czas ludowania przy uzyciu zasilacza sieciowego (w zestawie)Dynosi w przyblizeniu 310min
Uwagi
- Powyźysz czas ludawania odpowieja ludowaniu calkowicie Rozladowaneano akumulatora w temperaturze 25^ . Ladowanie要去 trwać dluzej, zależnie od warunków i okolicznosci uzywania.
Ladowanie przy podłaczenia do komputera
Akumulator möglich naładowaec, podȩczajć aparat do komputera przy uzyciu przyzewodu microUSB.

Uwagi
- W przypadkuładowania z uzyciem komputera sąȩzy pAMIęć o natestpujectych kwestiach:
- Jesli aparat jest podłoczony do komputera typu laptop, któryNie jest podłoczony do zasilania sieciowego, to;będzie wyczerpywany akumulator komputera. NieNSEwy ladować akumulatoraARDZO dlugo.
- Nie wączaj/wyȩczaj oraz nie uruchamiazpj ponownie komputera, aniNie budź komputera z hibernagini, gdy pomiedzy aparatem a komputerem ustanowiono polaczenia USB. Aparat要去 spowodstawć uterke. Przed wączeniemi/wyȩczeniem, pononym uruchomieniem komputera lub wybudzeniem komputera z hibernaginiNSE roźciec aparat i komputer.
- Ladowanie przy pomocy komputera składanego/modyfikowanego we wlasnym zakresie nie jest gwarentowane.
Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora
Na ekranie wyświetlany jest wskaznik naładowania akumulatora.
Wysoki stan

Uwagi
- W niedtorych okolicznosciach wskazanie naładowania akumulatora sąze nie być prawidowej.
Wyjmownik akumulatora

Wylucz aparat. Przesun dzwignie
blokady po sprawdzeniu, ze
wskażnik dostepu (str. 12) nie swieci
sie, i wyjmij akumulator.
Uwazac, aby nie upuscić
akumulatora.
PL
Władanie karty pAMIęci (sprzedawana oddzielnie)
1 Przesun dzwignie, aby otworzyc pokrzywe.

2 Włód zarte pamięci (sprzedawana oddzielnie).
- Karte pamieci z obcietym rogiem skierowanym jakPokazano na rysunku, wloz tak glboko, aby uslyszc klikniicie.

Upewnij sie, ze sciety naroznik jest wlasciwie skierowany.
3 Zamknij ostone.

Wyjmowanie karty pamięci
Upewnij sie, ze wskaznik dostepu (str. 12) nie swieci sie, a nastepnie wciśnij raz kartę paminsci.
KartyXXXXXXXX, jakie mayna wykorzystywać w aparacie
W aparacie możesz stosowac nastepujuće typy kart pamięci. Jednakźie:NOJNAZAGWARANTOWA'poprawngo dzialania w przypadku wszymstich typów kart pamięci.
| Karta pAMIęci | Do zdjeć | Do filmów |
| A | Memory Stick PRO Duo | ✓ | ✓ (tylko Mark2) |
| Memory Stick PRO-HG Duo | ✓ | ✓ |
| Memory Stick XC-HG Duo | ✓ | ✓ |
| B | Karta pAMIęci SD | ✓ | ✓ (klasa 4 lub szybsze) |
| Karta pAMIęci SDHC | ✓ | ✓ (klasa 4 lub szybsze) |
| Karta pAMIęci SDXC | ✓ | ✓ (klasa 4 lub szybsze) |
Wniniejszej instrukcji produkty opisanew tabeli są okreslane mianem:
A: „Memory Stick PRO Duo"
B:Karta SD
Uwagi
- Obrazów zarejestrowanych na „Memory Stick XC-HG Duo" lub karcie pamiec SDXC nie sąma impatłowć an odztwarzać na komputerach lub urzadzeniach audio-video niedźgodnych z systemem exFAT*. Przed podlaczenia aparatu do urzadzenia naleź upewnić sie, ze jest ono zgodné z systemem exFAT. W przypadyku podlaczenia aparatu do niedźgodné urzadzenia要去 pojawic移到 monit o sformatowanie karty.
Nie wolno formatować karty w odpwiedzi na to zapytanie, gdyż w przyciwnym razie zostano usuniete wzystkie dane z karty.
- exFAT to system plików wykorzystwyany na „Memory Stick XC-HG Duo" oraz kartach pamięci SDXC.
PL
Zakfadanie objiektywu
Przed podłaczeniem lub odłaczeniem objiektywu, przyȩćznik zasilania aparatu naleź ustawic w pozycji OFF.
1 Zdejmij oslone korpusu z aparatu oraz tylna oslone z obiektywu.
Wymiane obiektywu nalezy\
przeprowadzić szybko, unikajc\
zakurzonych.), aby do\
wnetrza aparatu nie przyzdostalu sie\
kurz lub innze zanieczyszczenia.
- Podczas robenia zdjec zdejmij przyzdnia oslonez obiektywu.

Przednia osłona obiektywu
2 Zamocuj obiektyw, wyrównujuc biele znaczniki mocowania na obiektywie i aparacie.
- Trzymaj aparat przyzem w dól, aby zapobiec dostawaniu sie kurzu do aparatu.

Bialeznaczniki mocowania
3 Dociskajc lekko obiektyw do aparatu, obrc go w prawo, az do pozycji blokady, co sygnalizowane jest charakterystycznym kliknipeciem.
- Objektyw nalezy naklustadc prosto.

Uwagi
- Zakladajac obiektyw, uwazaj, aby nie nacinsqc przycisku zwolnienia obiektywu.
- Podczas zakladania objiektywu nie wolno uzywać nadmienej sily.
- Do założenia obiektywu z bagnetem A (sprzemawany oddzielnie) konieczny jest adapter obiektywu (sprzemawany oddzielnie). Szczegrówe informacja znajdźysz w instrukczy obstręguć doścnej odśrodków z adaplerem obiektywu.
- Jesli chcesz robic zdjeccia pehnoklatkowe, uzyj obiektywu przyznaczonego do aparatow pehnoklatkowych.
- Jesli niesziesz aparat z załozonym objiektywem, mocno trzymaj zarowyno aparat, jak i objiektyw.
- Nie trzymaj za czecs obiektywu, ktora wysuwa sie do powiekszenia lub zmiany ostrosci.
Zdejmowanie obiektywu
1 Naciśnij do oporu przycisk zwoLNienia obiektywu i przykrec obiektyw w lewo, aź sie zatrzyma.

