CYBER-SHOT DSC-HX300 - Kamera SONY - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis CYBER-SHOT DSC-HX300 SONY i PDF-format.
Brukerspørsmål om CYBER-SHOT DSC-HX300 SONY
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Kamera i PDF-format gratis! Finn veiledningen din CYBER-SHOT DSC-HX300 - SONY og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. CYBER-SHOT DSC-HX300 av merket SONY.
BRUKSANVISNING CYBER-SHOT DSC-HX300 SONY
Tagning av stillbilder
Angaende kassering/overlåtelse av kamera
Lare mer om kameraet ("Cyber-shot Brukerveiledning")

"Cyber-shot Brukerveiledning" er en nettbasert brukerveiledning. Her finner du detailjerte instruksjoner for de mange forskjellige funksjonene til kameraet.
① Gà til Sony-støttesiden. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
② Velg land aller region.
③ Søk etter kameramodellen gjennom støttesiden.
- Kontroller navnet på modellen som står oppført på undersiden av kameraet.
Kontrollere inkluderte elementer
Tallet i parentes angir antall deler.
Kamera (1)
- Opladbar batteripakke NP-BX1 (1)
- Micro-USB-kabel (1)
- Strömadapter AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)
- Nettledning (ikke inkludert i USA og Canada) (1)
- Skulderrem (1)
Linsehette (1)
- Bruksanvisning (denne handboken) (1)
ADVARSEL!
Bruk nermestre stikkontakt nár du bruker vekselstrømadapteren. Koble vekselstrømadapteren fra stikkontakten omgäende hvis det oppstær feil på apparatet under bruk.
Stromkabelen, hvis den medfolger, er konstruert spesielt for bruk med dette kameraet, og bør ikke brukesammen med annet elektrisk utstyr.
For kunderi Europa
I Merknad for kunder i land som benytter EU direktiver
Detteprodukter er produsert av ulla vegne av Sony Corporation 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japan. Henvendelser relatert til produit samsvar basert pa Europeisk Unions lovgivning skal adresseres til autorisert representant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For service ellar garanti saker, vennligst referer til adresse som nevt i separat service ellar garanti dokument.
Dette Produktet er testet og funnet Å vare kompatibelt med greanseverdiene i EMC-direktivet for bruk av tilkoblingskabler som er kortere enn 3 meter.
NB!
De elektromagnetiske feltene ved spesifikke frekvenser kan pärvärke bilde og lyd i/DDenne enheten.
Merk
Hvis statisk elektriset etller elektromagnetisme forarsaker brudd pa dataoverforgen, ma du starte programmet om igjen erler koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen (USB e.l.).
Kassering av gamle elektriske og elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem)

Dette symbolet på produit et aller emballasjen indikerer at dette produit mikne på behandles som hushholdningsavfall. I sterdet skal det leveres til spesiell innsamlingsstasjon for gjenvinning av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved a sorge for at dette produit avhentes pa korrekt mäte, vil du være med på forbhindre mulige negative folgfer for miljøet og helse, som ellers kan forårsakes av feilaktig avfallshändtering at dette produitk. Gjenvinning av disse materialèv vil ære med på ä ta vare på väre nutressurser. For mer informasjon on gjenvinning at dette produit,
kan du kontakte lokale myndigheter, renovasjonsverket der du bor erller butikken der du kjopte produktet.
I Avfallsinstruktjon vedrørende oppbrukte batterier (gjelder i EU og andre europeiske land med separate resirkuleringsrutiner)

Dette symbolet på batteriet eller på forpakningen betyr at batteriet ikke skal behandles som vanlig husholdningsavfall.
På visse batterier kan dette symbolet brukes i kombinasjon med et kjemisk symbol. Symbolet for kvikksølv (Hg) erler bly (Pb) er lagt til dersom batteriet inneholder men ern 0,0005% kvikksølv erler 0,004% bly.
Ved a sorge for at disse batteriene blir kastet riktig vil du bidra til a
beskyte miljoet og menneskers helse fra potensielt negative konsekvenser som ellers kunne ha blitt forarsaket av ukorrekt avfallshandtering. Resirkulering av materialene vil bidra til a bevara naturlige resurser.
Hva gijelderprodukter som av sikkerhets-, ytelses- eller dataintegritetssgrunner krever permanent tilmobling til et inkorporet batteri, br dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell.
For a forsikre at batteriet blir behandlet korrekt skal det leveres til en resirkuleringsstasjon for elektriskeprodukter nár det er oppbrukt.
Hva gjelder alle andre batterier, vennligst se informasjonen om hvordan man fjerner batteriet på riktig mæte. Lever batteriet på en resirkuleringssastjon for oppbruke batterier. For mer detailjert informasjon vedrørende korrekt avfallsmetode av dette produit og av andre batterier, vennligstkontakt ditt kommunekontor, din avfallsstjeneste eller forhandleren hvör du kjopte produitk.
Identifisere deler




