PBH 2800 RE - Slagbormaskin BOSCH - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis PBH 2800 RE BOSCH i PDF-format.
Brukerspørsmål om PBH 2800 RE BOSCH
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Slagbormaskin i PDF-format gratis! Finn veiledningen din PBH 2800 RE - BOSCH og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. PBH 2800 RE av merket BOSCH.
BRUKSANVISNING PBH 2800 RE BOSCH
Med dybdeanslaget 18 kan den ønskede bore-dybde X fastlaegges.
Stovsugeren skal vare egnet til det materiale, som skal opsuges.
Omdrejningstal/slagtal vaelges
Stillehjulet til indstilling af omdrejningstallet 9 bruges til at indstille det nadvendige omdrejningstal - ogsa under driften.
Mekanisk gearvalg (PBH 3000-2 FRE)
Vedlidgeholdelse og service
Vedligeholdelse og rengøring
Installingn av driftsatt
Sikkerhetsinformasjon
Generelle advarsler for elektrovertoy
ADVARSEL
Les gjennom alle advarslene og anvisiningene. Feil ved over
holdelsen av advarslene og nedenstaende anvisninger kan medfore elektriske støt, brann og/eler alvorlige skader.
TaGMTVAPaalleadvarsleneoginformasjonene.
Det nedenstaende anvendte uttrykket «elektroverktoy» gjelder for strømdrevne elektroverktøy (med ledning) og batteridrevne elektroverktøy (uten ledning).
a) Hold arbeidsområdet rent og ryddig og sorg for bra belysning. Rotete arbeidsområder eller arbeidsområder uten lys kan føre til ulykker.
b) Ikke arbeid med elektroverktøyet i eksplosjonsutsatte omgivelser - der det befinner seg brennbare væsker, gass el-ler stov. Elektroverktøy lager gnister som kan antennene stov eller damper.
c) Hold barn og andre personer unna nár elektroverktøyet brukes. Hvis du blir for-styrret under arbeidet, kan du miste kon-trollen over elektroverktøyet.
2) Elektrisk sikkerhet
a) Stöpselet til elektroverktøyet på passerinn i stikkontakten. Stöpselet på ikke forandres på noen som helst på. Ikke bruk adapterstøpslerammen med jordede elektroverktøy. Bruk av stöpsler som ikke er forandret på og passende stikkontakter reduserer risikoen for elektriske støt.
b) Unngå kroppskontakt med jordede overflater sik som rør, ovner, komfyer og kjøleskap. Det er større fare ved elektriske støt hvis kroppen din er jordet.
c) Hold elektoverktøyet unna regn eller fuktighet. Dersom detkommen vann i et elektoverktøy, øker risikoen for elektriske støt.
d) Ikke bruk ledningen til andre formål, f. eks. til Å bære elektroverktøyet, hinges det opp eller trenkke det ut av stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje, skarpe kanter eller verktøydeler som beveger seg. Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektriske støt.
e) Nár du arbeider utendørs med et elektröverktóy, má du kun bruke en skjeteledning som er egnet til utendørs bruk. Nár du bruker en skjeteledning som er egnet for utendørs bruk, reduseres risikoen for elektriske stót.
f) Hvis det ikke kan unngås Å bruke elek- troverktøyet i fuktige omgivelser, ma du bruke en jordfeilbryter. Bruk av en jord- feilbryter reduserer risikoen for elektriske støt.
3) Personsikkerhet
a) Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, gå fornuftig frem达不到 arbeider med et elektroverktøy. Ikke bruk elektroverktøn达不到 er trett eller er pavisirket av narkotika, alkohol eller medikamenter. Et øye-blikks uoppmerksomhet ved bruk av elek-troverktøyet kan对不起 alvorlige skader.
b) Bruk personlig verneutstyr og husk alltid Å bruke vernebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som støvmaske, skilaste arbeidssko, hjelm eller hørselvern - avhengig av type og bruK av elektroverktoyet - reduserer risikoen for skader.
c) Unngå Å starte verktøyet ved en feiltagelse. Forviss deg om at elektroverktøyet er slätt av for du kobler det til strømen og/eller batteriet, lfterdet opp ell er bærer det. Hvis du holder fingeren på bryteren nár du bærer elektroverktøyet eller kobler elektroverktøyet til strømen iinnkoblet tilstand, kan dette före til uhell.
d) Fjern innstillingsverktøy aller skrunokler før du slar pa elektroverktoyet. Et verktoyller en nokkel som befinner seg i en roterende verktoydel, kan fere til skader.






































