2 Załóź przyzdnia i tylną osłone na obiektyw oraz osłone korpusu aparatu.
- Przed załozeniem oslon usń z nich kurz.

PL
Uwagi dotyczę zwoj objektywo
Jesli w czasie zmiany obiektywu do aparatu dostaną są zanieczyszczenia i przylgna do powierzchni przytetwornika obrazu (czȩsci, która zamienia promienie swiatla na sygól elektryczny), moga one być widoczne na zd(jjciach jako ciemne plamy, wazoleżnosci od warunków otoczenia.
Aparat posiada funkcje przywieraniu kurzu na przytwniku obrazu. Jednak trzeba pamietac, aby zawsze szybko zakladac/zdejmowac obiektyw, unikajac zakurzonych.),
Ustawianie daty i godziny
Gdy włuczysz aparat po raz pierwszy lub gdy dokonasz inicjalizacje fungcjki, pocyawi sie ekran ustawienia daty i godziny.
1 Pr Gestaw przyȩcznik zasilania na ON, aby wączyć aparat.
Pojawi sie ekran ustawienia daty i godziny.
- Aby wyłaczyc aparat, przyestaw przyȩzstaw zasilania na OFF.

2 Sprawdz,czy na ekranie wybrano [Enter],a nastepnie nacijsnj ● naPokrtek sterowania.
![SONY ALPHA 7 - Sprawdz,czy na ekranie wybrano [Enter],a nastepnie nacijsnj ● naPokrtek sterowania. - 1](/content/2020/11/192625/images/984682d3eede53743067f378172e7232235360e68da9e7ed7aba259e41d1b824.jpg)
3 Wybierz odpwiednia lokalizacja geografczna, a nastepnie nacijsnj
4 Nacisnij / na pokrtekle sterowania lub wybierz pozycje ustawienia, przyzekrécajcPokrto sterowania, a nastepnie nacisnij
5 Naciśnij / lub wybierz pozycje ustawienia, przykrećajcPokrétlo sterowania, a następnie naciśnij .
6 Powtórz kroki 4 i 5, aby ustawić inné pozycje, a potem wybierz [Enter] i naciśnj ● naPokrétle sterowania.
PL
Anulowanie ustawienia daty i godziny
Nacijsij przycisk MENU.
Ponowne ustawienie daty/godziny i regionu
Ekran ustawienia daty i godziny pojawia sie automatycznie tylkowtedy, gdy zasilanie jest wlaczone po raz pierwszy lub gdy wewnetrzny akumulator zapasowy wyladowal sie. Aby ponownie ustawic date i godzine, uzyj menu.
Przycisk MENU (Ustawienia) 4 [Ust.daty/ czasu] lub [Nastawia region]

Przycisk MENU
Zachowanie ustawienia daty i godziny
Aparat posiada wewnetrzny akumulator, podtrzymujacy date, czas i innate ustawienia, niedazoleznie odesto,czy zasilanie jest wączone czy węłaczone lub czy akumulator jest wȩżony, czy teźNie.
Wykonywanie zdjec
W trybie automatycznym aparat analizuje obiekt i pozwala wykonaczdjecie z odpwiednimi ustawieniami.
1 Pr Gestaw przyȩcznik zasilania na ON, aby wączyć aparat.
2 UstawPokretlo trybu na AUTO (Tryb auto).

3 Spojrz w wizjer i przytrzymaj aparat.
4 Okresl Rozmiar obiektu.
Gdy uzywany jest obiektyw z dzwignia zoomu:
Przesun dzwignie zoomu.
Gdy uzywany jest obiektyw
z pierścieniem zoomu:
Przekrec pierscien zoomu.

- Zoom optyczny nie jest dostepny, gdy załozony jest obiektyw o stealsj ogniskowej.
- Jesli na załozonym objiekwyie z zoomem elektrycznym zestanie przyzekroczenia zakres zoomu optyczego, aparat automatycznie przyȩćca sie na zoom aparatu.
PL
5 Naciśnij spust migawki do połowy, aby nastwić ostrość.
- Kiedy obrat ma wściwą ostrość, slychać brzeczymi zapala są wskaźnik lub.
6 Nacisnij spust migawki do koña, aby wykonac!");
- Jesli opcja [Auto. kadrowanie] jest ustawiona na [Automatyczne], podczas robenia zdjeć twarzy, zbliżć obiektów (tryb makro) lub obiektów slezdzonych przyez funkcję [AF z podzaniem], aparat analizuje scene i automatycznie przycina zrobione zdjeće do odpwiednej kompoźycji. Zapisywane są oba obrzy - oryginalny i przyciety.

Nagrywanie filmów
1 Naciśnij przycisk Movie, aby Rozpoczyc nagrywanie.
- Poniewaz domyslinie [Przycisk MOVIE] maustawienie [Zawsze], nagrywanie filmu dla现阶段 z dowolné trybu fotografiaania.

Przycisk MOVIE
2 Nacisnij ponownie przycisk MOVIE, aby zatrzymać nagrywanie.
Uwagi
- Dzwiek dzialania aparatu要去 zostac zapisany na filmie. Mozesz wyłczyc zapis dzwieku, ustawiajac opcj [Nagrywanie dzwieku] na [WYL].
- Aby zapobiec nagraniu dzwieku pierscienia zoomu podczas nagrywania filmu obiektywem z zoomem elektrycznym,azolecamy nagrywanie filmow przy uzyciu dzwigni zoomu. Gdy uzywasz dzwigni zoomu,lekko połoz palec na dzwigni i plynnie ja przyzesuwaj.
- Czas ciaglego nagrywania filmu zalezy od temperatury otoczenia oraz stanu aparatu. Patrz „Uwagi dotyczne ciaglego nagrywania filmu" (str. 62).
- Gdy pojawia sie ikona [ɪz], temperatura aparatu jest zbyt wysoka. Wymięcz aparat i poczekaj,ź temperatura aparatu spadnie.
- W przypadku ciąglego nagrywania przydzszy czas aparat要去 nigrzewać. jest to normalne. Możsie równieź pojawic komunikat „Aparat przyegrzany. Pozwól mu ostygnęc". W takich przypadkach sąȩzy aparat wylączyć i zaczekać,źbudzie ponownie gotowy do rejectrowania obrazów.
PL
Wyswietlanie zdjec
1 Naciśnij przycisk.