FOCUS-knapp (fokus)
- Du kan velge fokusmodusen ved à trykke på FOCUS-knappen mens Zoom/fokus-bryteren er satt til AF/ZOOM.
- Dersom du trykker på FOCUSknappen mens Zoom/fokusbryteren er satt til MF, forstørresmidten av displayet for gjore det enklere a fokusere.
2 CUSTOM-knapp (brukerdefinert)
- Du kan tilordne en onsket funksjon til CUSTOM-knappen. Standardinnstillingen er satt til [AEL].
Lukkerknapp
For opptak: W/T (zoom)-spak For visning:
Q (Avspillingszoom)-spak/
(Indeks)-spak
Selvutloserlampe/ smilutloserlampe/AF-lys
6 Linse
7 Blits
8 -knapp (blitsaktivering)
Krok for skulderrem
10 Zoom/fokus-bryter
11 Manuell ring
Nar Zoom/fokus-bryteren er satt til AF/ZOOM, dreier du den manuelle ringen for a utfrole zoomfunksjonen.
Nar Zoom/fokus-bryteren er satt til MF, dreier du den manuelle ringen for a juste fokuset.
12 Stereomikrofon
13 Spker
MOVIE-knapp (film)
15 -knapp (avspilling)
16 Kontrollnapp
FINDER/LCD-knapp
18 ON/OFF-knapp (strøm) og strøm-/ladelampe
Modusvelger: i (Intelligent auto)/ i+ (Fremragende auto)/ P(Program Auto)/ A (Fotografiaed med blenderprioritet)/ S (Fotografiaed med lukkerprioritet)/ M (Fotografiaed m/manuell eksp./ MR (Hent frem minne-modus)/ i (i-Panorama fotografiaering)/ Videmodus)/ 3D (3D-bilde) SCN(Scenevalg)
20 Innstillingshjul
21 ?/面-knapp (Kameraveiviser/slett)
22 MENU-knapp
23 Sokerjusteringshjul
24 Multi/Micro USB-terminal*
25 Kontaktdeksel
26 HDMI-mikrokontakt
[27] Høyttaler
28 LCD-skjerm
29 Batteri-/minnekortdeksel
30 Spor for insetting av batteri
31 Batteriutkaster
32 Tilgangslampe
33 Minnekortspor
34 Skruehull for stativ
- Sett inn batteripakken som vist, mens du trykker på batteriutkasteren. Pass på at batteriutkasteren gär i LABs etter at batteripakken er satt inn.
- Hvis du lukker dekslet uten at batteripakken er satt riktig inn, kan kameraet bli ødelagt.

NO
1 Koble kameraet til strømadaptereren (inkludert) ved hjelp av micro-USB-kabelen (inkludert).
2Koble strømadapteren til stikkontakten.
Ström-/ladelampen begyinner Å lyse oransje, og ladingen begyinner.
- Slá av kameraet mens batteriet lades.
- Du kan lade batteripakken selv om den er delvis oppladet.
- Hvis strøm-/ladelampen blinker for ladingen er fullført, på du ta ut batteripakken og sette den inn igjen.
Merknader
- Hvis strom-/ladelampen på kameraet blinker'nar stromadapteren er koblet til stikkontakten, indikerer dette at ladingen er midlertidig stoppet fordit temperaturen er utenfor det anbefalte området. När temperaturen er innenor det anbefalte området igjen, gjenopoptas ladingen. Vi anbefaler at batteripakken lades opp i omgivelsestemperatureter på mellom 10^ og 30^ .
- Hvis terminaldelen på batteripakken blir skittent, er det mulig at batteriladingen—itkke vare effektiv. I säf rengjør du terminaldelen på batteripakken ved forskichtig à törke av støvet med en myk klut er bomullspinne.
- Koble strømadapteren (inkludert) til nænmeste stikkkontakt. Hvis det oppstær fel ved bruk av strømadapteren, skal du straks koble kontakten fra stikkkontakten for á koble fra strømilden.
- Nár ladingen er fullfört, má du koble stromadapteren fra stikkontakten.
- Kontroller at batteripakkene, micro-USB-kabelen (inkludert) og stromadapteren (inkludert) du bruker, utelukkende er ekte Sony-produkter.
Ladetid (Fullading)
- Ovennevnte ladetid gelder for lading av en helt utladet batteripakke ved en temperatur på 25^ . Ladeprosessen kan ta longer tid, avhengig av bruksforhold og andre omstendigheter.
Batterilevetid og antall bilderr du kan ta og spille av
| Batterilevetid | Antall bilder | ||
| Ta stillbilder | LCD-skjerm | Ca. 155 min | Ca. 310 bilder |
| Søker | Ca. 200 min | Ca. 400 bilder | |
| Typisk filmopptak | LCD-skjerm | Ca. 50 min | - |
| Søker | Ca. 55 min | - | |
| Kontinuereg filmopptak | LCD-skjerm | Ca. 90 min | - |
| Søker | Ca. 100 min | - | |
| Vise stillbilder | Ca. 270 min | Ca. 5400 bilder | |
Merknader
- Ovenstaende antall bildiger gjelder narr Batteripakken er fulladet. Antall bilderr kan bl redusert, avhengig av bruksforholdene.
-
Det oppgitte antallet bildert som kan tas, er basert på opptak under fölgende forhold:
-
Bruk av Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (selges separat)
- När batteripakken brukes ved en omgivelsestemperatur på 25^ .
-
[Skjermopplønsing] er stilt inn til [Standard].
-
Antallet angitt under "Ta stillbilder" baseres på CIPA-standarden, og gjelder opptak under følgende forhold:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
DISP (Skjerminnstillinger sattil [PÅ].
- Ett opptak hvert 30. sekund.
- Zoomen reguleres vekselvis fra W til T.
- Blitsen blinker én gang for annethvert bilde.
- Strømmen slås på og avén gang for hvert tiende bilde.
- Antall minutter for filmopptak er basert på CIPA-standarden, og er for opptak under følgende forhold:
- Filmkvalitet: AVC HD HQ
- Typisk filmopptak: Batterilevetid basert på gjentatt start/stopping av opptak, zooming, avstenging/paslaing, osv.
- Kontinuerlig filmopptak: Batterilevetid basert på opptak uten stopp til grensen (29 minututter) har blitt nadd, og deretter fortsett ved gjentatt trykk på MOVIEknappen. Andre funksjoner, som zooming, brukes ikke.
Forsyne strøm
Kameraet kan forsynes med strøm fra stikkontakten ved at du kobler til strømadapteren ved hjelp av micro-USB-kabelen (inkludert).
I tillegg kan du bruke stromadapteren AC-UD10 (selges separat) eller AC-UD11 (selges separat) for Å forsyne kameraet med strøm under opptak.
Merknader
- Kameraet kan/DDK kams, med strom hvis/DDK bateripakken er satt inn i kameraet.
- Opptak er/DDne mulig nare kameraet er koblet direkte til en datamaskin ell er til en stikkontakt med den inkluderte strømadapteren.
- Hvis du kobler kameraet til en datamaskin ved hjelp av micro-USB-kabelen nár kameraet er i avspillingsmodus, endres visningen på kameraet fra skjermbildet for avspilling til skjembildet for USB-tilkobling. Trykk på [-] -knappen (avspilling) for a vekse til avspillingsskjernen.
Sette inn et minnekort (selges separat)


