BLAUPUNKT MADRID 210 - Autoradio

MADRID 210 - Autoradio BLAUPUNKT - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis MADRID 210 BLAUPUNKT in PDF-formaat.

📄 516 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice BLAUPUNKT MADRID 210 - page 91
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over MADRID 210 BLAUPUNKT

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Autoradio in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MADRID 210 - BLAUPUNKT en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MADRID 210 van het merk BLAUPUNKT.

GEBRUIKSAANWIJZING MADRID 210 BLAUPUNKT

L'autoradio se met en marche.

Afneembaar bedieningspaneel ontgrendelen

(2) MENU-toets

Kort indrukken: menu oproepen/sluiten

Lang indrukken: scan-functie starten

③ Aan-/uit-toets

Kort indrukken: autoradio inschakelen

In bedrijf: autoradio geluid onderdukken

(Mute)

Lang indrukken: autoradio uitschakelen

④ Volumeregelaar

In menu: instellingen veränderen

⑤ CD-opening
⑥ Display
⑦ AY-toets

In menu:menupuntkiezen

Radioweergave: zoekdoorloop starten

MP3-/WMA-/iPod-weergave:那边volgende/

vorigemaggaan

</>-toets

In menu:menuniveau omschakelen

Radioweergave: zender instellen

Andere weergavesoorten: titelselectie

8 A-toets (Eject)

CD uitwerpen

⑨ USB-bus
10 Front-AUX-IN-bus
11 -toets (alleen Toronto 410 BT)

Gesprek beëindigen/afwijzen

12 toets (alleen Toronto 410 BT)

Kort indrukken: oproep accepteren,SNelkiezen

Lang indrukken: telefooboek van de mobiele telefoon openen resp. spreakkeuze activeren

(13) Toetsenblok 1-5
14 SRC-toets

Geheugenniveau resp. audiobron kiezen

15 DISP-toets

Kort indrukken: weergave omschakelen Lang indrukken: displayhelderheid omschakelen

16 SD-kaartsleuf (alleen San Francisco 310 en Toronto 410 BT)

Toegang alleen bij weggenomen bedieningspaneel

BLAUPUNKT MADRID 210 - 1

Veiligheidsinstructies 91

Gebruike symbolen. 91

Verkeersveiligheid. 91

Algemene veiligheidsinstructies 91

Conformiteitsverklaring. 92

Reinigingsinstructies 92

Afvoerinstructies 92

Leveringsomvang. 92

Speciale toebehoren (niet meegeverd)....92

In bedrijf nemen 92

Bedieningspaneel plaatsen/verwijdenen.....92

Displaytaal (alleen Toronto 410 BT) .93

Ontvangstregio instellen. 93

In-/uitschakelen 93

Volume 93

Displayhelderheid. 94

Demo-modus in-/uitschakelen 94

Bluetooth®-functies (alleen Toronto 410 BT) 94

Verkeersinformatie. 94

Radioweergave 94

RDS. 94

Naar radioweergave omschakelen resp.
geheugenniveau kiezen

Zenders instellen 95

Zender opslaan resp. opgeslagen zender oproepen. 96

Zenderskortweergeven. 96

Zenders automatisch programmeren (Travelstore). 96

PTY. 96

Displayweergave instellen. 97

CD-/MP3-/WMA/iPod-weergave 97

Basisinformatie. 97

Naar CD-/MP3-/WMA-/iPod-weergave omschakelen. 98

CD plaatsen/uitnemen. 98

USB-datatrager aansluiten/verwijderen.99

SD-/MMC-kaart plaatsen/verwijdenen (niet voor Madrid 210) 99

Titel kiezen. 99

Map selecteren (alleen in MP3-/WMA-/iPod-weergave).....100

Snelle zoekdoorloop 100

Weergave onderbreken. 100

Alle titels kort weergeven. 100

Titels in willekeurige volgorde weergeven 100

Afzonderlijke titels of mappings herhaald afspelen 100

Displayweergave instellen 101

Browse-modus. 101

External audiobronnen 102

Front-AUX-IN-bus 102

Klankinstellingen 103

Menu "AUDIO" opropen en verlaten. 103

Instellingen in menu "AUDIO" uitvoeren ....103

3-band-equalizer instellen 104

Gebruikersinstellungen 105

Gebruikersmenu oproepen en menu kiezen. 105

Instellingen in menu "TUNER"uitvoeren.....105

Installingen in menu "DISPLAY"uitvoeren...106

Instellingen in menu "VOLUME" (volume)uitvoeren 107

Instellingen in menu "CLOCK" (kloktijd)uitvoeren 107

Instellingen in menu "VARIOUS" (diversen)
uitvoeren 108

Fabriekinstallingen. 109

Nuttige informatie. 109

Garantie 109

Service 109

Inbouwhandleiding 330

Veiligheidsinstructies

De autoradio is conform de huidige stand van de techniek en erkende verilgheidstechnische voorschriften geprodueerd. Toch kuren er bevaren ontstaan wanner u de verilgheidsinstructies in deze handleiding Niet aanhoudt.

Deze handleding bevat belangrijke informatie voor het eenvoudig en veilig inbouwen en bedieren van de autoradio.

  • Lees deze handleiding zorgvuldig en volledig door, voordat u de autoradio geleukt.
  • Bewaar deze handleiding zodenig, dat deze te allenarende voor alle gebruikers toegankelijk is.
  • Geef de autoradio.altijd samen met deze handleiding aan derden door.

Houd u tevens de handledingen van de apparaten aan die in combinatie met deze autoradio worden gebruikt.

Gebruekte symbolen

In deze handleiding worden de volgende symbolen gebruikt:

BLAUPUNKT MADRID 210 - Gebruekte symbolen - 1

GEVAAR!

Waarschuwt voor personlijk letsel

BLAUPUNKT MADRID 210 - GEVAAR! - 1

VOORZICHTIG!

Waarschuwt voor beschadiging van het CD-speler

BLAUPUNKT MADRID 210 - VOORZICHTIG! - 1

GEVAAR!

Waarschuwt voor hoop volume

BLAUPUNKT MADRID 210 - GEVAAR! - 1

Het CE-teme bevestigt dat de EU-richtlijnen zijn aangehonden.

Geeft een handeling aan
Geeft een opsomming aan

Verkeersveiligkeit

Houd de volgende instructies aan m.b.t. de verkeersveiligheid:

  • Gebruik het apparaat zodenig, dat u uw voertuig.altijdveiligkunt besturen. Stop bij twijfel op een geschikte plek en bedien uw apparaat terwijl het voertuig stil staat.
    Bedieningsdeel alleen bij stilstaand voertuig verwijderen of bevestigen.
  • Luister alkid met een redelijk volume, om uw goehoor te beschermen en om akoestische waarschuwingssignalen (bijv. politicte) te kunnen horen. Tijdens mute-pauzes (bijv. bij het wissenelen van audiobron) is het veranderen van het volume Niet hoortaar. Verhoog Niet het volu mei jtdens deze geluidsonderdrukking.

Algemene veiligheidsinstructies

Houd de volgende instructies aan, om uzelf gegen letsel te beschermen:

  • U mag het apparaat Niet openen of veranderen. In dit apparaat bevindt zich een klasse-1-laser welke letsel aan uw ogen kanveroorzaken.
  • Verhoog het volumen Niet tijdens onderdrukkingspauzes, bijv. bij het wisselen van audiobron. Het wijzigen van het volume is nicht hoorbaar tijdens de geluidsonderdrukking.

Correct gebruik

Deze autoradio is voor inbouw engebruik in een voertuig met 12 V boardspanning ontworpen en moet in een DIN-opening worden ingebouwd. Let op de vermogensgrenzen in de technische gegevens. Laat reparations en eventuele de inbouw door eenvakman uitvoeren.

Inbouwinstructies

U mag de autoradio alleen inbouwen, wanneer u ervaring heeft met de inbouw van autoradio's enbekend bent met het elektrische systeme van het voertuig. Houdt u waarom de Inbouwhandleiding aan het einde van deze handleiding aan.

Conformiteitsverklaring

Hiermee verkaart Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG, dat de autoradio's Madrid 210 en San Francisco 310 in overeenstemming zich met de basisvoorschriften en andere relevante voorschriften uit de richtlijn 89/336/EEG en dat autoradio Toronto 410 BT in overeenstemming is met de basisvoorschriften en de andere relevante voorschriften uit de richtlijn 1999/5/EG.

De conformiteitsverklaring=kunt u op het internet vinden onder www.blaupunkt.com.

Reinigingsinstructies

Oplos-, reinigings- en schuurmiddelen alsmede cockpit-spray en kunststofonderhoudsmiddelen konnen stoffen bevatten welke het oppervlak van de autoradio aantasten.

  • Gebruik voor de reiniging van de autoradio uitsluitend een droge, oflicht vochtige doeck.
    Reinig indien nodig de contacten van het bedieningspaneel met een zachte, in schoonmaakalcohol gedrenkte doeck.

AfvoerInstructies

BLAUPUNKT MADRID 210 - AfvoerInstructies - 1

Voer uw afgedankte apparaat Niet af met het huisvuil!

Gebruik voor het afvoeren van het oude apparaat de beschikbare retour- en verzamelsystemen.

Leveringsomvang

In de leveringsomvang zijn inbegrepen:

1 Autoradio
1 Bedienings-/inbouwhandleiding
1 Etui voor het bedieningspaneel
1 Frame
1 Antenne-aansluitadapter
1 Onderdelenset

Uitgebrede leveringsomvang
(allyen voor 7649069510/...074510, 7640001510):
1 Afstandsbediening (incl. batterijen)

1 Aansluitkabel aansluting A
1 Aansluitkabel aansluiting B

Speciale toebehoren (niet meegeleverd)

Gebruik alleen door Blaupunkt toegelaten specia- le toebehoren. Informeer bij uw Blaupunkt-dealer of op internet onder www.blaupunkt.com.

In bedrijf nemen

Voorzichtig

Transportschroeven

Waarborg dat voor de inbedrijfname van de autoradio de transportschroeven worden verwijderd (zie hoofdstuk "Inbouwhandleiding").

Bedieningspaneel plaatsen/ verwijderen

Uw autoradio is ter beschemming gegen diefstal uiterust met een afneembaar bedieningspaneel (Release-Panel). Bij uitlevering bevindt het bedieningspaneel zich in de meegeleverde etui. Om de radio na inbouw in bedrijf te nemen, moet u erst het bedieningspaneel plaatsen (zie paragraaf "Bedieningspaneel plaatsen" in dit hoofdstubk).

Neem het bedieningspaneel steeds mee wanner u het voertuig verlaat. Zonder dit bedieningspaneel is de autoradio voor een dief waardeeloos.

Voorzichtig

Beschadiging van het bedieningspaneel

Laat het bedieningspaneel Niet vallen.

Transporteer het bedieningspaneel zo dat het gegen stoten is beschermd en de contacten nicht vuil können worden.

Stel het bedieningspaneel Niet aan direct zonlicht of andere warmtebronnen bloot.

Voorkom directe aanraking van de contacten van het bedieningspaneel met de huid.

Bedieningspaneel plaatsen

Schuif het bedieningsspaneel in de houder aan de rechtter rand van de behuizing.
Duw het bedieningspaneel voorzichtig in de linker houder totdat het vergrendelt.

Bedieningspaneel afnemen

Druk op de toets [1], om het bedienings-paneel vrij te gezven.

De linkerkant van het bedieningspaneel komt los UIT het apparaat en door de bevestiging wordt voorkomen dat het paneel er UIT valt.

Beweeg het bedieningspaneel ieets maar links, tot deze uit de rechter bevestiging loskommen.
Maak het bedieningsspaneel voorzichtig losuit de linker bevestiging.

Opmerking:

De autoradio schakelt automatisch uit, zodia het bedieningspaneel worden verwijderd.