Przycisk
2 Wybierz,Zdjecie,naciskajac naPokretle sterowania.
-
Aby odhtarzać filmy, nacijsnj ● naPokretle sterowania.
-
Jesli naciśniesz naPokretle sterowania podczas odztwarzian filmu, zostanie wyświetlony panel sterowania.
| Panel sterowania | Czynnosci podczas odtwarzania filmu |
| ▲ | Odtwarzanie |
| II | Pauza |
| ▲ | Przewijanie do przydou |
| ▲ | Przewijanie do tyłu |
| ▲ | Odtwarzanie do przydou w zwolnionym tempie |
| ▲ | Odtwarzanie do tyłu w zwolnionym tempie |
| ▲ | Natestpy film |
| ▲ | Poprzedni film |
| III▲ | Przesuniȩcie o klatkę |
| ▲II | Cofjniȩcie o klatkę |
| ▲) | Ustawienia glówność |
| ∑ | Zamyka panel sterowania |
Uwagi
- Odtwarzanie na aparacie filmów zapisanych przy pomocy innych urzadzen要去 nie byc przywe.
Usuwanie zdjec
Po usunieci zdjecia nie:no na go juz przywróci. Zanim przyjezdiesz dalej, upewnij sie, ze chcesz usunac dane zdjcie.
1 Wyswietlajac zdjecie, ktore chcesz usunac, wybierz przycisk (Usun).

Przycisk (Usun)
2 Wybierz [Kasuj] przy użyciu na pokretle sterowania, nastepnie naciśnij .
- Aby usunçć kilka zdjećejednoczesnie, wybierz przycisk MENU (Odtwarzanie) 1 [Kasuj].
Uwagi
- Nie mozna usunac chronionych zdjeć.
PL
Wybór trybu fotografiawania
PrzekrćPokretlo trybu iustaw je na odpowiedni tryb fotografiawania.

Dostepne są nastepujuce tryby fotografowania.
| AUTO (Tryb auto) | Pozwala wykonywać zd(jj)cia z automatycznych ustawieniami. |
| P (Program Auto) | Pozwala wykonywać zd(jj)cia z automatyczna regulacja ekspozycji (szybkość migawki i liczba przyszlony). Inne ustawuminiumość要去 zmienić ręcznie. |
| A (Priorytet przyszlony) | Pozwala wykonać zd(jj)cie, ustaw引擎ć przyszlone i zmieian引擎ć zagres ostrosci lub Rozmywajć tlo. |
| S (Priorytet migawki) | Ustawia czas otrarcia migawki, by pokazać ruch obiektu. |
| M (Ekspozymci ręcznej) | Pozwala wykonywać zd(jj)cia po ręcznym ustawuminium u ekspozycji (szybkość migawki i liczby przyszlony) przy pomocy poke)—przesdiego lub tynego. |
| 1/2 (Przywołanie pAMI)— | Przywo)—ustawuminium zapisane w opymi [Pamięć MR] w (Ustawuminium fotografiaa.). |
| SCN (Wybr)—sceny) | Umożliwa wykonywanie zd)—z zaprogramowanymi ustawieniami, wazole)—nd wybr)—j sceny. |
| (Rozleg)—panorama) | Pozwala wykonywać przy)—danicy panoramiczne, są)—wie obraz)—w. |
| (Film) | Pozwala zmienc)—ustawuminium nagrywania i nagra)—film. |
Korzystanie z funkcjz Jednym dotknięciem NFC i Wi-Fi
Mоzesz wykonywać nastepujuć czynnosci przy pomocy funkcj zi jestemnym dotkBzieiem NFC i Wi-Fi.
Zapisywanie obrów na komputerze.

Mozesz uzyc smartfonu jako pilota zdalnego sterowania aparatem.
Przesy洋葱 obrazów z aparatu do smartfonu.

Ogladanie zdjeć i na telewizorze.


Więcej informaci na temat funkcj z jejnym dotkBieciem NFC i Wi-Fi moins znaleź w dołaczonym dokumencie „Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide" lub w Przewodnik pomocniczy (str. 57).
Podłuczanie aparatu do bezprzewodowej punktu dostępowego
Podlacz aparat do bezprzewodowej punktu dostepowej. Przed rozmoczenia procedury upewnij sie, ze znasz SSID (nazwe punktu dostepowej) oraz seinen haslo.
1 MENU → (Sieć bezprzew.) 2 → [Ust. punktu dostępu].
2 Uzyj ▲▼ naPokretle sterowania,aby wybrać punkt dostępowy,z ktozym chcesz sie połacZYc.Nacisnij ● naśrodku Pokretlasterowania i wropyadź haslo,jejli obok bezprzewodowej punktu dostępowego widoczna jest ikona kluczza,a potem wybierz [OK].

Uwagi
- Jesli nie uda sie nawiacjać polączenia, zapoznej są z instrukcją oblsugi punktu dostepowego lub至此skontaktużę z administratorem punktu dostepowego.
- Aby zapisić obrzy na komputerze zainstaluj odpowiednie oprogramowanie na swoim komputerze.
Jesli uzywasz systemu Windows: PlayMemories Home
www.sony.net/pm/
Jesli uzywasz sytemu Mac: Automatyczne Importwomanie Bezprzewodowe http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Dodawanie aplikacji do aparatu (pobieranie aplikacji)
Mozesz dodać wybrane funkcjde do aparatu,łącz są z witryna pobierania aplikacje (PlayMemories Camera Apps) przy bez Internet. Na przykBlad, dostepne są nastepuje funkcjce:
- Możesz stosowac roźnorodne efekty podczas wykonywania zdjec.
- Możesz przyȩstć zȩdjecía do serwisu internetowej bezposȩrdnio z aparatu.
Pobieranie applikaci
1 Wejdź na strone podierania aplikacja.
http://www.sony.net/pmca
2 Postepuj zgodnie z instrukcjami na ekranie i załoz konto zwiazane z usluga.
- Jesli masz juž konto, zaloguj sie na witrynie podieranía aplikácji.
3 Wybierz odpowiednia aplifikacja i pobierz ja na apat, postępujac zgodnia z instrukcjami na ekranie.
- Aby podłaczyc aparat do komputera Mac, zmień nastepujuce ustawuminium na aparacie.
MENU (Ustawienia) 4 [Polaczenie USB] [MTP]