116 | Norsk
e) Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for á stå stødig og i balanse. Dermen'd kan du kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede sitausjoner.
f) Bruk alltid egnede klær. IkkeBrukt vide klær eller smykker.Hold här, toy og hansker unna deler som beveger seg.Lostsittende t,y, smykker ellert har kan komme inn i deler som beveger seg.
g) Hvis det kan monteres stovavsug- og oppsamlingsinnretninger, ma du forvisse deg om at disse er tilkoblet og brukes pa korrekt mate. Bruk av et stovavsug reduserer farer pà grunn av stov.
4) Omhyggelig bruk og händtering av elektroverktøy
a) Ikke overbelast verktøyet. Bruk et elek-troverktøy som er beregnet til den type arbeid du vil utføre. Med et passende elektroverktøy arbeider du bedre og sikrere i det angitte effektområdet.
b) Ikke bruk elektroverktøy med defekt på-/av-bryter. Et elektroverktøy som ikke lencer kan slås av eller på, er farlig og på repareres.
c) Trekk stopselet ut av stikkontakten og/eller fjern batteriet for du utfører inn-stillinger på elektroverktøyet, skifter tilbehorsdeler eller legger maskinen bort. Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet starting av elektroverktøyet.
d) Elektroverktøy som ikke er ibru k ma oppbevares utilgiengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av personer som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest disse anvisingene. Elektroverktøy er farlige nár de brukes av uerfarne.personer.
e) Vær nøye med vedlikeholdet av elektroverktøyet. Kontroller om bevegelige verktøydeler fungerer feilfritt og/DD klemmes fast, og om deler er brukket el- der skadet, sik at dette innvirker på elektroverktøyets funksjon. Lappe skade de delene repareres for elektoverktoyet brukes. Dårlig vedlike-holdte elektroverktøy er ársaken til mange uhell.
f) Hold skjæverktøyene skarpe og rene. Godt stelte skjæverktøy med skarpe skjær setter seg ikke sö ofte fast og er letere á føre.
g) Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktoy osv. i henhold tilppe anvisingene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utfores. Bruk av elektroverktøy til andre formal enn det som er angitt kan fore til farlige situasjoner.
5) Service
a) Elektroverktøyet ditt skal alltid kun repareres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale resedeler. Slik opprettholdes verktøyets sikkerhet.
Sikkerhetsinformasjoner for hammere
Bruk horselvern. Innvirkning av stoy kan fore til at man mister horselen.
Bruk ekstrahandtakene som leveres samaen med elektroverktoyet. Hvis du mister kontrollen, kan dette fere til skader.
Hold elektroverktøyet på de isolerte gripeflatene, hvis du utfører arbeid der innsatsverktøyet kan treffe på skjulte strømledninger eller den egne strømledningen. Kontakt med en spenningsførende ledning kan ogsa sette elektroverktøyets metalldeler under spunning og.fore til elektriske støt.
Bruk egnede detektorer til ä finne skjulte strøm-/gass-/vannledninger, eller spør hos det lokale el-/gass-/vannverket. Kontakt med elektriske ledninger kan medføre brann og elektrisk støt. Skader på en gassledning kan føre til eksplosjon. Inntrenging i en vannledning forarsaker materielle skader og kan medføre elektriske støt.
Hold elektroverktøyet fast med begge hender under arbeidet og sorg for a sta stødig. Elektroverktøyet fores sikrere med to hender.
Sikre arbeidsstykket. Et arbeidsstykke som holds fast med spenninnretninger erer en skrustikke, holds sikrere enn med händen.
Hold arbeitsplassen ren. Materialblandinger spesielt farlige. Lettmetallstov kan brenne ell er eksplodere.
- Vent til elektroverktøyet er stansetHLT fandr du legger det ned. Innsatsverktoyet kan kile seg fast og fore til at du mister kontrollen over elektroverktoyet.
Bruk aldri elektronverktøyet med skadet led- ning. Ikke berør den skadede ledningen og trekk stopelet ut hvis ledningen skades i Ilopet av arbeidet. Med skadet ledning Øker risikoen for elektriske støt.
Funksjonsbeskrivelse