Pass pà at hjørnet med hakk vender i riktig retining.
1 Apne dekselet.
2 Sett inn minnekortet (selges separat).
- Hold minnekortet med det avkuttehde hjornet i den retningen som vises på bildet, og sett det inn til det går på plass med et klikk.
3 Lukk dekeselet.
NO
Minnekort som du kan bruke
| Minnekort | For stillbider | For film | |
| A | Memory Stick XC-HG Duo | ✓ | ✓ |
| Memory Stick PRO Duo | ✓ | ✓ (kun Mark2) | |
| Memory Stick PRO-HG Duo | ✓ | ✓ | |
| Memory Stick Duo | ✓ | — | |
| B | Memory Stick Micro (M2) | ✓ | ✓ (kun Mark2) |
| C | SD-minnekort | ✓ | ✓ (klasse 4 aller raskere) |
| SDHC-minnekort | ✓ | ✓ (klasse 4 aller raskere) | |
| SDXC-minnekort | ✓ | ✓ (klasse 4 aller raskere) | |
| D | microSD-minnekort | ✓ | ✓ (klasse 4 aller raskere) |
| microSDHC-minnekort | ✓ | ✓ (klasse 4 aller raskere) | |
| microSDXC-minnekort | ✓ | ✓ (klasse 4 aller raskere) |
- I/DDhandboken blir ffolgende fellesbetegnelser brukt for Produktene i tabellen:
A: "Memory Stick Duo"
B: "Memory Stick Micro"
C: SD-kort
D: microSD-minnekort
Merknader
- For Å bruke en "Memory Stick Micro" eller et microSD-minnekort med kameraet, på du sörge for at du Först setter det inn i den dedikerte adaptersen.
Ta ut minnekortet/batteripakken
Minnekort: Trykk minnekortet inn med ett enkelt trykk for a lose det ut. Batteripakke: Skyv batteriutkasteren.Pass pa at du icke mister batteripakken.
Merknader
- Minnekortet/batteripakken pågressive totes tilgangslampen (side 6) lyser. Dette kan skade dataene i minnekortet/internminnet.
1 Trykk på ON/OFF-knappen (strøm).
Innstillingen for dato og tidspunkt vises nár du slár på kameraet for Förste gang.
- Det kan ta en liten stund før kameraet er slätt helt på og kan brukes.
2 Velg onsket språk.
3 Velg det geografiske området du ønsker ved Å folge anvisingene på skjermen, og trykk deretter på ●.
4 Still inn [Datum- og tidsformat], [Sommertid] og [Dato og tid], og velg deretter [OK] [OK].
- Midnatt vises som 12:00 AM, og klokken 12 på dagen som 12:00 PM.
5 Følg anvisingene på skjermen.
-
Batteripakken lades raskt ut hvis:
-
[Skjermopplønsning] er stilt inn til [Høy].
Ta stillbilder/ta opp film


: Intelligent auto

Videomodus
W: zoom ut
T: zoom inn
Lukkerknapp

Ta stillbilder
1 Trykk lukkerknappen halvveis ned for Å fokusere. När bildet er i fokus, høres en pipetone, og indikatoren ● tennes.
2 Trykk lukkerknappen helt ned for a ta bildet.
Taoppfilm
1 Trykk på MOVIE-knappen (film) for Å starte opptak.
- Bruk W/T-spaken (zoom) til à endre zoomeskalael.
- Trykk på utløserknappen hvis du ønsker Å ta stillbilder mens det pågår et filmopptak.
2 Trykk på MOVIE-knappen igjen for Å stoppe opptaket.
Merknader
- Dersom du braker zoomfunksjonden mens du spiller inn en film, tas lydene fra linsens bevegelser og spaken, innstillingshjulet og den manuelle ringen opp. Lyden av arbeidsoperjasjoner med MOVIE-knappen kan ogsa tas opp'nar filmopoptaket avsluttes.
- Det panoramiciske opttaksomradet kan vare redusert, avhengig av motivet ell maten optaktaget gores pa. Derfor kan det重点领域 mindre enn 360 grader selv när [360^] er stilt inn for panoramicaopptak.
- Kontinuierlig opptak er mulig i ca. 29 minutter av gangen med kameraets standardinnstillinger og ved en temperatur pa ca. 25^ . Nár filmopptaket er avsluttet, kan du starte opptaket igjen ved Å trykke på MOVIE-knappen på nytt. Hvis temperaturen er for lav ell er høy, kan det hende at opptaket stoppes for Å beskytte kameraet.
Vise Bilder