③Złacze wielofunkcyjne
PL
Uwagi
- Funkcja pobierania aplikacja sąbzć niedostepna w niedtórch krajach lub regionach. Więcej szȩtegość można znPaleź na witrynie pobierania aplikacja podanej powyzej.
Jak基础知识 bezposrednio przy pomoczy fungcji Wi-Fi aparatu
Mоżesz基础知识 przy pomocy funkci Wi-Fi bez koniecznosci sączenia są z komputerem.
Wybierz MENU (Aplikacja) [Lista aplikacje] (PlayMemories Camera Apps), a potem postepuj zgodnia z instrukcjami na ekranie, aby pobrać aplikacje.
Uprzednio załód konto zwiazane z ushuga.
Wybierz MENU (Siec bezprzew.) 2 [Ust. punktu dostepu] punkt dostepowy do połaczenia zmień [Ustawienia adresu IP] na [Automatyczne] jesti jest ustawione na [Reczny].
Korzystanie z oprogramowania
Naleź uzyć ponieszych aplikacje, aby optymalnie wykorzystac zd.§cie wykonane przy uzyciu aparatu.
- Image Data Converter
PlayMemories Home
- Remote Camera Control
Informacja na temat instalacji oprogramgowania przyznaweść na stronach 53-56.
Zalecana konfiguracja komputera (Windows)
Do korzystania z oprogramowania i importowania zdjeć poprzejne połaczenia USBZALECA sie nastepujacja konfiguracje komputera.
| System operacyjny (uprzednio zinstalowany) | Windows Vista* SP2/Windows 7 SP1/Windows 8 |
| PlayMemories Home | Procesor: Intel Pentium III 800 MHz lub szybszy (Do odtwarzania/edycji filmów w yewisiekoj rozdzielczość: procesor Intel Core Duo 1,66 GHz lub szybszy/Intel Core 2 Duo 1,66 GHz lub szybszy, Intel Core 2 Duo 2,26 GHz lub szybszy (AVC HD (FX/FH)), Intel Core 2 Duo 2,40 GHz lub szybszy (AVC HD (PS))) Pamięć: 1 GB lubość Dysk twardy: Miejsce na dysku wymagane do instalacji—ok. 600 MB Ekran: Rozdzielczość ekranu—1024 × 768 punktów lubości |
| Image Data Converter Ver.4/ Remote Camera Control Ver.3 | Procesor/pAMIĆ: Pentium 4 lub szybszy/1 GB lubości Ekran: 1024 × 768 punktów lubości |
- Wersja Starter (Edition) nie jest obshlugiwana.
Zalecana konfiguracja komputera (Mac)
Do korzystania z oprogramowania i importowania zdjeć poprzejne połaczenia USBZALECA sie nastepujacja konfiguracje komputera.
PL
| System operacyjny (uprzednio zinstalowany) | Mac OS X v10.6 - v10.8 |
| PlayMemories Home | Procesor: procesory Intel (Intel Core Solo/Core Duo/Core 2 Duo, itp.)Dysk twardy: Miejsce na dysku wymagane do instalacji - ok. 100 MBEkran: Rozdzielczość ekranu - 1024 × 768 punktów lub wieciej |
| Image Data Converter Ver.4/Remote Camera Control Ver.3 | Procesor: Intel Core Solo/Core Duo/Core 2 Duo lub szybszyPamięć: Zalecane 1 GB lub wieciej.Ekran: 1024 x 768 punktów lub wieciej |
Uwagi
- Nie möglich zagwarantować poprawngość z konfiguracje zactualizacja systemów operacyjnych wymiienionych powyzej oraz w konfiguracje wielosystemowej.
- Ježeli do komputera podłuczysz dwa lubość urzadzeń USB są noc三点nie, niedźne z nich, w tym aparat, mogaNie dzialac. Bedzie to zalezało od rodzaju podłuczonymych urzadzeń USB.
- Podłaczenia aparatu do urzadzenia z interfejsem USB zgodnym z Hi-Speed USB (wg standardu USB 2.0) pozwala na zaawansowy transfer (transfer z wysoka prędkość), gdyż aparat rawnskiego jest zgodny ze standardem Hi-Speed USB (wg standardu USB 2.0).
- Gdy komputer wznawia prace po wyjsciu z trybu wstrzymania lub uspienia,要去ystapic problemz przywroceniem komunikacji miedzy komputerem a aparatem.
Korzystanie z oprogramowania Image Data Converter
Oprogramowanie Image Data Converter pozwala wykonac nastepujace czynnosci:
- Możesz wyświetlac i edytłowac zȩjecia zapisane w formacie RAW po wpwadzeniu roźnych poprawek, np. zmieanie krzywej tonalnej lub ostrosci.
-
Możesz zmienić ustawienia zȩjeć, takie jak balans bieli, ekspozycja czymi są [Strefa twórcza], itp.
-
Możesz zapisić obrzy wyświetlane i modyfikowej na komputerze.
Mozesz albo zapisić obr w formacie RAW, albo w ogólnym formacie plików.
- Możesz wyświetlic i porówność obrazy RAW oraz obrazy JPEG wykonane przy uzyciu tego aparatu.
- Obrazy możesz ocenić w skali 1-5.
- Możesz nadać obrazom barwne etykiety.
Uzywajc programu Image Data Converter, korzystaj z systemu pomocy.
Kliknij [Start] [Wszystkie programy] [Image Data Converter] [Pomoc] [Image Data Converter Ver.4].
Strona pomocy programu Image Data Converter (tylko w języku angielskim)
Instalacja programu Image Data Converter
1 Pobierz oprogramowanie z nastepujacego adresu URL i zainstaluj je na swoim komputerze.
Windows:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac:
- Zaloguj sie jako administrator.
Korzystanie z oprogramowania PlayMemories Home
Oprogramowanie PlayMemories Home pozwala na importawanie zdjeć i filmów do komputera i ich wykorzystanie. „Oprogramowanie PlayMemories Home jest niezbędne do importu filmów AVCHD na komputer.