Les gjennom alle advarslene og anvisingene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstaende anvisninger kan medfvre elektriske stot, brann og/eller alvorlige skader.
Formalsmessig bruk
Elektroverktøyet er beregnet til hammerboring i betong, murstein og stein og til lette meiselarbeider. Det er også egnet til boring uten slag i tre, metall, keramikk og kunststoff. Elektroverktøy med elektronisk regulering og høyre-/venstregang er også egnet til skruing.
Illustrertekomponenter
Nummereringen av de illustrrente komponentene gjelder for bildet av elektroverktøyet på illustrasjonssiden.
1 Selvspennende byttechuck (PBH 3000-2 FRE)
2 SDS-plus byttechuck (PBH 3000-2 FRE)
3 Verktoyfeste SDS-plus
4 Stovkappe
5 Lasehylse
6 Byttechuck-åsering (PBH 3000-2 FRE)
7 Lasetast for pa-/av-bryter
8 På-/av-bryter
9 Stillhjul for turtallforvalg
10 Høyre-/venstrebryter
11 Lasetast for slag-/dreiestopp-bryter
12 Slag-/dreiestopp-bryter
13 Girvalgbryter (PBH 3000-2 FRE)
14 Lasetast for girvalgbryter (PBH 3000-2 FRE)
15 Tast for dybdeanleggsinnstilling
16 Vingeskrue for innstilling av ekstrahandtak
17 Ekstrahandtak (isolert greplate)
18 Dybdeanlegg
19 Handtak (isolert greplate)
20 Sikringsskrue for nøkkelchuck
21 Nøkkelchuck
22 SDS-plus-festeskaft for chuck
23 Selvspennende chuck (PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set)
24 Chuckfeste (PBH 3000-2 FRE)
25 Fremre hylse (PBH 2900 FRE/ PBH 3000 FRE Set/PBH 3000-2 FRE)
26 Bakre hylse (PBH 2900 FRE/ PBH 3000 FRE Set/PBH 3000-2 FRE)
27 Avsugapnng for Sugfix*
28 Klemskrue Sugfix
29 Dybdeanlegg Sugfix
30 Teleskoprør Sugfix
31 Vingeskrue Sugfix
32 Forigingsrør Sugfix
33 Universalholder med SDS-plus-festeskaft
Ilustriert aller beskrevet tilbehör inngår ikke i standard-leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørssprogram.
Stoy-/vibrasjonsinformasjon
Måleverdier funnet i henhold til EN 60745.
Maskinens typiske A-bedomte stynivá er: Lydtrykkniva 89 dB(A); lydeffektniva 100 dB(A). Usikkerhet K2 dB.
Bruk horselvern!
Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger) beregnet fj. EN 60745:
Hammerboring i betong: Svingningssemisjonsverdi a_h = 14m / s^2 , usikkerhet K = 1,5m / s^2
Meisling: Svingningssemisjonsverdi a_h = 12m / s^2 usikkerhet K = 1,5m / s^2
Boring i metall: Svingningsemisjonsverdi a_h < 2,5m / s^2 usikkerhet K = 1,5m / s^2
Skruing: Svingningsemisjonsverdi a_h < 2,5m / s^2 usikkerhet K = 1,5m / s^2
118 | Norsk
Vibrasjonsnivæt som er angitt i disse anvisinngene er mål't ih. en målemetode som er standarddisert i EN 60745 og kan brukes til sammenligning av elektroverktøy med hverandre. Denegner seg til en forelbig vurdering av svingningsbelastningen.
Det angitte svingningsnivået representer de hovedsakelige anvendelsene til elektroverktøy et. Men hvis elektroverktøyet brukes til andre anvendelser, med avvikende innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold, kan svingningsnivået avvike. Dette kan före til en tydelig øking av
svingningsbelastningen over hele arbeidstidsrommet.
Til en noyaktig vindering av svingningsbelastningen skal det ogsa tas hensyn til de tidene maskinen er slatt av eller gär, men/DDke virkelig brukes. Dette kan tydelig redusere svingningsbelastningen over hele arbeidstidsrommet.
Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot svingningenes virkning, som for eksempel: Vedlikehold av elektroverktoy og inn-satsverktoy, holde hendene varme, organisere arbeidsforlopene.
Tekniske data
| Borhammer PBH ... | 2800 RE | 2900 FRE | 3000 FRE Set | 3000-2 FRE |
| Produktnummer | 3 603 C93 0.. | 3 603 C93 1.. | 3 603 C93 2.. | 3 603 C94 2.. |
| Turtallstyring | ● | ● | ● | ● |
| Dreiestopp | ● | ● | ● | ● |
| Høyre-/venstregang | ● | ● | ● | ● |
| Byttechuck | - | - | - | ● |
| Leveranseomfang - Selvspennende chuck | - | ● | ● | ● |
| Opptatt effekt | W 720 | 730 | 750 | 750 |
| Slagtall ved nominelt turtall | min-1 4000 | 4000 | 4000 | 4000 |
| Enkeltslagstyrke | J 0-2,6 | 0-2,7 | 0-2,8 | 0-2,8 |
| Nominelt turtall | min-1 1100 | 1100 | 1100 | 1100 |
| Tomgangsturtall - 1. gir | min-1 0-1450 | 0-1450 | 0-1450 | 0-1450 |
| - 2. gir | min-1 - | - | - | 0-3000 |
| Verktøyfeste | SDS-plus | SDS-plus | SDS-plus | |
| Diameter spindelhals | mm 43 | 43 | 43 | 43 |
| Godkjent bord diameter max.: | ||||
| - Betong | mm 26 | 26 | 26 | 26 |
| - Murverk (med hullborkrone) | mm 68 | 68 | 68 | 68 |
| - Stål | mm 13 | 13 | 13 | 13 |
| - Tre | mm 30 | 30 | 30 | 30 |
| Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 01/2003 | kg 3,0 | 3,0 | 3,0 | 3,3 |
| Beskyttelsesklasse | [II] | [II] | [II] | [II] |
Informasjonene gjelder for nominell spening [U] 230/240 V. Ved lavere spencing og på visse nasjonale modeller kan disse informasjonene variere noe.
Legg merke til produktnummeret på typeskiltet til elektroverktøyet ditt. Handelsbetegnelsene for de enkelte elektrøvende kan variere.