1 Trykk på -knappen (avspilling).
- Nár du bruker dette kameraet til á spille av Bilder fra et minnekort som inneholder bildertatt med andre kameraer, vises registraringsskjermbildet for datafilen.
Velge neste/forrige bilde
Velg et bilde ved Å trykke på (neste) / (forrige) på kontrollknappen, eller ved Å dreie innstillingshjulet. Trykk på代表大会 av kontrollknappen for Å vise filmer.
Slette et bilde
① Trykkpå?/血-knappen(slett).
② Velg [Dette bildet] med ▲ på kontrollnappen, og trykk deretter på ●.
Gà tilbake til bildeopptak
Trykk lukkerknappen halveis ned.
Kameraveiviser
Dette kameraet inneholder en intern funksjonsveiledning. Dette gjør det mulig Å søke i kameraets funksjoner etter behov.

1 Trykk på MENU-knappen.
2 Trykk på MENU-elementet du ønsker, og trykk deretter på ?/þ-knappen (Kameraveiviser).
Deretter vises brukerveiledningen for elementet som er valgt.
- Hvis du trykker på ?/ (Kameraveiviser)-knappen nár MENUskjermbildet ikke vises, kan du søke iBrukerveiledningen ved hjelp av søkeord eller ikoner.
Introduksjon av andre funksjoner
Andre funksjoner som brukes ved opptak eller avspilling kan betjenes ved hjelp av kontrollknappen, innstillingshjulet er MENU-kappen på kameraet. Dette kameraet er utstyrt med en funksjonsveiviser som gir deg muligheten til enkelt ä velge blant funksjonene. Mens veiledningen vises, prover du de andere funksjonene.


Kontrollknapp
DISP (Skjerminstillinger): Lar deg endre skjermvisingen.
(Seriebilder/Selvutløser): Lar deg bruke selvutløseren ogserieopptaksmodusen.
^+ (Fotokreativitet): Lar deg betjene kameraet på en intuitiv måte.
(Blits): Lar deg velge en blitsmodus for stillbilder.
Innstillingshjul
Du kan bruke innstillingshjulet til Å endre følgende innstillingsverdier:
-ISO-hastighet
Lukkerhastighet
- Blenderånpingsverdi (F-verdi)
-EV
- Du kan kanskje ikke endre innstillingsverdiene avhengig av opptaksmodusen.