Uwagi
- Do zainstalowania programu „PlayMemories Home" wymagane jest polaczenia z Internetem.
- Do korzystania z „PlayMemories Online" lub innych serwisów internetowych niedźbudne jest polaczenia internetowej. „PlayMemories Online" lub inneserwys internetowe mogaNie byc dostepne w niedtorych krajach lub regionach.
-
Szegőolwe informacja na temat oprogramgowania Macość znaleść pod adresem URL: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
-
Jesli na komputerze jest juicesz zainstalowany program PMB (Picture Motion Browser), dostarczy z modelami offerowanymi przyzed 2011 r., zostanie on zastapiony przyez PlayMemories Home podczas instalacji. Naleź uzywać oprogramowania PlayMemories Home, ktore zastapilo PMB.
- Filmy zapisane z ustawieniem [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i 24M(FX)]/ [50i 24M(FX)] lub [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] w opcji [Ust. nagrywania] sa konwertowane przyez program PlayMemories Home do utworzenia pły AVCHD. Konwersja ta要去 zajac duzo czasu. Poza tym nie要考虑 utworzyc pły z wyjsciowa jakocsią obrazu. Ješli chiesz zachowć wyjsciowa jakocŚ obrazu, zapisz spoje filmy na plicye Blu-ray Disc.
Instalacja programu PlayMemories Home
1 Korzystajac z przyegrądarki internetowej na komputerze, przyjeź pod nastepujucy adres URL, a nastepnie kliknj [Zainstaluj] → [Uruchom].
www.sony.net/pm/
2 Postępuj zgodnia z instrukcjami na ekranie, aby zakończyć instalacje.
Korzystanie z oprogramowania Remote Camera Control
Podlacz aparat do komputera. Program Remote Camera Control pozwala:
- Skonfigurowac aparat lub wykonac zdjecie przy uzyciu komputera.
- Zapisać zędjecie bezposrednio na komputerze.
- Wykonać zędjecia z odstepem czasowym.
Przed uzyciem nalez y ustawic nthepujace opcje: MENU (Ustawenia) 4 [Polaczenie~USB] [Zdalne~sterow.~PC]
Instalacja programu Remote Camera Control
1 Korzystajac z przyegrądarki internetowej na komputerze, przyjeź pod następućy adres URL.
Windows:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac:
2 Potem postępuj zgodnia z instrukcjami na ekranie, aby;pobrać i zainstalować program Remote Camera Control.
Uwagi
- Do instalacji oprogramgowania Remote Camera Control wymagane jest polączenia z Internetem.
Poznawanie funkcji aparatu ("Przewodnik pomocniczy")

"Przewodnik pomocniczy" to instrukcja internetowa.
Zawiera ona szereg szczegółowych opisów freiukcji aparatu.
1 Przejdz na strone pomocy technicznej firmy Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Wybierz kraj lub region.
3 Wpisz nazwe modelu swojejego aparatu w polu na stronie pomocy.
- Sprawdź nazwo modelu na dolnej czyszci aparatu.
PL
Sprawdzanie dostepnej liczby zdjec i dostepnego czasu nagrywania filmów
Gdy wlozysz karte pamieci do aparatu i ustawisz wącznik zasilania na ON, liczba zdjec, któ można wykonac (jesli béda wykonywane z tymi samymi ustawieniami) jest wyświetlana na ekranie.