Norsk | 119
Samsvarserklæring
Vi erklærer som eneansvarlig atproduktet som beskrives under «Tekniske data» stemmer overens med følgende normer eller normative dokumenter: EN 60745 fj. bestemmelsene i direktive 2004/108/EF, 98/37/EF (frem til 28.12.2009), 2006/42/EF (fra 29.12.2009).
Tekniske underlag hos:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
För alle arbeider på elektroverktøyet utføres ma støpselet trekkes ut av stikkontakten.
Ekstrahandtak
▶ Bruk elektroverktøyet kun med ekstrahand-taket 17.
Svinge ekstrahandtaket (se bilde A)
Du kan svinge ekstrahandtaket 17 hvor som helst, for a oppna en sikker og lite anstrengende arbeidsposisjon.
- Skru vingeskruen til innstilling av ekstrahandtaket 16 mot urviserne og sving ekstrahandtaket 17 til ønsket posisjon. Deretter skrurdu vingeskruen 16 fast igjen med urviserne.
Innstilling av boredybden (se bilde B)
Med dybdeanlegget 18 kan ønsket boreydbe X bestemmes.
Trykk tasten til innstilling av dybdeanlegget 15 og sett dybdeanlegget inn i ekstrahandtaket 17. Riflingen pa dybdeanlegget 18 mapeke nedover.
Skyv SDS-plus-innsatsverktoyet helt inn verktoyfestet SDS-plus 3. Bevegeligheten til SDS-plus-verktoyet kan ellers fore til en gal innstilling av boredybeden.
Trek dybdeanlegget sa langt ut at avstandem mellom spissen pa boret og spissen pa dyb-deanlegget tilsvarer onsket boreydbye X.
Valg av chuck og verktoy
Til hammerboring og meisling trenger du SDS-plus-verktøy, som settes inn i en SDS-plus-chuck.
Til boring uten slag i tre, metall, keramikk og kunststoff pluss skruing og gjengeskjaering brukes verktoy uten SDS-plus (f.eks. bor med sylindrisk tange). For disse verktoyene trenger du en selvspennende chuck ell er en nokkelchuck.
PBH 3000-2 FRE: SDS-plus-byttechucken 2 kan ganske enkelt skiftes ut mot medlevert selv-spennende byttechuck 1.
Chuckbyte (PBH 2800 RE/ PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set)
For á kunne arbeide med verktøy uten SDS-plus (f. eks. bor med cylindrisk tange), má du sette inn en nøkkelchuck hhv. selvspennende chuck.
Montering av nokkelchucken (tilbehør) (PBH 2800 RE) (se bilde C)
- Skru SDS-plus-festeskaftet 22 inn i en nøkkelchuck 21. Sikre nøkkelchucken 21 med sikringsskruen 20. Husk at sikringsskruen er venstregjengenet.
Innsetting av nøkkelchuck hhv. selvspennende chuck (se bilde D)
- Rengjør innstikksenden til festeskaftet og smør den litt inn.
- Sett nøkkelchucken 21 hhv. den selvspennende chucken 23 med festeskaftet dreiendeinn i verktøyfestet til den lases automatisk.
- Kontroller låsen ved á trekke i nøkkelchucken hvh. den selvspennende chucken.