Displaytaal (alleen Toronto 410 BT)

U kunt bij de Toronto 410 BT instellen, of de taal voor weergaven op het display Engels of Duits moet wezen. De instelling wordt in het gebruikersmenu uitgevoerd (zie hoofdstub "Gebruikersinstelingen", paragraaf "Instlingen in menu "DISPLAY"uitvoeren", menupunt "LANGUAGE" (taal)).

Ontvangstregio instellen

Deze autoradio is gemaakt voor gebruik in verschillende regio's met verschillende freiagentiebereiken en zendertechnologieen. Af fabrieb is de ontvangstregio "EUROPE" (Europa) ingesteld. Ter beschikking staan daarnaast de ontvangstregio's "USA", "THAILAND" en "SOUTH AMERICA" (Zuid-Americika).

Opmerking:

Wanner u de autoradio buiten Europa gebruikt, dan moet u eerst een geschikte ontvangstregio in het gebruikersmenu instellen (zie hoofdstuk "Gebruikersinstallingen), paragraaf "Instelingen in menu "TUNER"uitvoeren", menupunt "TUNER AREA" (ontvangstregio)).

In-/uitschakelen

In-/uitschakelen met de aan-/uit-toets

Voor het inschakelen drukt u op de aan-/uit-toets ③.

De autoradio schakelt in.

Om het apparaat uit te schakelen houdt u aan-/uit-toets ③ langer dan 2 seconden ingedrukt.

De autoradio schakeltuit.

Opmerking:

Wonneer u de autoradio bijuitgeschakeld voertuigcontact aan zet, dan schakelt deradio zich automatisch na 1aaruit, zodat de accu van het voertuig Niet leeg raakt.

In-/uitschakelen via het contact van het voertuig

Wanner de autoradio conform de inbouwhandleiding, met het contactslot van de auto is verbonden en nicht met aan-/uit-toets ③ is uitgeschakeld, wordt het met het contact in-, resp.uitgeschakeld.

Volume

Volume instellen

Het volume kan in stappen van 0 (uit) tot 50 (maximaal) worden ingesteld.

Draai aan de volumeregelaar ④ om het volume te wijzigen.

Opmerking:

Wanner een telefoon of navigatiesystem is aangesloten op de autoradio Zoals omschreven in de inbouwhandleiding, dan wordt de autoradio bij een telefoongesprek, resp. bij een navigatiemededeling onderdrukt, zodat u de weergave van de telefoon, resp. het navigatiesystem ontestoord kunt horen. Op het display verschijnt tjdens de onderdrukking "TELEPHONE" (telefoon).

Autoradio geluid onderdukken (mute)

Druk kort op de aan-/uit-toets ③ om het geluid van de autoradio te onderdrukken, resp. om het vorige volume wee te activeren.

Op het display wordenijdens de onderdrukking "MUTE" weergegeven.

Displayhelderheid

U kunt de diplayhelderheid handmatig omschakelenussen dagmodus en nachtmodus of automatisch met het dimlicht van het voertuig lately omschakelen.

Opmerking:

Het handmatig resp. automatisch omschakelen van de displayhelderheid worden in het gebruikersmenu geselecteerd (zie hoofdstuk "Gebruikersinstallingen", paragraaf "Instellen-gen in menu "DISPLAY"uitvoeren", menupunt "DIMMER").

Druk op de toets DISP ⑪. gedurende ca.

2 seconden, om de displayhelderheid handmatig om te schakelen.

Demo-modus in-/uitschakelen

De demodus toont u de functies van de autoradio als lichtkrant op het display. Door het indrukken van een willekeurige toets worden de demodamus onderbroken en kunt u het apparaat bedieren.

U kunt de demo-modus in het gebruikersmenu inen uitschaken (zie hoofdstuk "Gebruikersinstelingen", paragraaf "Instellingen in menu "VARIOUS" (diversen)uitvoeren", menupunt "DEMO MODE").

Bluetooth®-functies (alleen Toronto 410 BT)

De Toronto 410 BT kan via Bluetooth® metণaarvor geschikte mobiele telefoens en MP3-spelers worden verbonden. Zo worden handsfree telefoneeren met de aangesloten telefon möglichk (via de luidspeker en de geinteggreerde microfoon van de autoradio) en de audioweergave van op het Bluetooth®-apparaat opgesloten MP3-bestanden.

Opmerking:

U kunt voor het handsfree-telefoneren ook een externe microloon aansluiten (zie hoofdstuk "Inbouwhandleiding").

Zie voor de Bluetooth®-functies van de Toronto 410 BT de meegeleverde "Bluetooth®-handleiding Toronto 410 BT".

Verkeersinformationie

In de ontvangstregio "EUROPE" (Europa) kan een FM-zender verkeersberichten markeren m.b.v. een RDS-signaal. Wanneer de voorrang voor verkeersberachten is ingeschakeld, worden een verkeersbericht automatisch doorgegeven, ook wanneer de autoradio op dat moment Niet in radioweergave staat.

Bij ingeschakelde voorrang worden in het display het filesymbool (weergeveen. Tijdens een weergeveven verkeersbericht worden "TRAFFIC" (verkeer) in het display weergeveen.

De voorrang worden in het gebruikersmenu in- enuitgeschakeld (zie hoofdstuk "Gebruikersinstellungen", paragraaf "Instelleningen in menu "TUNER"uitvoeren", menupunt "TRAFFIC" (verkeersinformatione)).

Opmerkingen:

  • Het volume worden voor de duur van het doorgeschakeldeverkeersberichtverhoogd. U kunst het minimale volume voor verkeersberachten instellen (zie hoofdstuk "Gebruikersinstallingen", paragraaf "Instellen in menu "VOLUME" (volume) uitvoeren", menupunt "TRAFFIC VOL" (verkeersbericht)).

  • Om een doorgegeven verkeersbericht af te breken, drukt u op de toets SRC (14).

Radioweergave

RDS

In de ontvangstregio "EUROPE" (Europa) zenden veel FM-zenders naast hun programma tevens een RDS-signaal (Radio Data System)uit, dat de volgende extra functies möglichk maakt:

  • De zendaernaam worden in het display weergegeven.
  • Het apparaat herkent verkeersberachten en nieuwsuitzendingen en kan deze in andere

weergavesoorten (bijv.ijdens CD-weergave) automatisch doergeven.

  • Alternatieve frequentie (F): wonneer de RDS-functie geactiveerd is, schakelt de autoradio automatisch maar de als Beste te ontvangen frequentie van de ingestelde zender.
    Regional: sommige zenders verdelen hun programma op bepaalde tijden in regionale programma's met verschillende inhoud. Bij ingeschakelde REGIONAL-functie schakelt de autoradio alleen overaar alternatieve frequencies, wanneer die hetzelfde regionale programma uitzenden.

De functies RDS en REGIONAL worden in het gebruikersmenu in- en uitgeschakeld (zie hooftstuk "Gebruikersinstallingen", paragraaf "Instelleningen in menu "TUNER" uitvoeren", menupunten "RDS" en "REGIONAL").

Opmerking:

Wanneer u een andere ontvangstregio als "EUROPE" (Europa) instelt, dan worden RDS automatisch uitgeschakeld. Indien u in uw regio radiozenders met RDS-features wilt gebruiken, den schakelt u RDS in het gebruikersmenu in.

Naar radioweergave omschakelen resp. geheugenniveaukiezen

De volgende geheugenniveauaus zich in de verschil-lende ontvangstregio's beschikbaar:

RegioGeheugenniveauurs
EUROPE (Europa)FM1, FM2, FMT, MW, LW
USAFM1, FM2, FMT, AM, AMT
THAILANDFM1, FM2, FMT, AM
SOUTH AMERICA (Zuid-Amerika)FM1, FM2, FMT, AM, AMT

Druk net zo vaak op de toets SRC 14 tot de gewenste audiobron worden weergegeven:

Opmerking:

Op elk geheugenniveau können maximaal 5 zenders worden geprogrammeerd.

Zenders instellen

U hebtsverschillende mogelijkheden om een zender in te stellen:

Zenders handmatig instellen

Druk kort eenmaal of Meerdere malen op de toets < / > ⑦ , om de frequentie stapsgewijs te veranderen.

Opmerking:

Voor de ontvangstregio "EUROPE" (Europa): in het golfgebied FM worden bij ingeschakelde RDS-functie automatisch de volgende zender van de zenderketen ingesteld.

Zoekafstemming starten

Druk gedurende ca. 2 seconden op toets < / > om de Zoekafstemming te starten.

De eerstvolgende ontvangbare zender worden ingesteld.

Opmerkingen:

  • Voor de ontvangstregio "EUROPE" (Europa): in het golfgebied FM worden bij ingeschakelde voorrang voor verkeersinformatie (一 ^ 一 ) alleen verkeersinformatiekenders ingesteld.
  • De gevoeligkeit van de Zoekdoorloop kan worden ingesteld (zie hoofdstuk "Gebruikersinstallingen", paragraaf "Instlingen in menu "TUNER" uitvoeren", menupunt "SENSITIVITY" (gevoeligkeit)).
  • Wanner PTY en RDS zijn uitgeschakeld, kunt u de zoekafstemming ook door indrukken van de toets / ⑦ starten

Naar de volgende zender van de zenderketen gaan

Opmerking:

Voor deze functie moet RDS in- en PTY uittgeschaken jest (zie hoofdstub "Gebruikersinstellungen",hoofdstub"Instellenen in menu TUNER"uitvoeren",menupunten"RDS"en "PTY").

Druk op de toets / A ⑦.

Zender opslaan resp. opgeslagen zender oproepen

Kies het gewenste geheugenniveau.
Stelevt.de gewenste zender in.
Druk op de voorkeuzetoets 1-5 (13) gedurende ca. 2 seconden, om de actuèle zender onder de toets op te slaan.

  • resp. -
    Druk kort op de voorkeuzetoets 1-5 ① 3 om de opgeslagen zender op te roepen.

Zenders kort weergeven

Met de scanfungtie worden elke ontvangbare zender van het actuele golfgebied kort weergegeven.

Opmerking:

U=knt de duur van het fragment per zender instellen (zie hoofdstuk "Gebruikersinstellen" paragraaf "Instelingen in menu "VARIOUS" (diversen) uitvoeren", menupunt "SCAN TIME" (scan-tijd)).

Druk op de toets MENU ② gedurende ca. 2 seconden, om het kort weergeven te starten.

Tijdens het kort weergeven worden op het display afwisseled "SCAN" en de actuèle frequente alsmede het geheugenniveau resp. de zendernaam weergeven.

Druk kort op de toets MENU ② om de momenteel ingestelde zender wee ter beluisteren.

Zenders automatisch programmeren (Travelstore)

Met Travelstore kurz u de 5 sterkste zenders van de regio automatisch zoeken en op een geheu-genniveau opslaan. Eerder opgeslagen zenders van dit geheugenniveau worden hierbij gewist.

In de ontvangstregio's "EUROPE" (Europa) en "THAILAND" kurz u met Travelstore 5 FM-zenders op het geheugenniveau FMT opslaan. In de ontvangstregio's "USA" en "SOUTH AMERICA" (Zuid-Amerika) kurz u daarnaast 5 AM-zenders op het geheugenniveau AMT opslaan.

Kies een geheugenniveau van het gewenste golfgebied, bijv. FM1 of AM.
Druk gedurende ca. 2 seconden op de toets SRC14

De tunes begint dan met de automatische zoekafstemming; op het display wordt "FM TSTORE" resp. "AM TSTORE" weergeven. Wanner het opstaan voltooid is, worden de zender op geheugenpositie 1 van geheugenniveau FMT, resp. AMT weergeveen.

Opmerkingen:

  • Voor de ontvangstregio "EUROPE" (Europa): bij ingeschakelde voorrang voor verkeersinformatie ( ) worden uitsluitend verkeersinformatiekenders opgeslagen.
  • Wanner het geheugenniveau FMT is ge-reactiveerd (zie hooftdstuk "Gebruikersstellingen", paragraaf "Instelleningen in menu "TUNER" uitvoeren", menupunt "BAND" (bandkeuze)), worden bij het activeren van de Travelstore-functie automatisch weer geactiveerd.

