CYBER-SHOT DSC-HX300 - Kamera SONY - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis CYBER-SHOT DSC-HX300 SONY i PDF-format.
Brugerspørgsmål om CYBER-SHOT DSC-HX300 SONY
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Kamera i PDF-format gratis! Find din vejledning CYBER-SHOT DSC-HX300 - SONY og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. CYBER-SHOT DSC-HX300 af mærket SONY.
BRUGSANVISNING CYBER-SHOT DSC-HX300 SONY
Lär dig mer om kameran ("Bruksanvisning für Cyber-shot")

Funktioner som byggts in ienna kamera
For à redusere brannfaren og faren for á fá elektrisk støt, má du不同程度 de chaque enheden for regn eller faktigkeit.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSER -TA VARE PÄ DISSE INSTRUKSENFARE FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN ELLER ELEKTRISK STØT, MÄ DU FÖLGE DISSE INSTRUKSE NÖYE
Forsiktig
Batteri
Hvis batteriet feilbehandles, kan det sprekke, forarssake brann ell er til og med kjemiske brannskader. Ivareta ffolgende forholdsegler:
- Ikke demonter det.
- Ikke knus batteriet, og ikke utsett det for slag erler støt, som f.eks. hammerslag, at det faller ned eller at noen tramper på det.
- Ikke kortslutt batterikontaktene og seksla metallgjenstander berore dem.
- Ikke utsnet batteriet for hove temperaturer over 60^ , som f.ecks. direkte sollys aller i en bil som er parkert i solen.
- Ikke sett fyr på batteriet eller kast det på bålet.
- Ikke handter ødelagte eller lekkende litiumionbatterier.
- Batteriet mä kun lades med en=ecke Sonybatterilader erer enenhet som kan lade batteriet.
- Oppbevar batteriet utilgengelig for små barn.
- Hold batteriet tørt.
- Bytt det ut kun med samme eller tilsvarende type anbefalt av Sony.
- Kasser brukte batterier omgående, som beskrevi instruksene.
Vekselstromadapter
-
Bruk et stativ med en skrue som er kortere enn 5,5mm . Ellers kan du ikke feste kameraet på en sikker mate, og kameraet kan bli skadet.
-
Støtter Micro USB-kompatibelenet.
Sette inn batteripakken


Batteriutkaster
1 Apne dekselet.
2 Sett inn batteripakken.
Ved lading med strømadapteren (inkludert) er ladetiden ca. 230 min.
Merknader
Lade ved á koble til en datamaskin
- Legg merke til følgende punkter nár du lader via en datamaskin:
-Hvis kameraet er koblet til en bærbar datamaskin som ikke er koblet til en stromkilde, tappes batteriet på den bærbare datamaskinen. Ikke la ladingen paga over en lengre tidseriode.
-Datamaskinen må违法犯罪.
- Det gis ingen garantier for lading med en spesialaget aller modifisert datamaskin.
Du slipper à mâtte ta hensyn til batterilevetiden nár du skal importere bildertil en datamaskin hvis du kobler kameraet til datamaskinen ved hjelp av micro-USB-kabelen.
1 Med netteseren på datamaskinen, går du til fölgende URL-adresse og klikker deretter på [Install] → [Run].
www.sony.net/pm
For Å beskytte personlig data, kan du gjore ffolgende nár du kaster eller overfører kameraet.
Strömkrav: AC 100 V til 240 V,
50Hz / 60Hz,70mA
Utgangsspenning: DC 5 V, 0,5 A
Driftstemperatur: 0^ til 40^
Oppbevaringstemperatur: -20^ til
+60°C
Mäl:
Ca. 50mm× 22mm× 54mm
(B/H/D)
Vekt:
For USA og Canada: Ca. 48g
Lær mere om kameraet ("Cyber-shot-brugervejledning")

"Cyber-shot-brugervejledning" er en online vegledning. Se i vegledningen angaende detaljerede forklaringer om kameraets mange Funktioner.
① Gà til Sony's supportside. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
② Vaelg dit land aller region.
③ Søg after modelnavnet på dit camera på supportsiden. Se modelnavnet i bunden af ditamera.
Kontrol af de medfølgende delie
Tallet i parentes angiver antallet.
Kamera (1)
Genopladelig batteripakke NP-BX1 (1)
- Mikro-USB-kabel (1)
- AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D-lysnetadapter (1)
Lysnetledning (medfolver ger ici i USA og Canada) (1)
- Skulderstrop (1)
- Objektivdaksel (1)
- Betjeningsvejledning (denne vejledning) (1)
ADVARSEL
Apparatet pågressive udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød.
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER -GEM DISSE INSTRUKTIONER
FARE
LAES OMHYGGELIGT DISSE INSTRUKTIONER FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD
FORSIGTIG
Batteri
Hvis batteriet händteres forkert, kan det eksplodere og foarsage brand eller endog kemiske forbrændinger. Bemør følgende advorsler.
- Skil/DD:Skil.
- Knus ikke batteriet, og udset det/DD for stdd erer belastning sasom at hamre pddet, tabedet ellere de pddet.
- Kortslut det ikke, og lad ikke metalgenstandekommenikontaktmedbatteriterminalerne.
- Udset det ikke for的方式来温控器过 60^ , f.eks. direkte sollys eller i en bil, der er parkeret i solen.
- Brænd ikke batteriet. og udset det ikke forild.
- Undgå at帽子特备比格格格格格格格格格格格格格格格格格格格格格格格格格格格格格格格格格格格格
- Sørg at oplate batteriet ved hjelp af en ægte Sony batterioplader erer en enthed, som kan oplate batteriet.
Opbevar batteriet Eden for sma borns rækkevidde. - Hold batteriet tørt.
- Udskift kun batteriet med et batteri af samme type ell er en tilsvarende type, som anbefales af Sony.
Bortskaf brugte batterier omgående som beskrevi i vegledningen.
DK
Lysnetadapter
Brug en stikkontakt i nærheden nár du bruger lysnetadapteren. Afbryd straks lysnetadapteren fra stikkontakten, hvis der opstår Funktionsejl under brug af apparatet.
Netledningen, hvis den medfolger, er lavet specielt til brug udelukkende med dette kamera og bør ikke anwendes med andet elektrisk udstyr.
Til kunder i Europa
Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-direktiverne gælder
Dette produit er fremstillet af aller pa vegne af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler relatert til produit overensstemmelse i henhold til EU lovgivning skal adresseres til den autoriserede reprezent, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For service erller garanti henvisser vi til de adresser, som fremgår af vedlagte service-ller garantidokumenter.
Dette produit er blevet testet og fundet i overensstemmelse med de granser, som er afstukket i EMC-regulativet for anvendelse af kabler, som er kortere end 3 meter.
I OBS!
De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan pärke apparatets lyd og billede.
Bemærk!
Genstart programmet, aller abfryd forbindelsen, og tilslut kommunikationskabettigen (USB osv.), his vatisik elektricitet oder elektromagnetik interferens bevirker, at dataoverfoRslen abfrydes midtevjes (fejl).
Handtering af udtjente elektriske og elektroniskeprodukter (Gælder for den Europaæiske Union og andere europæiske lande med separate indsamlingssystemer)

Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produititet ikke帽子 behandles som hushholdningsaftd. Det skal i stedet indleverres pa en genbrugsplads specielt indrettlet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniskeprodukter. Ved at sikre at produitket bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljo- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshandtering of produitket kanforall. Genindvinding af materiai er vil medvirke til at bevare naturens resourcer. Yderligere information on genindvindingen at dette produit
kan fās hos kommunen, det lokale renovationssselskab eller butikken, hvorprodukter brelv kɒbt.
Fjernelse af udtdjente batterier (gælder for den Europæiske Union og andere europæiske lande med separate indsamlingssystemer)

Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at batteriet leveret med dette produit ikke må bortskaffes som hushholdningsaffald.
På visser batterie kan ditte symbol anvendesi kombination med et kemisk symbol. Det kemsiske symbol for kviksølv (Hg) er bil (Pb) er anfört hvis batteriet indeholder mere end 0,0005% kviksølv erller 0,004% bly.
Ved at sikre at sādanne batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de
mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kinne opstå ved en forkert affaldshändtering af batteriet, forebygges. Materiale genindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte natures resourcer.
Hvis et produit kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden som ydeevnen eller data integritet, ma batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale.
For at sikre en korrekt handtering af batteriet bør det udjtente produkt kun afleveres på dertil indrette insdamlingspladser beregnet til affaldshandtering af elektriske og elektroniske produit.
M ed hensyn til ovrige batterier, se venligst aftnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afteveres pa et insdamlsgsted beregnet til affaldshandtering og genindvingaf batterier.
Yderlige information om genindvinding af dette produit erler batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation erler den butik, hvør Produktet blev købt.
DK




FOCUS (Fokus)-knap
- Du kan valege fokustilstand ved at trykke på FOCUS-kappen, Near Zoom/Focus-omskifteren er sat til AF/ZOOM.
Hvis du trykker på FOCUSknappen, mens Zoom/Focusomskifteren er sat til MF, vil det midterste af skærmen blive forstørret, sädet er nemmere at fokusere.
- Du kan tildele CUSTOM-knappen en fonction, du sometime bruger. Som standard er den sat til [AEL].
3 Udloserknap
4 Ved optagelse: W/T (Zoom)-knap
Ved visning:
Q (Afspilningszoom)-knap/
■ (Indeks)-knap
Selvudløserlampe/Lampe til smiludøser/AF-lampe
6 Objektiv
7 Blitz
8 (udløsning af pop op-blitz)- knap
Krog til skulderrem
Zoom/Focus-omskifter
11 Manuel ring
- När Zoom/Focus-omskifteren er sat til AF/ZOOM, kan du bruge ringen til manuel betjening af zoom-funktionen.
- Nār Zoom/Focus-omskifiteren er sat til MF, kan du bruge ringen til manuel justering af fokus.
12 Stereomikrofon
13 Soger
MOVIE (Film)-knap
15 (Afpil)-knap
16 Kontrolknap
FINDER/LCD-knap
18 ON/OFF (Tænd/Sluk)-knap og Strøm/Oplad-lampe
Funktionshjul:
i (Intelligent auto)/
i a^+ (Bedste auto)/
P(Auto programmeret)/
A(Blændeprioriteret optagelse)/
S(Lukkerhastighed- prioriteret optagelse)/
M(Optag.m.manuel eksponering)/
MR(Genkald hukommelse-tilstand)/
i (iPanorering)/
(Filmtilstand)/
3D (3D-stillbillede)/
SCN(Valg af motiv)
20 Multivalgel
21 ?/面 (Vejledning i kamera/Slet)- knap
22 MENU-knap
23 Hjul til justering af søger
24 Multi/Mikro-USB-terminal*
25 Daksel over tilslutningstik
26 HDMI-mikrostik
27 Hojttaler
28 LCD-skaerm
29 Batteri-/hukommelseskortdaksel
30 Abning til batteriindsættelse
31 Udlosergreb til batteri
32 Aktivitetslampe
33 Hukommelskortsåbning
34 Stik til kamerastativ
-
Anvend et stativ med en skrue, som er minde end 5.5mm lang. I modsat fald kan du ikke skrue kameraet ordentligt fast, og kameraet kan lide skade.
-
Understøtter encheder, der er kompatible med mikro-USB.
DK
Indsætning af batteriet


Udlsergrep bil batteri
1 Abn daekslet.
2 Indsæt batteriet.
- Mens du trykker på udlosergrepabet til batteriet, skal du indsøtte batteriet som vist på illustrationen. Sørg for at udlosergrepabet til batteriet lascar after indsætningen.
- Det kan beskadige kameraet, hvis dakslet lukkes, Eden at batteriet er sat korrekt i.