120 | Norsk
Fjerning av nokkelchucken hhv. den selvspennende chucken
Skyv lasehylsen 5 bakover og ta ut nokkelchucken 21 hhy. den selvspennende chucken 23.
Fjerning/insetting av byttechucken (PBH 3000-2 FRE)
Fjerning av byttechucken (se bilde E)
Grip tak rundt byttechuckens låsering 6 og trekk den kraftig i pilretningen. Byttechucken Iøsner og kan tas av fremover.
- Beskytt byttechucken mot smuss etter demontering.
Innsetting av byttechucken (se bilde F)
- Rengjør byttechucken før den settes inn og smør innstikkingsenden litt.
- Ta tak med hele händen rundt SDS-plus-byttechucken 2 hhv. den selvspennende byttechucken 1. Skyv byttechucken dreiende inn på chuckfestet 24, til du tydelig hörer en láselyd.
- Byttechucken lases automatisk. Kontroller lasevved a trekke i byttechucken.
Verktoyskifte
Stovkappen 4 forhindrer at det trenger borestov inn i verktoyfestet i lopet av driften. Ved insett- ting av verktoy ma du passe pa at stovkappen 4 icke tar skade.
En skadet stovkappenkal straks skiftes ut. Det anbefales a la en kundeservice utfore dette.
Innsetting av SDS-plus-innsatsverktøy (se bilde G)
Med SDS-plus-chucken kan du skiffe innsatsverktoy pa en enkel og behagelig mæte uten ábruke ekstra verktøy.
PBH 3000-2 FRE: Sett inn SDS-plus-byttechucken 2.
- Rengjør innstikksenden og smør den litt inn.
- Sett innsatsverktøyet dreiende inn i verktøy-festet til det lases automatisk.
- Kontroller låsen ved à trekke i verktøyet.
SDS-plus-innsatsverktøy kan av systemgrunner beveges fritt. Slik oppstår et rundløpsavvik i tomgang. Dette kan ingen virkning på borehulleits nøyaktighet, for boret sentreres seg selv ved boringen.
Fjerning av SDS-plus-innsatsverktøy (se bilde H)
Skyv lasehylsen 5 bakover og ta ut innsatsverktoyet.
Innsetting av innsatsverktøy uten SDS-plus i nøkkelchucken (PBH 2800 RE)
Merk: Bruk ikke verktøy uten SDS-plus til ham-. merboring eller meisling! Verktøy uten SDS-plus og deres chucker tar skade ved hammerboring og meisling.
- Sett inn nøkkelchucken 21.
- Åpne nøkkelchucken 21 ved á dreie den sá langt at verktøyet kan settes inn. Sett inn verktøyet.
- Sett chucknøkkelen inn i de tilsvarende bordingene på nøkkelchucken 21 og spenn verktøyet jevnt fast.
Drei slag-/dreiestopp-bryteren 12 inn i posisjon «Boring».
Fjerning av innsatsverktøy uten SDS-plus franøkkelchucken (PBH 2800 RE)
- Drei hylsen til nokkelchucken 21 med chucknokkelen mot urviserne til innsatsverktyet kan tas ut.
Innsetting av innsatsverktøy uten SDS-plus i den selvspennende chucken (PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set/ PBH 3000-2 FRE) (se bilde I)
Merk: Bruk ikke verktøy uten SDS-plus til ham-. merboring eller meisling! Verktøy uten SDS-plus og deres chucker tar skade ved hammerboring og meisling.
PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set: Sett inn den selvspennende chucken 23.
PBH 3000-2 FRE: Sett inn den selvspennende byttechucken 1.
- Hold den bakre hylsen 26 til den selvspennende chucken 23 fast og drei den fremre hylsen 25 mot urviserne til verktøyet kan settes inn. Sett inn verktøyet.