Trykpainnstillingshjulet fora velge et element.
Drei innstillingsjulet for a
endre innstillingsverdien.
I avspillingsmodus kan du dreie innstillingshjulet for a vise neste aller forrige bilde.
Menyelementer
Opptak
| Filmopptaksscene | Velg filmopptaksmodus. |
| Panorama opptaksscene | Velg opptaksmodus ved opptak av panoramicabildner. |
| Bildeeffekt | Ta stillbilder med en original tekstur i samsvar med effekten du onionsker. |
| Scenevalg | Velg forhåndsinnstille instillinger som passer til forskjellige sceneforhold. |
| Hent frem minne-modus | Velg en instilling som du vil hente tilbake'nar modusvelgeren er satt til [Hent frem minne-modus]. |
| Enkel modus | Ta stillbilder med et minimum av funksjoner. |
| Uskarp-effekt | Still inn niveet for uskarp bakgrunn'nar du fotograferer i modus for uskarp bakgrunn. |
| Bildestørrelse (Dual Rec) | Angi størrelsen for stillbilder som blir fotografiaert under filmopptak. |
| Bildestørrelse/ Panorama bildestørrelse/ Videokvalitet/ Videostørrelse | Velg bildestørrelse og bildekvalitet for stillbilder, panoramicabildner eller filmfiler. |
| HDR-maleri-effekt | Angir effektnivå'nar [HDR-maleri] er angitt som Bildeeffekt. |
| Område for fremheving | Angir hvilken del kameraet skal fokusere på[nar [Miniatyr] er angitt som Bildeeffekt. |
| Fargenyanser | Angir fargenyanse'nar [Leketøyskamera] er angitt som Bildeeffekt. |
| Utvalgt farge | Angir utvalgt farge'nar [Delfarge] er angitt som Bildeeffekt. |
| Illustrasjonseffekt | Angir effektnivå'nar [Illustrasjon] er angitt som Bildeeffekt. |
| Hvitbalanse | Juster fargetonene i et bilde. |
| Hvitbalansejustering | Juster forgetoner i henhold til den justerte verdien som er stil inn basert på den valgte hvitbalansetonen. |
| Målemodus | Velg@målemetoden som stiller inn hvilken del av motivet som skal måles for Å bestemme rikkig ekspondering. |
| Intervall for sériebumer | Velg antall bildern som skal tas i sekundet ved sérieopptak. |
| Nivātrinninnstillinger | Still inn type nivāopptak. |
| Scenegjenkjenning | Still inn for Å opppage opptaksforholdene automatisk. |
| Myke hudtoner-effekt | Still inn myke hudtoner-effekten, og effektnivået. |
| Smilutløser | Still inn kameraet på Å utløse lukkeren automatisk,ningen smil opppages. |
| Smilsensitivitet | Still inn folsomheten for smilutløserfunksjorden for gjenkjenning av smil. |
| Ansiktsgjenkjenning | Velg registrarering av ansikter og juster ulike innstillinger automatisk. |
| Blitsnivå | Juster mengde blitslys. |
| Fargemodus | Velg bildets livaktighet, sammen med effekter. |
| Fargemetting | Juster bildets livaktighet. |
| Kontrast | Juster bildets kontrast. |
| Skarphet | Juster bildets skarphet. |
| Støyreduksjon | Juster bildeoppløsningen og støybalansen. |
| Anti-blunk | Still inn kameraet sik at det automatisk tar to bildern og velger det bildet øynene ikke er lukket på. |
| SteadyShot for video | Still inn styrkegraden for SteadyShot i Filmmodus. Hvis du endreren innstillingen for [SteadyShot for video], endres øgså synsvinkelen. |
| Registrar innstilling | Registrar ønskede moduser eller kamerainnstlinger. Still inn modusvelgenen til MR (Hent frem minne-modus) for Å hente tilbake de registriere innstilingene. |
| Kameraveiviser | Søk etter kameraets funksjoner etter behov. |
NO
Visning
| Retusjere | Retusjer et bilde med ulike effekter. |
| Bildeeffekt | Legg til forskjellige teksturer i bildern. |
| Lysbildevisning | Velg en metode for kontinueregl avspilling. |
| Slett | Slett et bilde. |
| 3D-visning | Still inn for Å spille av bildern som er tatt i 3D-modus, på en 3D-TV. |
| Visningsmodus | Velg visningsformatet for bildern. |
| Vis seriesgruppe | Velg Å vise seriembildern i grupper, eller Å vise alle bildene under avspilling. |
| Beskytt | Beskytt bildene. |
| Skriv ut (DPOF) | Legg til et utskriftsbestillingsmerke på et stillbilde. |
| Rotere | Roter et stillbilde til venstre eller høyre. |
| Kameraveiviser | Søk etter kameraets funksjoner etter behov. |

Innstillingselementer
Hvis du trykker på MENU-knappen under opptak eller avspilling, vises

(Innstillinger) som et siste valg. Du kan endre standardinnstillingene pÅ -skjermbildet (Innstillinger).
| Opptaksinnstlinger | Videoformat/AF-lys/Rutenettlinje/Klart bilde-zom/ Digital zoom/Vindstøyreduksjon/Ref.nivå for mikrofon/ Rødøyereduksjön/Lukk. øyne-varsel/Skriv dato/ Egendefinert knapp/Skjermopplønsning |
| Hovedinnstlinger | Pip/Skjermlysstyrke/Language Setting/Skjermfarge/ Demomodus/Initialiser/Funksj.veiv./HDMI-opplønsning/ KTRL for HDMI/Innst. for USB-tilkobl./Strømfors, via USB/LUN-innstlinger/Last ned musikk/Tøm musikk/ Eye-Fi *1/Strømsparer/Versjon |
| Minnekortverktøy *2 | Formatere/Ny opptaksmappe/Endre opptaksmappe/ Slette opptaksmappe/Kopier/Filnummer |
| Klokkeinnstlinger | Områdeinnstilling/Dato- og tidsinnstill. |
1 Vises bare nár et Eye-Fi-minnekort er satt inn.
^NO ^2 Hvis det kein er satt inn er minnekort, vises (Internminverktøy), og du kan bare velge [Formatere].
Funksjoner i "PlayMemories Home"
Programvaren "PlayMemories Home" lar deg importere stillbilder og filmer til datamaskinen og bruke dem. "PlayMemories Home" kreves for importering av AVCHD-filmer til datamaskinen.


Laste ned "PlayMemories Home" (kun for Windows)
Du kan laste ned "PlayMemories Home" fra ffolgende URL-adresse:
www.保养.net/pm
NO
Merknader
- En Internett-forbindelse kreves for Å installere "PlayMemories Home".
- En Internett-forbindelse krevs for Å bruke "PlayMemories Online" aller andre nettverkstjenester. "PlayMemories Online" aller nettverkstjenester er kanskje ikke tilgengelige i=noan land eller regioner.
- "PlayMemories Home" er ici kompatibel med Mac-datamaskiner. Bruk programme som er installiert på Mac-datamaskinen din. For flere detailjer, besok folgende URL-adresse:
2 Fullfor installasjonen ved a folge anvisningene pa skjermen.
- När meldingen om á koble kameraet til en datamaskin vises, kobler du kameraet og datamaskinenammen med micro-USB-kabelen (inkludert).