DK
1 Tilslut kameraet til lysnetadapteren (medfølger) ved hjælp af mikro-USB-k Tablet (medfølger).
2 Tilslut lysnetadapteren til stikkontakten.
Ström/Oplad-lampen lyser orange, og opladningen begynder.
- Sluk for kameraet under opladning at batteriet.
- Du kan foretage opladning af batteriet, selvom det er delvist opladt.
- När Strøm/Oplad-lampen blinker, og opladningen ikke er færdig, skal du fjerne og genindsætte batteriet.
Bemærkninger
Hvis Strøm/Oplad-lampen på kameraet blinker, nag lysnetadapteren er sluttet til stikkontakten, betyder det, at opladninger er midlertidigt afbrudt, fordi temperaturer eden fordet anbefalede omrade. Nar temperatureen igemkommen inden for det passende temperuromrade, begynder opladninger en. Det anbefales at oplade batteriet i en omgivelsestemporatur på mullem 10^ og 30^
- Batteriet oplades muligvis ikke ordentligt, hvis batteriets terminaldel er snavset. I dette tilfædle stal du forskigt tørre eventuelt stov at med en blød klud ellen envatpind for at rengore batteriets terminaldel.
- Tilslut lysnetadapteren (medfolger) til nærmeste stikkontakt. Hvis der opstär Funktionsejrl under brug af lysnetadapteren, skal du straksAGE stikket ud af stikkontakten for at afbryde forbindelsen til strømkilden.
- Nár opladningen er aflsuttet, skal lysnetadapteren tages ud af stikkontakten.
- Sørg for kun at bruge originale batterier, mikro-USB-kabel (medfølger) og lysnetadapter (medfølger) fra Sony.
Opladetid (Fuld opladning)
Opladningstiden er ca. 230min .ved brug af lysnetadapteren (medfolger).
Bemærkninger
- Opladningstiden ovenfor gelder for opladning af et fuldt afladet batteri ved en temperatur på 25^ . Opladningen kan tage langere tid afhengigt af brugsforholdene og omstændighederne.
Opladning via tilslutning til en computer
Batteriet kan oplades ved at slutte kameraet til en computer ved hjaelp af et mikro-USB-kabel.

Bemærkninger
- Bemark ffolgende punkter vedrørende opladning via en computer:
-Hvisskameraet er tilssluttet en bærbar computer, som ikke er tilssluttet en stromkilde, aftager batteriniveaulet på den bærbare computer. Oplad ikke i langere tid ad gangen.
- Du skal ikke tænde/slukke eller genstarte computeren, eller starte computeren fra dvalettilstand, nr der er oprettet en USB-forbindelse mellem computeren og kameraet. Kameraet kan muligvis forårsage en Funktionsejl. Inden du tænd/ slukker eller genstarter computeren, eller starter den fra dvalettilstand, skal kameraet afbrydes fra computeren.
- Der gives ingen garanti for opladning med en specialbygget aller modifieret computer.
Batterilevetid og antal billedder, der kan optages og vises
| Batteriets levetid | Antal billedder | ||
| Optagelse af stillbilleder | LCD-skærm | Ca. 155 min. | Ca. 310 billedmer |
| Søger | Ca. 200 min. | Ca. 400 billedmer | |
| Typisk filmoptagelse | LCD-skærm | Ca. 50 min. | - |
| Søger | Ca. 55 min. | - | |
| Kontinuereg filmoptagelse | LCD-skærm | Ca. 90 min. | - |
| Søger | Ca. 100 min. | - | |
| Visning af stillbilleder | Ca. 270 min. | Ca. 5400 billedmer | |
Bemærkninger
- Antallet af billedder ovenfor gelder, när batteriet er fuldt opladt. Antallet af billedder aftager muligvis afhängigt af brugsforholdene.
-
Det antal billedder, som kan optages, gælder for optagelse under følgende forhold:
-
Brug af Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (sølges separat)
- Batteriet anvendes ved en omgivende temperatur pa 25^
-
[Oplønsning] er indstillet til [Standard].
-
Antallet under "Optagelse af stillbilleder" er baseret på CIPA-standarden, og gælder for optagelse under fölgende forbod:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
DISP (Visningsindstilling) er indstillet til [TIL].
- Optagelse hvert 30. sekund.
-Zoom skifter mellem fuld W og T.
- Blitzen udloses en gang hver,anden gang.
- Strømmen tænder og slukker én gang hver tiende gang.
- Antal minutter for filmoptagelse er baseret på CIPA-standarden under fölgende forhold:
-Filmkvalitet:AVC HD HQ - Typisk filmoptagelse: Batterilevetiden er baseret på gentagen start/stoptogtagelse, zooming,ænd/sluk osv.
- Kontuierlig optagelse: Batterilevetiden er baseret på uafbrudt optagelse, indil grølsen (29 minutter) er næt, og derefter genoptaget vedigion at trykke på knappen MOVIE. Andre Funktioner, som f.eks. zooming, anvendes ikke.
Strömforsyning
Kameraet kan forsynes med strøm fra stikkontakten ved at slutte det til lysnetadapteren ved hjælp af mikro-USB-ktablet (medfølger).
Du kan importere billeder til en computer uden at skulle bekymre dig om at batteriet opbruges ved at slutte kameraet til en computer ved hjelp af mikroUSB-kablet.
Du kan endvidere anvende lysnetadapteren AC-UD10 (sælges separat) aller AC-UD11 (sælges separat) som stromforsyning under optagelse.
Bemærkninger
- Der kan/DDiE strO, nAr batteriet icke er indsat i kameraet.
- Der kan/DDke optages, nár kameraet er direkte forbundet til en computer erller til en stikkontakt via den medfolgende lysnetadapter.
- Hvis du slutter kameraet til en computer ved hjælp af mikro-USB-kabet, mens kameraet er i afspilningstilstand, skifter kameraets skærm fra afspilningssskærmen til USB-tilslutningssskærmen. Tryk på (Afpil)-knappen for at skifte til afspilningssskærmen.
Indsættelse af et hukommelseskort (sælges separat)