100)324M
Uwagi
- Gdy liczba „0" (liczba zdjeć mözliwych do zapisu) miga naźólto, oznacza to, ze karta pamieci jest peña. Naleź wymienc kartę pamieci na inną lub usunarcz)dżejcia z obecnej karty pamieci (strony 45).
- Gdy „NO CARD" (liczba zdjeć mözliwych do zapisu) miga na zólto, oznacza to, ze nie jest wlożona karta paminsci. Włoz karte paminsci.
Liczba zdjeć, króre można zapisć na karcie pamięci
Tabela poniżejPokazuje przyblizona liczbęzdȩć,któ można zapisać na karcie pamieci sformatowanej przy uzyciukiego aparatu. Wartosci zostaly ustalone w ramach testów z wykorzystaniem standardowych kart pamieci Sony. Wartosci moga roźnic są wazoleński od warunków wykonywania zdȩć oraz rodzaju karty pamieci.
ILCE-7:
Rozm. Obrazu: L: 24M
Format obru: 3:2*
Karta pamięci sformatowana tym aparatem (Jednostki: obrazy)
| Pojemność Rozmiar | 2 GB | 4 GB | 8 GB | 16 GB | 32 GB | 64 GB |
| Standard | 280 | 560 | 1100 | 2250 | 4600 | 9200 |
| Wysoka | 195 | 395 | 800 | 1600 | 3200 | 6400 |
| Bardzo wysoka | 105 | 215 | 435 | 870 | 1700 | 3450 |
| RAW & JPEG | 54 | 105 | 215 | 435 | 870 | 1750 |
| RAW | 74 | 145 | 295 | 600 | 1200 | 2400 |
ILCE-7R:
Rozm. Obrazu: L: 36M
Format obru: 3:2*
Karta pamięci sformatowana tym aparatem (Jednostki: obrazy)
| Pojemność Rozmiar | 2 GB | 4 GB | 8 GB | 16 GB | 32 GB | 64 GB |
| Standard | 215 | 440 | 890 | 1750 | 3550 | 7000 |
| Wysoka | 145 | 295 | 600 | 1200 | 2400 | 4800 |
| Bardzo wysoka | 78 | 150 | 310 | 630 | 1250 | 2500 |
| RAW & JPEG | 37 | 75 | 150 | 300 | 610 | 1200 |
| RAW | 50 | 99 | 200 | 405 | 810 | 1600 |
- Gdy opcja [Format obrz] jest ustawionna na [16:9], można zapisćȩwczej zędźć, niz pokazano w tabeli powyzej (o ileNie wybrano [RAW]).
Liczba zdjec, które maya zapisac przy uzyciu akumulatora
Nalezy pamietac, ze faktyczne wartosci mogą być innate, w zależnosci od warunków uzytkowania.
ILCE-7:
| Trwałość akumulatora | Liczba zȩć |
| Wykonywanie (zdȩć) | Okło 135 min. | Okło 270 zȩć |
| Faktyczne nagrywanie (filmy) | Okło 60 min. | - |
| Ciegle nagrywanie (filmy) | Okło 100 min. | - |
| Preglądanie (zȩć) | Okło 280 min. | Okło 5600 zȩć |
ILCE-7R:
| Trwałość akumulatora | Liczba zȩjeć |
| Wykonywanie (zdȩć) | Okło 135 min. | Okło 270 zȩjeć |
| Faktyczne nagrywanie (filmy) | Okło 60 min. | - |
| Ciegle nagrywanie (filmy) | Okło 90 min. | - |
| Preglądanie (zdȩć) | Okło 280 min. | Okło 5600 zȩjeć |
Uwagi
- Podana powojej licza obrzow dotczy sytuacji, gdy akumulator jest w pehni naładowany. Licza dostepnych obrzow moze sie zmniejszyc ze wzgledu na warunki uzytkowania.
-
Liczba obraszów, któ można wykonac dotyczy fotografiawn wstepujacych warunkach:
-
Akumulator jest wykorzystwywny w temperaturze otoczenia 25^ .
- Przy uzyciu objiektywu FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS:
- Korzystajac z Sony „Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (sprzedawany oddzielnie)
- Opcja [Jasnośc wizjera] jest ustawiona na [Ręczny] [±0] .
- Opcja [Jasność monitora] jest ustawionna na [Ręczny] [±0] .
-
Opcja [Jakość wyświetlandia] jest ustawiona na [Standardowy] (ILCE-7)/ [Wysoka] (ILCE-7R).
-
Liczba zdjeć, kótre moins wykonac w danych warunkach „Wykonywanie (zdjeć)”, została wyliczona wedlug normy CIPA i dotycz wykonywania zdjeć w nastepujacych warunkach:
- Opcja [Tryb ostrosci] jest ustawiona na [Pojedynczy AF].
- Fotografiawanie co 30 sekund.
-
Zasilanie jest wączane i wączane co dziesieć zdjeć.
-
Liczba minut przy nagrywaniu filmów zostafa wyliczona wedlug normy CIPA i dotyczny nagrywania w nastepujacych warunkach:
-
Opcja [Ust. nagrywania] jest ustawiona na [60i 17M(FH)]/[50i 17M(FH)].
- Typowe nagrywanie filmów: Zuźycie akumulatora uwzględnia wielokrotne wykonywanie zdjeć, zoom, oczekiwanie na wykonanie zdjećcia, wączanie/wyłuczania itp.
-Ciagle nagrywanie filmu: Zuzycie akumulatora w oparciu o ciagle nagrywanie aż do OSIAGNIęcía limitu (29 minut), a nastepnie ponowne naciść przyczisku MOVIE. Inne funk[Cje, takie jak zoom,Nie są uzywane.
Dostępny czas nagrywania filmu
Tabela ponizejPokazuje przyblizonylaczny czas nagrywania na karcie pamięci sformatowanej przy uzyciu unto aparatu.
Karta pamięci sformatowana tym aparatem (h (godziny), m (minuty))
| Pojemność Ust. nagrywania | 2 GB | 4 GB | 8 GB | 16 GB | 32 GB | 64 GB |
| 60i 24M(FX)/50i 24M(FX) | 10 m | 20 m | 40 m | 1 h 30 m | 3 h | 6 h |
| 60i 17M(FH)/50i 17M(FH) | 10 m | 30 m | 1 h | 2 h | 4 h 5 m | 8 h 15 m |
| 60p 28M(PS)/50p 28M(PS) | 9 m | 15 m | 35 m | 1 h 15 m | 2 h 30 m | 5 h 5 m |
| 24p 24M(FX)/ 25p 24M(FX) | 10 m | 20 m | 40 m | 1 h 30 m | 3 h | 6 h |
| 24p 17M(FH)/ 25p 17M(FH) | 10 m | 30 m | 1 h | 2 h | 4 h | 8 h |
| 1440×1080 12M | 20 m | 40 m | 1 h 20 m | 2 h 45 m | 5 h 30 m | 11 h |
| VGA 3M | 1 h 10 m | 2 h 25 m | 4 h 55 m | 10 h | 20 h | 40 h |
- Ciagle nagrywanie jest mözgliwe przyze okolo 29 minut (ograniczenia sprzȩtowe). Maksymalny ciągly czas nagrywania filmu w formacie MP4 (12M)Dynosi ok.20 minut (ograniczeniaDynikajace z rozmiaru pliku 2 GB).
Uwagi
- Dosteplna dlugosc filmu zmienia sie, ponieważ aparat stosuje opcje zmieennej prędkosci bitowej (VBR), która automatyczne dostosowuju jakość obazu do filmowanej sceny. Podczas filmowania szybko poruszajacego sie obiektu obraz jest wyrażniejszy, aleosteplna dlugosc filmu zmiNiejsza sie, ponieważ do nagrywnia potrzebaości pamiȩci.