Visning av "PlayMemories Home Help Guide"
For detailer om hvordan du bruker "PlayMemories Home", henvis til "PlayMemories Home Help Guide".
1 Dobbeltklikk [PlayMemories Home Help Guide]-ikonet på skrivebordet.
- For tilgang til "PlayMemories Home Help Guide" fra Start-menyen: Klikk på [Start] [All Programs] [PlayMemories Home] [PlayMemories Home Help Guide].
- For Windows 8, velg [PlayMemories Home]-ikonet fra Start-skjermen for a starte [PlayMemories Home], velg deretter [PlayMemories Home Help Guide] fra [Help]-menyen.
- For detailer om "PlayMemories Home", kan du ogsse "Cyber-shot Brukerveiledning" (side 2) eller folgende PlayMemories Home-stootteside (kun engelsk): http://www.sony.co.jp/pmh-se/
Antall stillbilder og mulig opptakstid for film
Antallet stillbilder og mulig opptaksid kan variere med opptaksforholdene og minnekortet.
Stillbider
(Enheter: Bilder)
| Kapasitet Størrelse | Interninne | Minnekort |
| Ca. 48 MB | 2 GB | |
| 20M | 7 | 295 |
| VGA | 155 | 6400 |
| 16:9(15M) | 8 | 325 |
■ Filmer
Tabellen nedenfor viser de omtrentlige maksimale opptakstidene. Dette er de totale tidene for alle filmfiler. Kontinuelerlig opptak er mulig i ca. 29 minutter (en Produktspesifikasjongsgrense). Maksimal kontinuelerlig opptakstid for en film i MP4 (12M)-format er omtrent 15 minutner (begrenset av restriksjonen pa 2 GB filstørrelse).
- Opptakstiden for filmer varierer, fordi kameraet er utstyt med VBR (Variable Bit Rate, eller variabel bit-hastighet), som automatisk justerer bildekvaliteten etter scenen som tas opp. Når du tar opp film av et motiv i rask bevegelse, er bildet klareere, men den gjenværende opptakstiden er kortere, fordi det kreves mer minne til opptaket.
Den gjenvarende opptakstiden varierer ogsa med opptaksforholdene, motivet og innstillingene for bildekvalitet og bildestørrelse.
Om bruk av kameraet
Funksjoner som erinnebygd i dette kameraet
- Denne handboken beskriver haver av funksjonene til 1080 60i-kompatible enheter og 1080 50i-kompatible enheter.
For a sjekke om kameraet ditt er en 1080 60i-kompatibel enchet aller 1080 50ikompatibel enchet, ser du etter folgende merker på bunnen av kameraet.
1080 60i-kompatibel enhet: 60i
1080 50i-kompatibel enhet: 50i
- Dette kameraet er kompatibelt med filmer i 1080 60p aller 50p-format. Til forskjell fra standard opptaksmoduser frem til näm, som tar opp i en zusammenflittingsmetode, bruker dette kameraet en progressiv metode til opptak. Dette øker opplønsningen, og gir et jevere, mer realistisk bilde.
- Ikke se på 3D-bildner som er tatt med dette kameraet over lenghte tid på 3D-kompatible skjermer.
- Ser du pà 3D-bilder som er tatt med dette kameraet pá en 3D-kompatibel skjerm, vil du kinne oppleve ubehag i form av anstrengte øyne, tretthet erlor kvalme. For à unngå slike symptomer anbefaler vi at du tar regelmessige pauser. Du ma imidlertid selv finne ut hvor lange og hyppige disse pausene bør vaere da det vil variere fra person til person. Opplever du en ellen anne pen form for ubehag, ma du slutte Å se pà 3D-bilder til du føler deg bedre og oppsoke lege ved behov. Slå øgsøi opp i bruksanvisningen som fulgte med enheten erlor programvaren du har koblet til ell er Bruker med dette kameraet. Vær oppmerksom pá at synet hos et barn ikke er fertig utviklet (særlig hos barn under 6 ár).
Oppsök en barnelege aller oyelege for du lar barnet ditt se på 3D-bilder, og sorg for at barnet tar hensyn til forholdsgrelene over nár han/hun ser på slide bilderr.
Om bruk og stell
Unngå roff behandling, demontering, modifisering, fysiske støt eller slag, som f.eks. hammerslag, atprodukter faler ned eller at noen trumper på det. Vær spesielt forsiktig med objektivet.
Om opptak/avspilling
- Før du begynner Å gjore opptak, br du gjore et proveopptak for Å forvisse deg om at kameraet virker som det skal.
- Kameraet er verken stovtett, sprutbestandig eller vanntett.
- Unngä at kameraetkommen ikontaktmed vann. Hvis detkommen vann inn i kameraet, kan det slutte á virke som detposal. I enkelte tilfeller vil kameraet ikke kunne repareres.
- Ikke rett kameraet mot solen erler andre sterke lyskilder. Det kan fä kameraet til Å slutte Å virke som det skal.
- Hvis det skulle oppstå kondens på kameraet, på这部分 fjernes for du bruker kameraet.
- Ikke rist ell er slå på kameraet. Dette kan medføre funksjonsfeil, og du vil kanskjke ikke kunne ta Bilder. I tillegg kan optptsamediene blu ubrukelige, eller bildedata kan blu ødelagt.
Ikke bruk/oppbevar kameraet på følgende steder
- På svært varme, kalde eller fuktige steder
På steder som i en bil som er parkert i solen kan kamerahuset bl deformert, noe som kan fore til at kameraet slutter Å virke som det skal. - I direkte sollys eller nær en varmeovn
Kamerahuset kan bli misfert erller deformert, noe som kan fere til at kameraet slutter a virke som det skal. - På et sted som er utsatt for vuggende bevegelter
- I nærheten av et sted som genererer kraftige radiobølgter, sender ut stråling erller svært magnetik. I sä fall vil kameraet kanskje ikke ta opp erller spille av Bilder på riktig mäte.
- På steder med sand eller støv
Vær forsiktig sä det ikkekommen sand erller støv inn i kameraet. Dette kan fä kameraet til a slutte a virke som det skal, og i enkelte tilfeller vil det kinne oppsta feil som icik kan repareres.
Carl Zeiss-linse
Kameraet er utstyrt med en Carl Zeiss-linse som er i stand til Å reproducere skarpe Bilder med glimrende kontrast. Kameralinsen er produsert med et kvalitessikringssystem sertifisert av Carl Zeiss i samsvar med kvalitetsstandardeni til Carl Zeiss i Tyskland.
Merknader om skjermen og linsen
Skjermen er utviklet ved hjelp av avansert presisjonsteknologi som sikrer at over 99.99% av pisklene er aktiv i bruk. Du vil imidertid kunne oppleve at enkelte sma@møre og/eller lyse (hvit, rode, blå er grønne) punkter vises på skjermen. Dissepunktene er en normal føge avproduksjonsproessen og pärvirker违法犯罪.