Merk: Hvis verktoyfestet ble apnet welt, kan det hores slurelyder när verktoyfestet skrus fast igjen og verktoyfestet lukkes ikke.
Drei da den fremre hylsen 25 en gang mot urviserne. Deretter kan verktoyfestet lukkes.
Drei slag-/dreiestopp-bryteren 12 inn i posisjon «Boring».
Fjerning av innsatsverktøy uten SDS-plus fra den selvspennende chucken (PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set/ PBH 3000-2 FRE) (se bilde J)
Hold den bakre hylsen 26 til den selvspennende chucken fast og drei den fremre hylsen 25 til den selvspennende chucken mot urviserne til verktøyet kan tas ut.
Stovavsug med Sugfix (tilbehør)
Trykk pa tasten for dybdeanleggsinnstilling 15 og ta dybdeanlegget 18 ut. Trykk pa tasten 15 igjen og sett sugfix forfra inn i ekstrahandtaket 17.
Du tilkobler en avsugslange (diameter 19 mm, tilbehør) til avsugåpningen 27 på sugfixen.
Stovsugeren ma vare egnet til materialet som skal bearbeides.
Ved avsuging av spesielt helsefarlig, kreftfrem-kallende ellertort stovma du bruke en spelial-stovsuger.
Innstilling av boredybden på Sugfix (se bilde L)
Skyv SDS-plus-innsatsverktøyet helt inn verktøyfestet SDS-plus 3. Bevegeligheten til SDS-plus-verktøyet kan ellers føre til en gal innstilling av boredybden.
- Løsne vingeskruyen 31 på Sugfix.
- Sett elektroverktøyet godt på stedet som skal bores uten Å slå det på. SDS-plus-innsatsverktøyet må da ligge mot flatten.
- Forskyv føringsrøret 32 til Sugfix sik i holderen at Sugfix-hodet ligger på flatten som skal bores. Skyy føringsrøret 32 ikke longer over teleskoprøret 30 enn质地vidig, slick at en sö stor del av skalaen på teleskoprøret 30 som mulig er synlig.
- Trekk vingeskruen 31 fast igjen. Løsne klemskruen 28 på dybdeanlegget til Sugfix.
- Forskyv dybdeanlegget 29 sik på teleskoproret 30 at avstanden X som vises på bildet tilsvarer ønsket boredybde.
Trekk klemskruen 28 fast i donne posisjonen.
122 | Norsk
Bruk
Igangsetting
Ta hensyn til strømspenningen! Spenninger til strømkilden på stemme overens med angivelsenpe auf elektroverktoyets typeskilt. Elektroverktoy som er merket med 230 V kan ogss brakes med 220 V.
Innstilling av driftstypen
Med slag-/dreiestopp-bryteren 12 velger du driftstypen til elektoverktøyet.
Trykk frigjøringsknappen 11 til skifting av driftstypen og drei slag-/dreiestopp-bryteren 12 i onsket posisjon, til den horbart gär i lås.
PBH 2800 RE/PBH 2900 FRE/ PBH 3000 FRE Set