Dostepna dlugosc filmu zmienia sie tez w zaleznosci od warunkow, obiektu lub ustawien jakosci/rozmiaru obrazu.
- Pokazane wartosci nie dotycz吞噬lego nagrywania filmu.
- DosteptyNZas nagrywania moze zalezec od warunkow nagrywania irodzaju karty pamieci.
- Gdy lijawi się [i], naleź y zatrzymać nagrywanie filmu. Temperatura wewnatrix aparatu wzroska do niedopusczalnégo poziomu.
- Węcieje informaci na temat wyświetlania filmów przyznaz znaść na stronie 44.
Uwagi dotyczęciągło nagrywania filmu
- Nagrywanie filmu w yysokiej jakosci lub ciagle wykonywanie zdjeć przy užyciu przytewornika obrazu wymaga很深o duzo energia. Dlątego przy ciąglej przy temperatura wewnatrix aparatu rosie, dotczy to zwlaszcza przytewornika obrazu. W takich przypadkach aparat automatycznie wylacja sie, gdyż wysoka temperatura wplywa na jakość zdjeć lub na wewétrzne mechanizmy aparatu.
- Dostepny czas nagrywania filmu zalezy teź od temperatury lub stanu aparatu przyrozprésȩciem nagrywania. Jesli po wączeniu zasilania aparatu czȩstozmieniesz kompoźcie lub wykonujesz zȩćcia, temperatura wewnȩz aparatu rosie i dostepny czas nagrywania;będzie krótszy.
- Jesli aparat przerwie nagrywanie ze względu na wysoka temperaturé, pozostaw aparat wyłuczony na kilka minut. Wznów nagrywanie, gdy temperatura wewétrzna aparatu znaczo co spadnie.
-
Jesli bedziesz przystrzegać nastepujczych zalecen, czas nagrywaniabédzie dluszzy.
-
Nie wystawaj aparatu na bezposrednie dzialanie promiensi slonecznych.
-Wylaczaparat,gdynie jest uzywany.
- Maksymalny rozmiar pliku filmu to ok. 2 GB. Gdy rozmiar plikuwynosi ok. 2 GB, nagrywanie filmu zestaje automatycznie przerwane, gdy opcja [Format pliku] jest ustawiona na [MP4], a nowy plik filmu jest tworzony automatycznie, gdy opcja [Format pliku] jest ustawiona [AVCHD].
- Maksymalny ciagly czas nagrywaniawynosi 29 minut.
PL
Dane technicznne
Aparat
[System]
Typ aparatu: Aparat cyfrowzy wymiennymi obiektywami
Obiektyw:Bagnet E
[Przewornik obrazu]
Format obazu: ILCE-7: przyteworknik obazu CMOS o Rozmiarze odomiwadajacym kliszy 35mm (35,8mm × 23,9mm) ILCE-7R: przyteworknik obazu CMOS o Rozmiarze odomiwadajacym kliszy 35mm (35,9mm × 24,0mm)
Całkowita liczba pikseli aparatu:
ILCE-7:
Ok. 24,7 megapikseli
ILCE-7R
Ok. 36,8 megapikseli
Efektywna liczbapikseli aparatu: ILCE-7: Ok.24,3 megapikseli ILCE-7R Ok.36,4 megapikseli
[Funkcja usuwania kurzu]
System: Ochronna powloka antystatyczna na filtrze optycznym i ultradzwiekowy mechanizm wibracyjny
[System automatycznogustawiania ostrosci]
System: ILCE-7:
system wykrywania fazy/system wykrywania kontrastu ILCE-7R:
Uklad wykrywania kontrastu
Zakres czułość: 0 EV do 20 EV (przy odpowiedniku ISO 100 z obiektywem F2,8)
[Wizjer elektroniczny]
Typ: Wizjer elektroniczny
Calkowita ilosc punkt 2359296 punktow
Zasięg kadru: 100%
Powięszenie: 0,71 × z obiektywem 50mm dieskończonosci, -1m^-1 (dioptraż)
Punkt oka: Ok. 27mm od okulara, 22mm od ramki okulara przy -1m^-1
Korektadioptrazu: -4,0m^-1 do +3,0m^-1 (dioptraz)
[Ekran ciełokrystaliczny]
Panel ciektokrystaliczny: matryca TFT 7,5 cm (typ 3,0)
Calkowita ilosc punktow: 921 600
punktow
[Kontrola ekspozycji]
Metoda pomiaru: 1 200-segmentowy pomiar za pomocą przetwornika obrau
Zakres pomiaru: 0 EV do 20 EV (przy odpowiedniku ISO 100 z obiektywem F2,8)
Czulość ISO (zalecany wskaznik ekspozycji):
Zdjecia: [ISO AUTO], ISO 50
do 25600 (krok 1/3 EV)
Filmy: [ISO AUTO], ISO 200
do 25600 (krok 1 / 3EV
Wieloklatkowa reducka j
szumow: [ISO AUTO]/ISO 100
do 51 200 (krok 1 EV)
Kompensacula ekspozycji: ± 5,0 EV
(przelaczana pomiedzzy
krokiem co 1/3 i 1/2 EV)
[Migawka]
Typ: Elektronicznie sterowana
migawka szczelinowa
o przybiegu pionowym
Zakres czasów otwarcia:
Zdęcja: 1/8000 do 30 sekund,
zarowska
Filmy: 1/8 000 sekundy do 1/4
sekundy (krok 1/3)
Urzadzenie zgodne z zapisem
1080 60i do 1/60 sekundy
w trybie AUTO (do 1/30
sekundy w trybie
automatycznej Wolnej
migawki)
Urzadzenie zgodne z zapistem
1080 50i do 1/50 sekundy
w trybie AUTO (do 1/25
sekundy w trybie
automatycznej Wolnej
migawki)
Synchronizacja z blyskiem:
ILCE-7: 1/250 sekund
ILCE-7R: 1/160 sekund
Format pliku: Zgodny z JPEG (DCF wer. 2.0, Exif wer. 2.3, MPF Baseline), RAW (format Sony ARW 2.3)
Film (format AVCHD): zgodny
z formatem AVCHD wer. 2.0
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: Dolby Digital 2 kan., wyposzaźny w Dolby Digital Stereo Creator
- Wyprodukowano na licenci jermy Dolby Laboratories. Film (Format MP4): Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-4 AAC-LC 2 kan.
[Nośniki zapisu]
"Memory Stick PRO Duo", karta SD
[Gniazda wejsc/wyjsc]
Zlacze wielofunkcyjne*: Hi-Speed USB (USB 2.0)
HDMI: Mikrowtyk HDMI typu D
Zlącze (mikrofon): Gniazdo stereofoniczne minijack 3,5mm
Gniazdo (sluchawki): Gniazdo stereofonicne 3,5mm * Obluguje urzadzenia zgodne z microUSB.
[Zasilanie, dane ogolne]
Zastosowany akumulator: Akumulator NP-FW50
[Pobórmocy]