Sorg for at det afskärne hjørne vender rigtigt.
1 Abn daekslet.
2 Indsæt hukommelseskortet (sælges separat).
- Indsæt hukommelseskortet med det afskarne hjørne vendt som vist på illustrationen, indtil det klikker på plads.
3 Luk daekslet.
DK
Anvendelige hukommelseskort
| Hukommelseskort | Til stillbilleder | Til film | |
| A | Memory Stick XC-HG Duo | ✓ | ✓ |
| Memory Stick PRO Duo | ✓ | ✓ (kun Mark2) | |
| Memory Stick PRO-HG Duo | ✓ | ✓ | |
| Memory Stick Duo | ✓ | — | |
| B | Memory Stick Micro (M2) | ✓ | ✓ (kun Mark2) |
| C | SD-hukommelseskort | ✓ | ✓ (Klasse 4 aller hurtigere) |
| SDHC-hukommelseskort | ✓ | ✓ (Klasse 4 aller hurtigere) | |
| SDXC-hukommelseskort | ✓ | ✓ (Klasse 4 aller hurtigere) | |
| D | microSD-hukommelseskort | ✓ | ✓ (Klasse 4 aller hurtigere) |
| microSDHC-hukommelseskort | ✓ | ✓ (Klasse 4 aller hurtigere) | |
| microSDXC-hukommelseskort | ✓ | ✓ (Klasse 4 aller hurtigere) |
- Iienne vejledning omtales produiten i tabellen ovenfor under et som falgende:
A: "Memory Stick Duo"
B: "Memory Stick Micro"
C: SD-kort
D: microSD-hukommelseskort
Bemærkninger
- Hvis du vil anvende et "Memory Stick Micro" eller microSD-hukommelseskort med kameraet, skal du sorge for frst at indsætte den dedikerede adapter.
Sādan tages hukommelseskortet/batteriet ud
Hukommelseskort: Tryk én gang på hukommelseskortet for at fā det skubbet ud.
Batteri: Skub udlosergrepabet til batteriet. Pas pågressive at tabe batteriet.
Bemærkninger
- Fjern aldrig hukommelseskortet/batteriet, nár aktivitetslampen (side 6) erændt. Dette kan muligvis beskadige data i den interne hukommelse/hukommelseskortet.
ON/OFF (Strøm)-knap


Vælg punkter:

Indstil:
Indstillingen for dato og klokkeslæt vises, nær du tænder for kameraet første gang.
- Det kan tage tid, før kameraetændes og betjening er mulig.
2 Vaelg et onsket sprog.
3 Vælg et onsket geografisk sted ved at følge instruktionerne på skærmen og tryk derefter på kontrolhjulet.
4 Indstil [Dato-/tidsformat], [Sommertid] og [Dato og tid], og vælg derefter [OK] → [OK].
5 Følg instruktionerne på skærmen.
- Batteriet aflades hurtigt när:
- [Oplønsing] er indstillet til [Hoj].
Optagelse af stillbilleder/film


: Intelligent auto

Filmtilstand
W: zoom ud T: zoom ind
Udloserknap

Optagelse af stillbilleder
1 Tryk udloserknappen halvvejs ned for at fokusere. Nár billeddet er fokuseret, lyder der et bip, og ●-indikatoren lyser.
2 Tryk uDLoserknappen helt ned for at optage et billede.
Optagelse af film
1 Tryk på MOVIE (Film)-knappen for at starte optagelsen.
- Brug W/T (zoom)-knappen til atændre zoomskalaen.
- Tryk på udloserknappen for at optage stillbilleder, mens du fortsætter med at optage filmen.
2 Tryk på MOVIE-knappenigen for at stoppe optagelsen.
Bemærkninger
- Hvis du bruger zoom-funktionen under optagelse af en film, vil lydene fra objektivets bevegelse, grebet, multivalgeren og den manuelle ring komme med på optagensel. Lyden af betjingen auf MOVIE-knappen kan muligvis øgså blive optaget med,ningar filmoptagensen afsluttes.
- Optogeområdet ved pamorering kan være reduceret, afhängig af motivet og den måde, det optages på. Sæ selvom [360°] er indstillet til panoramaoptagelse, kan det være, at det optagne blicher jeg dekker 360 grader.
- Det er muligt at foretage kontinuierlig optagelse i ca. 29 minutter ad gangen med kameraets standardindstillinger, og när temperaten er ca. 25^ . När filmoptagelsen er aflsuttet, kan du begynde at optage igen ved at trykke på MOVIE-kappen igen. Optagelsen stopper muligvis for at beskytte kameraet afhængigt af den omgivende temperatur.
Visning af billeder