Om kameraets temperatur
Kameraet og batteriet kan bli varme som folge av kontinuierlig bruk, men det er ikke en funksjonsfeit.
Om beskyttelse mot overoppheting
Hvis kameraet eller batteriet har feil temperatur, vil du kanskje ikke kinne spille inn film, eller strømmen kan bli slätt av automatisk for a beskytte kameraet.
Det vises en melding på skjermen fork kameraet blir slätt av ellr du ici longer kan ta opp film. I dette tilfellet ma du la kameraet være avslätt og vente til kamera- og batteritemperaturen synker. Hvis du slar på kameraet uten at kameraet og batteriet har fatt avkjølt seg nok, kan det hende kameraet slås av igjen, ellr at du ici vil kinne ta opp film.
Om lading av batteriet
Hvis du lader et batteri som ikke har vært i bruk på lenge, kan det hende du ikke vil kunne lade det helt opp.
Dette skyldes egenskaper ved batteriet, og er ikke en feil. Lad batteriet igjen.
Advarsel om opphavsrettigheter
TV-programmer, filmer, videoband og annet materiaie kan vere opphavsrettslig beskyttet. U autoriserte opptak av slikt materiaie kan stride mot bestemmelsene i Åndsvorkloven.
Ingen erstatning for odelagt innhold ellor opptaksceil
Sony kan ikke gi erstatning for opptaksceil, tap av eller skade på innispilt innhold som følgte av funksjonsceil i kameraet eller opptaksmediene e.l.
Rengjore kameraoverflaten
Rengjör kameraoverflaten med en myk klut som er lett faktet med vann, og törk deretter av overflaten med en tørr klut. For aforhindre skade på overflaten ell huset:
- Ikke utsett kameraet for kjemiskeprodukter som tynner, bensin, alcohol, engangskluter, insetkmiddel, solkrem eller insetktgift.
Vedlikeholde skjermen
- Handkrem eller fuktighetskrem som sitter igjen på skjermen kan lose opp belegget. Tørk derfor dette av med en gang dersom du fär det på skjermen.
Kraftig torking med lommetorklepapir uller andre materialer kan skade belegget. - Dersom fingeravtykk eller smuss sitter fast på skjermen, anbefalervi at du forsiktig fjerner smuss og deretter tørker skjermen ren med en myk klut.
Merknad om kasting/overføring av kameraet
- Formater internminnet (side 22), ta Bilder med linsen tildekket inntil internminnet er helt fullt, og formater deretter internminnet igjen.
Dette vil gjore det vanskelig a gjenopprette noe av din originale data. - Nullstill alle kamerainnstlinger ved Å utføre [Initialiser] [Alle innstill.] (side 22).
Kamera
[System]
Bildenhet: 7,82 mm (1/2,3 type) Exmor R CMOS-sensor
Totalt antall piksler på camera: Ca. 21,1 megapiksler
Effektiv antall piksler på kamera: Ca. 20,4 megapiksler
Linse: Carl Zeiss Vario-Sonnar T* 50× zoomlinse
f = 4.3 ~mm - 215 ~mm (24 mm - 1 200 mm (tilsvarende 35 mm film))
F2,8 (W) - F6,3 (T)
Under opptak av filmer (16:9):
26,5mm - 1325mm^*
Under opptak av filmer (4:3):
32.5mm - 1625mm^*
- Nár [SteadyShot for video] er stilt inn til [Standard]
SteadyShot: Optisk
Eksponeringskontroll: Automatisk eksponering,
Lukkerhistighepriotet, Blenderpriotet, Manuell eksponering, Sceneval
Hvitbalanse: Automatisk, Dagslys, Overskyet, Fluorescerende 1/2/3, Strålene, Blits, Ett trykk, Hvitbalansejustering
Filformat:
Stillbilder: JPEG-ettergivende
DCF, Exif, MPF Baseline),
DPOF-ettergivende
3D-stillbilder: MPO-ettergivende
- Produsert med lisens fra Dolby Laboratories.
Filmer (MP4-format):
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Lyd: MPEG-4 AAC-LC 2 kanal
Opptaksmedie:Interminne
(Ca. 48 MB), "Memory Stick
Duo", "Memory Stick Micro", SD-kort, microSD-minnekort
Blits: Blitsrekkevidde (ISO-folsomhet (Anbefalt eksponderingsindeks) sattil Auto):
Ca. 0,5m til 8,5m W/
Ca. 2,4m til 3,5m (T)
NO
[Inngangs- og utgangskontakter]
HDMI-kontakt: HDMI-mikrokontakt
Multi/Micro USB-terminal*:
USB-kommunikasjon
USB-kommunikasjon: Hi-Speed USB (USB 2.0)
- Støtter Micro USB-kompatibel enhet.
[Skjerm]
LCD-skjerm: 7,5 cm (3,0 type) TFT-stasjon
Ca. 1,3 W (under opptak med
LCD-skjermen)
Ca. 1,1 W (under opptak med
sokeren)
Driftstemperatur: 0^ til 40^
Oppbevaringstemperatur: -20^ til
+60°C
Mäl (CIPA-ettergivende):
129,6mm× 93,2mm× 103,2mm
(B/H/D)
Vekt (CIPA-ettergivende) (inkludert
NP-BX1-batteripakke, "Memory
Stick Duo"):
Ca. 650g
Mikrofon: Stereo
Hoyttaler: Monolyd
Exif Print: Kompatibel
PRINT Image Matching III:
Kompatibel
Strömadapter AC-UB10/ UB10B/UB10C/UB10D
For andre land eller regioner enn
USA og Canada: Ca. 43g
Oppladbar batteripakke NP-BX1
Brukt batteri: Lithium-ion batteri
Maksimal spanning: DC 4,2 V
Nominell spunning: DC 3,6 V
Maksimal ladespenning: DC 4,2 V
Maksimalladestrom:1,89A
Kapasitet: 4,5 Wh (1240 mAh)
Forbehold om endringer i design og spesifikasjoner uten naernere varsel.
Varemerker
- Folgende merker er varemeker for Sony Corporation.
- "AVCHD Progressive" og "AVCHD Progressive"-logoskrifter varemeker for Panasonic Corporation og Sony Corporation.
- Begrepene HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface, og HDMI-logoen er varemerker uller registrente varemerker for HDMI Licensing LLC i USA og andre land.
- Windows er et registrett varemerke for Microsoft Corporation i USA og/ elle andre land.
- Mac er et registrett varemere for Apple Inc.
- SDXC-logoen er et varemerke for SD-3C, LLC.
- "P" og "PlayStation" er registrazione varemerker for Sony Computer Entertainment Inc.
- Facebook og "f"-logoen er varemerker eller registrerte varemerker for Facebook, Inc.
YouTube og YouTube-logoen er varemerker eller registrende varemerker for Google Inc. - I tillegg er system- ogproduktnavn som brukes i/DDne handboken som regel varemeker ell registrente varemeker for sine respective utviklere ell produsenter. Merkene TM ell 6brukes imidertid ici alle tilfeller i donne handboken.