PTY

In de ontvangstregio's "EUROPE" (Europa) en "USA" kan een FM-zender zich actuele programmatype dooregeven, bijv. CULTUUR, POP, JAZZ, ROCK, SPORT OF WETENSCHAP. Met de PTY-functie kutn u zo doelgerichtaar uitzendingen van een bepaald programmatype zoeken, bijv. maar rock- of sportuitzendingen. Let erop, dat PTY Niet door alle zenders worden ondersteund.

Opmerking:

De PTY-functie staat alleten ter beschikking, wanneer deze is ingeschakeld (zie hoofdstuk "Gebruikersinstellungen", paragraaf "Instellen-gen in menu "TUNER" uitvoeren", menupunt "PTY").

Programmatypekiezen

Voor het selecteren van een programmatype leest u in hoofdstuk "Gebruikersinstallingen" de paragraaf "Instellingen in menu "TUNER"uitvoeren", menupunt "PTYTYPES" (programmatypen).

Opmerking:

In de ontvangstregio "EUROPE" (Europa)kteu u de taal instellen, waarin de programmatypen worden weergegeven (zie hoofdstuk "Gebruikersinstelingen", paragraaf "Instellen- gen in menu "TUNER" uitvoeren", menupunt "PTY LANGUAGE" (PTY-taal)).

Zender zoeken

Druk op de toets / ⑦.

Tijdens de zoekdoorloop worden het actueel gekozen programmatype in het display weergegeven.

Zodra een zender met het gezochtete programmatype worden gezonden, blijdt deze ingesteld.

Opmerkingen:

  • Wanner geen zender met het gekozen programmatype worden得益ven, worden kort "PTY NONE" weergegeven en klinken 5 beeps. De LAST weergegeven zender worden opnieuw ingesteld.
  • Wonneer de ingestelde of een andere zender uit de zenderketen op een later tijdstip het gewenste programmatype uitzendt, dan schakelt de autoradio automatisch van de acteule zender, resp. actuèle audiobron, (bjv.CD) maar de zender met het gewenste programmatype. Houd er rekening mee dat deze functie Niet door alle zenders worden ondersteund.

Displayweergave instellen

Druk op de toets DISP 15 om:tussen deze\ beide weergaves te wisselen:

WeergaveBetekenis
ABCDEFZendernaam
FM1 102.90Geheugenniveau/frequen-tie

CD-/MP3-/WMA/iPod-weergave

Opmerking:

Het afspelen van op SD-kaart opgeslagen MP3-/WMA-bestanden en de iPod-weergave worden alleen door de modellen San Francisco 310 en Toronto 410 BT ondersteund.

Basisinformationie

CD-/MP3-/WMA-weergave

U kurz met.dequeue autoradio audio-CD's (CDDA) en CD-R/RW's met audio-, MP3- of WMA-bestanden alsmede MP3- of WMA-bestanden op USB-data-dragers en SD-/MMC-kaarten afspelen.

Opmerkingen:

  • Voor optimal functioneren moet u alleen CD's gelebruiken met het Compact-Disclogo.
  • Blaupunkt kan geen garantie geben voor het optimaal functioneren van tegen kopiaren beveiligde CD's en op de markt leverbare lege CD's, USB-datadragers en SD-kaarten.

Houdt bij het voorbereiden van een MP3-/WMA-datadrager de volgende instructies aan:

Benaming van titels en mapper:

  • Max. 32 tekens zonder de extensie ".mp3" resp. ".wma" (bij meer tekens vermindert het+aantal door de autoradio herkenbare titels en mappen)
  • Geen speciale tekens of umlauten

  • CD-formaat:audio-CD (CDDA), CD-R/RW, 0: 12 cm

  • CD-dataformulaat: ISO 9669 Level 1 en 2, Joliet
    CD-brandsnelheid:max.16-voudig (aanbevolen)
  • USB-formaat/-bestandssystem: Mass Storage Device (Massageheugen)/FAT16/32
    SD-kaart-bestandssystem: FAT16/32
  • Extensie van audiobestanden:

  • .MP3 voor MP3-bestanden
    WMA voor WMA-bestanden

  • WMA-bestanden alleen zonder Digital Rights Management (DRM) en aangemaakt met Windows Media Player vanaf versie 8

MP3-ID3-tags: versie 1 en 2
- Bitrate voor het aanmaken van audiobestanden:

  • MP3: 32 tot 320 kbps
    WMA:32tot192kbps

Maximale aantal bestanden en mapperen:

  • USB-medium: tot 20 000 posities afhanke-lijk van de datastructuur
  • SD-kaarten: maximaal 1500 bestanden (mappen en titels) per map.

iPod-weergave (niet voor Madrid 210)

U kunt talrijke iPod- en iPhone-modellen via de USB-aansluiting op de autoradio aansluten en de audioweergave vanuit de autoradio sturen.

Opmerking:

Blaupunkt kan nicht het optimaal functioneren van alle iPod- en iPhone-modellen garande- ren.

Gebruik een geschikte adapterkabel, om uw iPod of uw iPhone met de USB-aansluiting van de autoradio te verbinden.

Naar CD-/MP3-/WMA-/iPod-weergave omschakelen

Druk net zo vaak op de toets SRC 14 tot得益wenste audiobron worden weergegeven:

"CD":geplaatste CD.
"SD": geplaatste SD-kaart
- "USB": aangesloten USB-datadrager.
- "IPOD": aangesloten iPod
- Externe audiobron (AUX)

Opmerkingen:

  • De betreffende audiobron kan alleen worden gekozen, wonneer een bijbehorende CD is geplaatst resp. een bijbehorende apparaat is aangesloten.
  • Een aangesloten iPod worden eerst onder "USB" geseleeteerd en zoda de iPod is herkend, onder "IPOD".

  • Wanner de autoradio de data van een aangesloten apparaat of datadrager voor de weergave eerst moet lezen, verschijnt zolang "READING" (inlezen) in het display. De duur van het inlezen hangt af van de hoeveelheid data en het model van het apparaat resp. de datadrager. Wanner er spreke is van een storing in het apparaat of datadrager of wanner de overgedragen data Niet weergegeven kunnen worden, worden een overeenkomstige melding op het display weergegeven (bijv. "CD ERROR" (CD-fout)).

CD plaatsen/uitnemen

CDplaatsen

BLAUPUNKT MADRID 210 - CDplaatsen - 1

Gevaar voor vernieling van de CDspeler!

Niet ronde contour-CD's (shape CD's) en CD's met een doorsnede van 8 cm (mini-CD's)月至en Niet worden gebruikt.

Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor beschadigingen aan de CD-speler door ongeschikte CD's.

Opmerking:

Het automatische transport van de CD mag nicht worden gehinderd of geholpen.

Schuif de CD met de bedrukte ziche maar boven in de CD-opening (5), totdat een werkstand waarneembaar worden.

De CD worden getest. Daarna begint de weergave in CD- resp. MP3-weergave.

Opmerking:

Wanner de geplaatste CD Niet kan worden weergegeven, worden kort "CD ERROR" (CD fouit) weergegeven en worden de CD na ca. 2 seconden uit het apparaat geschoven.

CD verwijderen

Opmerking:

Het uitschuiven van de CD mag Niet worden gehinderd of geholpen.

Druk op de toets ⑧ om een geplaatste CDuit te schuiven.

Opmerkingen:

  • Een maar buiten geschoven en nicht weg-genomen CD worden na ca. 10 seconden automatisch waaraar binnen getransporteerd.
  • U kunt ook CD's maar buiten lately schuiven wanneer de autoradio isuitgeschakeld of er een andere audiobron actief is.

USB-datadrager aansluiten/ verwijderen

USB-datadrager aansluten

Schakel de autoradio uit, zodate de datadrager op de juiste wijze worden aangemeld.
Trek de beschemkap van de USB-bus ⑨ waar voren, tot deze uit de USB-bus loskomt en klap deze weg maar rechts.
Sluit de USB-datatrager aan.
Schakel de autoradio in.

Wonneer de USB-datadrager voor de eerste koer als audiobron worden gekozen, worden eerst de data gelezen.

Opmerkingen:

  • Wanner de aangesloten USB-datatrager Niet weergegeven kan worden, wordenkt "USB ERROR" (USB-fout) weergegeven.
  • De voor het inlezen benodigdeijd hangt af van het model en de grootte van de USB-datadrager.

USB-datadrager verwijdenen

Schakel de autoradio uit, zodat de datadrager op de juiste wijze worden afgemeld.
Trek de USB-datadrager los.
Sluit de beschemkap van de USB-bus 9

SD-/MMC-kaartplaatsen/ verwijderen (niet voor Madrid 210)

SD-/MMC-kaartplaatsen

Verwijder het bedieningspaneel.
Schuif de SD-/MMC-kaart met de bedrukte zichde maar boven en de contacten aan de voorzijde in de schacht 16, tot deze borgt.
Breng het bedieningspaneel aan.

Na het inschakeni keist het apparaat automatisch de geplaatste SD-kaart als audiobron. De data van de SD-kaart worden ingelezen. Daarna begint de weergave in MP3-weergave.

Opmerkingen:

  • Wanner de geplaatste SD-kaart zich kan worden weergegeven, worden kort "SD ERROR" (SD-fout) weergegeven.
  • De voor het inlezen benodigdearend hangt af van het model en de grotte van de SD-kaart.

SD-/MMC-kaart verwijderen

Verwijder het bedieningspaneel.
Druk op de SD-/MMC-kaart, tot deze ontgren-deld.
Trek de SD-/MMC-kaart uit de kaartschacht 16.
Breng het bedieningspaneel aan.

Titel kiezen

Druk kort op de toets < / > ⑦, om maar de vorige/volgende titel te gaan.

Opmerking:

Wanneer de actuèle titel langer dan 3 seconden wordt weergegeven, wordt de titel opnieuw gestart door eén keer op < 7 te drukken.

Map selecteren (alleen in MP3-/WMA-/iPod-weergave)

Druk op de toets / A ⑦, om maar de vorige/volgende map te gaan.

Opmerking:

In iPod-weergave gat u zo overaar de vo- rige/volgende map van de actuèle categorie, dus bijv.haar het volgende genre, indien u op de iPod als laastste een titel via het betreffende genre heeft gekozen.

Snellezoekdoorloop

Houdt de toets < / > net zolang ingedrukt tot de gewenste positie is bereikt.

Weergave onderbreken

Druk op toets 3 13, om de weergave te onderbreken ("PAUSE") resp. weir te hervatten.

Alle titels kort weergeven

Met de scanfunctie worden alle beschikbare titels weergegeven.

Druk gedurende ca. 2 seconden op toets MENU ② om het kort weergeven te starten, resp.kort,om de actueel kort weergegeven titel verdter te beluisteren.

Tijdens het kort weergeven worden op het display afwisselend "SCAN" en het actuèle titelnummer resp. de bestandsnaam weergegeven.

Opmerking:

De duur van het fragment is instelbaar (zie hoofdstuk "Gebruikersinstallingen", paragraaf "Instellingen in menu "VARIOUS" (diversen)uitvoeren",menupunt "SCAN TIME"(scantijd)).

Titels in willekeurige volgorde weergeven

Druk op de toets 5 MIX (13), om te schakelen:tussen de weergavemodi:

BedrijfWeergaveBetekenis
CDMIX ALLTitels mixen
MP3/WMA/iPodMIX FOLDERTitels van de actuelse mappen mixen
MIX ALLTitels van de data-dragers mixen
Alg.MIX OFFNormale weergave

Wanner de MIX-functie is ingeschakeld, wordt het symbool MIX (alle titels mixen) resp. MIX (titels van de actuèle map mixen) in het display weergegeven.

Afzonderlijke titels of mappings herhaald afspelen

Druk op de toets 4 RPT ① 3 om:tussen de weergavemodi te schakelen:

BedrijfWeergaveBetekenis
CDREPEAT TRACKTitel herhalen
MP3/WMA/iPodREPEAT TRACKTitel herhalen
REPEAT FOLDERMap herhalen
Alg.REPEAT OFFNormale weer-gave

Wanner de REPEAT-functie is ingeschakeld, wordt het symbol (titel herhalen) resp. (map herhalen) in het display weergegeven.