- Hvis der afspilles billedder, som er optaget på et andet camera, vises registraringssskærmbilledet for datafilen.
Valg af næste/forrige billed
Vælg et billede ved at trykke på (næste)/ (forrige) på kontrolknappen eller ved at dreje multivælgeren. Tryk på midt på kontrolknappen for at se film.
DK
DK
Sletning af et billede
① Tryk på? /亩 (Slet)-knappen.
② Vaelg [Dette bil.]med pa kontrlknappen og tryk derefter pa
Vend tilbage til optagelse af billedder
Tryk udloserknappen halvejs ned.
Vejledning i kamera
Dette kamera indeholder en intern Funktionguide. Den gør det muligt at søge i kameraets Funktioner i henhold til dine behov.

1 Tryk på MENU-knappen.
2 Vælg det ønskete MENU-punkt og tryk derefter på ?/血 (Vejledning i kamera)-knappen.
Betjeningsvejledningen for det valgt punkt bliver vist.
- Hvis du trykker på ?/ (Vejledning i kamera)-knappen, mens MENUskærmen ikke vises, kan du søge i vegledningen ved hjælp af nogleord eller ikoner.
Introduktion af andre Funktioner
Andre Funktioner, som anvendes ved optagelse eller afspilning, kan betjenes ved hjælp af kontrolknappen, multivælgeren eller MENU-knappen på kameraet. Dette kamera er udstyret med en Funktionsguide, som gør det nemt at vælgel mellem Funktionerne. Prov de andere Funktioner, mens这部分 guide vises.


Kontrolknap
DISP (Visningsindstilling): Giver dig mulighed for at aendre skarmvisningen.
(S)/ (Kont. optagelse/selvudloser): Giver dig mulighed for at bruge selvudloseren ogserieoptagelsestilstand.
(Fotokreativitet): Giver dig mulighed for at betjene kameraet intuitivt. (Blitz): Giver dig mulighed for at vaelge en blitztilstand for stilbilleder.
DK
Multivelger
Du kan anvende multivælgeren til atændre værdierne for folgende indstillinger:
- ISO-hastighed
Lukkerhastighed -
Blænddeværdi (F-værdi)
-EV -
Afhängig af optagetilstand kan det vår, at du/DDke kan ndre vardier for indstillingerne.

Tryk pa multivaelgeren for at vaeIge et punkt.


Drej multivælgeren for atændre værdi for indstillingen.
I afspilningstilstand kan du dreje multivelgeren for at f avist det neste aller det forrige billede.
Menupunkter
Optagelse
| Filmoptagelse-scene | Vælg tilstanden til filmoptagelse. |
| Panorama-optagelsescene | Vælg optagetilstand ved optagelse af panoramicabilleder. |
| Billedeffekt | Optag et stillbillede med en original tekstur i henhold til den ønskede effekt. |
| Valg af motiv | Vælg forudindstillede indstillinger der matcher forskeiligte motivforhold. |
| Genkald hukommelse-tilstand | Vælg en indstilling, duGPCne vil kunte hente, nár faktionshjulet er sat til [Genkald hukommelse-tilstand]. |
| Nem-tilstand | Optag stillbilleder med brug af et minimum af Funktioner. |
| Defokus. effekt | Indstil niveauet for defokuseringseffekten af baggrunden ved optagelse i tilstanden Defokuseret baggrund. |
| Stillbil.format (Dual Rec) | Indstil stillbilledformatet for optagelse under en filmoptagelse. |
| Stillbilledformat/ Panorama,billedfor mat/Filmkvalitet/ Filmformat | Vælg billedformatet og -kvaliteten for stillbilleder, panoramicabilleder eller filmfiler. |
| HDR-malerieffekt | Indstiller effektniveauet,ær der er valgt [HDR-maleri] i Billedeffekt. |
| Fremhævet område | Indstiller den del der skal fokuseres på,ær der er valgt [Miniature] i Billedeffekt. |
| Farvetone | Indstiller farvetonen,ær der er valgt [Legetøjskamera] i Billedeffekt. |
| Ekstraheret farve | Vælger den farve der skal ekstraheres,ær der er valgt [Delvis farve] i Billedeffekt. |
| Illustrationseffekt | Indstiller effektniveauet,ær der er valgt [Illustration] i Billedeffekt. |
| Hvidbalance | Juster farvetoner på et billede. |
| Hvidbalancejustering | Justér farvetoner i henhold til den justerede vårdi, der er baseret på den valgte hvidbalancetone. |
| Lysmålermetode | Vælg den lysmålermetode som indstiller hvilken del af motivet, der skal måles på, for at bestemme eksponderingen. |
| Interval for kont. optagelse | Vælg det antal billeder, der optages pr. sekund ved sérieoptagelse. |
| Niveauindstillinger | Vælg type for niveauoptagelse. |
| Scenegenkendelse | Indstil til automatisk registrering af optageforhold. |
| Blød hud-effekt | Indstil Blød hud-effekten og effektniveauet. |
| Smiludøser | Indstil til automatisk udløsning af lukkeren,ær der registreres et smil. |
| Smilfølsomhed | Indstil Smiludøser-funktionens folsomhed for registrering af smil. |
| Registrarings af ansigter | Indstil til registrering af ansigter og jester forskellige indstillinger automatisk. |
| Blitzniveau | Justér intensiteten for blitzen. |
| Farvetilstand | Vælg billeddetes livlighed sammen med effekter. |
| Farvemætning | Justér billeddetes livlighed. |
DK
| Konzern | Justér billedets kontrast. |
| Skarphed | Justér billedets skarphed. |
| Stojreduktion | Justér biledoplønsningen og støjbalancen. |
| Reduktion af lik. øjne | Indstil til automatisk optagelse af to billedder og vælg det billede hvor øjnene ikke blinker. |
| Steadyshot for film | Indstil styrken af SteadyShot i filmtilstand. Hvis du øndrer indstillingen for [Steadyshot for film], øndres bildevinklen. |
| Registrar indstilling | Registrar de ønskede tilstande eller kamairandstellinger. Sæt Funktionsjulet til MR(Genkald hukommelse-tilstand) for at hente deeregistrerede indstlinger. |
| Vejledning i kamera | Søg blandt kameraets funktoner i henhold til dine behov. |
Visning
| Retouchering | Retouchér et billedde ved brug af forskellige effekter. |
| Billedeffekt | Tilføj forskellige teksturer på billedder. |
| Diasshow | Vælg en kontinuierlig afspilningsmetode. |
| Slet | Slet et billedde. |
| 3D-visning | Indstil til afspilning af billedder optaget i 3D-tilstand på et 3D-tv. |
| Visningstilstand | Vælg visningsformatet for billedder. |
| Vis kont. optag.gruppe | Vælg at fövist seriesoptagelsesbilleder i grupper eller fövist alle billedder under afspilning. |
| Beskyt | Beskyt billedderne. |
| Udskriv (DPOF) | Tilføj et udskriftsbestillingsmærke til et stillbillede. |
| Roter | Rotér et stillbillede til venstre eller höjre. |
| Vejledning i kamera | Søg blandt kameraets Funktioner i henhold til dine behov. |
Hvis du trykker på knappen MENU under optagelse aller afspilning, gives