- Fá det enda morsommere med din PlayStation 3 ved à laste ned programmef for PlayStation 3 fra PlayStation Store (der det er tilgiengelig.)
- Applikasjonen for PlayStation 3
krever PlayStation Network-konto og
applaksjonsnedlasting. Tilgengelig i
omrader hvor PlayStation Store er
tilgengelig.
Ytterligere informasjon om dette produit og svart vanlige sporsmal finner du pa kundeservice-sidene vare pa Internett (Customer Support Website).
http://www.sony.net/
Trykt på minst 70% resirkulert papir med VOC (=) flyktig organisk forbindelse)-fri vegetabilsk oljebasert trykkfarge.
1 Tryk på ON/OFF (Strøm)-knappen.
- Midnat angives som 12:00 AM, og middag som 12:00 PM.
"PlayMemories Home"-softwaren giver dig mulighed for at eksportere stillbilleder og film til din computer og bruge dem. "PlayMemories Home" skal vare installeret, for du kan importere AVCHD-film på din computer.


Downloading "PlayMemories Home" (kun for Windows)
Du kan downloade "PlayMemories Home" fra følgende URL:
www.sony.net/pm
Bemærkninger
1 Brug din computers internetbrowser til at gå til følgende URL, og klik derefter på [Install] → [Run].
www.sony.net/pm
Antal stillbilleder og optagetid for film
Undlad at bruge/opbevare kameraet på følgende steder
Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
Film (MP4 format):
Video:MPEG-4AVC/H.264
Lyd: 2-kanals MPEG-4 AAC-LC
Optagemedier: Intern hukommelse (Ca. 48 MB), "Memory Stick
Duo", "Memory Stick Micro", SD-kort, microSD-hukommelseskort
Blitz: Blitzrakkevidde (ISO-folsomhed)
(Anbefalet eksponderingsindeks)
indstillet til Auto):
Ca. 0,5m til 8,5m W/
Ca. 2,4m til 3,5m (T)
DK
[Input-og outputstik]
HDMI-stik: HDMI-mikrostik
Multi/Mikro-USB-terminal*:
USB-kommunikation
USB-kommunikation: Hi-Speed USB (USB 2.0)
Ca. 1,1 W (under optagelse med
søgeren)
Driftstemperatur: 0^ til 40^
Opbevaringstemperatur: -20^ til
+60°C
Storrelse (CIPA-overensstemmende):
129,6mm× 93,2mm× 103,2mm
(B/H/D)
For andre lande eller omrader end
USA og Canada: Ca. 43g