Displayweergave instellen

Druk op de toets DISP 15).eenmaal of Meer-dere malen, om:tussen deze weergaven om te schakelen:

BedrijfWeergave/symbolBetekenis
CDTRACK 01 0:15Titelnummer en speeltijd
TRACK 01 3:37Titelnummer en -duur
MP3/WMA/iPodSONG-INFO / JBTitelnaam1
FILE-INFO / JBestands-naam
PLAYTIME 0:15Speeltijd
TOTAL TIME 3:37Titelduur
ARTIST-INFO / AArtiest1
ALBUM-INFO / OAlbumnaam1

1 Titelnaam, artiest en albumnaam要去en als ID3-tagঀn opgeslagen om weergegeven te worden.

Browse-modus

In de browse-moduskest u doelgericht een bepaalde titel op de MP3-/WMA-datadrager of iPod zoeken en selecteren,zonder de achieve weergave te onderbreken.

Browse-modus in MP3-/WMA-weergave

In MP3-/WMA-weergave kurz u een titel uit een map van de datadrager kiezen en afspelen.

Druk op de toets 1 LIST 13 om de browse-modus in MP3-/WMA-weergave op te roepen. Het symbool list verschijnt in het display. De eerste resp. actuèle map op de datadrager worden weergegeven.

Opmerkingen:

  • De eerste map worden alleen weergegeven, wanneer de browsemodus de eerste ker na hetplaatsen resp. aansluiten van de datadrager worden opgeroepen. Daarna verschijnt bij het oproepen van de browsemodus telkens de actuèle map.

  • U kunt de browsermodus te allen hijde door indrukken van de toets 1 LIST (13) verla- ten.

Druk eenmaal of meerdere malen op de toets / A 7 , om een andere map te selecteren.
Druk op de toets > ⑦, om de titel van de gekozen map waar te gehen.

De eerste titel van de map worden in het display weergegeven.

Opmerking:

Door indrukken van de toets < 7 komt u waar terug in de mappenlijst.

Druk eenmaal of meertere malen op de toets /A ⑦ , om een andere titel te selecteren.
Druk op de toets > ⑦, om de titel waar te geven.

De weergave begint. U verlaat de browsemodus.

Browse-modus in iPod-weergave

In iPod-weergave=kunt u een titel met de in de ID3-tags opgeslagen categorieen "Artists" (artiesten), "Albums" (albums) resp. "Genre" (genres) selecteren en afspelen.

Druk op de toets 2 ID3 (13), om de browser-modus in iPod-weergave op te roepen.

Het symbol [LST] verschijnt in het display. De eerste categorie "ARTISTS" worden weergegeven.

Opmerking:

U kunt de browsermodus te allen tjnde door indrukken van de toets 2ID3 13 verlaten.

Druk eenmaal of meerdere malen op de toets / A ⑦, om een andere categorie te selecteren.
Druk op de toets > ⑦, om de beschikbare posities van de categorie waar te gehen.

De eerste positie van de gekozen categorie wordt in het display weergegeven (bijv."Jazz" in de categorie "Genre").

Opmerking:

Door indrukken van de toets < 7 komt u weer terug in de lijst met categorieen.

Druk eenmaal of meerdere malen op de toets / A ⑦, om een andere positie te selec-teren.
Druk op de toets > ⑦, om de beschikkbare titels van de positie waar te gehen.

De eerste titel van de positie worden in het display weergegeven.

Opmerking:

Door indrukken van de toets < 7 komt u\ weer terug in de lijst met posities.

Druk eenmaal of meertere malen op de toets / A 7 om een andere titel te selecteren.
Druk op de toets > ⑦, om de titel waar te geven.

De weergave begun. U verlaat de browsemodus.

Snelkiezen titels (Fast-Browsing)

Met Fast-Browsing heeft u snel toeing tot titels. In plaats van de pijltoeisen ⑦ gebruikt u de volumeregelaar ④ en de aan-/uit-toets ③ voor het selecteren en bevestigen van lijstpositions:

FunctieBrowse-modusFast-browse-modus
Posities in lijsten kiezen\( \underline{\mathbf{Y}}/\underline{\mathbf{X}} \)⑦Volumerege-laar ④
Posities beves-tigen>⑦Aan-/uit-toets ③
Naar het hogere niveau terugkeren<⑦<⑦

De Fast-Browsing schakelt u in het gebruikersmenu in response (zie hooftdstuk "Gebruikersinstellengen", paragraaf "Instellingen in menu "VARIOUS" (diversen) utvoeren", menupunt "FAST BROWSE" (snelkiezen)).

Opmerking:

Bij ingeschakelde fast-browsing kunt u in de browse-modus Niet het volume veranderen of het geluid van de autoradio onderdrukken (mute). Verlaat waarvoort eerst de browsermodus door indrukken van de toets 1 LIST (3) resp. 2 ID3 (3) of door starten van de titelweergave.

External audiobronnen

Front-AUX-IN-bus

BLAUPUNKT MADRID 210 - Front-AUX-IN-bus - 1

Gevaar!

Verhoogd letselgevaar door stekker.

In geval van een ongeluk kan de uitstekende stekker in de Front-AUX-IN-bus letselveroorzaken. Het gebruik van rechte stekkers of adapters leidt tot een verhoogd risicoletsel.

Daarom verdient gebruik van haakse stekkers aanbeveling, bijv. de Blaupunkt toebehorenkabel (7 607 001 535).

Zodra een exter audiobron zoals bijvoorbeeld een draagbare CD-/ MiniDisc- of MP3-speler op de front-AUX-IN-bus 10 is aangesloten, kan deze met de toets SRC 14 worden geselecteerd. Op het display worden dan "AUX" weergegeven.

Opmerkingen:

  • U kunt een individuele naam voor de AUX-bron invoeren, die in AUX-weergave in het display worden weergegeven (zie hoofdstuk "Gebruikersinstelleningen", paragraaf "Instlingenen in menu "VARIOUS" (diversen) uitvoeren", menupunt "AUX EDIT" (AUX bewerken)).
  • U kurz een AUX-bron tegelijkkertijd met een van de interne audiobronnen van de autoradio weergeven. U kurz zo bijv. de meldingen van een op de front-AUX-INbus ⑩ aangesloten navigatie-apparaat via de radioluidspreker weergeven, terwijl u tegelijkertijd radio of CD beluistert. Bovendien kurz u het niveau van de beiden audiobronnen op elkaar afstemmen. Lees

aarvoor in hoofdstuk "Gebruikersinstellung" de paragraaf "Instellingen in menu "VARIOUS" (diversen) uitvoeren", menupunten "AUX MIX" en "AUX MIX GAIN" (AUX MIX Level).

Klankinstallingen

In het menu "AUDIO"kest u de volgende klankinstellungen veranderen:

  • Bas en treble instellen
  • Volumeverdeling links/rechts (Balance) resp. voor/achter (Fader) instellen
  • De Versterking van de lage tonen bij gering volume (Loudness) instellen
  • Een geluidsprofiel (Sound Preset) selectoren
  • Niveau en frequente van de Voorversterkeruit-gang (Sub-Out) instellen
    3-band-equalizer instellen

Druk kort op toets MENU ② om het gebruikersmenu te openen.
Druk net zo vaak op toets / A 7 totdat het menupunt "AUDIO" is geselecteerd.
Druk op de toets > ⑦, om het menu "AUDIO" te openen.
Druk net zo vaak op de toets / X tot-dat het gewenste menupunt is geselecteerd.
Voer de instelling uit (zie volgende paragraf).
Druk kort op de toets MENU ② om het menu te verlaten.

Opmerkingen:

  • Het menu worden automatisch ca. 15 se
    conden nadat voor het LAST toetsen zich
    ingedrukt verlaten en u keert terug waar de
    weergave van de actuèle audiobron.
    In het menu gaat u door indrukken van de toets < 7 telkens terug maar het hogere menuniveau.

Installingen in menu "AUDIO"uitvoeren

BAS

Niveau lage tonen. Installingen: -7 tot +7.

Verdraai de volumeregelaar ④ ,om de gewenste instelling te kiezen.

TREBLE

Niveau hoge tonen. Instellungen: -7 tot +7.
Verdraai de volumeregelaar ④ ,om de gewenste instelling te kiezen.

BALANCE

Volumeverdeling links/rechts.
Instellingen: L9 (links) tot R9 (rechts).
Verdraai de volumeregelaar ④ ,om de gewenste instelling te kiezen.

FADER

Volumeverdeling voor/achter.
Instellingen: R9 (achter) tot F9 (voor).
Verdraai de volumeregelaar ④ ,om de gewenste instelling te kiezen.

LOUDNESS

Versterking van de lage tonen bij gering volume.
Instelleningen: ON (aan), OFF (uit).
Verdraai de volumeregelaar ④ ,om de gewenste instelling te kiezen.

SOUND PRESETS (geluidsprofil)

Equalizer-voorinstellenen kiezen. Instellenen: POP, ROCK, CLASSIC (klassiek), PRESET EQ OFF (geluidsprofilui; geen voorinstelling).

Druk op de toets > ⑦, om het menu te openen.
Verdraai de volumeregelaar ④ ,om de gewenste instelling te kiezen.

SUB-OUT

Niveau en frequente van de Voorversterkeruitgang instellen. Instellen: GAIN (niveau) 0 tot +7, FREQUENCY (frequentie) 80/120/160 Hz.

Druk op de toets > ⑦, om het menu te openen.
Druk op toets / 空 7 om:tussen de menupunten "GAIN" (niveau) en "FREQUENCY" (frequentie) te wisselen.
Verdraai telkens de volumeregelaar 4, om de gewenste instelling te kiezen.

3-band-equalizer instellen

De radio beschikt over een 3-bands equalizer. Voor ieder van de drie banden hoge tonen, middentonen en lage tonen kurz u een freiendentie kiezen en het niveau instellen. Bovendien kurz u voor de lage tonen en de middentonen een kwaliteitsfactor (Q-factor) instellen.

Daarnaast biodt de equalizer een instelbare versterking van de lage tonen bij laag volume (X-Bass).

Kies in het menu "AUDIO" het menupunt "EQUALIZER".
Druk op de toets > ⑦, om het menu te openen.
Druk op de toets / A ⑦, om:tussen de volgende menupunten te schakelen:

Equalizer
- EQ TREBLE (EQ hoge tonen)
EQ MIDDLE (EQ middentonen)
EQ BASS
EQX-BASS

EQUALIZER

Equalizer in- of uitschakelen. Instillingen: ON (aan), OFF (uit).

Verdraai de volumeregelaar ④ ,om de gewenste instelling te kiezen.

EQ TREBLE (EQ hoge tonen)

Hoge frequenta en niveau van de equalizer instellen.
Druk op de toets > ⑦, om het menu te openen.

Druk op de toets / A ⑦, om:tussen de volgende menupunten te schakelen:

  • FREQUENCY (frequentie)
    (installingen: 10/12,5/15/17,5 kHz)
  • GAIN (niveau)
    (instellingen: -7 tot +7)

Verdraai telkens de volumeregelaar 4, om de gewenste instelling te kiezen.

EQ MIDDLE (EQ middentonen)

Middenfrequentie en niveau van de equalizer instellen.

Druk op de toets > ⑦, om het menu te openen.
Druk op de toets / A ⑦, om:tussen de volgende menupunten te schakelen:

  • FREQUENCY (frequentie)
    (instellingen: 0,5/1,0/1,5/2,5 kHz)
  • GAIN (niveau)
    (instellingen: -7 tot +7)
    Q-FACTOR (Q-factor) (installingen:0,5/0,75/1,0/1,25)

Verdraai telkens de volumeregelaar 4, om de gewenste instelling te kiezen.

EQ BASS

Lage frequenta en niveau van de equalizer instellen.