(Indstillinger) som den sidste valgmulighed. Du kan aendre
standardinstillingerne på (Indstillinger)-skærmen.
| Optageindstlinger | Filmformat/AF-lampe/Gitterlinje/Klar billeddzoom/ Digital zoom/Reduktion af vindstøj/Mikrofon-ref.niveau/Rødøjereduktion/Lukkede øjne-adv./Skriv dato/Brugertilpassket knap/Opløsning |
| Hovedindstlinger | Bip/Skaermlysstyrke(Language Setting/Skaermfarve/Demotilstand/Initialiser/Funkt-guide/HDMI-opløsning/KONTROL TIL HDMI/USB-til Slut.indst./USB-strømforsyning/LUN-indstilling/Hent musik/Tøm musik/Eye-Fi*1/Strømbesparelse/Version |
| Hukommelseskort-værktøj*2 | Formatér/Opret lagr.mape/Shift lagringsmappe/Slet lagringsmappe/Kopier/Filnummer |
| Urindstlinger | Indstilling af sted/Dato-/tidsindstilling |
1 Vises kun, der er indsat et Eye-Fi-hukommelseskort.
2Hvis der irkee er indsat noget hukommelseskort, vil (Intern hukommelseværktøj) blive vist, og du kan vælge [Formater].
DK
Funktioner i "PlayMemories Home"
- Der kræves en internet forbindelse for at kinne installere "PlayMemories Home".
- Der kræves internetforbindelse for at kunne anvende "PlayMemories Online" aller,anden netværkstjeneste. "PlayMemories Online" uller andre netværkstjeneste er muligvis ikke tilgangelige i nogle lande aller områder.
- "PlayMemories Home" er/DD: Mac-kompatibel. Anvend de programmer, der er installerer på din Mac. For yderligere detailjer kan du se folgende URL: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Installering af "PlayMemories Home" på en computer
2 Følg instruktionerne på skærmen for at fuldfore installationen.
Nar du farr vist meddelelsen om at slutte kameraet til computeren, skal du bruge mikro-USB-kablet (medfolger).