Posisjon til boring uten slag itre, metall, keramikk og kunststoff pluss til skruing og gjengeskjæring

Posisjon til hammerboring i betong erler stein

Posisjon Vario-Lock til innstilling av measelposijonen
I denote posisjonen gár slag-/drei-estopp-bryteren 12违法犯罪

For driftstypene hammerboring, vario-lock og meisling ma girvalgbryteren 13 settes pa gir 1.

Posisjon til boring uten slag (gir 1) i tre, metall, keramikk og kunststoff pluss til skruing og gjengeskjaering

Posisjon til boringuten slag (gir 2) i tre, metall, keramikk og kunststoff

Posisjon til hammerbo-ring i betong aller stein

Posisjon Vario-Lock til innstilling av measelposisjonen
I denote posisjonen gár slag-/dreiestopp-brytere n 12 ikke i lás.

Innstilling av rotasjonsretningen (se bilde M)
Med hýre-/venstrebryteren 10 kan du endre dreieretningen til elektroverktøyet. Ved trykt pá-/av-bryter 8 er dette ikke mulig.
Hoyregang: Trykk hye-/venstre-bryteren 10 helt mot hye.
Venstregang: Trykk hoyre-/venstre-bryteren 10 welt mot venstre.
Sett dreieretningen til hammerboring, boring og meisling alltid på Høyregang.
Inn-/utkobling
- Til innkobling av elektroverktøyet trykker du pa pã-/av-bryteren 8.
- Til lasing av pã-/av-bryteren holder du denne trykt innate og trykker i tillegg pa Iasetasten 7.
- Til utkobling av elektroverktøyet slipper du pa-/av-bryteren 8. Ved LAST pa-/av-bryter 8 trykker du dette forst og slipper den deretter.
Innstilling av turtallet/slagtallet
Du kan innstille turtallet/slagtallet på innkoplet elekterooverktøy trinnløst, avhengig av hvor langt du trykker på-/av-bryteren 8 inn.
Svakt trykk pa/pa-/av-bryteren 8 forer til et lavt turtall/slagtall. Slag-/turtallet okes med okende trykk.
Forhandsvalg av turtallet/slagtallet
Med stillhjul for turtallforvalg 9 kan ndvendig turtall forhandssinnstilles ogsa under drift.
Med begrensningen kan på-/av-bryteren 8 kun trykkes inn til forhandsvalgt maksimalgrense.
Mekanisk girvalg (PBH 3000-2 FRE)
Med girvalgbryteren 13 kan det forhandsinnstiles to turtallomrader:
Gir 1:
Lavt turtallomrade; til hammerboring, meisling, boring med stor bord diameter, skruing og gjengeskjæring.
Gir 2:
Høyt turtallområde; til boring med liten bordi-meter.
- Til girskifte trykker du på lasetasten 11 på slag-/dreiestopp-bryteren 12 og dreier slag-/dreiestopp-bryteren til posisjon «Boring». Trykk sä på lasetasten 14 på girvalgbryteren 13 og drei girvalgbryteren til gir 2.
Merk: Slag-/dreiestopp-bryteren12 mA kun dreies ved utkoplet elektroverktoy. Ogsa ved dreining av girvalgbryteren 13 skal elektroverktyet vare utkoplet.
Hammerboring og meisling er utelukkende mulig med gir 1. Den spesielle formen til girvalgbrytere n 13 og slag-/dreiestopp-bryteren 12 forhindr der i disse driftstypene en omkobling til gir 2.
För skifting av driftstypen fra boring til hammerboring, vario-lock hhw. meisling mä girvalgbrytere n 13 settes tilbake pà gir 1.
Overlastkoping
Hvis innsatsverktøyet er fastklemt og har hengt seg opp, avbrytes driften av bore-spindelen. På grunn av de kreftene som da oppstår ma du alltid holde elektroverktøyet godt fast med begge hendene og sorge forå stå stødig.
Slå av elektroverktøyet og lösne innsatsverktøyet hvis elektroverktøyet blokkerer. Ved innkobling med blokkert boreverktøy oppstår det høye reaksjonsmomenter.
Arbeidshenvisninger
Endring av meiselstillingen (Vario-Lock)
Du kan lase meiselen i 36 stillinger. Slik kan du innta den mest optimale arbeitsdosisjonen.
- Sett meiselineninn i verktoyfestet.
Drei slag-/dreiestopp-bryteren 12 inn i pos-sjon «Vario-Lock» (se «Innstilling av driftstypen», side 122). - Drei verktøyfestet til ønsket meiselstilling.
Drei slag-/dreiestopp-bryteren 12 inn i posisjon «Meisling». Verktøyfestet er da LAST. - Sett dreieretningen til meisling på Høyregang.