Druk op de toets > ⑦, om het menu te openen.
Druk op de toets / A ⑦, om:tussen de volgende menupunten te schakelen:

  • FREQUENCY (frequentie)
    (instellingen: 60/80/100/200 Hz)
  • GAIN (niveau)
    (instellingen: -7 tot +7)
    Q-FACTOR (Q-factor) (instellingen: 1,0/1,25/1,5/2,0)

Verdraai telkens de volumeregelaar 4, om de gewenste instelling te kiezen.

EQ X-BASS

Frequentie en niveau voor de versterking van de lage tonen bij gelding volume instellen.

Druk op de toets > ⑦, om het menu te openen.
Druk op de toets / A ⑦, om:tussen de volgende menupunten te schakelen:

  • FREQUENCY (frequentie)
    (instellingen: 60/80/100 Hz)
  • GAIN (niveau)
    (instellingen: 0 tot +3)

Verdraai telkens de volumeregelaar ④ om de gewenste instelling te kiezen.

Gebruikersinstallingen

Gebruikersmenu oproepen en menukiezen

Druk kort op toets MENU ② om het gebrui-kersmenu te openen.

In het gebruikersmenu vindt u de gebruikersinstellungen in de volgende menu's:

TUNER
- AUDIO (zie hoofdstuk "Klankinstelleningen")
DISPLAY
VOLUME (volume)
CLOCK (kloktijd)
VARIOUS (diversen)
- BLUETOOTH (alleen voor Toronto 410 BT,zie meegeleverde "Bluetooth®-handleiding Toronto to 410 BT")
Druk net zo vaak op de toets / 天 totDat het gewenste menu is geselecteerd.
Druk op de toets > ⑦, om het gekozen menu te openen.
Druk net zo vaak op de toets / 天 7 tot-dat het gewenste menupunt is geselecteerd.
Voer de instelling uit (zie volgende para-graaf).
Druk kort op de toets MENU ② om het menu te verlaten.

Opmerkingen:

  • Het menu worden automatisch ca. 15 se
    conden nadat voor het LAST toetsen zich

ingedrukt verlaten en u keert'erug maar de weergave van de actuèle audiobron.

In het menu gaat u door indrukken van de toets < 7 telkens terug maar het hogere menuniveau.

Installingen in menu "TUNER"uitvoeren

TRAFFIC (verkeersinformatie) (alleen in ontvangstregio EUROPE (Europa))

Alleen bij FM-radioweergave möglichk: voorrang voor verkeersberachten in- of uitschaken. Instelingen: ON (aan), OFF (uit).

Draai de volumeregelaar ④ ,om:tussen de instelleningte schakelen.

Bij ingeschakelde voorrang voor verkeersinformatie worden in het display het filesymbol weergegeven.

BAND (bandselectie)

Druk op de toets > ⑦, om het menu te openen.
Druk net zo vaak op de toets / ⑦ totdat het gewenste geheugenniveau worden weergegeven.
Verdraai de volumeregelaar ④ ,om:tussen de instellingen ON (aan; geheugenniveau activeren) en OFF (uit; geheugenniveau deactiveren) om te schaken.

Gedeactiveerde geheugenniveauaus worden bij de bronkeuze met de toets SRC 14 overgeslagen.

Opmerking:

Wanner een geheugenniveau worden gede- activeerd, dan blijven de op dit geheugenniveau opgeslagen zenders behonden.

REGIONAL

(alleen ontvangstregio EUROPE (Europa))

Alleen bij FM-radioweergave möglichk: REGIONAL-functie in- of uitschakelen. Instellen: ON (aan), OFF (uit).

Draai de volumeregelaar ④ ,om:tussen de instellingen te schakelen.

SENSITIVITY (gevoeligheid)

Gevoeligheid van de Zoekafstemming instellen.
Instellingen: LO (-; laag), HI (+; hoog).

Draai de volumeregelaar ④ ,om:tussen de instellingen te schakelen.

RDS

RDS-functie in- of uitschakelen. Instellen: ON (aan), OFF (uit).

Draai de volumeregelaar ④ ,om:tussen de instellingen te schakelen.

PTY

PTY-functie in- of uitschakelen. Instellen: ON (aan), OFF (uit).

Draai de volumeregelaar ④ ,om:tussen de instellingen te schakelen.

PTY TYPES (programmatypen)

Alleen bij ingeschakelde PTY-functie möglichk:programmatype kiezen.

Draai de volumeregelaar ④ , om een programmatype te selecteren.

PTY LANGUAGE (PTY-taal)

Taal voor de weergave van de programmatypen selectoren. Instellen: ENGLISH (Engels), FRANCAIS (Frans), DEUTSCH (Duits).

Druk op de toets > ⑦, om het menu te openen.
Draai de volumeregelaar ④ om een taal te selecteren.

TUNER AREA (ontvangstregio)

Ontvangstregio voor de radio-ontvangst selecteren. Instellingen: EUROPE (Europa), USA, SOUTH AMERICA (Zuid-Amerika), THAILAND.

Druk op de toets > ⑦, om het menu te openen.
Druk op de toets / A ⑦, om een geplaats- te CD uit te schuiven.
Druk op de toets > ⑦, om de ontvangstre-gio in te stellen.
Druk op de toets ±b ⑦, om de gekozen ont-vangstregio te bevestigen.

Installingen in menu "DISPLAY"uitvoeren

DIMMER

Automatische resp. handmatige omschakeling van de displayholderheid voor de dag/nacht selecteren. Instellingen: AUTO (displayholderheid worden automatisch met in-/uitschaken van het dimlicht omgeschakeld), MANUAL (displayholderheid kan handmatig worden omgeschakeld).
Verdraai de volumeregelaar ④ om de gewenste instelling te kiezen.

De automatische omschakeling van de displayhelderheid is alleen möglichk, wanner uw autoradio,zoals in de inbouwhandleiding staat beschreiben, is aangesloten en uw voertuig over de bijbehorende aansluiting beschikt.

SCROLLING (scroll)

Voor de weergave van delichtkrant op het display (bijv. bij weergave van MP3-bestandsnamen)CUSen eenmalige weergave of herhaalde weergave kiezen.Instelleningen:1X (eenmalige weergave),ON (aan; continue herhaling).

Draai de volumeregelaar ④ ,om:tussen de instellenge te schaken.

LANGUAGE (taal) (alleen voor Toronto 410 BT)

Taal voor het display selecteren. Instellenen: ENGLISH (Engels), DEUTSCH (Duits).

Druk op de toets > ⑦, om het menu te openen.
Draai de volumeregelaar ④ om een taal te selectoren.

Installingen in menu "VOLUME" (volume)uitvoeren

ON VOLUME (bij inschakelen)

Inschakelvolume instellen. Instellen: ON VOL (inschakelvolume; 1-50) of LAST VOL (laatste volume; voor het uitschakelen van de autoradio latent ingestelde volume).

BLAUPUNKT MADRID 210 - ON VOLUME (bij inschakelen) - 1

Gevaar!

Hoog volume.

Het inschakelvolume kan onverwacht hoog zijn, indien de instelling LAST VOL (laatste volume) is gekozen en bij de staatke keru uitschaeken van de radio een hoog volume was ingeseld.

Stel altiijd een gematigd volume in.

Druk op de toets > ⑦, om het menu te openen.
Druk op de toets / A ⑦, om:tussen de instelingen LAST VOL (laatste volume) en ON VOL (inschakelvolume) om te schaken.
Draai eventueel aan de volumeregelaar ④ om bij de instelling ON VOL (inschakelvolume) het gewenste volume in te stellen.

TRAFFIC VOL (verkeersinformatie) (alleen ontvangstregio EUROPE (Europa))

Minimale volume voor verkeersberachten instellen. Instellingen: 1 - 50.

Verdraai de volumeregelaar ④ ,om de gewenste instelling te kiezen.

BEEP

Bevestigingstooin- of uitschakelen.Instellingen: ON (aan), OFF (uit).

Verdraai de volumeregelaar ④ ,om de instelinguit te voeren.

Installingen in menu "CLOCK" (kloktijd) uitvoeren

SET (installen)

De tijd van de klok instellen.

Draai de volumeregelaar 4aar rechts, om de uren in te stellen.
Draai de volumeregelaar 4)aar links,om de minuten in te stellen.
Druk op de toets < 7 om de ingevoerde tijd te bevestigen enaar het gebruikersmenu terug teKaren.

-of-

Druk kort op de toets MENU ② om de ingevoerdeijd te bevestigen en het gebruikersmenu te verlaten.

Opmerking:

Bij het instellen van deijd in 12-uurs modus (HOUR MODE 12) worden voor deijd een "AM" voor de ochtend en een "PM" voor de middag getoond.

12- resp. 24-uur-tijdmodus kiezen. Instellingen: 12, 24.
Verdraai de volumeregelaar ④ ,om de gewenste instelling te kiezen.

PERM CLOCK (perm.klok)

Continue weergave van dearend het display in- resp.uitschakelen.Instellen:ON (aan),OFF (uit).
Verdraai de volumeregelaar ④ ,om de gewenste instelling te kiezen.

Wanneer de continue weergave van deijd is ingeschakend, dan worden in het display deijd weergevegen. Pas bij een druk op de toets worden het display van de betreffende audiobron getoond. Ca. 15 seconden na de LASTE toetsbediening worden waar deijd weergevegen.

Installingen in menu "VARIOUS" (diversen)uitvoeren

DEMO MODE

Demomodus in- of uitschaken. Instellen: ON (aan), OFF (uit).

Verdraai de volumeregelaar ④ ,om de gewenste instelling te kiezen.

In de demodus worden de features van de radio als een Lichtkrant op het display weergegeven.

MIX AUX

Gecombineerde weergave van de AUX-bron met een andere audiobron in- of uitschaken. Instellingen: ON (aan), OFF (uit).

Verdraai de volumeregelaar ④ om de gewenste instelling te kiezen.

Bij de instelling AUX MIX ON worden een via de front-AUX-IN-bus 10 aangesloten audiobron tegelijkkertijd met de actieve interne audiobron van de autoradio (bijv. radio of CD) weergegeven.

AUX MIX GAIN (AUX MIX Level)

Aanpassen van het niveau van de AUX-bron bij gecombineerde weergave van de AUX-bron en een andere audiobron (AUX MIX ON). Instellenen: -5 tot +5.

Verdraai de volumeregelaar ④ om de gewenste instelling te kiezen.

Met behulp van deze instelling(Int. u het niveau van de AUX-bron verhogen of verlagen, om deze aan het niveau van de andere actieve audiobron aan te passen.

Invoeren van een individuèle nom van 15 karak- ters voor de AUX-bron. Mogelijkke tekens: spatie, 0 - 9,A - Z

Druk op de toets > ⑦, om het invoermenu te openen.
Verdraai de volumeregelaar ④ , om voor de betreffende positie een teken te kiezen.
Druk op de toets resp. < 7 om maar de volgende resp. vorige positie te gaan.

Druk op de toets resp. < 7 zo vaak, tot u voor bij de laatste resp. eerste positie gaat, om de ingevoerde naam te bevestigen en in het menu "VARIOUS" (diversen) terug te keren. -of-
Druk kort op de toets MENU ②, om de ingevoerde naam te bevestigen en het gebrui-kersmenu te verlaten.

De ingevoerde naam worden op het display getoond, zodia u de AUX-bron heeft gekozen.

FAST-BROWSE (snelkiezen)

Snelle titelkeuze in browse-modus met volumere-gelaar ④ en aan-/uit-toets ③ in- of uitschaken. Instelleningen: ON (aan), OFF (uit).

Verdraai de volumeregelaar ④ om de gewenste instelling te kiezen.

SCAN TIME (scan-tijd)

Duur van het fragment in seconden instellen.
Instellingen: 4/8/12/16/60 SEC (sec).
Verdraai de volumeregelaar ④ ,om de gewenste instelling te kiezen.

VERSION

Versie van processor en software van de radio weergeven.