Visning af "PlayMemories Home Help Guide"
For detailer om brugen af "PlayMemories Home" henvises til "PlayMemories Home Help Guide".
1 Dobbeltklik på ikonet [PlayMemories Home Help Guide] på skrivebordet.
- Du fãr adgang til "PlayMemories Home Help Guide" fra startmenuen på folgende@mãde: Klik på [Start] [All Programs] [PlayMemories Home] [PlayMemories Home Help Guide].
- For Windows 8 skal du vælge ikonet [PlayMemories Home] på Startskærmbilledet for at starte [PlayMemories Home] og derefter vælge [PlayMemories Home Help Guide] fra menuen [Help].
- For detailer om "PlayMemories Home" kan du også se "Cyber-shot-brugervejledning" (side 2) eller fölgende PlayMemories Home-supportside (kun på engelsk): http://www.sony.co.jp/pmh-se/
DK
Antallet af stilbilleder og optagetiden kan muligvis variere afhængigt af optageforholdene og hukommelseskortet.
Stillbilleder
(Enheder:Billeder)
| Kapacitet Størrelse | Intern hukommelse | Hukommelsseskort |
| Ca. 48 MB | 2 GB | |
| 20M | 7 | 295 |
| VGA | 155 | 6400 |
| 16:9(15M) | 8 | 325 |
■ Film
Tabellen nedenfor viser de omtrentige maksimale optagetider. Disse er totaltider for alle filmiler. Kontinuerlig optagelse kan udfores i cirka 29 minutter (en begraensning i produktspecifikationen). Den maksimale kontinueregime optagetid for en film i MP4 (12 M)-format er omkring 15 minutter (begraenset af den maksimale filstorrelse på 2 GB).
- Optagetiden for film varierer, da kameraet er udstyret med VBR (Variable Bit Rate), som automatisk justerer billedkvaliteten afhengigt af optagescenen. När du optager et motiv i hurtig bevagelse, bliver billeddet tydeligere, men den samlede optagetid bliver kortere, fordi der kræves mere hukommelse til optagelse. Optagetiden varierer ogś afhengigt af optageforhold, motivet ell indstillingerne for billeddeti kvalitet/storrelse.
Bemærkninger om brug af kameraet
Indbyggede Funktioner i kameraet
- Denne vejledning beskriver alle Funktionerne for 1080 60i-kompatible enheder og 1080 50i-kompatible enheder.
For at kontrollere om dit camera er en1080 60i-kompatibel enched ell er en 1080 50i-kompatibel enched, skal du kontrollere ffolgende marker på bunden af kameraet.
1080 60i-kompatibel enhed: 60i
1080 50i-kompatibel enhed: 50i
- Dette camera er kompatibelt med bade 1080 60p og 50p-formaterede film. I modsætning til hidtidige standard tilstande for optagelse, som anvender en interlaced metode, anvender dette camera en progressiv metode. Dette øger oploøningen og giver etmerejavnt og realistisk billedde.
- Se/DD-billeder optaget med dette kamera i jegere tid på 3D-kompatible skærme.
- Når du ser 3D-billeder optaget med dette kamera på en 3D-kompatibel skærm, kan du muligvis opleve ubehag i form af anstrengte øjne, træthed erler kvalme. For at forhindre disse symptomer anbefaler vi, at du holder pause med regelmæssige mellemrum. Men du er nødt til selv at bestemme langden og freksvensen af de nødvendige pauser, da det varierer fra person til person. Hvis du oplever ubehag af nogen art, skal du stoppe med at se 3D-billeder, indtil du fær det bedre som om nørdvendigt opsoge en læge. Se ösgå den beteningsvejledning der fulgte med den ench edller software, som du har tilsluttet eller anvender med dette kamera. Bemark, at børns syn stadig er i udviklingsstadiet (især børn under 6år).
Kontakt en bönmelage aller öjenlage inden du lader dit barn se 3D-billeder, og sorg for at han/hun overholder forholdsreglne ovenfor, nár der ses på sādanne billedder.
Ombrugogvedligeholdelse
Produktet må ikke udsættes for hårdhændet behandling, skilles ad, ændres, udsættes for stød eller tryk som f.eks. ved at der slås på det, det tabes,ller der trædes på det. Vær især forsigtig med objektivet.
DK
Bemærkninger om optagelse/afspilning
- Inden du begynder at optage, skal du foretage en proveoptagelse for at sikre dig, at kameraet fungerer korrekt.
- Kameraet er haverken stovtæt, stænkæt eller vandtæt.
- Undgå at udsætte kameraet for vand. Hvis der trænger vand ind i kameraet, kan det medføre Funktionsejl. I visse tilfælde kan kameraet ikke repareres.
- Ret/DD:metekameraet mod solen erler andet kraftigt lys. Det kan medfore FunktionsejI i kameraet.
- Hvis der opstár fugtdannelse, skal den fjernes, for kameraet bruges.
- Du_device ily ryste kameraet ell sla pa det. Det kan medfere en functionsfejl, og du vil mulgvis ici kune optage bilder. Endvidere kan optagemediet blive ustabilit, ell billeddataene kan blive ødelagt.
- På et ekstremt varmt, koldt eller fugitigt sted
På steder som f.eks. en bil, der er parkeret direkte i solen, kan kamerahuset blive deformeret, og det kan medføre en Funktionsejil. - I direkte sollys eller那儿 varmeapparat
Kamerahuset kan blive misfarvet eller deformeret, og det kan medføre en Funktionsejl. - På steder, hvor der kan opstå rystende vibrationer
- I nærheden af et sted der udsender stærke radiobolger, afgiver stråling eller som er et størkt magnetisk sted. Ellers kan det medføre at kameraet ikke kan optage eller afspille billednder korrekt.
- På steder med sand eller støv
Pas pa, at der ici kommen sand aller stov ind i kameraet. Det kan medfrole FunktionsejI i kameraet, og i nogle tilfelde kan dette funkionsfejI ici udbedres.
Carl Zeiss-objektiv
Kameraet er udstyret med et Carl Zeiss-objectiv, der er i stand til at gengive skarpe billeder med fortraeffelig kontrast. Objektet til ditte kamera er produceret under et kvalitetssikringssystem, som er certificeret af Carl Zeiss i overensstemmelse med kvalitetssstandarde for Carl Zeiss i Tyskland.