Przy uzyciu objiektywu FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS* ILCE-7: Z uzyciem wizjera: Ok. 3,5 W Z uzyciem ekranu: Ok. 2,7 W ILCE-7R: Z uzyciem wizjera: Ok. 3,5 W Z uzyciem ekranu: Ok. 2,7 W * Dostarczany z ILCE-7K
[Pozostale]
Druk Exif: obsluguje
PRINT Image Matching III: obsluguje
DPOF: obsluguje
Wymiary: Ok. 126,9 mm × 94,4 mm × 48,2 mm (szer/wys/dl, bez wystajycch czesci)
Masa:
ILCE-7:
ok. 474g (z akumulatorem
i „Memory Stick PRO Duo")
ok. 416g (tylko korpus)
ILCE-7R:
ok. 465g (z akumulatorem
i nošnikiem „Memory Stick
PRO Duo")
ok. 407g (tylko korpus)
Temperatura pracy: 0^ do 40^
[Siec bezprzew.]
Obsdugiwany format: IEEE 802.11 b/g/n
Czestotliwość: pasmo 2,4 GHz
Zabezpieczenia: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Metoda polaczenia: WPS (Wi-Fi Protected Setup)/recezna
Metoda dostepu:tryb infrastruktury
NFC:Zgodnosczeznacznikami NFC Forum typ 3
Zasilacz sieciowy ACUB10C/UB10D
Zasilanie: Prad zmienny 100V do 240V,50Hz / 60Hz,70mA
Napięcie wyjscia: Prād staly 5 V, 0,5 A
Temperatura pracy: 0^ do 40^
Temperatura przechowymania: -20^ do +60^
Wymiary (przyblizone): 50mm× 22mm× 54mm (szer/wys/dl)
Akumulator NP-FW50
Uzywany akumulator: Akumulator litowy
Napiécie maksymalne: Prad staly 8,4 V
Napięcie nominale: Prąd staly 7,2 V
Maksymalne napiecie ladowania: Prad staly 8,4 V
Maksymalny prad ladowania: 1,02 A
Pojemnosc: Typowa 7,7 Wh (1080 mAh) Minimalna: 7,3 Wh (1020 mAh)
Maksymalne wymiary: Ok. 31,8mm× 18,5mm× 45~mm (szer/wys/df)
Obiektyw FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS (dostarczony z ILCE-7K)
Ogniskowa: 28mm - 70mm
Grupy soczewek - elementy: 8-9
Kat widzenia objektywu: 75^ - 34^
Minimalna ogniskowa*: 0,3 m - 0,45 m
Maksymalnegowiekszenie: 0,19×
Minimalny f-stop: f / 22 - f / 36
Srednica filtra: 55mm
Wymiary (maks.Średnica × wysokość):
Ok. 72.5mm× 83mm
Masa: Ok. 295 g
SteadyShot: Dostepne
- Minimalna odleglość z ostrość to najmiejsza odleglość od przytwnika obrazu do obiektu.
Konstrukturjä i dane techniczne moga ulec zmianie bez uprzedzenia.
Zgodnosc danych obrazu
- Aparat jest zgodny z norma DCF (Design rule for Camera File system) ustalona przyze JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
- Nie gwarantuje sie wyświetlania zȩć zapisanych przy uzyciu aparatu na inych urzadzeniach oraz wyświetlania zȩć zapisanych lub edytowych przy uzyciu inych urzadzen na aparacie.
Znaki towardowe
- Ponijsze symbole sq znakami handlowymi Sony Corporation.
,Memory Stick",Memory Stick PRO",MEMORY STICK PRO, Memory Stick Duo",
MEMORY STICK DUO „Memory Stick PRO Duo",
MEMORY STICK PRO DUO „Memory Stick PRO-HG Duo",
MEMORY STICK PRO-HG DUO „Memory Stick XC-HG Duo",
MEMORY STICK XC-HG DUO
"MagicGate", MAGICGATE,
"BRAVIA", InfoLITHIUM",
"PlayMemories Camera Apps", "PlayMemories Home",
"PlayMemories Online", "PlayMemories Mobile"
AVCHD Progressive" i logotyp "AVCHD Progressive" to znaki handlowe Panasonic Corporation oraz Sony Corporation.
- Dolby i podwojne D to znaki handlowe Dolby Laboratories.
- Microsoft, Windows oraz Windows Vista to zastrzejzone znaki handlowe Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
-
Terminy HDMI oraz HDMI High Definition Multimedia Interface, jak rownież logo HDMI to znaki handlowe lub zastrzezone znaki handlowe HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Mac oraz Mac OS to zastrzezone znaki handlowe Apple Inc.
-
iOS jest zastrzeźonym znakiem handlowym lub znakiem handlowym Cisco Systems, Inc. i/ lub seinen społek stowarzyszonych w Stanach Zjednocznych i niedźorych innych krajach.
iPhone i iPad to znaki handlowefirmy Apple Inc.,zastrzezonew Stanach Zjednoczonych i innyckrajach.
- Intel, Intel Core oraz Pentium to znaki handlowe lub zastrzezone znaki handlowe Intel Corporation.
- Logo SDXC to znak handlowy SD3C, LLC.
- Android oraz Google Play to znaki handlowe Google Inc.
- Wi-Fi, logo Wi-Fi oraz Wi-Fi PROTECTED SET-UP to zastrzezone znaki handlowe Wi-Fi Alliance.
Symbol N jest zastrzejonym
znakiem towardwym lub znakiem
towardwym NFC Forum Inc.
w Stanach Zjednoczonych
i w innych krajach.
- DLNA oraz DLNA CERTIFIED to znaki handlowe Digital Living Network Alliance.
- „L" oraz „PlayStation" to zastrzezone znaki handlowe Sony Computer Entertainment Inc.
- Facebook oraz logo „f” to znaki handlowe lub zastrzezone znaki handlowe Facebook, Inc.
- YouTube oraz logo YouTube to znaki handlowe lub zastrzezone znaki handlowe Google Inc.
-
Eye-Fi to znak handlowe Eye-Fi, Inc.
-
Ponadto uzywane w instrukcji nazwy systemów i produktów są zwykle znakami towardwymi lub zarejestrowanymi znakami towardwymi odpwiednich twórców lub producentów. Jednakze w niniejszej instrukcji symbole ^TM lub ⑥ nie są zawsze uzywane.

- Aby korzystanie z PlayStation 3 bylo jesteczne przyjemniejsze, pobierz akplacje do PlayStation 3 z PlayStation Store (jesli jest dostepna).
- Aplikacja do PlayStation 3 wymaga konta PlayStation Network i pobrania programu. Dostepe w obszarach, gdzie dostepny jest serwis PlayStation Store.

InfoLITHIUM


MEMORY STICK TM

HBM
HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
AVCHD
Progressive

Dodatkowe informacja o tym produktie i odpowedzi na sączesciej zadawane pytania znajduja są na naszej witrynie pomocy technicznej.
http://www.sony.net/
PL
E-fattning