Druk op de toets > ⑦, om het menu te openen.
Druk op de toets / A ⑦, om:tussen de weergave van het versienummer van de processor (P) en de software (E) om te schaken.

NORMSET(terugzetten)

Oorspronkelijke fabrieksinstellungen van de autoradioeer instellen.

Druk op de toets > ⑦, om het menu te openen.
Druk op de toets ⑦ om het herstellen van de fabrieksinstelleningen te bevestigen.

De fabrieksinstellungen worden hersteld. U keert in het menu VARIOUS (diversen) maar het menupunt "NORMSET" (terugzetten) terug.

Fabrieksinstellingen

Belangrijke fabrieksinstellungen in gebruikersmenu:

MenupuntFabrieksinstellingen
TUNER AREAEUROPE
RDSON
REGIONAL*ON
TRAFFICOFF
SENSITIVITYHI
PTYOFF
ON VOLUMELAST VOLUME
TRAFFIC VOL*20
BEEPON
SCAN TIME8 SEC
DIMMERMANUAL
HOUR MODE24
CLOCK SET00:00
  • alleen in ontvangstregio "EUROPE" (Europa)

U kunt de oorspronkelijke fabrieksinstallingen van de autoradio in het gebruikersmenu herstellen (zie hoofdstuk "Gebruikersinstallingen", paragraf "Installingen in menu "VARIOUS" (diversen)uitvoeren), menumpont "NORMSET" (terugzetten)):

Nuttige informatatie

Garantie

Voor onsze producten die binnen de Europese Unie gekocht zich, bieden wij een fabrieksgarantie. Voor buiten de EU gekochtte apparaten gelden de garantiebepalingen van de betreffende vertegenwoordigingen in die landen. De garantiebepalingen kunt u onder www.blaupunkt.com opvragen.

Service

In enkele landen bildet Blaupunkt een reparatie-en afhaalservice aan.

Op www.blaupunkt.com kurz u nagaan of deze service ook in uw land beschikbaar is.

Mocht u van deze Dienst gebruik wollen make, dankestu via het internet het afhalen van uw autoradio aanvragen.

Technische gegevens

Voedingsspanning

Bedrijffspanning: 10,5-14,4V

Opgenomen vermogen

Bij weergave: 10 A

10 sec. na het

uitschakelen: < 3,5mA

Versterker

Uitgangsvermogen: 4 × 22 Watt sinus bij

14,4V aan 4 Ohm.

4 x 50 W max. power

Tuner

Golgebied Europa/Thailand:

FM (UKW): 87,5-108 MHz

Golfgebieden Zuid-Amerika:

FM (UKW): 87,5-107,9 MHz

Afmetingen en gewicht

BxHxD: 178x50x160mm

Puroiion EvoeiEnc. 231

Aeitoupyia avahtnnonc. 231

EewtepikeC pnyec hyou 233

Mntpootivn uioo0x n AUX-IN. 233

NL Inbouwhandleiding

BLAUPUNKT MADRID 210 - NL Inbouwhandleiding - 1

Adviezen voor deveiligheid

Wilt u dedurende het monteren en aansluten de volgende veiligeidsadviezen in ache nemen.

  • De minpool van de batterij afklemmen! De veiligheidsadviezen van de fabrikant in acht nemen.
    Bij het gaten boren erop letten dat geen voertuigonderdelen worden beschadigd.
  • De dwarsdoorsnede van de plus-en minkabel mag Niet minder dan 1,5mm^2 zich.
    Stekker aan de voertuigkant Niet aan de radio aansluiten!

De voor uw voertuig vereiste adapterkabel is bij de BLAUPUNKT-vakhandel verkrijgbaar!

  • Afhankelijk van de uitvoering kan uw auto afwijken van deze beschrijving. Voor schade door fouten in montage of aansluiting en schade als gevolg waarvan aanvaarden wij geen aansprakelijkheid.

Mochten de hier vermelde aanwijzingen voor de montage voor u Niet van toepassing zich, dan(Intu contact opnemen met uw Blaupunkt-vakhandel,uw autofabricant of once telefoon-hotline.

Bij inbouw van een versterker moeten eerst de massacontacten van de apparaten worden verbonden voordat de stekkers voor de line-out-bussen worden aangesloten.

De massa van andere apparaten mag nicht aan de massa van de autoradio (huis) worden aangesloten.

SV Monteringsanvisning

BLAUPUNKT MADRID 210 - SV Monteringsanvisning - 1

Skyddsanvisiningar

Bewaar de ingevulde apparaatpas op een veilige plaats!

Afneembaar bedieningspaneel ontgrendelen

(2) MENU-toets

Kort indrukken: menu oproepen/sluiten

Lang indrukken: scan-functie starten

③ Aan-/uit-toets

Kort indrukken: autoradio inschakelen

In bedriif: autoradio geluid onderdukken

(Mute)

Lang indrukken: autoradio uitschakelen

④ Volumeregelaar

In menu: instellingen veranderen

⑤ CD-opening
⑥ Display
⑦ A/V-toets

In menu:menupuntkiezen

Radioweergave: zoekdoorloop starten

MP3-/WMA-/iPod-weergave:那边volgende/

Vorige mag gaan

</>-toets

In menu:menuniveau omschakelen

Radioweergave: zender instellen

Andere weergavesoorten: titelselectie

8 A-toets (Eject)

CD uitwerpen

⑨ USB-bus
10 Front-AUX-IN-bus
(1) -toets

Gesprek beëindigen/afwijzen

12 -toets

Kort indrukken: oproep accepteren,SNelkiezen

Lang indrukken: telefooboek van de mobiele telefoon openen resp. spreakkeuze activeren

⑬ Toetsenblok 1-5

14 SRC-toets

Geheugenniveaua rep. audiobron kiezen

15 DISP-toets

Kort indrukken: weergave omschakelen Lang indrukken: displayhelderheid omschakelen

16 SD-kaartsleuf

Toegang alleen bij weggenomen bedieningspaneel

BLAUPUNKT MADRID 210 - Skyddsanvisiningar - 1

Veiligheidsinstructies 49

Gebruike symbolen. 49

Over Bluetooth 49

Het Bluetooth®-menu 50

Bluetooth*-menu oproepen. 50

Apparaat koppelen en verbinden 50

Mobiele telefoon koppelen en verbinden.....50

Bluetooth®-streaming-apparaat koppelen en verbinden. 51

Telefoonfuncties 52

Inkomend gesprek aannemen/afwijzen.....52

Oproepdoen. 52

Positie van het telefoonboek oproepen 52

Oproep met de spreakkeuze (Voice Dial)
doen .53

Telefoonnummer in autoradio opslaan.53

Snelkiezen 54

Bluetooth®-Streaming-weergave 55

Bluetooth®-Streaming-weergave starten.....55

Titel kiezen. 55

Weergave onderbreken. 55

Overige functies in het Bluetooth®-menu....55

Bluetooth-PIN veranderen 55

Gekoppelde apparaten beheren 55

Telefoonboekfuncties 56

Toetsfunctie voor snugkiezen instellen 57

Veiligheidsinstructies

De autoradio is conform de huidige stand van de techniek en erkende verilgheidstechnische voorschriften geprodueerd. Toch kuren er bevaren ontstaan wanner u de verilgheidsinstructies in deze handleiding Niet aanhoudt.

Deze handleding bevat belangrijke informatie voor het eenvoudig en veilig inbouwen en bedieren van de autoradio.

  • Lees deze handleiding zorgvuldig en volledig door, voordat u de autoradio geleukt.
  • Bewaar deze handleiding zodenig, dat deze te allen hijde voor alle gebruikers toegankelijk is.
  • Geef de autoradio.altijd samen met deze handleiding aan derden door.

BLAUPUNKT MADRID 210 - Veiligheidsinstructies - 1

BELANGRIJK!

Houd de veiligheidsinstructies voor dit apparaat aan zoals opgenomen in de gebruiksaanwijzing en inbouwhandelieiding.

Houd u tevens de handledingen van de apparaten aan die in combinatie met deze autoradio worden gebruikt.

Gebruekte symbolen

In deze handleiding worden de volgende symbolen gebruikt:

BLAUPUNKT MADRID 210 - Gebruekte symbolen - 1

GEVAAR!

Waarschuwt voor personelijk letsel

BLAUPUNKT MADRID 210 - GEVAAR! - 1

Het CE-teme bevestigt dat de EU-richtlijnen zijn aangehouden.

Geeft een handeling aan
Geeft een opsomming aan

Over Bluetooth®

U kurz de autoradio via Bluetooth® met andere Bluetooth®-geschichte apparaten Zoals mobiele telefoons of MP3-spelers verbinden. Zo kurz u de autoradio met zijn geinteggreider microloon als handsfree-installatie voor verbonden mobiele telefoons gebruiken en de audioweergave van andere Bluetooth®-apparaten regelen en via de luidspeakers van de autoradio weergeven (Bluetooth®-Streaming).

Opmerking:

U kunt voor het handsfree-telefoneren ook een externemicrofoon aansluiten (zie gebruiksaanwijzing en inbouwhandelieiding, hoofdstuk "Inbouwhandelieiding").

De Bluetooth®-technologie is een draadloze verbinding met beperkte reikwijdte. Darom moeten Bluetooth®-apparaten voor het realizeren en handhaven van een verbinding zich in de buurt van de autoradio (in het voertuig) bevinden.

Om een Bluetooth®-verbinding op te zetten, moet u de autoradio en het Bluetooth®-apparaat eerst koppelen. Wanner u de apparaten koppelt, worden aansluitend een automatisch een Bluetooth®-verbinding gerealiseerd. Deze verbinding blijt bestaan zolang het Bluetooth®-apparaat binnen de reikwijdtte blijt. Wanner de verbinding worden onderbroken, bijv..ovdat u met de telefoon buiten de reikwijdtte kommt, worden de verbinding automatisch waar hersteld, wanner u zich嚼en binnen de reikwijdtte bevindt.

U aunt steeds slechts een mobiele telefoon en streaming-apparaat met de autoradio verbinden. Wanneer u een nuew apparaat met de autoradio verbindt, worden in dat geval de eventuele verbinding met een actueel verbonden apparaat automatisch verbroken. De autoradio LAST echter tot maximaal 5 verschilende Bluetooth®-apparaten gekoppeld en u aunt elk van deze apparaten steeds nsel en gemakkelijk waar verbinden met de autoradio.

Het Bluetooth®-menu

In het Bluetooth- menu vindt u alle functies voor het koppelen, verbinden en beheren van Bluetooth- apparatusen.

Bluetooth®-menu opropen

Druk kort op toets MENU ② om het gebrui-kersmenu te openen.
Druk net zo vaak op toets / totdat het menupunt "BLUETOOTH" is geselecteerd.
Druk op de toets > ⑦, om het Bluetooth®-menu te openen.
Druk net zo vaak op de toets / ⑦ totdat het gewenste menupunt is gesele-teerd.
Voer de instelling uit (zie volgende para-graaf).
Druk kort op de toets MENU ② om het menu te verlaten.

Opmerkingen:

  • Het Bluetooth®-menu worden automatisch ca. 30 seconden nadat voor het LAST toeansen zijn ingedrukt verlaten en u keert terug maar de weergave van de actuèle audiobron.
    In het menu gaat u door indrukken van de toets < 7 telkens terug maar het hogere menuniveau.
  • Wanner een Bluetooth®-proces bezig is (bijv. het herstellen van de verbinding met het LAST verbonden apparaat), dan zijn de functies van het Bluetooth®-menu geblokkeerd. Wanner u gedurende dezeperiode probeert het Bluetooth®-menu te openen, dan worden in het display kort "LINK BUSY" (verbinding bezet) weergegeven. Indien u de Bluetooth®-procedure af wilt breken en het Bluetooth®-menu wilt openen, drukt u op toets 11.