Bemærkninger om skærmen og objektivet
Skärmen er fremstillet med ekstremt præcis højtekniologi, sä mere end 99.99% af alle pixels fungerter. Der kan dog forekomme ganske småorte og/eller lyse prikker (hvide, røde, blå eller grønne) på skärmen. Disse prikker er et resultat af den normale Produktionsproces, og pärvirker ikke optagelsen.
Om kameraets temperatur
Kameraet og batteriet kan blive varmt under fortsat brug, men det er ikke en Funktionsejl.
Om beskyttelse mod overophedning
Afhängigt af kameraets og batteriets temperatur er du muligvis ikke i stand til at optage film, eller strømmen slår muligvis automatisk fra for at beskytte kameraet. Der vises en meddeelse på skærmen, inden strømmen slås fra uller du/DDIkke længe kan optage film. I dette tilfælde skal du lade kameraet ∀e slukket, indtil kameraets og batteriets temperatur falder. Hvis du tænder for strømmen uten at lade kameraet og batteriet kole tilstrækkeligt af, slukker strømmen muligvis iven uller du er ikke i stand til at optage film.
Om opladning af batteriet
Hvis du oplader et batteri, der ikke har været brugt i lang tid, kan det+vare umuligt at oplade det til passende kapacitet.
Dette skyldes batteriets karakteristik og ikke er ikke en fejl ved kameraet. Oplad batteriet igen.
Advarsel om ophavsret
Tv-programmer, film, videoband og andet materiale kan vere ophavsrfeltig beskyttet. Uautoriseret optagese af ophavsrfeltig beskyttet materiale er i strid med bestemmelseme i lovene om ophavsetr.
Ingen kompensation for odelagt indhold eller optagefej
Sony kan/DDke kompensere for manglende evne til at optage eller tab af optaget indhold pa grund af functionsfejl pa kameraet eller optagediet osv.
Rengoring af kameraets overflade
Rengør kameraets overflade med en blød klud, der er let fugiet med vand, og tør derefter overfladen at med en ort klud. For at undgå at beskadige overfladebehandelungen eller kabinetet:
- Udsæt ikke kameraet for kemiskeprodukter som fxfortynder,benzin,alkohol, engangsklude,insektmiddel,solcremeller insetktgift.
Vedligeholdelse af skærmen
- Handcreme og fugtighedscreme, der afterlades på skærmen, kan oplose dens coating. Hvis derCOMMEN SADAN Creme paskarmen, skal den tʊrres af med det samme.
- Hvis du tørrer for hårdt med et papirlommetørklaede eller et andet materiale, kan det ødelægge coatings.
- Hvis fingeraftryk eller snavs sidder fast på skærmen, anbefaler vi, at du fjerner alt snavs forsigtigt, og derefter tørrer skærmen af med en blød klud.
DK
Bemærkning om bortskaffelse/videregivelse af kameraet
For at beskytte personlige data skal du gore ffolgende, hvis du bortskaffer ell er videregiver kameraet.
- Formater den interne hukommelse (side 23), dak for objektivet og optag billeder op til den fulde kapacitet af den interne hukommelse og formater derefter den interne hukommelse igen.
Dette vil gore det vanskeligt at gendanne nogen af dine originale data. - Nulstil alle kamerainndstillinger ved at udfore [Initialiser] [Alle indstill.] (side 23).
Kamera
[System]
Billedenhed: 7,82mm (1/2,3 type) Exmor R CMOS-sensor
Totalt antal pixels for kameraet: Ca. 21,1 megapixels
Antal effective pixels for kameraet: Ca. 20,4 megapixels
Lyd: 2-kanals Dolby Digital, udstyret med Dolby Digital Stereo Creator
- Understøtter enheder, der er kompatible med mikro-USB.
[Skarm]
LCD-skarm: 7,5 cm (3,0-type) TFT-drev
Samlet antal punkter: 921 600 punkter
[Strgm, generelt]
Strøm: Genopladeligt batteri
NP-BX1,3.6V
Lysnetadapter AC-UB10/UB10B/
UB10C/UB10D, 5 V
Strømforbrug:
Ca. 1,3 W (under optagelse med
LCD-skaermen)
Vægt (CIPA-overensstemmende)
(inkulous NP-BX1 batteripakke,
"Memory Stick Duo"):
Ca. 650g
Mikrofon: Stereo
Hojttaler: Mono
Exif Print: Kompatibel
PRINT Image Matching III:
Kompatibel
Lysnetadapter AC-UB10/ UB10B/UB10C/UB10D
Strømkrav: 100V til 240V
vekselstr m 50Hz / 60Hz 70mA
Udgangsspanding: Jævnstrøm 5 V,
0.5A
Driftstemperatur: 0^ til 40^
Opbevaringtemperatur: -20^ til
+60°C
Mäl:
Ca. 50mm× 22mm× 54mm
(B/H/D)
Vægt:
For USA og Canada: Ca. 48g
Genopladeligt batteri NP-BX1
Anvendt batteri: Lithium-ion-batteri
Maksimal spending: Jævnstrøm 4,2 V
Nominel spanding: Jævnstrøm 3,6 V
Maksimal opladinngsspanding:
Javnstrom 4,2 V
Maksimal opladningsstrømstyrke:
1,89 A
Kapacitet: 4,5 Wh (1240 mAh)
Design og specificationer kan ændres
udenvarsel.
Varemaerker
- Folgende marker er varemarker tilhorende Sony Corporation.
- Fä endnu mere glæde ud af din PlayStation 3 ved at henteprogrammet til PlayStation 3 fraPlayStation Store (hvor den ertilgengelig).
- Programmet til PlayStation 3 kræver en PlayStation Network-konto og programdownload. Kan fãs i områder, hvor PlayStation Store er tilgängeligt.
Der findes flere oplysninger om dette produit somt svar pa ofte stillede sporgsmal pa vores websted til kundesupport.
http://www.sony.net/
Trykt på 70% eller derover genbrugspapir med planteoliebaseret tryksvarte utden VOC (flytgite organiske forbindelser).
DK
Saznajte više o fotoaparatu (»Korisnički priručnik za Cyber-shot«)

»Korisnički prisćnik za Cyber-shot« je mrežni prisćnik. Konzultirajte ga za detaljne upute o mnogim funkcjija fotoparata.
① Pristupite stranici za podrsku tvrtke Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
② Odaberite svoju zemplju ili regiju.
③ Potražite naziv modela svog Fotoaparata na stranici podrške.
- Naziv modela provjerite na donjem dijelu fotoaparata.