124 | Norsk
Innsetting av skrubits (se bilde N)
- Rengjør innstikksenden til festeskaftet og smør den litt inn.
- Sett universalholderen dreiende inn i verk'toyfestet til den lases automatisk.
- Kontroller lASN ved a trekke i universalholderen.
- Sett en skrubits inn i universalholderen. Bruk kun skrubits som passer til skruehodet.
- Til fjerning av universalholderen skyver du lasehylsen 5 bakover og tar universalholderen 33 ut av verktoyfestet.
Service og vedlikehold
Vedlikethold og rengjøring
För alle arbeider på elektroverktøyet utføres ma støpselet trekkes ut av stikkontakten.
Hold elektroverktøyet og ventilasjonsspaltene alltid rene, for a kunne arbeide bra og sikkert.
En skadet stovkappenkal straks skiftes ut. Det anbefales a la en kundeservice utfore dette.
Rengjør verktøyfestet 3 etter haver bruk.
Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle sviktke, på reparasjonen utføres av et autorisert serviceverksted for Bosch-elektroverktøy.
Ved alle forrespørsler og reservedelsbestiller
må du oppgi det 10-sifrede produktnummeret
som er angitt på elektroverktøyets typeskilt.
Kundeservice hjelper deg ved sporsmal om reparasjon og vedlikehold av produitet ditt og reservedelene.Deltegninger og informasjoner omreservedeler finner du ogsa under:
www.bosch-pt.com
Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved sporsmal om kjop, bruk og innstilling avprodukter og tilbehør.
Norsk
Robert Bosch AS
Postboks 350
1402 Ski
Tl.f.: + 47 (6487) 89 50
Faks: + 47 (6487) 89 55
Deponering
Elektroverktøy, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning.
Kun for EU-land:

Ilke kast elektroverktoy i vanlig soppel!
Jf. det europeiske direktivet 2002/96/EF veder. gamle elektriske og elektroniske apparater og tilpassingen til nasjonale lover ma
gammelt elektroverktoy som/DDke lenger kan brukes samles inn og leveres inn til en miljo-vennlig resirkulering.
Rett til endringer forbeholds.