Apparaat koppelen en verzinden

Opmerking:

U kurz met deutsche autoradio tot 5 Bluetooth®-apparaten koppelen. Voordat u een zesde apparaat kunt koppelen, moet u eerst een van de vijf al gekoppelse apparaten ontkoppelen (zie hoofdstuk "Overige functies in Bluetooth®-menu", paragraf "Gekoppelse apparaten beheren").

Indien u probeert, een cesde Bluetooth®-apparaat te koppelen, worden "PHONE LIST FULL - PLEASE DELETE ENTRIES FROM LIST" (telefoonlijst vol - a.u.b. positie uijt lijst verwijderen) weergeven.

Mobiele telefoon koppelen en verbinden

Opmerking:

Wanneer momenteel een verbinding met een mobiele telefoon besteht, dan wordt deze verbinding automatisch verbroken, wanneer u een andere mobiele telefoon koppelt en verbindt.

  • Selecteer in het Bluetooth®-menu het menu-punt "PAIRING" (aanmelden).
    Druk op de toets > ⑦, om het menu te openen.

Het menupunt "MOBILE PHONE" (mobiele telefoo) is geselecteerd.

Druk op toets >7 om een mobiele telefoon te koppelen.

In het display worden "PAIRING" (aanmelden) weergegeven en het Bluetooth®-symbolok knippert. De autoradio kan nu gedurende ca. 2 minutes door een Bluetooth®-mobiele telefoon worden herkend en er mee worden verbonden.

Zoek op uw mobiele telefoon de autoradio (Bluetooth®-naam: "TORONTO 410 BT").

Zodra de autoradio door de mobiele telefon is gezonden en verbonden moet worden, verschijnt in het display kort "ENTER PIN" (PIN invoeren) en de actuèle PIN (standaard "1234").

Realiser vervolgens vanaf uw mobiele telefoon de verbinding. Voer�bij de door de autoradio weergegeven PIN in.

Op het display wordt "PAIRED" (aangemeld) en verwolgens "CONNECTED" (verbonden) weergegeven zodia de autoradio en de mobiele telefon gekoppeld en verbonden worden.

Opmerkingen:

  • Wonneer geen verbinding gerealiseerd kan worden, wordt kort "CONN FAIL" (ver-binding mislukt) weergegeven.
  • Indien na het inschakelen van de autoradio de LAST verbonden telefoon Niet worden gezonden, probeert de autorioevt. een van de andere gekoppelde telefoons te verzinden. Wanner geen van de telefoons worden gezonden, verschijnt korte "NO DEVICE" (geen apparaat) in het display.

Bluetooth®-streaming-apparaat koppelen en verbinden

Opmerking:

Wanneer momenteel een verbinding met een streaming-apparaat bestaat, dan worden dieser verbinding automatisch verbroken, wanneer u een ander streaming-apparaat koppelt en verbindt.

  • Selecteer in het Bluetooth®-menu het menu-punt "PAIRING" (aanmelden).
    Druk op de toets > ⑦, om het menu te openen.

Het menupunt "MOBILE PHONE" (mobiele telefoo) is geseleerd.

Druk op toets , om het menupunt "STREAMING" te selecteren.
Druk op toets > ⑦, om een streaming-app-paraat te koppelen.

Op het display worden de actueel opgeslagen PIN (standaat "1234") weergegeven. Voer indien nodig de PIN van het streaming-apparaat in:

Verdraai de volumeregelaar ④ , om voor de betreffende positie een cijfer te kiezen.
Druk op de toets resp. < 7 om maar de volgende resp.vorie positie te gaan.
Druk zo vaak op de toets > ⑦, tot u voor bij de LASTe positie bent, om de ingevoerde PIN te bevestigen.

Opmerking:

Niet alle streaming-apparaten vragen om invoer van hun PIN op de autoradio. Bij sommige streaming-apparaten moet u inplaats hiervan de PIN van de autoradio invoeren. Voor dergelijkke apparaten drukt u slechts zo vaak op de toets > ⑦, tot u voor bij de laatste positie bent en zo de actuèle PIN bevestigt, en voert u deze PIN dan op het streaming-apparaat in.

In het display wordt "PAIRING" (aanmelden) weergegeven en het Bluetooth®-symbool knippert. De autoradio kan nu gedurende ca. 2 minutes door het streaming-apparaat worden herkend en er mee worden verbonden.

Zoek vanuit uw streaming-apparaat de autoradio (Bluetooth®-naam: "TORONTO 410 BT") en realiseer de verbinding. Voer waar bij eventueel de PIN van de autoradio in.

Op het display wordt "PAIRD" (aangemeld) en verzolgens "CONNECTED" (verbonden) weergeveen zodia de autoradio en het streaming-apparaat gekoppeld en verbonden worden.

Opmerkingen:

  • Wonneer geen verbinding gerealiseerd kan worden, wordt kort "CONNECT FAILD" (verbinding mistrukt) weergegeven.
  • Na het inschakelen probeert de autoradio automatisch, het LAST verbonden apparaat waar te verbinden. Indien de verbindingspoging mislukt, wordenkt "CONNECTION LOST" (niet verbonden) op het display weergegeven. Probeer eventueel de verbinding vanuit het streaming-apparaat waar te herstellen.

  • Indien na het inschakelen van de autoradio het LAST verbonden apparaat Niet worden gezonden, probeert de autorioevt. een van de andere gekoppelde apparaten te verbinden. Wanner geen van de apparaten worden gezonden, verschijnt kort "NO DEVICE" (geen apparaat) in het display.

Telefoonfuncties

Inkomend gesprek aannemen/ afwijzen

Bij een inkomend gesprek worden op het display afwisselend "INCOMING" (inkomende oproep) en het nummer van de beller weergegeven. De actuelse audiobron worden onderdukt en een beltoon worden via de autoradioluidspreker weergegeven.

Opmerking:

Wanneer het nummer van de beller nicht wordt overgedragen, wordt i.p.v. het nummer "PRIVATE NUMBER" (onbekend) weergegeven. Wanneer het nummer van de beller is opgeslagen met een naam, dan worden naam en nummer weergegeven (zie paragraaf "Telefoonnummer in autoradio opslaan" in dit hoofdstuk).

Druk op toets ⑫ om het gesprek aan te nemen.

Op het display worden "CALL" (oproep) en de lopende gesprekstijd weergegeven.

Druk op toets ① om het gesprek af te wijzen resp. om het lopende gesprek af te sluiten.

Op het display wordt "CALL END" (oproepbeeindigt) weergegeven.

Opmerking:

Tijdens het gesprek kutn u met de volumeregelaar ④ het volume veranderen resp. door kort indrukken van de aan-/uit-toets ③ het apparaatgeluid onderdrukken.

Oproepdoen

Kies in het Bluetooth®-menu het menupunt "DIAL NEW NUMBER" (nieuw nummer kiezen).

Druk op de toets >7 om het invoermenu te openen.

U kunt nu een telefoonnummer tot maximaal 20 posities invoeren:

Verdraai de volumeregelaar ④ , om voor de betreffende positie een cijfer te kiezen.
Druk op de toets resp. < 7 om maar de volgende resp.vorie positie te gaan.

Opmerkingen:

Ukunt ook door indrukken van de aan-/uittoets ③ maar de volgende positie gaan.
Tijdens het invoeren van het telefoonnummerrkunt u Niet het volume veranderen of het geluid van de autoradio onderdrukken (mute).

Druk op toets ⑫, om het ingevoerde nummer te bellen.

Op het display worden afwisselend "CALLING" (kiezen) en het gekozen nummer weergegeven.

Zodra uw gesprekpartner het gespek accepteert, worden in het display afwisselend "CALL" (oproep) en de lopende gesprekstijd weergegeven.

Bij beeindiging van het gesprek worden kort "CALL END"(oproepbeeindigt)weergegeven.

Positie van het telefoonboek oproepen

Opmerking:

Deze functie staat alleen ter beschikking, whence het telefoonboek van de verbonden mobiele telefoon waar de autoradio is overgedragen (zie hoofdstuk "Overige functies in Bluetooth®-menu", paragraaf "Telefoonboek-functies").

  • Selecteer in het Bluetooth®-menu het menu-punt "PHONEBOOK" (telefoonboek).
    Druk op de toets > ⑦, om het invoermenu te openen.

In het display worden de eerste telefoonboek-positie weergegeven.

Opmerking:

Wanner het telefoonboek Niet is opgenomen, dan wordt in het display kort PHONEBOOK NOT AVAILABLE" (telefoonboek Niet beschikbaar) weergegeven).

Druk eenmaal of meertere malen op de toets /A ⑦, om een andere positie te selec-teren.

Opmerkingen:

  • Houd de toets / X ⑦ ingedrukt, om de snel door de posities te bladeren.
    Bij ingeschakeld fast-browsing kut u een positie in het telefoonboek door verdraieren van de volumeregelaar ④ selectoren. Daarbij kut u zich het volume veranderen. Voor het in-/uitschakelen van de fastbrowsing leest u in de gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding het hoofdstuk "Gebruikersinstelleningen", paragraaf "Instelleningen in menu "VARIOUS" (diversen)uitvoeren", menupunt "FAST BROWSE" (snelkiezen).

Druk op de toets 12, om het nummer op te roepen.

Op het display worden afwisselend "CALLING" (kiezen) en het gekozen nummer weergegeven.

Opmerking:

U kunt een positie van het telefoonboek ook via snelkiezen oproepen (zie paragraaf "Snelkiezen" in dit hoofdstuk).

Oproep met de spreakkeuze (Voice Dial) doen

Opmerking:

Deze functie staat alleen ter beschikking, wanner de verbonden mobiele telefoon spreakkeuze ondersteunt.

Kies in het Bluetooth- menu het menupunt "VOICE DIAL" (sprakkeuze).
Druk op de toets >7 resp. 12 , om de spreakherkenning te activeren.

De autoradio worden stil geschakeld en in het display worden "SPEAK NOW" (nu spreken) weergegeven.

Noem de naam voor de gewenste deelnemer.

Opmerkingen:

  • Wonneer bij de activering van de spreakherkenning geen Bluetooth-verbinding bestaat, worden in het display kort "VOICE DIAL FAILD-NOBTCNECTION" (spraakkeuzebout - geen BT-verbinding) weergven.
  • Indien de genoemde nom nicht worden her-kend of de tijd voor de spreakherkenning is al verlopen, worden kort "DIAL FAILED" (kiezen mislukt) weergegeven.
    U kunt de spreakherkenning afbreken, door op de toets te drukken.
  • Let erop, dat de duur van de spreakherkenning is begrensd en afhangt van de betreffende mobiele telefoon.
  • U kurz de spreakherkenning ook via het snelkiezen activeren (zie paragraaf "Snelkiezen" in dit hoofdstuk).

Telefoonnummer in autoradio opslaan

U kunt telefoonnummers in de autoradio opslaan en met snelkiezen (zie paragraaf "Snelkiezen" in dit hoofdstuk) oproepen.

Een telefonnummer worden voor de actueel verbonden telefoon opgeslagen en staat voor deze telefoo ter beschikking. De autoradio kan voor maximaal vijf gekoppelde apparaten telkens maximaal vijf nummers opslaan.

Voer het telefoonnummer in zoals aangegeven in hoofdstuk "Oproep doen".
Druk gedurende ca. 2 seconden op de gewenste voorkeuzetoets 1-5 ⑬ om alleen het nummer op te slaan.

-of-

Druk op toets > ⑦, om een naam voor de positie in te voeren.

U kunt nu een naam met max. 15 posities invoeren:

Verdraai de volumeregelaar ④ , om voor de betreffende positie een teken te kiezen.
Druk op de toets resp. < 7 om maar de volgende resp.vorie positie te gaan.

Opmerking:

U kunt ook door indrukken van de aan-/uittoets ③ maar de volgende positie gaan.

Druk gedurende ca. 2 seconden op de gewenste voorkeuzetoets 1-5 (13) om nummer en naam op te slaan.

Op het display wordt kort "NUMBER SAVED" (Nummer opgeslagen) weergegeven. Daarna keert u in het Bluetooth®-menu, menupunt "DIAL NEW NUMBER" (nieuw nummer kiezen) terug.

Opmerkingen:

  • Een ereder onder de voorkeuzetoets opge-slagen nummer worden overschreiben.
  • Wonneer een telegram worden ontkoppeld, dan worden de voor deze telefoon opge-slagen nummers automatisch gewist.

Snelkiezen

Snelkiezen van een willekeurig telefoonnummer resp. het LAST gekozen of een opgeslagen nummer

Met het snelkiezen(Int)kunt u een oproep doen, zonder de betreffende functie eerst in het Bluetooth- menu te hoeven kiezen.

Om het LAST gekozen nummer, een opgeslagen nummer of een willekeurig nummer op te roepen,

drukt u op de toets 12

Op het display wordt het LAST gekozen num-mer weergegeven.

Opmerking:

Wanner momenteel geen mobiele telegram is verbonden, dan wordt het Bluetooth- menu geopend. Het menupunt "PAIRING" (aanmelden) is geseleerd.

Druk eventueel op een voorkeuzetoets 1-5 ① 3 om het waar opgeslagen nummer op te roepen.

Opmerking:

Wanner oder de geseleterde voorkeuzetoets geen nummer is opgeslagen, wordenkt NO NUMBER" (geen nummer) weergegeven.

Druk EVT. op de aan-/uit-toets ③ om het invoermenu te openen en een nummer in te voeren (voer het telefoonnummer in zoals beschreiben in paragraf "Oproep doeN").
Druk op de toets 12, om het nummer op te roepen.

Op het display worden afwisselend "CALLING" (kiezen) en het gekozen nummer weergegeven.

Snelkiezen voor telefoonboekposities

Opmerking:

Deze functie staat alleen ter beschikking

  • wanner het telefoonboek van de verbonden mobiele telegramoor aan de autoradio is overgedragen (zie hoofdstuk "Overige functies in Bluetooth®-menu", paragraf "telefoonboekfuncties").
  • wonneer het snelkiezen voor telefonboeponents is ingesteld (zie hoofdstuk "Overige functies in Bluetooth"-menu", paragraaf "Toetsfunctie voor snelkiezen instellen").

Om met het snelkiezen een positie van het telefoonboek te kiezen en op te roepen,

drukt u gedurende 2 seconden op de toets 12.

In het display worden de eerste telefoonboekpositie weergegeven.

Kies eventuele een andere positie zoals beschreiben staat in paragraaf "Positie van het telefoonboek oproepen".
Druk op de toets 12, om het nummer op te roepen.

Op het display worden afwisselend "CALLING" (kiezen) en het gekozen nummer weergegeven.

Snelkiezen voor spreakkeuze (Voice Dial)

Opmerking:

Deze functie staat alleen ter beschikking

  • wanneer de verbonden mobiele telefoon spreakkeuze ondersteunt
  • wanneehetae.

Om met het snelkiezen de spreakherkenning te activeren,

drukt u gedurende 2 seconden op de toets 12.
De autoradio worden stil geschakeld en in het display worden "SPEAK NOW" (nu spreken) weergegeven.
Noem de naam voor de gewenste deelnemer.

Bluetooth®-Streaming-weergave

Bluetooth®-Streaming-weergave starten

Druk net zo vaak op toets SRC 14 totdat "BT STREAM" op het display worden weergegeven. De weergave begint.

Opmerkingen:

  • De Bluetooth®-Streaming-weergave kan nu worden gekozen, wanneer een geschikt Streaming-apparaat is verbonden.
  • Wonneer de verbinding met het Streamingapparaatijdens de weergave verloren gaat, wordenkt "CONNECTION LOST" (niet verbonden) weergegeven de autoradio schakelt over waar de vorige audiobron.

Titelkiezen

Druk kort op de toets < / > ⑦, om maar de vorige/volgende titel te gaan.

Weergave onderbreken

Druk op toets 3 13, om de weergave te onderbreken ("PAUSE") resp. weir te hervatten.

Overige functies in het Bluetooth®-menu

Bluetooth®-PIN veranderen

De autoradio heeft af fabriek Bluetooth®-PIN "1234", die u bijv. bij het koppelen van een mobiele telefoon moet invoeren op de mobiele telefoon. U kutant deze PIN wijzigen.

Kies in het Bluetooth- menu het menupunt "PIN EDIT" (PIN bewerken).
Druk op de toets > ⑦, om het invoermenu te openen.

U kunt nu de PIN invoeren:

Verdraai de volumeregelaar ④ , om voor de betreffende positie een cijfer te kiezen.
Druk op de toets resp. < 7 om maar de volgende resp. vorige positie te gaan.

Opmerkingen:

  • U kunt ook door indrukken van de aan-/uit-toets ③ maar de volgende positie gaan.
    Tijdens het invoeren van het telefoonnummerrkunt u Niet het volume veranderen of het geluid van de autoradio inderdukken (mute).

Druk zo vaak op de toets > ⑦, tot u voor bij de LASTste positie bent, om de ingevoerde PIN te bevestigen enaar het Bluetooth- menu terug te keren.

Gekoppelde apparaten beheren

In het Bluetooth®-menu(Int)kunt u de gekoppelde Bluetooth®-apparaten (mobiele telefoons en streaming-apparaten zoals MP3-spelers)beheren. In de onderdrukken voor mobiele telefoons en streaming-apparaten worden de Bluetooth®-namen resp.adressen van de gekoppelde appa- raten weergegeven. Hier(Int)kunt u:

  • De verbinding met actuel verbonden Bluetooth®-apparaat verbreken
  • Een verbinding met een gekoppeld Bluetooth®-apparaat make
  • Bluetooth®-apparaten ontkoppelen

Kies in het Bluetooth- menu het menupunt "PHONE LIST" (telefoonliest) resp. "STREAMING LIST" (Streaming-list).
Druk op de toets > ⑦, om het menu te openen.

Het eerste apparaat in de lijst worden weergegeven.

Opmerking:

Wanner geen apparaat is gekoppeld, wordt kort "EMPTY LIST" (lijst leeg) weergegeven.

Druk eenmaal of meerde malen op de toets / A 7 om een ander apparaat resp. de optie "DELETE ALL" (Alle verwijders) te selecteren.

U kunt kiezen uit de volgende opties:

Om het weergegeven apparaat te verbinden, drukt u op de toets 12.

Zodra het apparaat verbonden is, worden kort "CONNECTED" (verbinden) weergegeven en keert u terug maar het Bluetooth®-menu.

Opmerking:

Wanneer geen verbinding gerealiseerd kan worden, wordt kort "CONNECT FAILED" (verbinding mistrukt) weergegeven. Indien het apparaat als is verbonden, wordt kort "CONNECT EXIST" (verbinding bestaat) weergegeven.

Omde verbinding met het weergegeven apparaat teverbren,

drukt u op de toets ⑪

Op het display wordenkt "DISCONNECTED" (gescheden) weergegeven en u keert terug waar het Bluetooth- menu.

Opmerking:

Indien het apparaat nicht verbonden was, wordt kort "NO CONNECTION" (niet verbonden) weergegeven.

Om het weergegeven apparaat te ontkoppelen, drukt u gedurende ca. 2 seconden op de toets ①

Op het display wordt kort "DELETED" (verwijderd) weergegeven en u keert terug maar het Bluetooth®-menu.

Opmerking:

Wanneer een telegram worden ontkoppeld, dan worden de voor deze telefoon opgeslagen nummers en een van deze mobiele telefon overgedragen telefoonboek automatisch gewist.

Om alle mobiele telefoons resp. streaming-apparaten te ontkoppelen,

kiest u het menupunt "DELETE ALL" (alle verwijdenen).
Druk op toets > ⑦.

In het display wordt "CONFIRM" (bevestigen) weergegeven.

Druk opniew op de toets > 7 of de toets 12.

Op het display wordt kort "DELETED" (gewist) weergegeven.

Opmerking:

Indien geen apparaten zijn verbonden, worden kort "EMPTY LIST" (lijst leeg) weergegeven.

Telefoonboekfuncties

Het telefoonboek van de mobiele telefoon\ aar de autoradio overdragen

U kurz het telefoonboek van de verbonden mobiele telefoon op de autoradio overdragen, om vanuit de radio posities van het telefoonboek op te roepen.

Opmerkingen:

  • De autoradio neemt alleen posities over uit het geheugen van de telefoon en Niet van de in de telefoon aanwezige SIM-kaart.
  • Het telefoonboek worden door de overdracht Niet uit de telefoon gewist.

De autoradio kan de telefoonboeken van de gekoppelde telefoons opslaan met in totaal maxi-maal 1000 posities. Indien op de telefon voor een contact meerdere nummers zijn opgeslagen

(bijv. vaste nummer, mobiele telefoonnummer, kantoornummer, e.d.), dan worden iedere nummer door de autoradio als afzonderlijke positie opgeslagen.

ledere positie bestaat uit een naam en een num- mer van telkens maximaal 20 tekens resp. cijfers.

Opmerking:

Schakel de autoradio Niet uitijdens de overdracht van het telefoonboek. Indien dit toch gebeurt of de voeding van de autoradio valt om andere redenen uit, dan moet u de overdracht opnieuw starten.

Kies in het Bluetooth- menu het menupunt "DOWNLOAD P-BOOK" (telefoonboek laden).
Druk op de toets ⑦

In het display wordt "CONFIRM" (bevestigen) weergegeven.

Druk opniewu op de toets ⑦

In het display wordt "PHONEBOOK DOWN-LOADING - PLEASE WAIT" (telefoonboek wordt geladen - a.u.b. wachten) weergegeven.

Wanner de download is afgesloten, dan worden kort "DOWNLD COMPLETE" (laden compleet) weergegeven.

Opmerkingen:

  • Om de overdracht af te breken, drukt u op de toets ⑪.
  • Indien de overdracht van het telefoonboek mislukt, worden kort "DOWNLOAD FAILED" (laadfout) weergegeven.
  • Wonneer de overdracht van het telefoonboek de geheugencapaciteit van de autoradio overschrijdt, worden kort "PHONEBOOK FULL" (telefoonboek vol) weergegeven. De tot dan toe overgedragen telefoonboekposities blijven opgeslagen.
  • Wanner u sinds de LASTE overdracht op uw mobiele telefoon bijy. posities heeft aengevuld of veranderd, dan kurz u het telefoonboek op de autoradio actualiseren door deze opnieuw over te dragen. Indien

de geheugencapaciteit van de autoradio waar bij worden overschreden, wist u erst het al overgedragen telefoonboek (zie volgende paragraaf) of ontkoppelt uevt. een andere mobiele telefoon, omkaarom ook het telefoonboekaarvan van de autoradio te wissen (zie paragraaf"Gekoppelde apparaten beheren" in dit hoofdstuk).

  • Wonneer uijdens een actieve overdracht een CD staat, start de weergave pas na afluien van de overdracht.

Telefoonboek van de mobiele telefon uit de autoradio verwijderen

U kunt het telefoonboek van de verbonden mobiele telefoon verwijderen.

Opmerking:

De telefoon blijt verbonden.

Kies in het Bluetooth- menu het menupunt "DELETE P-BOOK" (telefonboek verwijderen).
Druk op de toets > ⑦.

In het display wordt "CONFIRM" (bevestigen) weergegeven.

Druk opniew op de toets > 7 of de toets 12.

Toetsfunctie voor snugkiezen instellen

U kunt kiezen of lang indrukken van toets 12 het telefoonboek opent of de spreakkeuze activeert.

  • Selecteer in het Bluetooth®-menu het menu-punt "SOFTKEY".
    Naast "SOFTKEY" wordt de actuèle instelling "P-BOOK" (telefoonboek) voor telefoonboek resp. "VOICE"(spraak) voor spreakkeuze weergegeven.
    Verdraai de volumeregelaar ④ ,om de gewenste instelling te kiezen.

BLAUPUNKT MADRID 210 - Toetsfunctie voor snugkiezen instellen - 1

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : BLAUPUNKT

Model : MADRID 210

Categorie : Autoradio